-
1 שלח III
שֶׁלַחIII m., pl. שְׁלָחִין (tradit. pronunc. שַׁלְחִין) ( שלח; cmp. Job 5:10, a. Neh. 3:15) arms, ditches for irrigation; (שדה) בית הש׳ a field which needs irrigation, opp. בית הבעל (v. בַּעַל). M. Kat. I, 1. Tosef. ib. I, 1 שדה בית הש׳ שחרבה a field dependent on irrigation which has become dry. Ib. 4 השלוחין ed. Zuck. (Var. השלח׳). M. Kat. 2a מאי משמע דהאי בית הש׳ לישנא דצחותאוכ׳ what evidence is there that beth hash-shlaḥin has the meaning of thirstiness (dryness)? Answ. ref. to מְשַׁלְהֵי for עָיֵף (v. שַׁלְהֵי I). B. Bath.IV, 7 בית הש׳ the fields belonging to a township; expl. ib. 68a באגי fields, גינונייתא gardens (ref. to Cant. 4:13). Ib. 99b; a. e. -
2 שֶׁלַח
שֶׁלַחIII m., pl. שְׁלָחִין (tradit. pronunc. שַׁלְחִין) ( שלח; cmp. Job 5:10, a. Neh. 3:15) arms, ditches for irrigation; (שדה) בית הש׳ a field which needs irrigation, opp. בית הבעל (v. בַּעַל). M. Kat. I, 1. Tosef. ib. I, 1 שדה בית הש׳ שחרבה a field dependent on irrigation which has become dry. Ib. 4 השלוחין ed. Zuck. (Var. השלח׳). M. Kat. 2a מאי משמע דהאי בית הש׳ לישנא דצחותאוכ׳ what evidence is there that beth hash-shlaḥin has the meaning of thirstiness (dryness)? Answ. ref. to מְשַׁלְהֵי for עָיֵף (v. שַׁלְהֵי I). B. Bath.IV, 7 בית הש׳ the fields belonging to a township; expl. ib. 68a באגי fields, גינונייתא gardens (ref. to Cant. 4:13). Ib. 99b; a. e.
Перевод: с иврита на английский
с английского на иврит- С английского на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский