-
1 item
{'aitəm}
I. 1. точка, пункт (в списък, дневен ред), параграф, номер (в програма)
2. новина, съобщение, бележка (във вестник)
3. артикул
II. adv също (при изброяване)
III. v отделям/изреждам по точки, включвам като точка* * *{'aitъm} n 1. точка, пункт (в списък, дневен ред); параграф).{3} {'aitъm} v отделям/изреждам по точки; включвам като точка.* * *съобщение; точка; параграф; перо; бройка; пункт; новина;* * *1. i. точка, пункт (в списък, дневен ред), параграф, номер (в програма) 2. ii. adv също (при изброяване) 3. iii. v отделям/изреждам по точки, включвам като точка 4. артикул 5. новина, съобщение, бележка (във вестник)* * * -
2 item
изч.• елемент• събираемо• отделен предмет, параграф, точка, сметка, детайл, част, позиция, съвкупност от свързани символи -
3 item
вещ {ж} -
4 item
точка {ж} -
5 collector's item
collector's item[kə´lektə:z¸aitəm] n колекционерска рядкост, ценност. -
6 pacing item
• основно условие• основен фактор -
7 programme item
• елемент на програма -
8 collector
{ka'lekta}
1. събирач, колекционер
2. фин. бирник, инкасатор
3. ел., тех. колектор
COLLECTOR's item/piece красиво нещо/рядкост, търсена от колекционери* * *{ka'lekta} n 1. събирач, колекционер; 2. фин. бирник; инкас* * *събирач; бирник; инкасатор; колектор; колекционер;* * *1. collector's item/piece красиво нещо/рядкост, търсена от колекционери 2. ел., тех. колектор 3. събирач, колекционер 4. фин. бирник, инкасатор* * *collector[kə´lektə] n 1. колекционер, колектор; 2. фин. инкасатор; tax \collector данъчен агент; бирник; 3. ел., тех. колектор; уловител; \collector ring колекторен пръстен (комутатор) на динамо; brush \collector четков комутатор; dust \collector прахоуловител; прахосмукачка; 4. ист. (в Индия) административен началник на окръг. -
9 proceed
{prə'si:d}
1. отивам, отправям се, упътвам се, напредвам (to)
2. пристъпвам, преминавам
прибягвам (to)
let us PROCEED to the next item да преминем на следващия въпрос
then he PROCEEDed to give me a good scolding после ме наруга хубаво
3. продължавам
PROCEED with your work продължете работата си
to PROCEED on one's journey продължавам пътуването си, тръгвам отново на път
but this, he PROCEEDed но това, каза/продължи той
4. изхождам
произлизам, произтичам (from)
5. постъпвам, действувам
6. извършвам се, ставам
an exchange of views is PROCEEDing разменят се мнения, става размяна на мнения
7. to PROCEED against юр. давам под съд, завеждам дело срещу
8. получавам (по-висока) научна степен* * *{prъ'si:d} v 1. отивам, отправям се, упътвам се, напредвам (t* * *отивам; пристъпвам; прибягвам до; преминавам; продължавам; вървя; произтичам; произлизам; изхождам; напредвам;* * *1. an exchange of views is proceeding разменят се мнения, става размяна на мнения 2. but this, he proceeded но това, каза/продължи той 3. let us proceed to the next item да преминем на следващия въпрос 4. proceed with your work продължете работата си 5. then he proceeded to give me a good scolding после ме наруга хубаво 6. to proceed against юр. давам под съд, завеждам дело срещу 7. to proceed on one's journey продължавам пътуването си, тръгвам отново на път 8. извършвам се, ставам 9. изхождам 10. отивам, отправям се, упътвам се, напредвам (to) 11. получавам (по-висока) научна степен 12. постъпвам, действувам 13. прибягвам (to) 14. пристъпвам, преминавам 15. продължавам 16. произлизам, произтичам (from)* * *proceed[prə´si:d] v 1. вървя, отивам, отправям се, насочвам се, упътвам се, напредвам (to); пристъпвам, преминавам (to); изхождам ( from); he \proceeded to tell me of my birth и се зае да ми разказва за раждането ми; 2. продължавам, карам (in, with); преминавам, прибягвам; идвам (to); to \proceed on o.'s journey продължавам пътуването си; тръгвам отново на път; but this, he \proceeded, is an exception но това - продължи той - е изключение; 3. извършвам се, осъществявам се, ставам, развивам се; an exchange of views is \proceed ing извършва се обмен на (обменят се) мнения; 4. идвам, произлизам, произхождам, произтичам, водя началото си, резултат (последица) съм ( from); 5. постъпвам, действам; to \proceed against юрид. давам под съд, завеждам дело срещу; 6. получавам (по-висока) учена степен. -
10 enter
{'entə}
1. влизам (в), навлизам в (рядко с into)
ENTER Hamlet влиза Хамлет (ремарка)
2. влизам/прониквам в, пронизвам
it never ENTERed my mind никак не ми дойде наум/не ми хрумна/не се сетих
3. постъпвам в (университет и пр.), включвам се в (състезание и пр.), залавям се за, започвам (професия), ставам член на (дружество и пр.)
