-
21 draw out
1) (leave) [train, bus] partirethe train drew out of the station — il treno lasciò la stazione, uscì dalla stazione
2) (get longer) [day, night] allungarsi; draw [sth.] out, draw out [sth.]3) tirare fuori [handkerchief, purse, knife] (from, out of da); togliere, estrarre [ tooth] (from, of da); togliere, cavare [ nail] (from, of da); aspirare, tirare [liquid, air]4) prelevare [cash, money]5) (cause to last longer) prolungare [ event]; (unnecessarily) protrarre6) ottenere [information, confession]; (using force) strappare, estorcere; draw [sb.] out fare uscire dal proprio guscio* * *1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) prelevare2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) allungare, protrarre3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) spostarsi nella corsia centrale* * *1. vi + adv(lengthen) allungarsi2. vt + adv1) (take out: handkerchief) tirar fuori, (money from bank) ritirare2) (prolong: meeting) tirare per le lunghe* * *1) (leave) [train, bus] partirethe train drew out of the station — il treno lasciò la stazione, uscì dalla stazione
2) (get longer) [day, night] allungarsi; draw [sth.] out, draw out [sth.]3) tirare fuori [handkerchief, purse, knife] (from, out of da); togliere, estrarre [ tooth] (from, of da); togliere, cavare [ nail] (from, of da); aspirare, tirare [liquid, air]4) prelevare [cash, money]5) (cause to last longer) prolungare [ event]; (unnecessarily) protrarre6) ottenere [information, confession]; (using force) strappare, estorcere; draw [sb.] out fare uscire dal proprio guscio -
22 put\ out
1. III1) put out smth. /smth. out/ all trees /plants/ put out their green.leaves in spring весной все деревья покрываются зеленой листвой; the birches are beginning to put out their buds на березах начинают распускаться почки; put out flags вывешивать флаги; put linen out развешивать белье2) put out smth. /smth. out/ put out one's washing отдать белье в прачечную; put work out (от)давать работу надомникам3) put out smb. /smb. out/ bis landlord wanted to put him out домовладелец хотел выселить его4) put out smth. /smth. out/ put out one's shoulder (a knee-joint, a foot, a jaw, etc.) вывихнуть плечо и т.д.5) put out smth. /smth. out/ put out one's strength /one's energies/ не жалеть сил, выкладываться6) put out smth. /smth. out/ put out books (a bulletin, a circular, etc.) выпускать /издавать/ книги и т.д.; the government put out a statement правительство выступило с заявлением; put out a rumour пустить слух7) put out smth. /smth. out/ put out goods (cotton sheeting, etc.) производить товары и т.д.8) put out smth. /smth. out/ put out lights (gas, etc.) выключать свет и т.д.; put out a candle (a pipe, a cigarette, a stove, flames, etc.) потушить /погасить/ свечу и т.д.; the fire department had to be called to put the fire out пришлось вызвать пожарных, чтобы затушить пожар9) put smb. out noise and music (her letters, foolish questions, etc.) put him out шум и музыка и т.д. раздражают его; nothing ever puts him out ничто не может вывести его из себя; do stay the night, it won't in the least put us out оставайтесь у нас ночевать, нас это нисколько не стеснят; I don't want to put you out я не хочу вас затруднять10) || put smb.'s eyes out выколоть кому-л. глаза2. IV1) put out smth. /smth. out/ in some manner put out one's hand in welcome протянуть руку, чтобы поздороваться2) put out smth. /smth. out/ at some time the publishers put out fifty new books (one new book every week, etc.) last season в прошлом сезоне издатели выпустили пятьдесят новых книг и т.д.; they put out 1000 bales of cotton sheeting weekly они производят тысячу тюков хлопчатобумажной ткани еженедельно3) put out smth. /smth. out/ at some time put out a fire in the early stage потушить пожар в самом начале3. VII1) put out smth. /smth. out/ to do smth. put limn out to dry развесить белье для просушки2) || put a baby out to nurse отдать ребенка на попечение кормилицы3) put out smth. /smth. out/ to do smth. put out all one's strength to move the piano напрячь все силы [для того], чтобы подвинуть пианино4) put out smb. /smb. out/ to do smth. would /will/ it put you out to take me to the station? вас не затруднит отвезти или проводить меня на станцию?; will it put you out to lend me l 5 until Friday? вы не смогли бы дать мне взаймы до пятницы пять фунтов?4. XI1) be put out the lights were put out выключили свет; be put out in some manner the fire was quickly put out пожар быстро потушили; be put out by smb. the fire was put out by the firemen пожарные потушили пожар2) be put out by smth., smb. the products put out by the firm (by the plant, by the workers, etc.) продукты, производимые данной фирмой и т.