-
1 he was rejected for medical grounds
Универсальный англо-русский словарь > he was rejected for medical grounds
-
2 rejected take-off distance available (helicopter)
rejected take-off distance available (helicopter); RTODAHThe length of the final approach and take-off area declared available and suitable for performance class 1 helicopters to complete a rejected take-off.(AN 14/II)располагаемая дистанция прерванного взлёта (для вертолёта); RTODAHДлина зоны конечного захода на посадку и взлёта, которая объявляется располагаемой и пригодной для завершения прерванного взлёта вертолётами с лётно-техническими характеристиками класса 1.International Civil Aviation Vocabulary (English-Russian) > rejected take-off distance available (helicopter)
-
3 rejection for military service
отказ в приеме на военную службуHave you ever been rejected for military service?
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > rejection for military service
-
4 unfit for employment
эк. тр. негодный к работе (напр., по состоянию здоровья и др. критериям)Any worker rejected as unfit for employment on the mines prior to his commencement of work shall be returned to his place of recruitment at the expense of the company. — Компания должна вернуть работника, до начала работы признанного негодным к работе на шахтах, на место найма за свой счет.
-
5 Eulalius (Antipope from December 418 to April 419. For this defiance of the Emperor's orders, he was rejected and exiled to the Campania, where he died in obscurity)
Религия: ЕвлалийУниверсальный англо-русский словарь > Eulalius (Antipope from December 418 to April 419. For this defiance of the Emperor's orders, he was rejected and exiled to the Campania, where he died in obscurity)
-
6 негоден к военной службе
rejected for military serviceДополнительный универсальный русско-английский словарь > негоден к военной службе
-
7 apkir
-
8 отказываться от ... из-за
Отказываться от... из-заThis possibility was considered, but rejected because the loading would have been higher than was desirable.Higher pressure is rejected for the mechanical complications this would entail. (От высокого давления отказываемся из-за сложностей механической части...)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отказываться от ... из-за
-
9 δουλεύω
δουλεύω fut. δουλεύσω; 1 aor. ἐδούλευσα; pf. δεδούλευκα J 8:33, ptc. δεδουλευκώς 2 Cl 17:7 (Aeschyl., Hdt.+; the basic diff. between master and slave is stated Aeschyl., Pr. 927).① to be owned by another, be a slave, be subjectedⓐ lit., of Hagar and Jerusalem Gal 4:25. τινί to someone (Jos., Ant. 4, 115.—C. Ap. 2, 128 the Egyptians claim τὸ μηδενὶ δουλεῦσαι. Likew. in Appian, Bell. Civ. 4, 67 §286 the Rhodians are proud ἕνεκα τύχης ἐς τὸ νῦν ἀδουλώτου; Diod S 5, 15, 3 the Iolaës of Sardinia have maintained their freedom ἅπαντα τὸν αἰῶνα … μέχρι τοῦ νῦν; in 5, 15, 4 even the Carthaginians οὐκ ἠδυνήθησαν [αὐτοὺς] … καταδουλώσασθαι) J 8:33; Ac 7:7 (Gen 15:14); Ro 9:12; B 13:2 (both Gen 25:23; cp. Jos., Ant. 1, 275); 13:5 (Gen 48:19 altered after 25:23); 1 Cl 31:4 (Jacob by Laban [Gen 29:15, 20]; cp. Just., D. 134, 3).