4. записвам (в списък), вписвам, регистрирам, търг. вписвам (в книгите)
to ENTER an act/a judgment тр. зарегистрирам. /вписвам акт/съдебио решение
to ENTER an action against юр. завеждам дело срещу
to ENTER evidence before the court тр. представям доказатслства пред съда
to ENTER goods търг. декларирам стоки пред митническите 'власти
D to ENTER an appearance явявам се за малко. мяркам се (1Ш прием, събрчнш'), enter for записвам (се) за участие в
to ENTER someone for a school (предварително) записвам някого в училище, запазвам на някого място в училище
enter into започвам (разговор, преговори), вземам участие в, занимавам се с, разглеждам
to ENTER into details разглеждам подробно, влизам/впускам се в подробности
to ENTER into explanations давам/впускам се в обяснения, поемам (задължение), сключвам (договор), влизам в (съдружие с), влизам в, съставна част съм на, споделям (чувства и пр.), съчувствувам на, участвувам в
to ENTER into the spirit of the game вживявам се в играта, юр. встъпвам в (права и пр.)
enter on/upon започвам (кариера, преговори), предприемам
to ENTER upon one's duties встъпвам в длъжност
to ENTER upon a new phase навлизам в нова фаза
юр. встъпвам във (владение), enter up записвам в счетоводна книга* * *{'entъ} г 1. влизам (в), навлизам в (рядко с into); enter Hamlet вл* * *постъпвам; влизам; встъпвам; втиквам; вписвам; вмъквам; прониквам; навлизам;* * *1. d to enter an appearance явявам се за малко. мяркам се (1Ш прием, събрчнш'), enter for записвам (се) за участие в 2. enter hamlet влиза Хамлет (ремарка) 3. enter into започвам (разговор, преговори), вземам участие в, занимавам се с, разглеждам 4. enter on/upon започвам (кариера, преговори), предприемам 5. it never entered my mind никак не ми дойде наум/не ми хрумна/не се сетих 6. to enter an act/a judgment тр. зарегистрирам. /вписвам акт/съдебио решение 7. to enter an action against юр. завеждам дело срещу 8. to enter evidence before the court тр. представям доказатслства пред съда 9. to enter goods търг. декларирам стоки пред митническите 'власти 10. to enter into details разглеждам подробно, влизам/впускам се в подробности 11. to enter into explanations давам/впускам се в обяснения, поемам (задължение), сключвам (договор), влизам в (съдружие с), влизам в, съставна част съм на, споделям (чувства и пр.), съчувствувам на, участвувам в 12. to enter into the spirit of the game вживявам се в играта, юр. встъпвам в (права и пр.) 13. to enter someone for a school (предварително) записвам някого в училище, запазвам на някого място в училище 14. to enter upon a new phase навлизам в нова фаза 15. to enter upon one's duties встъпвам в длъжност 16. влизам (в), навлизам в (рядко с into) 17. влизам/прониквам в, пронизвам 18. записвам (в списък), вписвам, регистрирам, търг. вписвам (в книгите) 19. постъпвам в (университет и пр.), включвам се в (състезание и пр.), залавям се за, започвам (професия), ставам член на (дружество и пр.) 20. юр. встъпвам във (владение), enter up записвам в счетоводна книга* * *enter[´entə] v 1. влизам (в), навлизам в; to \enter a shop влизам в магазин; \enter Macbeth (театр. ремарка) влиза Макбет; a note of resolution \entered his voice изведнъж в гласа му се появи нотка на решителност; 2. прониквам, влизам в; пронизвам (за куршум); to \enter o.'s mind минава ми през ума, идва ми на ум, хрумва ми; става ми ясно; 3. постъпвам в (университет, войската и пр.); залавям се за, започвам ( професия); ставам член на (дружество, клуб); to \enter religion ( the Church) ставам свещеник, запопвам се; 4. записвам (в списък); вписвам, записвам, регистрирам; търг. минавам (по книгите); to \enter a competition участвам в състезание; to \enter s.o. for an examination записвам някого за (явяване на) изпит; \enter your name in the book впишете името си в книгата; to \enter a deed ( judgement) юрид. регистрирам, вписвам акт (съдебно решение); to \enter (up) a sum ( an item) in a ledger минавам сума (перо) по търговска книга; 5. започвам да дресирам (кон, куче); 6. комп. въвеждам ( данни); • to \enter an action against s.o. юрид. завеждам дело против някого; to \enter a protest книж. протестирам; оставам на особено мнение; to \enter goods търг. декларирам стоки пред митническите власти; to \enter evidence before a court юрид. представям доказателства пред съд; to \enter an appearance юрид. явявам се в съда като адвокат; -