д.3) be put out all repairs are done on the premises and nothing is put out весь ремонт производится на месте, ничего не делается на стороне; our linen is always put out мы всегда отдаем стирать белье /отдаем белье в стирку/4) be (look) put out you are put out вы расстроились; you look put out у вас расстроенный вид; be put out in some manner he is not easily put out его трудно вывести из себя; be put out with smb. about (by, at) smth. she was evidently quite put out with me она, очевидно, сердилась на меня; he was not at all put out at this rudeness эта грубость совсем его не расстроила; he was put out about my promotion мое повышение [по службе] привело его в раздражение; be put out by the news (by the loss of the purse, by being kept waiting, etc.) быть расстроенным /раздосадованным/ этой новостью и т.д.; he was very much put out by the late arrival of his guests позднее прибытие гостей доставило ему массу беспокойства; be put out when... (because..., etc.) he was much put out when I refused он был очень огорчен, когда я отказался; he was very much put out because he heard his landlord would put him out он был огорчен, узнав, что домовладелец отказывает ему в жилье5) || be put out at some interest быть отданным /одолженным/ в рост /под проценты/; the money was put out at five per cent эти деньги были отданы под пять процентов годовых5. XII1) have smth. put out I had my light put out у меня отключили /выключили/ свет2) have smth. put out at some per cent he has t 1000 put out at 5 per cent он дал взаймы тысячу фунтов под пять процентов6. XVIput out to (from) some place put out to sea выходить в море; put out from a harbour выходить из гавани7. XVIIIput oneself out don't put yourself out не беспокойтесь /не утруждайте себя/; put oneself out for smb. /on smb.'s account/ стараться изо всех сил /сделать все возможное/ для /ради/ кого-л.; put oneself out to do smth. изо всех сил постараться /выложиться, чтобы/ сделать что-л.; he put himself out to help me он так старался мне помочь8. XXI11) put out smth. with smth. put out a fire with water залить огонь водой и т.д.2) || put out smb.'s eye with an umbrella (with a spike, etc.) выколоть кому-л. глаз зонтиком к т.д.3) put out smb. /smb. out/ to (in) smth. put a boy out to trade (in service, etc.) отдать мальчика в учение и т.д.; put out a cow (a horse, etc.) to grass выгонять на пастбище /в поле/ корову и т.д.4) put out smth. in smth. put out articles in a little booklet выпустить статьи отдельной брошюркой; put out smth. about smth. the Health Department has put out a warning about dangerous drugs министерство здравоохранения опубликовало предупреждение об опасных наркотиках5) || put out money at interest давать деньги в рост /под проценты/;' put out i 1000000 at 6 per cent дать взаймы миллион долларов под шесть процентов годовых -
23 rule out
(to leave out; not to consider: We mustn't rule out the possibility of bad weather.) excluir, descartarexpr.• excluir v.v + o + adv, v + adv + o \<\<possibility\>\> descartar; \<\<course of action\>\> hacer* imposibleVT + ADV1) (=exclude) [+ action, possibility] descartar, excluir; [+ candidate] excluirthe age limit rules him out — el límite de edad lo excluye, queda excluido por el límite de edad
2) (=make impossible) hacer imposible, imposibilitarRULE BRITANNIAthe TV was on, effectively ruling out conversation — la televisión estaba puesta, lo que de hecho hacía imposible or imposibilitaba toda conversación
Rule Britannia es una canción patriótica que data de 1740. La letra, escrita por el poeta escocés James Thomson, celebra el control marítimo del que Gran Bretaña disfrutaba en aquella época. Aunque algunos critican el tono excesivamente chovinista de la canción, Rule Britannia aún se canta en algunas celebraciones de carácter patriótico, como la Last Night of the Proms. El estribillo reza así: Rule Britannia, Britannia rule the waves, Britons never never never shall be slaves.
