-
1 delimitar un problema
-
2 desarticulación
f.disarticulation, dislocation.* * *1 MEDICINA dislocation2 figurado breaking up, dismantling* * *SF1) (=desmembración) [de máquina, reloj] dismantling, taking to pieces; [de comando, pandilla] breaking up2) [de codo, rodilla] dislocation* * *femenino ( de una organización) dismantling, breaking up* * *= dislocation, dismemberment.Ex. The group recognized that their special information needs arose out of their dislocation from family, friends and established information networks and their need to adjust to a new environment.Ex. This dismemberment of the whole educational process is akin to isolating the atom; in so doing, the true state of the atom is altered.----* ataque de desarticulación = spoiling attack.* * *femenino ( de una organización) dismantling, breaking up* * *= dislocation, dismemberment.Ex: The group recognized that their special information needs arose out of their dislocation from family, friends and established information networks and their need to adjust to a new environment.
Ex: This dismemberment of the whole educational process is akin to isolating the atom; in so doing, the true state of the atom is altered.* ataque de desarticulación = spoiling attack.* * *A (de una banda) dismantling, breaking upB (de un hombro, dedo) dislocation* * *1. [de huesos, miembros] dislocation2. [de organización, banda] breaking up;[de plan] foiling* * *desarticulación nf, pl - ciones1) : dislocation2) : breaking up, dismantling -
3 desmembración
f.dismemberment.* * *1 dismemberment2 figurado separation, division* * ** * *= breakup [break-up], dismemberment.Ex. This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex. This dismemberment of the whole educational process is akin to isolating the atom; in so doing, the true state of the atom is altered.* * ** * *= breakup [break-up], dismemberment.Ex: This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.
Ex: This dismemberment of the whole educational process is akin to isolating the atom; in so doing, the true state of the atom is altered.* * *(de un partido) breakup; (de un país, cadáver) dismemberment; (de un imperio) dismemberment, dismantling* * *desmembración nf, desmembramiento nm1. [de cuerpo] dismemberment;[de miembro, extremidad] loss2. [de partido, imperio, estado] break-up* * *f, desmembramiento m dismemberment -
4 identificar un problema
(v.) = outline + problem, identify + problem, isolate + problemEx. This article outlines some of the problems which confronted students attempting to master the skills of back-of-book indexing.Ex. One of the problems identified by staff from the use of Prestel in the library has been the noise from the set or from onlookers.Ex. Hence too much emphasis cannot be given to the importance of isolating and articulating the main problem.* * *(v.) = outline + problem, identify + problem, isolate + problemEx: This article outlines some of the problems which confronted students attempting to master the skills of back-of-book indexing.
Ex: One of the problems identified by staff from the use of Prestel in the library has been the noise from the set or from onlookers. -
5 no poder dejar de recalcar la importancia de Algo
= cannot + give + too much emphasis + to the importance of, the importance of + Nombre + cannot be stressed too stronglyEx. Hence too much emphasis cannot be given to the importance of isolating and articulating the main problem.Ex. The importance of single-source authoritative direction cannot be stressed too strongly = No se puede dejar de recalcar la importancia de una única fuente de autoridad.* * *= cannot + give + too much emphasis + to the importance of, the importance of + Nombre + cannot be stressed too stronglyEx: Hence too much emphasis cannot be given to the importance of isolating and articulating the main problem.
Ex: The importance of single-source authoritative direction cannot be stressed too strongly = No se puede dejar de recalcar la importancia de una única fuente de autoridad.Spanish-English dictionary > no poder dejar de recalcar la importancia de Algo
-
6 plantear un problema
(v.) = pose + dilemma, pose + problem, raise + question, raise + concern, raise + issue, raise + problem, articulate + problemEx. Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.Ex. Equally, Cutter's devotion to natural language posed problems with multi-word terms.Ex. Instead, one might raise the question: 'Why do we need all the works of an author together?'.Ex. Light use of library information resources raises the concern that students are developing an inadequate base of retrieval skills for finding information on new procedures, diseases and drugs.Ex. Other problems raised by this example will be dealt with as you proceed with the course and refine the procedures of chain indexing.Ex. Hence too much emphasis cannot be given to the importance of isolating and articulating the main problem.* * *(v.) = pose + dilemma, pose + problem, raise + question, raise + concern, raise + issue, raise + problem, articulate + problemEx: Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.
