-
1 entlassen
işten çıkarmaksalıvermekyolvermek -
2 kündigen
işten çıkacağınıçıkarılacağını bildirmek -
3 Kündigungen
işten çıkacağınıçıkarılacağını bildirme -
4 leisten
léisten vt1. де́лать, соверша́ть, исполня́ть, выполня́ть2.:3.:é inen Dienst lé isten — ока́зывать услу́гу
é inen Schwur lé isten — принести́ кля́тву
Fólge [Gehórsam] lé isten — повинова́ться
é ine Ú nterschrift lé isten — ста́вить по́дпись
-
5 meist
1. ( superl от viel) adjса́мый большо́й, (наи)бо́льшийdie méisten Ménschen / Gäste gíngen nach Háuse — большинство́ люде́й / госте́й пошли́ домо́й
die méisten gláuben, dass... — большинство́ (люде́й) ду́мает, что...
die méisten Tíere — большинство́ живо́тных
die méisten Häuser sind in díeser Stráße neu — большинство́ домо́в на э́той у́лице но́вые
die méisten Jáhre háben sie in Léipzig verbrácht — бо́льшую часть лет они́ провели́ в Ле́йпциге
die méiste Zeit — бо́льшая часть вре́мени
die méiste Zeit des Jáhres ist er auf Réisen — бо́льшую часть го́да он путеше́ствует [нахо́дится в разъе́здах]
die méisten séiner Bílder hat er verkáuft — бо́льшую часть свои́х карти́н он про́дал
2. ( superl от viel) advdas méiste davón ist bekánnt — бо́льшая часть э́того изве́стна
1)am méisten — бо́лее всего́, бо́льше всего́; бо́льше всех
er ist am méisten gebíldet — (из них) он са́мый образо́ванный
er hat mir am méisten gehólfen — он помо́г мне бо́льше всех
2) см. meistens -
6 leisten
vtде́лать, выполня́ть, соверша́ть; дости́чь положительных результатовsie léistet viel / wénig / nicht genúg — она́ де́лает мно́го / ма́ло / недоста́точно
du hast mehr geléistet, als zu erwarten war — ты сде́лал бо́льше, чем мо́жно бы́ло ожида́ть
éine gróße Árbeit léisten — проде́лать большу́ю рабо́ту
er léistete ímmer gróße geséllschaftliche Árbeit — он всегда́ выполня́л [вёл] большу́ю обще́ственную рабо́ту
hier hat er noch nichts geléistet — здесь он ничего́ не доби́лся
in [bei] séiner Árbeit léistet er étwas — в свое́й рабо́те он ко́е-что де́лает [ко́е-чего добива́ется]
wie hast du díese Árbeit léisten können? — как ты (с)мог вы́полнить э́ту рабо́ту?
••Geséllschaft léisten — соста́вить кому́-либо компа́ниюléiste mir doch ein wénig Geséllschaft! — соста́вь мне ненадо́лго компа́нию!