See:* * *v + o + adv, v + adv + o \<\<possibility\>\> descartar; \<\<course of action\>\> hacer* imposible -
24 call out
1) выкрикивать;
кричать Jane called out when she saw her friend across the street. ≈ Джейн окликнула своего приятеля, когда увидела его на другой стороне улицы. Syn: cry out
2), shout out, thunder out, yell out
2) вызывать (мастера, врача и т. п.) to call out for training ≈ призывать на учебный сбор The doctor has been called out every night this week. ≈ На этой неделе доктора вызывали каждую ночь.
3) выявлять, обнаруживать Trouble can call out a person's best qualities. ≈ В беде человек может проявить свои лучшие качества. Syn: bring out
2), call forth, draw forth, draw out
9), fetch out
3)
4) разг. призывать к забастовке The workers' leader has called all the men out for more pay. ≈ Рабочий лидер призвал к забастовке с требованием повышения зарплаты. Syn: bring out
7), come out
6), fetch out
6), get out
13), go out
8), stay out
4), stop out
2), walk out
2)
5) вызывать на дуэль Syn: call down
6) закричать;
вскрикнуть( от удивления, боли и т. п.) - she called out for help она позвала на помощь - if you know the answer, put your hand up, don't * если вы знаете ответ, поднимите руку, не кричите с места - each person stepped forward as his name was called out каждый, кого вызывали, выходил вперед - to * the names of stations громко объявлять названия станций выкрикивать (лозунги и т. п.) вызывать (актера) вызывать на дуэль( военное) призывать - to * for training призывать на учебный сбор (американизм) (разговорное) приглашать на танец( разговорное) призывать к забастовке (о профсоюзе)Большой англо-русский и русско-английский словарь > call out
-
25 fucked out
adj vulg sl esp AmE1)She's fucked out — Она, блин, с ног валится
My dog came back home fucked out but satisfied and swaggering, too, after a four day ball with his fiancee — Мой кобель вернулся домой в конец измотанный, но разгуливал с довольным самоуверенным видом после того, как покружился четыре дня со своей "невестой"
2)His brain was fucked out last night and screwed to no end — Он вчера, блин, был в дымину пьян
-
26 break out
break out а) выламывать We had to break the door out to escape from thefire. б) (у)бежать (из тюрьмы) Three men broke out of prison yesterday. Ishould like to break out of this meaningless way of life. в) вспыхивать (о по-жаре, войне, эпидемии и т. п.) War broke out in 1939. Fire broke out in filehospital last night. г) разразиться he broke out laughing он расхохотался д)появляться a rash broke out on his body у него выступила сыпь е) открывать,развертывать As the Queen stepped on the shore, the ship broke out the royalflag. We must break out a new case of wine for the young man's 21st birthday. -
27 spin out
transitive verb1) (prolong) in die Länge ziehen2) (use sparingly)spin one's money out until pay day — sein Geld bis zum Zahltag strecken
* * *(to cause to last a long or longer time: He spun out his speech for an extra five minutes.) in die Länge ziehen* * *◆ spin outI. vi AM▪ to \spin out out ⇆ sth etw ausdehnento \spin out out the morning/afternoon/night den Morgen/Nachmittag/die Nacht aussitzen* * *vt sep (inf)money, food strecken (inf); holiday, meeting in die Länge ziehen; story ausspinnen* * *transitive verb1) (prolong) in die Länge ziehen -
28 call out
call out а) вызывать to call out for training призывать на учебный сбор Thedoctor has been called out every night this week. all the firemen in the citywere called out to fight the big fire. б) вызывать на дуэль A gentleman shouldcall out any man who is rude to his wife. в) выкрикивать; кричать Jane calledout when she saw her friend across the street. Jane called out her friend'sname when she saw her across the street. г) призывать к забастовке Theworkers' leader has called all the men out for more pay. -
29 knock etc the shit out of someone or something
expr vulg slOld George used to arrive home roaring drunk every Saturday night and knock the shit out of his wife — Старина Джордж обычно приезжал домой в дымину пьяный каждую субботу и гонял свою жену
The cocksuckers are hammering the shit out of the fucken machine — Эти придурки скоро совсем угробят оборудование
It knocks the shit out of my brain riding the train — Я не выношу ездить поездом, меня сразу начинает мутить
A few whiskeys knock the shit out of me — Несколько рюмок виски, и я уже в соплю пьяный
The new dictionary of modern spoken language > knock etc the shit out of someone or something
-
30 sleep out
1) спать на открытом воздухе It's so hot tonight, let's sleep out in the garden. ≈ Сегодня ночью так жарко, давай ляжем спать в саду.
