-
1 облечь
обле́чь1. (во что-л.) vesti, surmeti, volvokovri;2. (наделить) havigi, provizi, doti;\облечь вла́стью potencigi;\облечься 1. (во что-л.) sin vesti;2. (выразиться, воплотиться) enkorpiĝi, personiĝi;\облечься в фо́рму formiĝi, figuriĝi.* * *I (1 ед. обля́гу) сов., вин. п.2) (прилегая, обхватить) ceñir (непр.) vt; ajustarseII (1 ед. облеку́) сов., вин. п.пла́тье сли́шком пло́тно облегло́ её фигу́ру — el vestido le ciñó demasiado
3) перен. (выразить, воплотить) vestir (непр.) vt (de), envolver (непр.) vt (con)обле́чь в плоть и кровь — llevar a la práctica (a efecto), plasmar vt, materializar vt, encarnar vt
обле́чь свои́ мы́сли в слова́ — envolver (expresar) sus pensamientos con palabras
обле́чь в фо́рму чего́-либо — dar la forma de
4) ( наделить) investir (непр.) vt (de, con), envestir (непр.) vt (de)обле́чь вла́стью — investir de poderes
обле́чь полномо́чиями — conceder plenos poderes
обле́чь дове́рием — poner (depositar) la confianza (en)
* * *I (1 ед. обля́гу) сов., вин. п.2) (прилегая, обхватить) ceñir (непр.) vt; ajustarseII (1 ед. облеку́) сов., вин. п.пла́тье сли́шком пло́тно облегло́ её фигу́ру — el vestido le ciñó demasiado
3) перен. (выразить, воплотить) vestir (непр.) vt (de), envolver (непр.) vt (con)обле́чь в плоть и кровь — llevar a la práctica (a efecto), plasmar vt, materializar vt, encarnar vt
обле́чь свои́ мы́сли в слова́ — envolver (expresar) sus pensamientos con palabras
обле́чь в фо́рму чего́-либо — dar la forma de
4) ( наделить) investir (непр.) vt (de, con), envestir (непр.) vt (de)обле́чь вла́стью — investir de poderes
обле́чь полномо́чиями — conceder plenos poderes
обле́чь дове́рием — poner (depositar) la confianza (en)
* * *vgener. (прилегая, обхватить) ceнir, ajustarse, cercar (окружить), circundar, cubrir (обволочь - о тучах и т. п.), rodear -
2 возложить
возложи́ть(поручить) komisii;♦ \возложить больши́е наде́жды на кого́-л. multe esperi pri iu;\возложить вено́к meti florkronon;\возложить отве́тственность igi respondeca;meti la respondecon.* * *сов., вин. п., (на + вин. п.)1) ( торжественно положить) depositar vt, colocar vt, poner (непр.) vtвозложи́ть вено́к на моги́лу — depositar (poner) una corona en (sobre) la tumba
2) ( поручить) encargar vtвозложи́ть поруче́ние на ( кого-либо) — hacer un encargo (a), encomendar algo a alguien
возложи́ть кома́ндование на ( кого-либо) — investir de mando (a)
••возложи́ть отве́тственность на кого́-либо за что́-либо — hacer responsable a alguien de algo, cargar la responsabilidad sobre alguien
возложи́ть свои́ наде́жды на кого́-либо — cifrar las esperanzas en alguien
возложи́ть вину́ ( на кого-либо) — echar (enjaretar, endosar) la culpa (a), hacer recaer la culpa (sobre)
* * *сов., вин. п., (на + вин. п.)1) ( торжественно положить) depositar vt, colocar vt, poner (непр.) vtвозложи́ть вено́к на моги́лу — depositar (poner) una corona en (sobre) la tumba
2) ( поручить) encargar vtвозложи́ть поруче́ние на ( кого-либо) — hacer un encargo (a), encomendar algo a alguien
возложи́ть кома́ндование на ( кого-либо) — investir de mando (a)
••возложи́ть отве́тственность на кого́-либо за что́-либо — hacer responsable a alguien de algo, cargar la responsabilidad sobre alguien
возложи́ть свои́ наде́жды на кого́-либо — cifrar las esperanzas en alguien
возложи́ть вину́ ( на кого-либо) — echar (enjaretar, endosar) la culpa (a), hacer recaer la culpa (sobre)
* * *vgener. (ïîðó÷èáü) encargar, (торжественно положить) depositar, colocar, poner -
3 капитал
капита́лkapitalo;фина́нсовый \капитал financa kapitalo;основно́й \капитал fondkapitalo;оборо́тный \капитал spezkapitalo;мёртвый \капитал senfunkcia kapitalo, morta kapitalo.* * *м.1) эк. capital mпромы́шленный, фина́нсовый капита́л — capital industrial, financiero