11 itemize
{'aitəmaiz}
v изброявам/записвам/вписвам точка по точка/подробно
to ITEMIZE the price давам цена на всеки артикул (предмет)* * *{'aitъmaiz} v изброявам/записвам/вписвам точка по точка/подро* * *v бележка по точки;to ITEMIZE the price давам цена на всеки артикул (предмет);itemize; v изброявам/записвам/вписвам точка по точка/подробно.* * *1. to itemize the price давам цена на всеки артикул (предмет) 2. v изброявам/записвам/вписвам точка по точка/подробно* * *itemize[´aitə¸maiz] v aм. 1. = item III.; 2. излагам по точки; излагам подробно, обстойно. -
12 must
{məst}
I. 1. v aux (pl must) с inf без to задължение, необходимост
в отp. форма-забрана трябва
I MUST (go, etc.) трябва (да отида и пр.)
MUST I? трябвали? I MUST not не трябва, не бива
you just MUST крайнонеобходимо е
2. увереност, вероятност, очевидност трябва, сигурно, вероятно
you MUST be hungryafter your walk трябва да/сигурно си огладнял следразходката
he MUST have missed the bus трябва да/вероятно/сигурно е изпуснал автобуса
you MUST be joking! сигурно се шегуваш! ти се шегуваш! you MUST haveknown сигурно си/не може да не си знаел
3. непредвидена, нежелателна случайност.
he MUST come andworry me with questions when I'm busy той не може дане дойде да ме безпокои с въпроси, когато съм зает
just as I was getting better, what MUST I do but break myleg тъкмо оздравях и да си счупя крака
4. ост. бездруг гл.
we MUST to horse трябва да се качваме на конете
we MUST away трябва да си ходим
II. 1. нещо крайно необходимо
his latestplay is a MUST последната му пиеса непременно трябвада се види
this rule is a MUST това правило е абсолютнозадължително
2. attr необходим, задължителен
III. n мухъл, плесен
IV. n шира, мъст
V. 1. англоинд. a побеснял, пощръклял (особ. за слон, камила през периода на разгонване)
2. пощръклялост (на слон, камила)
3. слон в такова състояние* * *{mъst} v aux (pl must) с inf без to 1. задължение, необходимост;(2) {mъst} n разг. 1. нещо крайно необходимо; his latest play is{3} {mъst} n мухъл, плесен.{4} {mъst} n шира, мъст.{5} {mъst} англоинд. I. а побеснял, пощръклял (особ. за слон, ка* * *шира; трябвам; плесен; дължа; мъст;* * *1. attr необходим, задължителен 2. he must come andworry me with questions when i'm busy той не може дане дойде да ме безпокои с въпроси, когато съм зает 3. he must have missed the bus трябва да/вероятно/сигурно е изпуснал автобуса 4. his latestplay is a must последната му пиеса непременно трябвада се види 5. i must (go, etc.) трябва (да отида и пр.) 6. i. v aux (pl must) с inf без to задължение, необходимост 7. ii. нещо крайно необходимо 8. iii. n мухъл, плесен 9. iv. n шира, мъст 10. just as i was getting better, what must i do but break myleg тъкмо оздравях и да си счупя крака 11. must i? трябвали? i must not не трябва, не бива 12. this rule is a must това правило е абсолютнозадължително 13. v. англоинд. a побеснял, пощръклял (особ. за слон, камила през периода на разгонване) 14. we must away трябва да си ходим 15. we must to horse трябва да се качваме на конете 16. you just must крайнонеобходимо е 17. you must be hungryafter your walk трябва да/сигурно си огладнял следразходката 18. you must be joking! сигурно се шегуваш! ти се шегуваш! you must haveknown сигурно си/не може да не си знаел 19. в отp. форма-забрана трябва 