Wíderstand léisten — ока́зывать сопротивле́ние кому́-либоdas Volk des besétzten Lándes léistete den Trúppen des Féindes éinen stárken Wíderstand — наро́д оккупи́рованной страны́ ока́зывал си́льное сопротивле́ние вра́жеским войска́м
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > leisten
-
7 erdreisten
erdréisten, sich (zu D)осме́ливаться (на что-л.), име́ть на́глостьsich zu Há ndgreiflichkeiten erdré isten — дать во́лю рука́м
sich zu Gró bheiten erdré isten — нагруби́ть
-
8 Leisten
-
9 meist
I a са́мый большо́й, (наи)бо́льшийII adv1.:2. ча́ще всего́; в большинстве́ слу́чаев -
10 entlassen
entlassen v/t <unreg, o -ge-, h> işten çıkarmak; Patienten ( aus -den) taburcu etmek; Häftling serbest bırakmak;jemanden fristlos entlassen b-ni derhal işten çıkarmak -
11 Gesellschaft
f (=, -en)1) о́бществоdie modérne Geséllschaft — совреме́нное о́бщество
die Geschíchte der ménschlichen Geséllschaft — исто́рия челове́ческого о́бщества
in éiner sozialístischen Geséllschaft lében — жить в социалисти́ческом о́бществе
2) о́бщество, объедине́ние, сою́зéine néue Geséllschaft — но́вое о́бщество
éine wíchtige Geséllschaft — ва́жное о́бщество
in éine Geséllschaft éintreten — вступа́ть в о́бщество [в сою́з]
er ist ein aktíves Mítglied der Geséllschaft — он акти́вный член о́бщества [сою́за]
3) о́бщество, компа́нияéine interessánte Geséllschaft — интере́сное о́бщество
éine gúte Geséllschaft — хоро́шее о́бщество
éine schléchte Geséllschaft — плохо́е о́бщество
éine ángenehme Geséllschaft — прия́тное о́бщество
éine lángweilige Geséllschaft — ску́чное о́бщество
er sucht / fíndet Geséllschaft — он и́щет / нахо́дит о́бщество [компа́нию]
sie war in Geséllschaft von Bekánnten / von Kollégen / von éinem Freund — она́ была́ в о́бществе знако́мых / сослужи́вцев [колле́г] / дру́га
er ist in éine schléchte Geséllschaft geráten — он попа́л в дурну́ю компа́нию
Geséllschaft léisten — соста́вить кому́-либо компа́ниюich géhe ins Kíno, kannst du mir Geséllschaft léisten? — я иду́ в кино́, ты мо́жешь мне соста́вить компа́нию?
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Gesellschaft
-
12 Arbeit
Árbeit f =, -en1. труд, рабо́та; де́ло; заня́тие; де́ятельность; де́йствиеé hrenamtliche A rbeit — обще́ственная рабо́та
há uptamtliche A rbeit — шта́тная [основна́я] рабо́та
wí ssenschaftliche A rbeit — нау́чная рабо́та; см. тж.
Held der A rbeit — Геро́й Тру́да ( почётное звание в ГДР)
das ist ein (gró ßes, schwé res) Stück A rbeit — здесь рабо́ты хва́тит
es kó stete viel A rbeit — э́то сто́ило мно́го [большо́го] труда́, э́то дало́сь нелегко́
gánze [grǘ ndliche] A rbeit léisten [tun*; má chen разг.] — основа́тельно [на со́весть] порабо́тать
séiner [der tä́ glichen] A rbeit ná chgehen* (s) книжн. — занима́ться свои́м [повседне́вным] де́лом
sich an die A rbeit má chen — приступи́ть к рабо́те, бра́ться за рабо́ту
das Recht auf A rbeit — пра́во на труд
ganz bei der A rbeit sein — всеце́ло отда́ться рабо́те, уйти́ в свою́ рабо́ту
1) взять на рабо́ту ( подмастерье)2) брать кого́-л. в рабо́ту [в оборо́т], прораба́тывать кого́-л.der Schuh ist in A rbeit — боти́нок нахо́дится в рабо́те
2. рабо́та, труд, произведе́ниеwí ssenschaftliche A rbeit — нау́чный труд; см. тж.
sé ine A rbeiten auf dí esem Gebí et sind wé ltbekannt — его́ рабо́ты [труды́] в э́той о́бласти получи́ли мирову́ю изве́стность
3. рабо́та, изде́лие◇A rbeit schä́ ndet nicht посл. — рабо́та — не позо́р
A rbeit schlägt Fé uer aus dem Stein посл. — ≅ терпе́ние и труд всё перетру́т
die A rbeit lä́ uft nicht davón посл. — ≅ рабо́та не волк, в лес не убежи́т
-
13 Folge
Fólge f =, -n1. сле́дствие, после́дствие, результа́т1) отвеча́ть за после́дствия2) нести́ убы́ткиihr Verhä́ ltnis blieb nicht ó hne Fó lgen эвф. — их связь не оста́лась без после́дствий ( у неё родился ребёнок)
2. вы́вод, заключе́ние3. после́довательность, очерё́дность4. ряд, се́рия; о́чередь; очередно́й но́мер [том, вы́пуск]5. книжн.:6.:ich bí tte dies in der Fó lge zu beá chten — в бу́дущем я (по)прошу́ име́ть э́то в виду́
-
14 Hilfe
Hílfe f =, -n1. по́мощь, подде́ржка; соде́йствиеHí lfe! — помоги́те!