торго́вый капита́л — capital mercantil (comercial)
постоя́нный капита́л — capital permanente (constante)
переме́нный капита́л — capital variable
основно́й капита́л — capital fijo
оборо́тный капита́л — capital circulante (de rotación, móvil, de explotación)
чи́стый капита́л — capital neto
ликви́дный капита́л — capital líquido
акционе́рный капита́л — capital en acciones
уста́вный (уставно́й) капита́л — capital estatutario
вкла́дывать капита́л — investir el capital
вывози́ть капита́л — exportar el capital
2) перен. (достояние, богатство) capital m, fortuna fпотеря́ть полити́ческий капита́л — perder el prestigio político
* * *м.1) эк. capital mпромы́шленный, фина́нсовый капита́л — capital industrial, financiero
торго́вый капита́л — capital mercantil (comercial)
постоя́нный капита́л — capital permanente (constante)
переме́нный капита́л — capital variable
основно́й капита́л — capital fijo
оборо́тный капита́л — capital circulante (de rotación, móvil, de explotación)
чи́стый капита́л — capital neto
ликви́дный капита́л — capital líquido
акционе́рный капита́л — capital en acciones
уста́вный (уставно́й) капита́л — capital estatutario
вкла́дывать капита́л — investir el capital
вывози́ть капита́л — exportar el capital
2) перен. (достояние, богатство) capital m, fortuna fпотеря́ть полити́ческий капита́л — perder el prestigio político
* * *n1) gener. dinero, fortuna, oro, bolsillo, capital, fondo2) obs. suerte3) liter. (достояние, богатство) capital4) law. bienes de fortuna5) econ. acervo, capital capaz de rendir, activo, bolsa, fondos6) Chil. morlaco -
4 наделить
надел||и́ть, \наделитья́тьhavigi, provizi;testamenti (завещать).* * *сов., вин. п.( чем-либо)1) distribuir (непр.) vt, repartir vt ( распределить); asignar vt ( выделить)надели́ть всех пода́рками — distribuir (repartir, dar) regalos a todos
2) перен. ( одарить) dotar vt ( какими-либо качествами); denominar vt, poner nombre (именем, прозвищем и т.п.)надели́ть полномо́чиями — facultar para...
надели́ть вла́стью — investir de poder
* * *сов., вин. п.( чем-либо)1) distribuir (непр.) vt, repartir vt ( распределить); asignar vt ( выделить)надели́ть всех пода́рками — distribuir (repartir, dar) regalos a todos
2) перен. ( одарить) dotar vt ( какими-либо качествами); denominar vt, poner nombre (именем, прозвищем и т.п.)надели́ть полномо́чиями — facultar para...
надели́ть вла́стью — investir de poder
* * *v1) gener. (чем-л.) asignar (выделить), (чем-л.) distribuir, (чем-л.) repartir (распределить)2) liter. (чем-л.) (îäàðèáü) dotar (какими-л. качествами), (чем-л.) denominar, (чем-л.) poner nombre (именем, прозвищем и т. п.) -
5 присвоить
сов., вин. п.1) ( себе) apropiarse, usurpar vt; adueñarse (de), enseñorearse (de) ( завладеть); atribuirse (непр.) ( приписать себе)присво́ить себе́ пра́во — arrogarse el derecho
2) (дать, предоставить) adjudicar vt, conceder vt, promover (непр.) vt, dar (непр.) vtприсво́ить зва́ние — promover (conferir) un grado; investir con el grado
* * *сов., вин. п.1) ( себе) apropiarse, usurpar vt; adueñarse (de), enseñorearse (de) ( завладеть); atribuirse (непр.) ( приписать себе)присво́ить себе́ пра́во — arrogarse el derecho
2) (дать, предоставить) adjudicar vt, conceder vt, promover (непр.) vt, dar (непр.) vtприсво́ить зва́ние — promover (conferir) un grado; investir con el grado
* * *v1) gener. (дать, предоставить) adjudicar, (ñåáå) apropiarse, adueñarse (de), atribuirse (приписать себе), conceder, dar, echar la zarpa (что-л.), enseñorearse (завладеть; de), promover, usurpar2) colloq. apandar -
6 вкладывать капитал
-
7 возложить командование на
vgener. investir de mando (a; êîãî-ë.)Diccionario universal ruso-español > возложить командование на