20. непредвидена, нежелателна случайност 21. ост. бездруг гл 22. пощръклялост (на слон, камила) 23. слон в такова състояние 24. увереност, вероятност, очевидност трябва, сигурно, вероятно* * *must[mʌst] I. (пълна форма); [məst] (редуцирана форма) II. modal v 1. задължение: трябва; I \must go and see him трябва да отида да го видя; \must needs (needs \must) трябва по необходимост (непременно); he simply \must come той непременно трябва да дойде; 2. необходимост: one \must eat to live човек трябва да яде, за да живее; if you \must щом трябва; 3. увереност, очевидност, вероятност: one \must be crazy to talk so трябва да си луд, за да говориш така; I \must have made a mistake вероятно съм сгрешил; 4. без смисловия глагол (ост.): we \must to horse трябва да се качваме на конете; we \must away трябва да се махаме; 5. в мин. вр.: I saw that he \must have suspected s.th. видях, че той сигурно е заподозрял нещо; 6. непредвидена случайност: just as I was getting better, what \must I do but break my leg тъкмо оздравях и да си счупя крака; and then he \must needs blurt out the truth! и тогава да вземе да избъбри всичко! III. adj необходим, задължителен; a \must item необходима точка (пункт); IV. n нещо крайно необходимо; this rule is a \must това правило е задължително ; V. must n мухъл, плесен ; VI. must n шира, мъст ; VII. must англоинд. adj побеснял, пощръклял (обикн. за слон или камила през размножителния период); VIII. n 1. пощръклялост (за слон, камила); 2. слон в такова състояние.
См. также в других словарях:
item — item … Dictionnaire des rimes
item — i‧tem [ˈaɪtəm] noun [countable] 1. a single thing, especially something that is for sale: • The CD used to be considered a luxury item. • stores selling non food items 2. ACCOUNTING a piece of information written in a set of accounts … Financial and business terms
Item — may refer to:* Item, entry in a list, or one object in a collection of objects. * Item, the name of a town in Abia State of Nigeria. * Collector s item, an object or item of any kind that has become valuable * Configuration item, form the basis… … Wikipedia
ITeM — stands for the Instituto del Tercer Mundo (or, the Third World Institute) which is based in Montevideo, the capital of Uruguay.Focus on informationIt focuses on information, communication and education activities on an international level,… … Wikipedia
item — item, detail, particular are comparable when meaning one of the things, either separate and distinct or considered so, which constitute a whole. Item applies mainly to each thing that is put down in a list (as of things needed, things to be done … New Dictionary of Synonyms
Item — bezeichnet: Item (Partikel), veraltete satzverknüpfende Partikel Elemente in einer Aufzählung bei der Datenerhebung eines von mehreren Merkmalen einer Untersuchungseinheit, siehe statistische Variable Psychologische Diagnostik: einzelne Testfrage … Deutsch Wikipedia
ITEM — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
item — i tem, n. [From {Item}, adv.] [1913 Webster] 1. An article; a separate particular in an account; as, the items in a bill; he picked up four items at the drug store. [1913 Webster +PJC] 2. A hint; an innuendo. [Obs.] [1913 Webster] A secret item… … The Collaborative International Dictionary of English
item — / ī təm/ n 1: a distinct part in an enumeration, account, or series 2: a financial instrument (as a check or draft) Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
item — late 14c. (adv.) moreover, in addition, from L. item (adv.) likewise, just so, moreover, used to introduce a new fact or statement, probably from ita thus, id it (see ID (Cf. id)) + adv. ending tem (Cf. idem the same ). Thus a statement or maxim… … Etymology dictionary
item — item·iza·tion; item·ize; item; sub·item; item·iz·er; … English syllables