Ex: Equally, Cutter's devotion to natural language posed problems with multi-word terms.Ex: Instead, one might raise the question: 'Why do we need all the works of an author together?'.Ex: Light use of library information resources raises the concern that students are developing an inadequate base of retrieval skills for finding information on new procedures, diseases and drugs.Ex: Other problems raised by this example will be dealt with as you proceed with the course and refine the procedures of chain indexing.Ex: Hence too much emphasis cannot be given to the importance of isolating and articulating the main problem. -
7 separación
f.1 separation, distance, span, stretch.2 separation, division, isolation, divorcement.3 separation, dissociation, break-up, breakup.4 separation, disunion, estrangement.5 partition.6 abrus, dissepiment.* * *1 separation2 (espacio) space, gap\separación matrimonial / separación conyugal legal separation* * *noun f.1) separation2) division3) gap* * *SF1) (=división) divisionla estantería sirve de separación entre las dos zonas — the bookcase acts as a division between the two areas
2) [entre cónyuges, amigos] separationseparación legal, separación matrimonial — legal separation
3) (=distancia) gap, spacedeja un poco más de separación entre los cuadros — leave a slightly bigger gap o space between the pictures
4) [de un cargo] removal, dismissaltras su separación del cargo — after his removal o dismissal from the post
separación del servicio — (Mil) discharge
* * *1)a) ( división) divisionel río sirve de separación entre las dos fincas — the river marks the division between the two estates
mamparas de separación — dividing o partition screens
b) ( espacio) space, gap2)a) ( ausencia)se reunieron después de dos meses de separación — they met up again after being apart for two months
b) ( del matrimonio) separation3) (frml) ( de un cargo) dismissal* * *= departure, displacement, divide, split, disjunction, segregation, separation, shift away from, breakup [break-up], splitting, severance, dismemberment, detachment, balkanization.Ex. Accounting for his departures from Panizzi's rules, Jewett explained that some of them 'conform more to rules advocated by Mr. Panizzi than to those finally sanctioned by the Trustees of the Museum'.Ex. It is still the same inexorably literal logic which must ultimately glance into the chaos, and small differences create infinite displacements between records.Ex. Nevertheless, this basic divide remains a useful distinction between two major categories of indexing systems.Ex. The information note may consist of a brief history of a corporate body, highlighting changes in the body's name, mergers with other bodies, splits within or between bodies, etc.Ex. Digital technology has ushered us into a ceaseless spiral of change which represents, not so much an evolution, but a formidable disjunction with the analog world.Ex. The argument advanced for this segregation is that it facilitates a search for a title, especially when the author is not known.Ex. This wide separation of related subject areas is one of the major criticisms of the Dewey scheme.Ex. This article discusses the effects of changes in the economy on the distribution of work in libraries which indicate a shift away from its female origins.Ex. This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex. The most obvious threat is the splitting of the media sector into separate information and entertainment sectors.Ex. Examples can be found where exchange of publications remains as the only form of contact after severance of diplomatic and trade relations.Ex. This dismemberment of the whole educational process is akin to isolating the atom; in so doing, the true state of the atom is altered.Ex. This is the method used in the detachment of graphic art items form albums.Ex. This shifts in emphasis mirror the general balkanization of modern American society.----* carácter de separación = delimiter, separating character.* con una separación de + Número + palabras = within + Número + words of each other.* forzar la separación de = coerce + Nombre + away from.* punto de separación = cut-off point, stepping-off point, cut off [cutoff].* separación cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* separación de los continentes = continental breakup.* separación de servicios = unbundling.* separación legal = separation from bed and board, a mensa et thoro.* separación mediante papel = paper splitting.* * *1)a) ( división) divisionel río sirve de separación entre las dos fincas — the river marks the division between the two estates
mamparas de separación — dividing o partition screens
b) ( espacio) space, gap2)a) ( ausencia)se reunieron después de dos meses de separación — they met up again after being apart for two months
b) ( del matrimonio) separation3) (frml) ( de un cargo) dismissal* * *= departure, displacement, divide, split, disjunction, segregation, separation, shift away from, breakup [break-up], splitting, severance, dismemberment, detachment, balkanization.Ex: Accounting for his departures from Panizzi's rules, Jewett explained that some of them 'conform more to rules advocated by Mr. Panizzi than to those finally sanctioned by the Trustees of the Museum'.
