-
101 bien
bjɛ̃
1. adv1) gutbien élevé — artig/gut erzogen
2) ( agréable) wohl3) ( beaucoup) viel, sehr4) ( juste) rechtC'est bien fait pour lui. — Das geschieht ihm recht.
5) ( certainement) schon6)bien que — obwohl, obgleich, trotzdem, obschon
2. m1) Wohl n2) ( propriété) Gut nbien commun — Gemeingut n
3) ( avoir) Habe f4)5)biens immobiliers — pl Immobilien pl
bienbien [bjɛ̃]I Adverbe1 (beaucoup) Beispiel: bien des gens viele Leute; Beispiel: il a bien du mal à faire quelque chose ihm fällt es sehr schwer, etwas zu tun2 (très) sehr3 (au moins) mindestens5 (de manière satisfaisante) gut; Beispiel: tu ferais bien de me le dire du sagst es mir wohl besser7 (vraiment) sehr; vouloir gerne; rire viel; boire eine Menge; imaginer, voir gut; avoir l'intention sehr wohl; compter sur ganz bestimmt; Beispiel: aimer bien quelqu'un/quelque chose jdn/etwas gern haben; Beispiel: je veux bien, merci! gern, danke!8 (à la rigueur) schon; Beispiel: il a bien voulu nous recevoir er war so nett, uns zu empfangen; Beispiel: je vous prie de bien vouloir faire quelque chose ich bitte Sie, etwas zu tun; Beispiel: j'espère bien! das will ich hoffen!9 (pourtant) doch10 (en effet) ja11 (aussi) [doch] auch12 (effectivement) wirklich13 (sans le moindre doute) [sehr] wohl►Wendungen: quelqu'un va bien jdm geht es gut; Beispiel: comment allez-vous? ̶ bien merci wie geht es Ihnen? ̶ danke, gut; ou bien oder [lieber]; bien plus schlimmer noch; bien que tu sois trop jeune obwohl du zu jung bist; tant bien que mal mehr schlecht als rechtII Adjectif2 (en forme) Beispiel: quelqu'un est bien jdm geht es gut; Beispiel: se sentir bien sich wohl fühlen3 (à l'aise) Beispiel: être bien es bequem haben; Beispiel: être bien avec quelqu'un sich gut mit jemandem verstehen5 (sympathique) nett6 (comme il faut) anständig7 (qui présente bien) vornehm -
102 bimoteur
bimɔtœʀadjbimoteurbimoteur [bimɔtœʀ]I Adjectifinvariable avion, bateau zweimotorig(avion) zweimotoriges Flugzeug -
103 black-out
black-outblack-out [blakaut] -
104 blues
bluesblues [blus] -
105 boit-sans-soif
boit-sans-soifboit-sans-soif [bwasãswaf] -
106 bon marché
bon marchéinvariable, billig -
107 bordeaux
bɔʀdom1) ( vin) Bordeaux mNous avons ouvert une bonne bouteille de bordeaux. — Wir haben eine Flasche guten Bordeaux geöffnet. adj
2) ( couleur) bordeaux, bordeauxrotbordeauxbordeaux [bɔʀdo]II Appositioninvariable, weinrot -
108 boute-en-train
butɑ̃tʀɛ̃mUnterhalter m, Alleinunterhalter m, Entertainer m, Stimmungskanone fboute-en-trainboute-en-train [butãtʀɛ̃] -
109 branle-bas
bʀɑ̃lbɑm1)2) (fig: agitation) Durcheinander n, Chaos n, Hektik fLe départ se fit dans le branle-bas général. — Der Aufbruch geschah in allgemeiner Hektik.
branle-basbranle-bas [bʀãlbα] -
110 bric-à-brac
bʀikabʀakmPlunder m, Trödel mbric-à-bracbric-à-brac [bʀikabʀak]invariable, Durcheinander neutre -
111 brique
bʀik
1. f1) ( matériau) Backstein m2) ( emballage) Stück n, Packung f, eine Tüte Milch f3) (fam: un million) Million f
2. adjbrique1brique1 [bʀik]2 (matière ayant cette forme) Beispiel: brique de savon/tourbe Stück neutre Seife/Torfballen masculinII Appositioninvariable; (couleur) ziegelrot————————brique2brique®2 [bʀik](emballage) Tetra Pak® masculin -
112 brise-fer
-
113 brise-glace
-
114 brise-jet
-
115 brise-lames
bʀizlamm( jetée) Wellenbrecher mbrise-lamesbrise-lames [bʀizlam]invariable, Wellenbrecher masculin -
116 brise-mottes
-
117 brise-tout
-
118 brûle-gueule
-
119 brûle-parfum
-
120 béton
betɔ̃m1) Beton m2) Eisenbeton mbéton armé — Stahlbeton m
3) vorgespannter Beton m4)en béton (fam) — hieb- und stichfest
bétonbéton [betõ]I AdjectifBeton masculin
См. также в других словарях:
invariable — [ ɛ̃varjabl ] adj. • 1361; de 1. in et variable 1 ♦ Qui ne varie pas, ne change pas. ⇒ constant, 1. fixe, immuable. Lois, principes invariables. « son invariable tasse de tisane » (Flaubert). ⇒ éternel. Gramm. Qui ne comporte pas de modifications … Encyclopédie Universelle
invariable — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que no varía: palabra invariable, el invariable panorama, la invariable retahíla de palabras. El ritmo es invariable, siempre el mismo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Invariable — In*va ri*a*ble, a. [Pref. in not + variable: cf. F. invariable.] Not given to variation or change; unalterable; unchangeable; always uniform. [1913 Webster] Physical laws which are invariable. I. Taylor. {In*va ri*a*ble*ness}, n. {In*va ri*a*bly} … The Collaborative International Dictionary of English
invariable — Invariable. adj. Qui ne change point. Estre invariable dans ses promesses, dans ses resolutions. regle invariable … Dictionnaire de l'Académie française
Invariable — In*va ri*a*ble, n. (Math.) An invariable quantity; a constant. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
invariable — (adj.) early 15c., from O.Fr. invariable (14c.) and directly from M.L. invariabilis, from in not, opposite of (see IN (Cf. in ) (1)) + variabilis (see VARIABLE (Cf. variable)). Related: Invariably … Etymology dictionary
invariable — [in ver′ē ə bəl] adj. [ML invariabilis] not variable; not changing; constant; uniform n. an invariable quantity; constant invariability n. invariableness invariably adv … English World dictionary
invariable — index certain (positive), chronic, constant (adjective), constant (noun), definite, durable … Law dictionary
invariable — [adj] not changing changeless, consistent, constant, fixed, immovable, immutable, inalterable, inflexible, monotonous, perpetual, regular, rigid, same, set, static, unalterable, unchangeable, unchanging, undiversified, unfailing, uniform,… … New thesaurus
invariable — adj. Que no varía o no puede variar … Diccionario de la lengua española
invariable — ► ADJECTIVE 1) never changing. 2) Mathematics (of a quantity) constant. DERIVATIVES invariability noun … English terms dictionary