-
8 дать власть
vgener. investir de poderes -
9 жаловать
несов.1) вин. п., разг. ( любить) apreciar vt, tener afectoне жа́ловать ( кого-либо) — no apreciar (a)
прошу́ люби́ть да жа́ловать — pido que le quiera y respete
2) вин. п., уст. gratificar vt, premiar vt; otorgar vt ( дарить); conferir (непр.) vt ( возводить); conceder vt, dispensar vt (оказывать милости, внимание, уважать)жа́ловать кого́-либо чем-либо, жа́ловать что-либо кому́-либо — gratificar (premiar) a alguien con algo
3) уст. ( приходить) visitar vt, ir a ver* * *несов.1) вин. п., разг. ( любить) apreciar vt, tener afectoне жа́ловать ( кого-либо) — no apreciar (a)
прошу́ люби́ть да жа́ловать — pido que le quiera y respete
2) вин. п., уст. gratificar vt, premiar vt; otorgar vt ( дарить); conferir (непр.) vt ( возводить); conceder vt, dispensar vt (оказывать милости, внимание, уважать)жа́ловать кого́-либо чем-либо, жа́ловать что-либо кому́-либо — gratificar (premiar) a alguien con algo
3) уст. ( приходить) visitar vt, ir a ver* * *v1) gener. agraciar, conferir (звание, чин), (кого-л., чем-л.) gratificar (premiar) a alguien con algo (что-л., кому-л.), investir (должность, сан), conceder, otorgar2) colloq. (ëóáèáü) apreciar, tener afecto3) obs. (ïðèõîäèáü) visitar, conferir (возводить), dispensar (оказывать милости, внимание, уважать), gratificar, ir a ver, otorgar (дарить), premiar4) Arg. acordar -
10 наделить властью
vgener. investir de poder -
11 облекать
-
12 облечь властью
vgener. investir de poderes -
13 предоставлять
несов.см. предоставить* * *несов.см. предоставить* * *v1) gener. dar, deparar, dispensar, investir, suministrar, conceder, discernir (право), facilitar, ministrar, otorgar2) law. acordar (гарантию, средство правовой защиты), dotar, extender, habilitar, privilegiar, proveer, surtir3) econ. prestar, proporcionar (напр. кредит), rendir4) Arg. acordar -
14 присваивать
присв||а́иватьсм. присво́ить;\присваиватьое́ние 1. (захват) alproprigo;2. (звания и т. п.) atribuo, promocio;\присваиватьо́ить 1. (завладеть) alproprigi;uzurpi (незаконно);\присваиватьо́ить себе́ пра́во arogi al si la rajton;2. (звание и т. п.) promocii;ему́ \присваиватьо́или сте́пень до́ктора oni promociis lin doktoro.* * *несов.см. присвоить* * *несов.см. присвоить* * *v1) gener. adjudicar (награду и т.п.), adjudicarse, adueñarse (de), apañar, apropiar (кому-л.), apropiarse, atribuirse (приписать себе), conceder, dar, desfalcar (чужие деньги), enseñorearse (завладеть; de), promover, usurpar, atribuir, conferir, fusilar, hurtar, prohijar, quedarse (con) (что-л.)2) law. acaparar (деньги, имущество), arrogar, arrogarse, distraer, hacer suyos, investir, malversar, posesionarse3) econ. acaparar -
15 присвоить звание
vgener. investir con el grado, promover (conferir) un grado -
16 присуждать
прису||ди́ть, \присуждатьжда́ть1. (по решению суда) aljuĝi, kondamni;2. (присвоить кому-л.) atribui (награду, премию);promocii (степень, звание);\присуждатьжде́ние atribuo (награды, премии);promocio (степени, звания).* * *несов., вин. п.1) ( по решению суда) sentenciar vt; condenar vt (a) ( приговорить)2) ( присвоить кому-либо) adjudicar vt, otorgar vt, conceder vt (премию, награду и т.п.); conferir (непр.) vt (тж. степень)не присужда́ть — declarar desierto
* * *несов., вин. п.1) ( по решению суда) sentenciar vt; condenar vt (a) ( приговорить)2) ( присвоить кому-либо) adjudicar vt, otorgar vt, conceder vt (премию, награду и т.п.); conferir (непр.) vt (тж. степень)не присужда́ть — declarar desierto
* * *v1) gener. (ïî ðåøåñèó ñóäà) sentenciar, conceder (премию, награду и т. п.), condenar (приговорить; a), conferir (тж. степень), otorgar, adjudicar2) law. erogar (контракт), investir, aplicar3) econ. adjudicar (напр. премию) -