Ex: It is still the same inexorably literal logic which must ultimately glance into the chaos, and small differences create infinite displacements between records.Ex: Nevertheless, this basic divide remains a useful distinction between two major categories of indexing systems.Ex: The information note may consist of a brief history of a corporate body, highlighting changes in the body's name, mergers with other bodies, splits within or between bodies, etc.Ex: Digital technology has ushered us into a ceaseless spiral of change which represents, not so much an evolution, but a formidable disjunction with the analog world.Ex: The argument advanced for this segregation is that it facilitates a search for a title, especially when the author is not known.Ex: This wide separation of related subject areas is one of the major criticisms of the Dewey scheme.Ex: This article discusses the effects of changes in the economy on the distribution of work in libraries which indicate a shift away from its female origins.Ex: This concern will likely increase due to the breakup of the Soviet Union and dispersal of its nuclear arsenal and the growth of global nuclear smuggling rings.Ex: The most obvious threat is the splitting of the media sector into separate information and entertainment sectors.Ex: Examples can be found where exchange of publications remains as the only form of contact after severance of diplomatic and trade relations.Ex: This dismemberment of the whole educational process is akin to isolating the atom; in so doing, the true state of the atom is altered.Ex: This is the method used in the detachment of graphic art items form albums.Ex: This shifts in emphasis mirror the general balkanization of modern American society.* carácter de separación = delimiter, separating character.* con una separación de + Número + palabras = within + Número + words of each other.* forzar la separación de = coerce + Nombre + away from.* punto de separación = cut-off point, stepping-off point, cut off [cutoff].* separación cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* separación de los continentes = continental breakup.* separación de servicios = unbundling.* separación legal = separation from bed and board, a mensa et thoro.* separación mediante papel = paper splitting.* * *A1 (división) divisionel río sirve de separación entre las dos fincas the river marks the division between the two estatesmamparas de separación dividing o partition screensla separación de palabras por sílabas the division of words into syllablesla separación de la Iglesia y del Estado the separation of the Church and the State2 (distancia, espacio) space, gapCompuesto:separation of powersB1(ausencia): se reunieron después de dos meses de separación they met up again after not seeing each other o after being apart for two months o after a two-month period of separation2 (del matrimonio) separationestán tramitando la separación (matrimonial) they are negotiating the separationCompuestos:division o separation of propertylegal separationC (de un cargo) dismissalla junta directiva decidió su separación del cargo the board of directors decided to dismiss him from the post* * *
separación sustantivo femenino
1
2 ( del matrimonio) separation
separación sustantivo femenino
1 separation
2 (distancia, espacio) space
una separación de dos centímetros, a gap of two centimeters
' separación' also found in these entries:
Spanish:
llevar
- segregación
- doloroso
English:
apart
- off
- parting
- separation
- sequence
- break
- split
- wrench
* * *separación nf1. [de elementos] separation;es conveniente la separación entre el poder judicial y el ejecutivo it's best for the judiciary to be independent from the governmentImprenta separación de colores colour separation;separación de poderes separation o division of powers2. [en el tiempo] separation;se reunieron tras una separación de tres meses they were reunited after a three month separation;se le hizo muy difícil la separación de su compañera durante tanto tiempo he found it very hard being apart from his partner for so long3. [matrimonial] separationDer separación de bienes separate estates [in matrimony];separación matrimonial separation4. [distancia] space, distance;deja más separación entre los coches leave more space between the cars;hay demasiada separación entre las plantas the plants are too far apart5. [de cargo] dismissal;fue anunciada su separación del cargo de presidente his removal from presidential office was announced* * *f separation* * *separación nf, pl - ciones1) : separation, division2) : gap, space* * *1. (en general) separationtras la separación, él se fue a vivir con sus padres after the separation, he went to live with his parents2. (espacio) gap -
8 montaje aislante de la máquina
spa sostenimiento (m) antivibrátil, montaje (m) aislante de la máquina, soporte (m) antivibrátileng antivibration mounting, isolating machine mount, resilient mounting, vibration insulator, vibration isolating mountingБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > montaje aislante de la máquina
-
9 soporte antivibrátil
spa sostenimiento (m) antivibrátil, montaje (m) aislante de la máquina, soporte (m) antivibrátileng antivibration mounting, isolating machine mount, resilient mounting, vibration insulator, vibration isolating mountingБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > soporte antivibrátil
-
10 sostenimiento antivibrátil
