-
21 spruzzare
spruzzare v. ( sprùzzo) I. tr. 1. asperger, vaporiser, pulvériser: spruzzare un po' di profumo sui capelli vaporiser un peu de parfum sur ses cheveux. 2. ( irrorare) pulvériser. 3. ( irrorare inavvertitamente) éclabousser: spruzzare d'olio la camicia éclabousser sa chemise d'huile. 4. ( estens) ( spolverizzare) saupoudrer, givrer: spruzzare di farina saupoudrer de farine. II. prnl. spruzzarsi se vaporiser, s'asperger, s'éclabousser: spruzzarsi di fango s'éclabousser de boue. -
22 spruzzare
-
23 опрыскать
-
24 Tau [2]
2. Tau, der, ros. – der T. fällt, rorat; cadit ros; cadunt rores: mit T. befeuchten, irrorare.
-
25 benetzen
benetzen, conspergere. – mit Tau b., irrorare.
-
26 betauen
-
27 netzen
netzen, conspergere. – mit Tau n., irrorare.
-
28 орошать
1) с.-х. irrigare2) ( поливать) irrorare, annaffiare; ( опрыскивать) spruzzare, aspergere -
29 поливать
1) с.-х. annaffiare, innaffiare, irrorare2) кер. vetrinare, smaltare -
30 поливочный кран
-
31 опрыскивать
* * *v1) gener. spruzzolare, profumare, sbruffare, schizzettare, sprizzare, spruzzare2) agric. irrorare (растения) -
32 орошать
* * *v1) gener. inondare (слезами, кровью и т.п.), adacquare, annaffiare, innaffiare, irrigare2) obs. abbeverare, arrosare3) liter. bagnare (слезами, кровью)4) poet. cospergere5) agric. irrorare -
33 орошать слезами
-
34 поливать
1) см. полить2) ( направлять в большом количестве) tempestare, subissare, inondare* * *несов.см. полить* * *v1) gener. acquare, adacquare, cospargere, annaffiare, innaffiare2) agric. irrorare -
35 увлажнять росой
vgener. irrorare -
36 il sangue irrora gli organi
-
37 (to) bedew
-
38 douche
I [duːʃ]nome med. irrigazione f., lavaggio m.II [duːʃ]verbo transitivo med. fare irrigazioni, lavare* * *douche /du:ʃ/n.● douche-bag, (med.) irrigatore vaginale; ( slang USA) individuo spregevole; (uno) stronzo; (una) merda (volg.) □ (fig. fam.) a cold douche, una doccia fredda.(to) douche /du:ʃ/A v. i.2 (med.) fare irrigazioniB v. t.2 irrorare; irrigare.* * *I [duːʃ]nome med. irrigazione f., lavaggio m.II [duːʃ]verbo transitivo med. fare irrigazioni, lavare -
39 duster
['dʌstə(r)]1) (cloth) straccio m. per la polvere2) AE (housecoat) spolverino m.* * *noun (a cloth for removing dust.) straccio per la polvere* * *duster /ˈdʌstə(r)/n.1 straccio per la polvere; spolverino2 ( USA) giaccone lungo fino alle caviglie con spacco sul didietro ( usato a cavallo per proteggere gli abiti dalla polvere, spec. dai cowboy)4 (agric., mecc.) polverizzatore● (agric., USA) duster plane, aereo per l'irrorazione: crop duster plane, aereo per irrorare le colture □ feather duster, piumino ( per spolverare).* * *['dʌstə(r)]1) (cloth) straccio m. per la polvere2) AE (housecoat) spolverino m. -
40 (to) irrigate
(to) irrigate /ˈɪrɪgeɪt/v. t.1 (agric., med.) irrigare: to irrigate the fields [a wound], irrigare i campi [una ferita]2 (fig.) bagnare; irrorare.
См. также в других словарях:
irrorare — v. tr. [dal lat. irrorare ] (io irròro, ecc.). 1. [coprire di stille, detto della rugiada, delle lacrime, ecc.: il pianto gli irrorava le guance ] ▶◀ (lett.) aspergere, innaffiare, inumidire, (lett.) irrigare. ⇑ bagnare. ◀▶ asciugare, tergere. 2 … Enciclopedia Italiana
irrorare — ir·ro·rà·re v.tr. (io irròro) CO 1a. aspergere, cospargere di gocce minute: la rugiada irrora le foglie; il sudore gli irrorava la fronte Sinonimi: bagnare, imperlare. 1b. estens., bagnare, annaffiare: la pioggia ha irrorato i campi Sinonimi:… … Dizionario italiano
irrorare — {{hw}}{{irrorare}}{{/hw}}v. tr. (io irroro ) 1 Aspergere con gocce di liquido: irrorare di rugiada | (est.) Permeare completamente: il sangue irrora tutto l organismo. 2 (agric.) Spruzzare piante con acqua o con liquidi antiparassitari … Enciclopedia di italiano
irrorare — v. tr. aspergere, bagnare, inumidire, innaffiare, annaffiare, spruzzare □ permeare □ (agr.) adacquare, irrigare CONTR. asciugare, seccare, disseccare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
arrouser — Arrouser, act. acut. Est jetter de l eau par plusieurs petites gouttes au coup comme rousée, comme, quand on arrouse un jardin avec chantepleures, qui sont percées au fonds de plusieurs petits trous, In modum decidentis roris, Innumeris aquae… … Thresor de la langue françoyse
irroratore — ir·ro·ra·tó·re agg., s.m. TS agr. 1. agg., s.m., che, chi irrora 2. agg., che serve a irrorare: macchina irroratrice 3. s.m. CO apparecchio usato per irrorare {{line}} {{/line}} DATA: 1957 … Dizionario italiano
irrorazione — ir·ro·ra·zió·ne s.f. 1. CO l irrorare, l irrorarsi e il loro risultato; annaffiamento, irrigazione Sinonimi: aspersione; irrigazione. 2. TS agr. pratica agricola per il trattamento delle colture con sostanze antiparassitarie {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
irrigare — v. tr. [dal lat. irrĭgare ] (io irrigo, tu irrighi, ecc.). 1. a. (agr.) [immettere in un terreno, per lo più mediante apparato di tubi, fossette e altro, le acque necessarie alle varie colture: i. i campi ] ▶◀ (non com.) abbeverare, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
Irrorate — Ir ro*rate, v. t. [imp. & p. p. {Irrorated}; p. pr. & vb. n. {Irrorating}.] [L. irroratus, p. p. of irrorare to bedew; pref. ir in + ros, roris, dew.] To sprinkle or moisten with dew; to bedew. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Irrorated — Irrorate Ir ro*rate, v. t. [imp. & p. p. {Irrorated}; p. pr. & vb. n. {Irrorating}.] [L. irroratus, p. p. of irrorare to bedew; pref. ir in + ros, roris, dew.] To sprinkle or moisten with dew; to bedew. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Irrorating — Irrorate Ir ro*rate, v. t. [imp. & p. p. {Irrorated}; p. pr. & vb. n. {Irrorating}.] [L. irroratus, p. p. of irrorare to bedew; pref. ir in + ros, roris, dew.] To sprinkle or moisten with dew; to bedew. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English