Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

j-m+eine+bürde

  • 1 eine Bürde auferlegen

    прил.
    общ. (j-m) взвалить (на кого-л., какую-л.) обузу

    Универсальный немецко-русский словарь > eine Bürde auferlegen

  • 2 eine Bürde aufladen

    прил.
    общ. (j-m) взвалить (на кого-л., какую-л.) обузу

    Универсальный немецко-русский словарь > eine Bürde aufladen

  • 3 Bürde

    Bürde f =, -n но́ша, бре́мя, обу́за
    j-m eine Bürde abnehmen освободи́ть кого́-л. от како́й-л. обу́зы [от како́го-л. бре́мени]
    j-m eine Bürde aufladen [auferlegen] взвали́ть на кого́-л. каку́ю-л. обу́зу
    einer Bürde erliegen пасть под бре́менем (чего-л.)
    Bürde f =, -n уст. бре́мя, плод (челове́ческий)

    Allgemeines Lexikon > Bürde

  • 4 Bürde

    f =, -n
    1) ноша, бремя, обуза
    einer Bürde erliegenпасть под бременем (чего-л.)

    БНРС > Bürde

  • 5 Bürde aufladen

    сущ.
    высок. (j-m eine) взвалить (на кого-л. какую-л.) обузу

    Универсальный немецко-русский словарь > Bürde aufladen

  • 6 gleichmachen

    отд. vt
    равнять, уравнивать
    dem Erdboden( der Erde, dem Boden) gleichmachen — сровнять с землёй, разрушить до основания

    БНРС > gleichmachen

  • 7 gleichmachen

    gleichmachen отд. vt равня́ть, ура́внивать
    eine Bürde [eine Last] gleichmachen раздели́ть [распредели́ть] но́шу
    dem Erdboden [der Erde, dem Boden] gleichmachen сровня́ть с землё́й, разру́шить до основа́ния

    Allgemeines Lexikon > gleichmachen

  • 8 sich

    I.
    1) als lexembildendes bzw. grammatisches Morphem (stets unbetont; in der 1. u. 2. Pers Sg entspricht unbetontes mich, dich bzw. mir, dir) als Morphem zur Bildung v. ReflVerben (soweit im Russischen ebenfalls ein ReflVerb entspricht - sonst bleibt sich unübersetzt) bzw. v. refl Formen tras Verben о. v. Formen mit potentieller Bedeutung -c я. nachg vokalisch auslautenden Verbalformen -c ь. in Verbindung mit best. Verben (s. dort) auch Formen v. ce бя́. in reziproker Bedeutung meist Formen v. друг дру́га. sich entwickeln [freuen] pa звива́тьcя/-ви́ться [pá˜oaàïcö/oŒ-] . sich küssen [treffen] целова́ться/по- [càpeçáàïcö/càpéà¦àïcö ]. sich erholen [verspäten] отдыха́ть /-дохну́ть [опа́здывать опозда́ть]. sich anziehen [kämmen/waschen] одева́ться /-де́ться [причёсываться/-чеса́ться, мы́ться по-]. dort lebte es sich gut там жило́сь хорошо́. sich wie benehmen [fühlen] вести́ по- [чу́вствовать[ус] по-] себя́ как-н. sich im Spiegel betrachten разгля́дывать /-гляде́ть себя́ в зе́ркале. sich beherrschen владе́ть собо́й | sich lieben [hassen] gegenseitig люби́ть [ненави́деть ] друг дру́га. sich (gegenseitig) anschauen смотре́ть по- друг на дру́га. sich (gegenseitig) vergessen забыва́ть /-бы́ть друг дру́га <друг о дру́ге>. sich (gegenseitig) etw. wünschen жела́ть по- друг дру́гу что-н.
    2) als lexembildendes bzw. grammatisches Morphem (stets unbetont; in der 1. u. 2. Pers Sg entspricht unbetontes mich, dich bzw. mir, dir) in Verbindung mit lassen und Inf eines Vollverbs zur Bildung modalpassivischer Formen - s. lasen II, 2
    3) als lexembildendes bzw. grammatisches Morphem (stets unbetont; in der 1. u. 2. Pers Sg entspricht unbetontes mich, dich bzw. mir, dir) in dativischer Funktion (in 1. u. 2. Pers Sg entspricht mir, dir) - soweit es nicht unübersetzt bleibt ce бе́. sich etw. kaufen покупа́ть/купи́ть ceбе́ что-н. sich schaden вреди́ть /по- ceбе́. sich etw. ansehen c мoтpе́ть /по- что-н. sich jdn./etw. anhören c лу́шaть/по- кого́-н./что-н. sich etw. bestellen зака́зывать/-каза́ть что-н.