spa sostenimiento (m) antivibrátil, montaje (m) aislante de la máquina, soporte (m) antivibrátileng antivibration mounting, isolating machine mount, resilient mounting, vibration insulator, vibration isolating mountingБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > sostenimiento antivibrátil
-
11 aislador
adj.isolating, insulating.m.1 insulator, insulation, insulating material.2 isolator.* * *► adjetivo1 insulating1 insulator————————1 insulator* * *1.ADJ (Elec) insulating2.SM (Elec) insulator* * ** * ** * ** * *m insulator -
12 aislante antivibrátil
spa dispositivo (m) amortiguador, dispositivo (m) antivibrátil, aislante (m) antivibrátileng vibration isolator, vibration isolating deviceБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > aislante antivibrátil
-
13 cabina de aislamiento sonoro
spa cabina (f) insonorizada, cabina (f) de aislamiento sonoroeng sound-proof cabin, acoustical booth, sound isolating boothБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > cabina de aislamiento sonoro
-
14 cabina insonorizada
spa cabina (f) insonorizada, cabina (f) de aislamiento sonoroeng sound-proof cabin, acoustical booth, sound isolating boothБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > cabina insonorizada
-
15 dispositivo amortiguador
spa dispositivo (m) amortiguador, dispositivo (m) antivibrátil, aislante (m) antivibrátileng vibration isolator, vibration isolating device__________spa amortiguador (m) (de choque), dispositivo (m) amortiguadoreng shock absorber, shock absorbing deviceБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > dispositivo amortiguador
-
16 dispositivo antivibrátil
spa dispositivo (m) amortiguador, dispositivo (m) antivibrátil, aislante (m) antivibrátileng vibration isolator, vibration isolating deviceБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > dispositivo antivibrátil
-
17 tabique aislante
spa tabique (m) aislanteeng isolating partition (noise control)Безопасность и гигиена труда. Испано-английский > tabique aislante
-
18 transformador de aislamiento
spa transformador (m) de aislamiento, transformador (m) de separación (de los circuitos)eng isolating transformerБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > transformador de aislamiento
-
19 transformador de separación (de los circuitos)
spa transformador (m) de aislamiento, transformador (m) de separación (de los circuitos)eng isolating transformerБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > transformador de separación (de los circuitos)
-
20 transformador de separación (de los circuitos)
spa transformador (m) de aislamiento, transformador (m) de separación (de los circuitos)eng isolating transformerБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > transformador de separación (de los circuitos)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Isolating — Isolate I so*late ([imac] s[ o]*l[=a]t or [imac]s [ o]*l[=a]t; 277), v. t. [imp. & p. p. {Isolated} ([imac] s[ o]*l[=a] t[e^]d); p. pr. & vb. n. {Isolating} ([imac] s[ o]*l[=a] t[i^]ng).] [It. isolato, p. p. of isolare to isolate, fr. isola… … The Collaborative International Dictionary of English
Isolating mechanisms — are features of behavior, morphology, or genetics which serve to prevent breeding between species. Reproductive isolation of populations is established. It is particularly important to the biological species concept, as species are defined by… … Wikipedia
isolating mechanism — isolating mechanism. См. изолирующий механизм. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
isolating languages — plural noun Those in which each word is a bare root, not inflected or compounded • • • Main Entry: ↑isolate … Useful english dictionary
Isolating language — In morphological typology (in linguistics), an isolating language (also analytic language) is any language in which words are composed of a single morpheme. This is in contrast to a synthetic language which can have words composed of multiple… … Wikipedia
isolating language — a language in which each word form consists typically of a single morpheme. Examples are Classical Chinese (to a far greater extent than the modern Chinese languages) and Vietnamese. An isolating language tends also to be an analytic… … Universalium
isolating/isolation valve — Valves in the fuel or hydraulic systems to separate and isolate subsystems in case of any failure. For example, a fuel isolation valve isolates the pump from its servocontrol system, except the overspeed governor. The valve permits the pump to… … Aviation dictionary
isolating amplifier — buferinis stiprintuvas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. buffer amplifier; isolating amplifier vok. Bufferverstärker, m rus. буферный усилитель, m pranc. amplificateur tampon, m ryšiai: sinonimas – skiriamasis stiprintuvas … Automatikos terminų žodynas
isolating switch — skyriklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. disconnecting switch; disconnector; isolating switch; isolator vok. Trenner, m; Trennschalter, m rus. разъединитель, m pranc. coupe circuit, m; déconnecteur, m; disjoncteur, m; rupteur, m; … Automatikos terminų žodynas
isolating transformer — skiriamasis transformatorius statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. isolating transformer; isolation transformer vok. Trennübertrager, m; Trenntransformator, m rus. разделительный трансформатор, m pranc. transformateur de séparation, m;… … Fizikos terminų žodynas
isolating mechanism — noun : something (as a geographical, ecological, physiological, anatomical, or psychological barrier) that limits interbreeding between groups and is thereby a major factor in the differentiation of biologic units (as races or species) * * *… … Useful english dictionary