2) жить не по месту работы( преим. о прислуге) ;
быть приходящей (о няне и т. п.) There are two other servants who sleep out. ≈ У нас есть еще двое прихлдящих слуг.
3) спать, ночевать не дома Their children seem to sleep out nearly every night. ≈ Кажется, что их дети почти каждый день не ночуют дома.
4) проспать to sleep oneself out ≈ выспаться Sometimes he feels that he would like to sleep out the rest of his days. ≈ Иногда ему кажется, что лучше бы он проспал всю свою оставшуюся жизнь. проспать спать на открытом воздухе спать, ночевать не дома жить не по месту работы (преимущественно о прислуге) ;
быть приходящей (о няне и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > sleep out
-
31 sleep out
фраз. гл.It's so hot tonight, let's sleep out in the garden. — Сегодня ночью так жарко, давай ляжем спать в саду.
2) жить не по месту работы ( обычно о прислуге); быть приходящей ( о няне)There are two other servants who sleep out. — У нас есть ещё двое приходящих слуг.
3) спать, ночевать не домаTheir children seem to sleep out nearly every night. — Кажется, что их дети почти никогда не ночуют дома.
4) проспатьSometimes he feels that he would like to sleep out the rest of his days. — Иногда ему хочется проспать всю свою оставшуюся жизнь.
-
32 sleep out
sleep out а) спать на открытом воздухе It's so hot tonight, let's sleep outin the garden. б) жить не по месту работы (преим. о прислуге); быть приходящей(о няне и т. п.) There are two other servants who sleep out. в) спать, ноче-вать не дома Their children seem to sleep out nearly every night. г) проспатьto sleep oneself out выспаться Sometimes he feels that he would like to sleepout the rest of his days. -
33 peter out
фраз. гл.1) постепенно затихать, иссякать, прекращатьсяLate Friday night the storm petered out. — Поздно вечером в пятницу сильный ветер стих.
By 1861 the gold rush in New South Wales was beginning to peter out. — К 1861 году золотая лихорадка в Новом Южном Уэльсе начала идти на убыль.
Syn:2) изнурять, утомлятьAfter a full day of walking, we were petered out. — Мы шли пешком целый день и под конец валились с ног от усталости.
Syn:3) потерпеть неудачу, провалитьсяHis plan petered out. — Его план провалился.