ⓑ in imagery: of a change in masters Ro 7:6.② to act or conduct oneself as one in total service to another, perform the duties of a slave, serve, obey.ⓐ be in service to personal beingsα. to humans, w. dat. of pers. (PHal 1, 219 [III B.C.] ὁ Ἀλεξανδρεὺς τῷ Ἀλεξανδρεῖ μὴ δουλευέτω) Mt 6:24; Lk 16:13; 2 Cl 6:1 (on being a slave to more than one master s. Billerb. on Mt 6:24; Mitt-Wilck. I/2, 203 II, 13f; 206, 16ff). τοσαῦτα ἔτη δ. σοι I have slaved for you so many years Lk 15:29, a statement about toil rather than actual status (cp. Gen 31:41). Abs. ἐν καθαρᾷ καρδίᾳ 2 Cl 11:1; μᾶλλον δ. let them be all the better slaves 1 Ti 6:2; πλέον δ. IPol 4:3. On Eph 6:7, see β. Fig., of loving service ἀλλήλοις Gal 5:13. δίκαιον εὖ δουλεύοντα πόλλοις 1 Cl 16:12 (Is 53:11).β. to transcendent beings, esp. in expressions relating to God or Jesus Christ as recipients of undivided allegiance, for, as indicated in α, a slave can take orders from only one master δ. τῷ θεῷ serve God, where God is thought of as κύριος, and a human as δοῦλος (Eur., Or. 418; Ex 23:33; Philo, Cher. 107, Somn. 2, 100; Jos., Ant. 7, 367; 8, 257; SibOr 3, 740; Orig., C. Cels. 8, 8, 17; cp. τοῖ κτισθεῖσιν ἀντὶ θεοῦ 3, 15, 17): Mt 6:24; Lk 16:13 (on both cp. Sextus 574 οὐκ ἔστιν ἅμα δουλεύειν ἡδονῇ κ. θεῷ); 1 Th 1:9; 2 Cl 11:1; 17:7; Pol 2:1 (Ps 2:11); 6:3; MPol 9:3; Hm 8:6; 12, 6, 2; Hs 4:2; Dg 2:5 τῷ δημιουργῷ; 1 Cl 26:1. τῷ Χριστῷ Ro 14:18; cp. 16:18; Col 3:24; abs. μετʼ εὐνοίας δ. render service (to your masters) w. good will Eph 6:7 (through wordplay Jesus Christ, as κύριος, is here viewed as the ultimate recipient of the slave’s service); τῷ κυρίῳ (Judg 2:7; 1 Km 7:4; 12:20) Ac 20:19; Ro 12:11 (v.l. τῷ καιρῷ.—δ. τῷ καιρῷ means ‘accommodate oneself to the occasion’ [Plut., Arat. 1047 [43, 2]; Pallad.: Anth. Pal. 9, 441; Procop. Soph., Ep. 113 H. δουλεύειν τῇ χρείᾳ καὶ πείθεσθαι τῷ καιρῷ. The contrast is with πράττειν ὅσα τις βούλεται, or Herodas 2, 9f: ζῶμεν οὐχ ὡς βουλόμεσθʼ, ἀλλʼ ὡς ἡμέας ὁ καιρὸς ἕλκει], and can have the unfavorable connotation ‘be an opportunist’; for this reason it is expressly rejected for this pass. by Athanas., Origen-Rufinus, and Jerome, but they may be interested in sanitizing the text. S. Ltzm. ad loc.); Hv 4, 2, 5; Hs 1:7; 4:5ff; 6, 3, 6; 8, 6, 2; the Holy Spirit 5, 6, 5; 7; elements or elemental spirits Gal 4:9, cp. vs. 8 (in a relig. sense also PGM 13, 72 κύριε, δουλεύω ὑπὸ τὸν σὸν κόσμον τῷ σῷ ἀγγέλῳ; lesser divinities [δαίμονες] Just., D. 83, 4; Tat. 17, 3).ⓑ to things, by fig. ext. of mng. in a: Be a slave to sin Ro 6:6; the law (Orig., C. Cels. 5, 6, 28) 7:25; desire Hm 12, 2, 5; Tit 3:3 (X., Mem. 1, 5, 5, Apol. 16; Pla., Phdr. 238e ἡδονῇ; Polyb. 18, 15, 16; Herodian 1, 17, 9; Philo, Cher. 71; Jos., Ant. 15, 91 δ. ταῖς ἐπιθυμίαις; Iren., 1, 6, 3 [Harv. I 56, 2]); the virtues Hv 3, 8, 8; m 12, 3, 1; faith m 9:12; τῇ κοιλίᾳ the belly, i.e. appetite (γαστρί X., Mem. 1, 6, 8; Anth. 11, 410, 4; cp. Ath. 31, 2) Ro 16:18. εἰς τὸ εὐαγγέλιον serve in the gospel Phil 2:22. For Ro 12:11 v.l. καιρῷ s. 2aβ.—M-M. TW. -
10 λαβύρινθος