gé genseitige Hí lfe — взаимопо́мощь
sich mit Hí lfe des Kó mpasses orientí eren — ориенти́роваться по ко́мпасу
j-n, etw. zu Hí lfe né hmen* — прибе́гнуть к чьей-л. по́мощи, к по́мощи чего́-л., воспо́льзоваться чем-л.2. посо́бие3. см. Hilfsmittel4. помо́щник, помо́щница (по хозя́йству)5. спорт. страхо́вка -
15 entlassen
entlassen*irr vt1) ( kündigen) işten çıkarmak, yol vermek (-e), çıkış vermek (-e);er wurde fristlos \entlassen ihbarsız işten çıkarıldı2) ( aus Krankenhaus) taburcu etmek; ( aus Gefängnis) tahliye etmek, salıvermek, serbest bırakmak; ( aus Armee) terhis etmek; ( aus Schule) çıkarmak -
16 Gott
Gott m isten, Isten;Gott sei Dank! hála Istennek! -
17 abfallend
abfallend adj Gelände inişli;fig von jemandem abfallend (übrig bleiben) artmak; fam (herausspringen) was fällt für mich dabei ab? bana bundan ne pay düşer?, benim bu işten çıkarım ne? -
18 abhalten
abhalten v/t <unreg, -ge-, h> Versammlung usw düzenlemek, yapmak;jemanden von der Arbeit abhalten b-ni işten alıkoymak;jemanden davon abhalten, etwas zu tun b-ni bş yapmaktan alıkoymak -
19 abschminken
abschminken v/t <-ge-, h> makyajını temizlemek;fam das kannst du dir abschminken! sen o işten ümidini kes! -
20 beurlauben
beurlauben v/t <o ge-, h> (Urlaub geben) -e izin vermek; von einem Amt -e geçici olarak işten el çektirmek; -e zorunlu izin vermek
См. также в других словарях:
Isten — There are multiple meanings of Isten * Isten is an alternative spelling of Astennu, a figure in Egyptian mythology * Isten means God in the Hungarian language … Wikipedia
Isten áldd meg a magyart — (Dios salve a los húngaros) es el himno nacional de Hungría desde 1844. La letra fue escrita por Ferenc Kölcsey, y la música fue compuesta por Ferenc Erkel … Enciclopedia Universal
Isten áldd meg a magyart — Himnusz Himnusz (hu) Himnusz Hymne national de Hongrie Autre(s) nom(s) … Wikipédia en Français
Isten Dombja — Sp Ìšten Dòmbja Ap Isten Dombja L k. Vengrijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Išten Dombja — Sp Ìšten Dòmbja Ap Isten Dombja L k. Vengrijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
işten güçten kalmak — herhangi bir sebeple çalışmamak, çalışamamak Oraya kadar sürüklenmek, hanlarda birçok para harcamak, günlerce işten güçten kalmak köylülerin gözünü yıldırır. H. E. Adıvar … Çağatay Osmanlı Sözlük
işten (bile) değil — çok kolay ... gürültüler ve rezaletler çıkarmak onun için işten bile değildi. Y. K. Karaosmanoğlu … Çağatay Osmanlı Sözlük
işten el çektirilmek — görevden uzaklaştırılmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
işten el çektirmek — görevden uzaklaştırmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
iş işten geçmek — bir işi gerçekleştirme imkânı kalmamış olmak Gittiği yerlerde soğuk karşılanışını sonradan anlar ama iş işten geçmiş olur … Çağatay Osmanlı Sözlük
deli olmak işten değil — densiz davranışlar, güç durumlar veya duyulan öfke karşısında düşülen çaresizliği anlatan bir söz … Çağatay Osmanlı Sözlük