Syn:4) иссякать, истощаться; беднеть ( о месторождениях) -
34 leave out
أَهْمَلَ \ disregard: to take no notice of: He disregarded our warning that the river was dangerous, and went swimming anyway. idle: to be lazy. leave out: not to put in; not include: He left out one letter and wrote ‘heat’ instead of ‘heart’. neglect: to fail to take care of (sb.) or attend to (sth.) or do (sth. necessary): She neglected her children. He neglected his duty. I neglected to lock the doors last night. \ See Also أغفل (أَغْفَلَ)، تكاسل (تَكَاسَل)، صَرَفَ النظر عن -
35 a fly-by-night company
шарашкина контора (компания-однодневка)It turned out to be a fly-by-night company and its manager went away without paying his debts.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > a fly-by-night company
-
36 pissed out of one's mind
adj vulg slThe new dictionary of modern spoken language > pissed out of one's mind
-
37 stop out
phrvi BrE infmlHis dad fell into that terrible rage with him because he had stopped out all night — Его отец страшно на него разозлился, поскольку он не ночевал дома
-
38 sleep out
1. phr v проспать2. phr v спать на открытом воздухеdesynchronized sleep — быстрая фаза сна, быстрый сон
3. phr v спать, ночевать не дома4. phr v жить не по месту работы; быть приходящейsleep in — жить по месту работы; жить в доме
Синонимический ряд:lodge temporarily (verb) bivouac; camp; camp out; encamp; lodge temporarily; make camp; pitch a tent; put up for the night; rough it -
39 uscita
"outlet;Abgang, Ausfahrt, Abfahrt;saida"* * *f exit, way outinformation technology outputuscita di sicurezza emergency exitvia d'uscita way out* * *uscita s.f.1 ( l'uscire) going out, coming out; ( il lasciare) leaving (a place): all'uscita dalla scuola, on coming out of school; all'uscita dal teatro, on leaving the theatre; alla sua uscita attirò su di sé l'attenzione di tutti, when he came out he attracted everybody's attention; l'uscita dallo stadio è sempre caotica, leaving the football ground is always chaotic; vieni a prendermi all'uscita dell'ufficio, come and fetch me when I come out of the office // la squadra è alla prima uscita stagionale, the team is playing its first match of the season // organizzeremo un'uscita coi vecchi compagni di scuola, we're going to organize an outing with our old school friends // la sua uscita di scena dalla vita politica ha sorpreso tutti, his withdrawal from political life surprised everyone // oggi è il mio giorno di libera uscita, today is my day off; essere in libera uscita, to be off duty // (comm.): bolletta ( doganale) d'uscita, entry outwards; dazio d'uscita, export duty; dichiarazione d'uscita, customs declaration; permesso d'uscita, customs clearance // (fin.) uscita di capitali, capital outflow2 ( passaggio per il quale si esce) exit, way out (anche fig.): uscita di sicurezza, emergency exit; all'uscita del teatro, at the exit of the theatre; ci troviamo all'uscita principale, we'll see each other at the main exit; dobbiamo cedere, non c'è via d'uscita, we must give in, there is no way out of it (o no escape o no help for it); dov'è l'uscita?, where is the exit?; ho trovato una via d'uscita, I have found a way out // mostrare il biglietto all'uscita, ( della stazione) to show one's ticket at the barrier3 ( sbocco) outlet: dov'è l'uscita per l'acqua?, where is the outlet for the water? // strada senza uscita, blind alley (o dead end o cul-de-sac)4 ( motto di spirito) witty remark, joke: le sue uscite lo rendono molto simpatico, his witty remarks make him very popular5 (econ.) ( spesa) expense, expenditure, outlay: uscite previste, estimated expenditure; uscite invisibili, invisible expenses; le uscite non dovrebbero mai superare le entrate, expenses should never be higher than receipts; questo comporta una grande uscita di fondi, this entails a large expenditure (o outlay); le uscite pareggiano le entrate, debits and credits balance6 ( a carte) opening8 (inform.) delivery; readout; ( di circuiti stampati) lead: uscita su stampante, print-out; uscita vocale, voice output.* * *[uʃ'ʃita]sostantivo femminile1) (luogo) exit, way outuscita principale, secondaria — main, side exit
2) (azione) getting out, going outla sua uscita dalla vita politica — his retirement from political life; di
uscita — [visto, cartello, foro] exit attrib.