Grammatical information: m.Meaning: `labyrinth', great building with many corridors and turns, in Egypt (Hdt., Str.), Crete (Call., D. S.), Anatolia (inscr. Miletus) etc.; metaph. of complicated thoughts (Pl.);Dialectal forms: Myc. dapu₂ritojo \/ laburinthojo\/Compounds: λαβυρινθώδης `l.-like, complicated' (Arist.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Pre-Greek word in - ινθος, since long (M. Mayer Jb. d. deut. arch. Inst. 7 [1892], 191) connected with λάβρυς, after Plu. 2,302a Lydian for πέλεκυς, and as "House of the Double Axe" (as sign of royalty) interpreted; here also the Carian god Δαβραυνδος. Thus esp. Kretschmer Einleitung 404 and more, e. g. Glotta 28, 244 ff. ; s. also v. Wilamowitz Glaube 1, 121, Nilsson Gr. Rel. 1,276f. Güntert Labyrinth 1ff. connects λαύρα, `stony, plastered street v. s.' (s. v.; but not to *λᾶϜας `stone' ( λάβρυς prop. *"stone axe"), with λέπας, Lat. lapis etc., which was by Kretschmer Glotta 22, 252 f. and Specht KZ 66, 33 f. for phonetic reasons rightly rejected. For connection with λαύρα, [ λᾶας] also Brandenstein Sprache 2, 72 ff. (against it Messing Lang. 30, 107), Deroy Glotta 35, 173ff. After Kretschmer Sprache 2, 152 ff. λαβύρινθος in the meaning `terraced building' (Apollotemple in Didyma) perhaps a contamination with λαύρα(?). - New theory by Gallavotti Par. del Pass. 12, 161 ff.: because of Myc. dapu₂ rito = λαβύρινθος from *δαβύρινθος as `protoidg.' to θάπτω etc.Page in Frisk: 2,67Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λαβύρινθος
-
11 tepilmek
"1. to be kicked (by an animal). 2. (for something) to be trod upon, be trampled upon. 3. (for something) to be turned down, declined, or rejected; (for an opportunity or chance) to be thrown away. " -
12 отказываться
Отказываться от - to reject, to drop, to discontinue, to give up, to discard, to abandonRolling element bearings were rejected for this application.Chromium sesquioxide and nickel aluminide bonded aluminum oxide were dropped at this point. (На этом этапе отказались от...)Materials showing poor deposit efficiency were discontinued since they were not considered suitable for the end application. (От материалов... отказались, так как...)An early intention to operate at low engine speeds on one primary stage only was consequently abandoned. (От первоначального намерения... впоследствии отказались)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отказываться
-
13 θέμις
Aθέμιστα Il.5.761
, , etc.: gen. pl. : pr. n.Θέμις, Θέμιστος Od.2.68
,Θέμιστα Il.20.4
; dat.Θέμιστι 15.87
; butΘέμιτος Pi.O.13.8
,Θέμιδος A.Pr.18
, etc., Θέμιος (v.l. -ιδος) Hdt.2.50,Θέμιν Hes.Th.16
, IG22.1611.71: voc.Θέμι Il.15.93
, E.Med. 160(anap.):I that which is laid down or established, law (not as fixed by statute, but) as established by custom, θ. ἐστί 'tis meet and right, c. dat. pers. et inf.,οὔ μοι θ. ἐστὶ ξεῖνον ἀτιμῆσαι Od.14.56
; ἅ τε ξείνοις θ. ἐστὶν [παραθεῖναι] Il.11.779; ὅ οἱ Διόθεν θ. ἦεν [ἐκτελέσαι] Hes.Sc.22; γυναικὶ οὐ θ. SIG1024.9(Myconos,iii/ii B.C.): without dat., Il.16.796, 23.44;οὐ θ. ἐν μοισοπόλων οἰκίᾳ θρῆνον ἔμμεν' Sapph.136