    II.
    ReflPron -übers. rektionsbedingt mit Formen v. себя́. in reziproker Bedeutung v. друг дру́га. nur sich lieben люби́ть то́лько себя́. an (und für) sich сам по себе́. an (und für) sich ist dieser Ring nicht viel wert, aber … само́ (по себе́) кольцо́ сто́ит немно́го, но … an sich ist das eine gute Idee сама́ по себе́ э́та иде́я хоро́шая. das Ding an sich Phil вещь f в себе́. an sich arbeiten рабо́тать над собо́й. jdn. an sich drücken прижима́ть /-жа́ть кого́-н. к себе́. nur an sich denken ду́мать то́лько о себе́. etw. auf sich nehmen Verpflichtungen брать взять <принима́ть приня́ть> на себя́ что-н. etw. hat nichts auf sich что-н. ничего́ не зна́чит. auf sich ziehen Aufmerksamkeit, Blick привлека́ть /-вле́чь к себе́. Aufmerksamkeit auch обраща́ть обрати́ть на себя́. außer sich geraten выходи́ть вы́йти из себя́. außer sich sein vor Wut быть вне себя́. etw. bei sich haben име́ть при себе́ что-н. etw. bei sich tragen носи́ть при себе́ что-н. nicht (ganz) bei sich sein быть не в себе́. das hat etwas für sich в э́том что́-то есть. das ist eine Sache für sich э́то осо́бая статья́. jd. ist gern für sich кто-н. лю́бит одино́чество <уедине́ние>. das spricht für sich э́то говори́т само́ за себя́. für sich lesen still чита́ть про себя́. hinter sich etw. hören Schritte слы́шать у- что-н. позади́ себя́ <за собо́й>. jd. hat die < seine> Arbeit hinter sich у кого́-н. рабо́та позади́. es in sich haben быть бо́лее сло́жным, чем каза́лось. diese Rechenaufgabe hat es in sich ничего́ себе́ зада́ча <зада́чка> / э́та зада́ча гора́здо сложне́е, чем ка́жется. dieser Schrank hat es in sich ist schwer ничего́ себе́ шкаф / э́тот шкаф гора́здо тяжеле́е, чем ка́жется. der Wein hat es in sich ist stark ничего́ себе́ вино́. in sich gehen a) in Gedanken versinken уходи́ть уйти́ <углубля́ться углуби́ться > в себя́ b) verschlossen werden замыка́ться замкну́ться в себе́ c) sich konzentrieren сосредота́чиваться сосредото́читься. mit sich selbst sprechen говори́ть с сами́м собо́й. etw. neben sich legen [stellen] класть положи́ть [ста́вить /по-] что-н. о́коло <во́зле> себя́. jdn. um sich haben име́ть кого́-н. о́коло себя́. jd. hat gern Kinder um sich кто-н. охо́тно занима́ется с детьми́. sich um sich selbst kümmern самому́ о себе́ забо́титься по-. etw. unter sich haben lenken, leiten, verwalten име́ть в своём подчине́нии что-н. etw. von sich aus tun де́лать с- что-н. от себя́. etw. von sich werfen Last, Bürde сбра́сывать /-бро́сить с себя́ что-н. etw. von sich weisen Beschuldigung снима́ть снять с <отводи́ть /-вести́ от> себя́ что-н. zu sich kommen приходи́ть прийти́ в себя́. jdn. zu sich nehmen брать /- кого́-н. к себе́. etw. zu sich nehmen Speise есть съ- что-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > sich