3) (momento)4) (di strada) turnoff; (di autostrada) exit5) fig. (scappatoia)via d'uscita — get-out, way out, loophole
6) (gita) trip, outing7) (di libro) publication, release; (di film) release9) el. inform. output10) amm. (spesa) (cash) outflow, expenditure, outgo*11) mil. (permesso)12) sportuscita del portiere — (nel calcio) coming out
13) in uscita outboundtelefonata in uscita — outbound o outgoing call
•uscita di sicurezza — emergency o fire exit
* * *uscita/u∫'∫ita/sostantivo f.1 (luogo) exit, way out; uscita principale, secondaria main, side exit2 (azione) getting out, going out; la sua uscita dalla vita politica his retirement from political life; di uscita [visto, cartello, foro] exit attrib.3 (momento) prendere i bambini all'uscita da scuola to pick the children up after school; è stato applaudito all'uscita di scena he was acclaimed as he left the stage4 (di strada) turnoff; (di autostrada) exit5 fig. (scappatoia) via d'uscita get-out, way out, loophole; non c'è via d'uscita there's no way out6 (gita) trip, outing7 (di libro) publication, release; (di film) release9 el. inform. output10 amm. (spesa) (cash) outflow, expenditure, outgo*uscita di sicurezza emergency o fire exit.————————uscita[visto, cartello, foro] exit attrib.\→ uscita -
40 è la sua sera di libera uscita
Dizionario Italiano-Inglese > è la sua sera di libera uscita
См. также в других словарях:
His Night Out — est un film muet sorti le 23 janvier 1915 aux États Unis. Comédiens Florence Lee Walter V. Coyle Gus Pixley Russ Powell Madge Kirby Dave Morris Portail du ciné … Wikipédia en Français
Night Out — This article is about the episode of The Office. For the Australian film, see Night Out (film). For the Ellen Foley album, see Night Out (album). Night Out The Office episode … Wikipedia
Vic Reeves Big Night Out — Infobox Television show name = Vic Reeves Big Night Out caption = DVD Cover of Vic Reeves Big Night Out, released Sept 2005. Left to right: Bob Mortimer, Vic Reeves and Fred Aylward genre = Sketch comedy runtime = 25 minutes (and one 40 minute… … Wikipedia
Boys' Night Out (film) — Infobox Film name = Boys Night Out image size = caption = Film poster director = Michael Gordon producer = Martin Ransohoff writer = Arne Sultan (story) Marvin Worth (story) Ira Wallach narrator = starring = Kim Novak James Garner Tony Randall… … Wikipedia
Boys Night Out (band) — Infobox musical artist Name = Boys Night Out Img capt = Boys Night Out performing live in 2006 Img size = Landscape = yes Background = group or band Alias = Origin = Burlington, Ontario, Canada Genre = Rock Post hardcore Indie rock Years active … Wikipedia
Homer's Night Out — Infobox Simpsons episode episode name = Homer s Night Out episode no = 10 prod code = 7G10 airdate = 25 March 1990 show runner = James L. Brooks Matt Groening Sam Simon writer = Jon Vitti director = Rich Moore blackboard = I will not call my… … Wikipedia
Bozo's Night Out — Infobox VG title=Bozo s Night Out caption = North American box art developer= Taskset Ltd. publisher= Taskset Ltd. distributor= designer= series= engine= version= released=vgrelease|NA=1984 genre=Action game modes=Single player ratings= platforms … Wikipedia
Pagan's Night Out — Pagan s Night Out, or PNO, is a regularly scheduled social get together, usually monthly, held in hundreds of Pagan and Neopagan communities around the world. Begun in Houston, Texas in 1992 as a way for users of the Brewers Witch BBS to meet… … Wikipedia
A Night Out (film) — Infobox Film name = A Night Out caption = director = Charlie Chaplin producer = Jess Robbins writer = Charlie Chaplin starring = Charles Chaplin Ben Turpin Bud Jamison Edna Purviance Leo White music = Robert Israel (Kino video release)… … Wikipedia
A Night Out (play) — A Night Out is a play written by Harold Pinter in 1959. Plot overview It concerns Albert Stokes, a loner in his late twenties who lives with his emotionally suffocating mother and works in an office. After being falsely accused of groping a… … Wikipedia
Drac's Night Out — Box art for Drac s Night Out Developer(s) Microsmiths Publisher(s) … Wikipedia