;ὅτι δυνατὸν καὶ θ. αἰνεῖν A.Ag.98
, cf. S.Ant. 880(lyr.), Ph. 346, E.Med. 678, Pl.Phdr. 250b, Isoc.4.92, etc.; ἡ γὰρ θ. for so 'tis right [to do], Od.24.286; freq. ἣ θ. ἐστί as the custom is, Il.2.73: c. dat. (= loc.),ἣ θ. ἐστίν.. ἀγορῇ 9.33
: c. gen., ἣ θ. ἀνθρώπων πέλει ib. 134;ἣ θ. ἐστὶ γυναικός Od.14.130
; alsoᾗ θ. ἀνθρώποις κατὰ ἤθεα Hes.Op. 137
; θύειν τοὺς γεωργοὺς.. ᾗ (with ι)θέμις IG22.1364
(i A.D.); but ᾗ θέμις ἐστί is rejected for Hom. by Hdn.Gr.2.516, cf. A.D.Adv.148.28: indecl., πότερα κατ' ἔχθραν ἢ τὸ μὴ θέμις λέγεις; A.Supp. 336;ὥστε μὴ.. θέμις σέ γ' εἶναι κεῖνον ἀντιδρᾶν κακῶς S.OC 1191
;οὐδὲ.. φασὶ θέμις εἶναι Pl. Grg. 505c
, cf.X.Oec.11.11, Ael.NA1.60.2 justice, right, S.Tr. 810;ὅσα τείνει πρὸς θέμιν Pl.Smp. 188d
; penalty, ἐκτίνειν ὁμοιΐαν θ. A.Supp. 436 (lyr.); sanctity, ὁρκίων ἐμῶν θ. Id.Ag. 1431.II = ἀγὼν θεματίτης, IGRom.3.319 (Pisid.); νικήσας θέμιν ἀνδρῶν ib.437 ([place name] Termessus).III pl. [full] θέμιστες, decrees of the gods, oracles, Διὸς θ. Od. 16.403; θέμισσιν by oracles, Pi.P.4.54, cf. O.10(11).24.2 dooms, customary laws, ordinances,δικασπόλοι, οἵ τε θέμιστας πρὸς Διὸς εἰρύαται Il.1.238
, cf. Hes.Th. 235; τοῖσιν δ' (i.e. the Cyclopes)οὔτ' ἀγοραὶ βουληφόροι οὔτε θέμιστες Od.9.112
; οὔτε δίκας εὖ εἰδότα οὔτε θέμιστας neither rights nor laws, ib. 215: in sg.,ὃς οὔ τινα οἶδε θέμιστα Il.5.761
;ἵνα σφ' ἀγορή τε θέμις τε 11.807
.3 judgements, decisions given by the kings or judges,οἳ.. σκολιὰς κρίνωσι θέμιστας 16.387
; σκολιῇς δὲ δίκῃς κρίνωσι θ. Hes.Op. 221;διακρίνοντα θ. ἰθείῃσι δίκῃσιν Id.Th. 85
.IV pr. n., Themis, , cf. Il.15.87, 20.4, Hes.Th.16, A.Pr.18, etc. -
14 reject
1. [ʹri:dʒekt] n1. признанный негодным, особ. к военной службе2. брак, бракованное изделие3. отверженный; неудачник; человек, оказавшийся за бортом жизни2. [rıʹdʒekt] v1. 1) отвергать, отклонятьto reject an offer - отклонить предложение, отказаться от предложения
2) отталкивать, чуждаться (кого-л.)3) не принимать, не признаватьto reject a doctrine - отвергать какое-л. учение
2. 1) браковать, отбрасывать; списывать за негодностью2) признавать негодным к военной службеhe was rejected for medical grounds - его забраковали /освободили/ по медицинским показаниям
3. извергать, изрыгать4. мед. отторгать ( пересаженную ткань) -
15 его забраковали по медицинским показаниям
General subject: he was rejected for medical groundsУниверсальный русско-английский словарь > его забраковали по медицинским показаниям
-
16 его освободили по медицинским показаниям
General subject: he was rejected for medical groundsУниверсальный русско-английский словарь > его освободили по медицинским показаниям
-
17 так как чтобы ..., пришлось бы
Так как чтобы..., пришлось бы-- Rolling element bearings were rejected for this application, since in order to achieve the required long life, the axial load would need to be reduced by the use of a pressure balance system.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > так как чтобы ..., пришлось бы
-
18 reject
1. n признанный негодным,2. n брак, бракованное изделие3. n отверженный; неудачник; человек, оказавшийся за бортом жизни4. v отвергать, отклонятьto reject an offer — отклонить предложение, отказаться от предложения