  • 9 Würde

    1) achtunggebietendes Verhalten, Wesen досто́инство. mit gelassener < feierlicher> Würde с невозмути́мым досто́инством. jdn. in seiner Würde verletzen, jds. Würde verletzen проявля́ть /-яви́ть неуваже́ние к кому́-н., ра́нить ipf/pf чьё-н. досто́инство. jd. ist bar aller Würde у кого́-н. нет ни ка́пли досто́инства. ganz Würde sein быть непристу́пным Würde bringt Bürde положе́ние обя́зывает. etw. ist (tief) unter jds. Würde что-н. ни́же чьего́-н. досто́инства. etw. ist unter aller Würde что-н. ни́же вся́кого досто́инства
    2) Amt, Stellung зва́ние. hist сан. zu Würden und Ehren gelangen достига́ть дости́чь высо́кого положе́ния <зва́ния>. jdn. in seine Würden und Rechte (wieder) einsetzen реабилити́ровать ipf/pf кого́-н. akademische [geistliche] Würden erlangen получа́ть получи́ть учёную сте́пень [духо́вное зва́ние <духо́вный сан>]. in eine Würde eingesetzt werden возводи́ться быть возведённым в како́е-н. зва́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Würde

См. также в других словарях:

  • eine Bürde tragen — etwas Unangenehmes ertragen müssen; eingebunden sein; verpflichtet sein; etwas an der Backe haben (umgangssprachlich); eine Last tragen …   Universal-Lexikon

  • Bürde — 1. An gleicher Bürde trägt sich niemand müde. – Lehmann, II, 28, 49; Henisch, 560; Körte, 780. 2. Auch kleine Bürde drückt auf die Länge. 3. Auf die Bürde folgt die Würde. Lat.: Fructus honos oneris, fructus honoris onus. (Binder I, 598; II,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Bürde, die — Die Bürde, plur. die n, eigentlich so viel jemand tragen kann, oder was jemand zu tragen verpflichtet ist, so wohl in eigentlicher als figürlicher Bedeutung. Eine Bürde Holz, Gras, im Oberdeutschen. Sich eine schwere Bürde auf den Hals laden.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Bürde — Belastung; Last; Knechtschaft; Plage; Krux; Crux; Kreuz; Fron; Joch * * * Bür|de [ bʏrdə], die; , n (geh.): seelische o. ä. schwer zu tragende Last, Belastung: die Bürde des Alters …   Universal-Lexikon

  • Bürde (Einheit) — Die Bürde war eine Gewichtseinheit, nach der Stahl gehandelt wurde. Das Maß galt in Pommern, einschließlich Stettin, und man unterschied nach in und ausländischen Erzeugnissen. Gewicht In Stettin[1] war 1 Bürde = 300 preuß. Pfund (Inland) (etwa… …   Deutsch Wikipedia

  • Bürde — Bụ̈r·de die; , n; meist Sg, geschr; 1 etwas relativ Schweres, das auf etwas anderem liegt oder lastet ≈ Last 2 etwas, das jemandem große Probleme und Kummer bereitet <eine Bürde tragen; jemandem eine Bürde auferlegen, abnehmen>: die Bürde… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • eine Last tragen — etwas Unangenehmes ertragen müssen; eingebunden sein; verpflichtet sein; etwas an der Backe haben (umgangssprachlich); eine Bürde tragen …   Universal-Lexikon

  • Bürde (Begriffsklärung) — Bürde bezeichnet: Bürde, eine (zu tragende) Last Bürde (Einheit), ein Gewichts und Zählmaß Bürde ist der Familienname folgender Personen: Georg Heinrich Bürde (1796–1865), deutscher Architekt und preußischer Baurat Paul Bürde (1819–1874),… …   Deutsch Wikipedia

  • Bürde [2] — Bürde, Samuel Gottlieb, geb. 1753 in Breslau; studirte die Rechtswissenschaften in Halle, war 1776–78 Lehrer, später Privatsecretär des Grafen von Haugwitz, machte mit diesem eine Reise durch die Schweiz u. Italien, deren Beschreibung er… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bürde — Dieser Artikel wurde den Mitarbeitern der Redaktion Physik zur Qualitätssicherung aufgetragen. Wenn Du Dich mit dem Thema auskennst, bist Du herzlich eingeladen, Dich an der Prüfung und möglichen Verbesserung des Artikels zu beteiligen. Der… …   Deutsch Wikipedia

  • Bürde-Ney — Jenny Bürde Ney, Lithographie von Josef Kriehuber, 1852 Jenny Bürde Ney (* 21. Dezember 1824 in Graz; † 7. Mai 1886 in Dresden) war eine deutsche Sängerin. Wurde schon früh von ihrer Mutter, ebenfalls einer Sängerin, für die BÜhne ausgebildet und …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»