17 облекать
( полномочиями) dotar, investir -
18 присваивать
(деньги, имущество) acaparar, apropiarse, arrogar, arrogarse, hacer suyos, investir, posesionarse -
19 присуждать
adjudicar, aplicar, conferir, ( контракт) erogar, investir -
20 поместить
помести́ть1. loki, enlokigi;lokumi (деньги);investi (капитал);\поместить статью́ publik(ig)i artikolon;2. (поселить) loĝigi;\поместиться 1. (поселиться) ekloĝi, enloĝiĝi;2. (уместиться) trovi lokon, enlokiĝi.* * *сов., вин. п.1) (положить, поставить) poner (непр.) vt; colocar vt (тж. определить, устроить)помести́ть дете́й в интерна́т — colocar a los niños en el internado
2) ( поселить) instalar vt, alojar vtпомести́ть в гости́нице — alojar en un hotel
3) ( вложить) invertir (непр.) vt, colocar vtпомести́ть капита́л — invertir (colocar) el capital
4) ( опубликовать) insertar vtпомести́ть объявле́ние в газе́те — anunciar (publicar un anuncio) en el periódico
помести́ть статью́ — insertar un artículo
* * *1) mettre vt, placer vtпомести́ть капита́л — investir ( или placer) un capital
помести́ть статью́ — insérer un article
2) ( поселить) installer vt, loger vt
См. также в других словарях:
investir — Investir … Thresor de la langue françoyse
investir — [ ɛ̃vɛstir ] v. tr. <conjug. : 2> • envestir « mettre en possession (d un fief) » 1241; lat. investire « revêtir, garnir », spécialisé en lat. médiéval I ♦ 1 ♦ Revêtir solennellement d un pouvoir, d une dignité, par la remise symbolique d… … Encyclopédie Universelle
investir — 1. ‘Conferir [a alguien] una dignidad o un poder’ y ‘revestir(se) de una determinada cualidad o carácter’. Verbo irregular: se conjuga como pedir (→ apéndice 1, n.º 45). 2. Además del complemento directo, lleva habitualmente otro complemento… … Diccionario panhispánico de dudas
investir — contra (com) o touro investiu contra (com) ele. investir em investiu em acções uma grande quantia; investiram no cargo de monitor … Dicionario dos verbos portugueses
investir — v. intr. 1. Atirar se impetuosamente (contra alguém ou alguma coisa). • v. tr. 2. Dar a investidura (de alguma coisa) a. 3. Atacar, acometer. 4. Empregar (capitais). 5. Motejar; meter à bulha. • v. pron. 6. Tomar posse de. ‣ Etimologia: latim… … Dicionário da Língua Portuguesa
investir — verbo transitivo 1. Conceder (una persona con autoridad) [una dignidad o un cargo honorífico] [a otra persona]: La han investido doctora honoris causa por la Universidad de Salamanca … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
investir — Investir. v. a. Donner avec de certaines formalitez, avec de certaines ceremonies le titre d un fief, & la faculté de le posseder. L Empereur l a investi de cet Electorat, de ce Duché. autrefois on investissoit les Dues par la banniere. Il… … Dictionnaire de l'Académie française
investir — (Del lat. investīre). tr. Conferir una dignidad o cargo importante. Lo invistieron con[m6], o de[m6], los honores del cargo. ¶ MORF. conjug. c. pedir … Diccionario de la lengua española
Investir — Pour une définition du mot « investir », voir l’article investir du Wiktionnaire. Investir Pays … Wikipédia en Français
investir — (in vè stir) v. a. 1° Revêtir, c est à dire mettre en possession d un pouvoir, d une autorité quelconque avec de certaines cérémonies, dont l une était la remise de quelque pièce de vêtement. • Des princes profanes investissent des évêques… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
investir — (Del lat. investire, revestir.) ► verbo transitivo Conferir una dignidad o un cargo honorífico a una persona: ■ le invistieron doctor honoris causa. SE CONJUGA COMO pedir REG. PREPOSICIONAL + con, de * * * investir (del lat. «investīre»; «con,… … Enciclopedia Universal