5. v отталкивать, чуждаться6. v не принимать, не признавать7. v браковать, отбрасывать; списывать за негодностьюreject goods — отказаться от товара; забраковать товар
8. v признавать негодным к военной службе9. v извергать, изрыгать10. v мед. отторгатьСинонимический ряд:1. cast-off (noun) cast-off; discard; second2. discard (verb) abdicate; cashier; cast; chuck; discard; ditch; dump; eliminate; exclude; jettison; junk; lay aside; scrap; shed; shuck off; slough; throw away; throw out; wash out3. refuse (verb) decline; deny; disapprove; dismiss; rebuff; refuse; renounce; repel; reprobate; repudiate; repulse; spurn; turn downАнтонимический ряд:accept; admit; appropriate; choose; hail; select; welcome -
19 πεῖραρ
πεῖραρ, - ατοςGrammatical information: n.Meaning: `end, boundary, outcome, goal, decision'; ep. also `rope, cable' (from `rope-end, cable-end'?; also `knot'?; s.bel.).Compounds: As 2. member in ἀ-πείρων (Il.), with transiion in the ο-stems ἄ-πειρος (Pi., Ion., trag., Pl., Arist.) `endless, unlimited', also ἀ-πε(ί)ρατος `id.' (Pi., Ph.); here also ἀπειρέσιος, ἀπείριτος with suffixtranfer (diff. s.v.)?; ἀπέρονα πέρας μη ἔχοντα H.; πολυ-πείρων `with many (wide) boundaries' (h. Cer. 296, Orph.).Derivatives: 1. πειραίνω (Hom.), περαίνω (Att.), aor. πειρῆναι, περᾶναι, also w. δια-, συν- a.o., `to bring to an end, to finish, to conclude' with ἀ-πέραντος (- εί-) `unlimited' (Pi., Att.), περαντικός `conclusive' (Ar., Arist.), συμπέρασ-μα n. `end, finishing, conclusion' (Arist.) with - ματικός (Arist.). 2. περατόομαι, - όω, also w. ἀπο-, συν-, `to end, to bring to an end, to limit' (Arist.) with ἀποπεράτ-ωσις (medic.). 3. ἀπο-περατίζω `to end' (sch.). 4. περατεύει ὁρίζει H. -- Also περάτη f. `extremity of the heavens' (ψ 243, Arat., Call.), after the superlatives (cf. Schwyzer 503 c); here περάτ-ηθεν `from the boundary, from beyond' (A. R.).Origin: IE [Indo-European] [811] *per-u̯-r̥\/n̥ `end'?Etymology: Basis *πέρϜαρ with old ρ \/ ν-flexion; from ν-stem ἀ-πείρων; through innovation πεῖρας, πέρας (cf. Schwyzer 514). -- A remarkable similarity shows Skt. pár-van- n. `knot, joint, section'. Schulze Q. 109f., 116ff. concludes from this a special word πεῖραρ with the meaning `knot' (μ 51 a.o., h. Ap. 129), with the ptc. πειρήναντε `knotting, kn. confirming' (χ 175, 192); very attractive, but with the in other places (e.g. Ν 358) hardly rejectable meaning `rope, line' (from `rope-, line-end'?) one finds even so no solution. After Krause Glotta 25, 148 stands beside πεῖραρ `end' a special πεῖραρ `line' to σπεῖρα, σπάρτον; to be rejected. For a uniform πεῖραρ (s. Bq w. older lit.) a.o. Niedermann Glotta 19, 7, Björck Mél. Bq 1, 143ff. -- In the sense of `end, frontier' πεῖραρ \< *πέρ-Ϝαρ belongs in any case to the great group πείρω, πέρᾱ etc. (prob. also πεῖρα); the orig. function of the element περ-, whether verbal or nominal, can no longer be decided. Also πεῖραρ = pár-van- `knot' can perh. be united (prop. `end, section, knot of a stalk'?; WP. 2, 32; doubts in Mayrhofer s. páruḥ).Page in Frisk: 2,490-491Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πεῖραρ
-
20 S
S〈 afkorting〉1 [Sanctus] S., St. (Saint)2 [small (maataanduiding)] S♦voorbeelden:¶ 〈 leger〉 op S. 5 worden afgekeurd • be rejected for military service because of mental instability
См. также в других словарях:
Rejected — An awkward moment in Rejected Directed by Don Hertzfeldt Produced by … Wikipedia
For Love or Money (TV series) — For Love or Money is a reality television show initially broadcast on NBC in 2003. It is basically a dating game show where the chosen winner will choose to stay with the central bachelor or will take home a million dollars but without any… … Wikipedia
For Fatherland and Freedom/LNNK — Tēvzemei un Brīvībai/LNNK Leader Roberts Zīle Founded TB: 1 February 1993 … Wikipedia
Rejected takeoff — A rejected takeoff or RTO (more commonly known outside aviation jargon as an aborted takeoff) is the situation in which it is decided to abort the takeoff of an airplane. There can be many reasons for deciding to perform a rejected takeoff, but… … Wikipedia
Rejected (EP) — Infobox Album | Name = Rejected Type = EP Artist = Ben Jelen Released = November 15, 2005 Recorded = Genre = Pop Length = Label = Fearless Management Producer = Reviews = Last album = Give It All Away (2004) This album = Rejected EP (2005) Next… … Wikipedia
rejected takeoff distance available — A term used with respect to heliports. It is the length of the final approach and takeoff area (FATO) declared available and suitable for performance Class 1 helicopters to complete a rejected takeoff. Rejected takeoff distance available (RTODAH) … Aviation dictionary
For Whom the Bell Tolls — infobox Book | name = For Whom the Bell Tolls title orig = translator = image caption = First edition cover author = Ernest Hemingway cover artist = country = United States language = English series = genre = War novel publisher = Charles… … Wikipedia
For Me and My Gal (film) — Infobox Film name = For Me and My Gal image size = 215px caption = theatrical poster director = Busby Berkeley producer = Arthur Freed writer = Story: Howard Emmett Rogers Screenplay: Richard Sherman Fred F. Finklehoffe Sid Silvers starring =… … Wikipedia
For Peace and Socialism – Communist Workers' Party — Infobox Finnish Political Party party name = For Peace and Socialism – Communist Workers Party party party wikicolourid = Red name in Finnish = Rauhan ja Sosialismin Puolesta – Kommunistinen Työväenpuolue name in Swedish = För Fred och Socialism… … Wikipedia
for the best — well. I was rejected by one college, but I really like where I am now, so I guess things worked out for the best. Everyone was asleep by 9, and that turned out for the best because the sun woke us at 6 the next morning. Usage notes: often hope… … New idioms dictionary
For Europe (Cyprus) — The coalition For Europe ( el. Για την Ευρώπη)) of Cyprus was founded by Yiannakis Matsis specifically to contest the 2004 European Parliamentary Elections.Yiannakis Matsis is a former (1993 1997) President of the right wing Democratic Rally… … Wikipedia