Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

into

  • 61 набиваться (I) > набиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    2. clod
    (n.) کلوخ، خاک، لخته، دلمه
    ............................................................
    بسته ای، بسته بندی شده
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > набиваться (I) > набиться (II)

  • 62 наваливаться (I) > навалиться (II)

    ............................................................
    1. lean/thrust weight
    ............................................................
    { impose:
    (vt.) تحمیل کردن، اعمال نفوذ کردن، گرانبار کردن، مالیات بستن بر}
    ............................................................
    (vt. & n.) آفند، تک، تکش، تاخت، حمله کردن بر، مبادرت کردن به، تاخت کردن، با گفتار و نوشتجات بدیگری حمله کردن، حمله، تاخت و تاز، یورش، اصابت یا نزول ناخوشی
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > наваливаться (I) > навалиться (II)

  • 63 надоумить (II) (св)

    ............................................................
    (vt.) اشاره کردن بر، به فکر خطور دادن، اظهار کردن، پیشنهاد کردن، تلقین کردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > надоумить (II) (св)

  • 64 надумать (I) (св)

    فعل make up mind take it into head

    Русско-персидский словарь > надумать (I) (св)

  • 65 нажимать (I) > нажать (I)

    ............................................................
    (v.) فشار دادن، مطبوعات، ماشین فشار، فشار، ازدحام، جمعیت، ماشین چاپ، مطبعه، جراید، وارد آوردن، فشردن زور دادن، ازدحام کردن، اتو زدن، دستگاه پرس، چاپ
    ............................................................
    (past: trod ; past participle: trodden, trod
    (vt. & vi. & n.) گام برداری، پا گذاشتن، راه رفتن، لگد کردن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) اعمال کردن، به کار بردن، اجرا کردن، نشان دادن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > нажимать (I) > нажать (I)

  • 66 накатывать (I) > накатать (I) I

    ............................................................
    (v.) جمع کردن، اندوختن، چرخیدن
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > накатывать (I) > накатать (I) I

  • 67 налетать (I) > налететь (I)

    ............................................................
    (vt. & n.) (در مورد شاهین) بسرعت پائین آمدن، قاپیدن، چپاول کردن، از بین بردن، حرکت سریع نزولی
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) منفجر کردن، ترکاندن، عصبانی کردن، انفجار، عکس بزرگ شده

    Русско-персидский словарь > налетать (I) > налететь (I)

  • 68 наносить (II) > нанести (I) II

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) اثر، نشان، رد پا، جای پا، مقدار ناچیز، ترسیم، رسم، ترسیم کردن، ضبط کردن، کشیدن، اثر گذاشتن، دنبال کردن، پی کردن، پی بردن به، رد، ردیابی کردن، رسم کردن
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) طرح کلی، رئوس مطالب، زمینه، شکل اجمالی، طرح، پیرامون، خلاصه، طرح ریزی کردن، مختصر یا خلاصه چیزی را تهیه کردن
    ............................................................
    (v.) ضربت وارد آوردن، ضربت زدن، تحمیل کردن

    Русско-персидский словарь > наносить (II) > нанести (I) II

  • 69 напускаться (I) > напуститься (II)

    فعل pitch into

    Русско-персидский словарь > напускаться (I) > напуститься (II)

  • 70 нарезать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    1. cut
    (past: cut ; past participle: cut
    (vt. & n.) بریدن، بریدگی، بریده، تقلیل دادن، گسیختن، گسستن، چیدن، زدن، پاره کردن، قطع کردن، کم کردن، تراش دادن (الماس و غیره)، عبور کردن، گذاشتن، برش، چاک، شکاف، معبر، کانال، جوی، تخفیف
    ............................................................
    (vt. & n.) برش، قاش، تکه، باریکه، باریک، گوه، سهم، قسمت، تیغه گوشت بری، قاش کردن، بریدن، قاچ، قاچ کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) حک کردن، تراشیدن، کنده کاری کردن، بریدن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) نخ، رگه، نخ کردن، بند کشیدن، ریسمان، قیطان، رزوه، شیار داخل پیچ و مهره، شیار، برجستگی، رشته، نخ کشیدن به، موجی کردن، دارای خطوط برجسته کردن، حدیده و قلاویز کردن، رشته رشته شدن، مثل نخ باریک شدن
    ............................................................
    (v.) دزدیدن، لخت کردن، تفنگ، عده تفنگدار
    ............................................................
    (vt.) تخصیص دادن، معین کردن، سهم دادن

    Русско-персидский словарь > нарезать (I) (нсв и св)

  • 71 нарождаться (I) > народиться (II)

    ............................................................
    (adj.) زائیده شده، متولد
    ............................................................
    ............................................................
    (past: arose ; past participle: arisen
    (vt. & vi.) برخاستن، بلند شدن، رخ دادن، ناشی شدن، بوجود آوردن، برآمدن، طلوع کردن، قیام کردن، طغیان کردن

    Русско-персидский словарь > нарождаться (I) > народиться (II)

  • 72 наскакивать (I) > наскочить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > наскакивать (I) > наскочить (II)

  • 73 настраиваться (I) > настроиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > настраиваться (I) > настроиться (II)

  • 74 негодность

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) کهنه و فرسوده شدن (در اثر استعمال)، از پا درآوردن و مطیع کردن، کاملا خسته کردن

    Русско-персидский словарь > негодность

  • 75 обобщать (I) > обобщить (II)

    ............................................................
    (vt.) بهم پیوست، متحد کردن، یکی کردن، متفق کردن، وصلت دادن، ترکیب کردن، سکه قدیم انگلیسی
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) به طور عام گفتن، عمومیت دادن (به)، عمومی کردن، تعمیم دادن، کلیت بخشیدن

    Русско-персидский словарь > обобщать (I) > обобщить (II)

  • 76 обозначаться (I) > обозначиться (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) ظاهرشدن، پدیدار شدن
    ............................................................
    (v.) نمد، پشم مالیده و نمد شده، نمدپوش کردن، نمد مالی کردن
    زمان ماضی فعل feel
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > обозначаться (I) > обозначиться (II)

  • 77 обработка

    ............................................................
    (n.) پردازش
    ............................................................
    {machin [ machinate:
    (v.) دسیسه کردن، نقشه کشیدن، تدبیر کردن]}
    { machinery: ــ(n.) ماشین آلات، ماشین ها، دستگاه، تشکیلات و سازمان}
    ............................................................
    {till ( prep. & conj.) تا، تا این که، تاآنکه، تا وقتی که
    (vt. & vi. & n.) کشت کردن، زراعت کردن، زمین را کاشتن، دخل پول، کشو، دخل دکان، قلک، یخرفت}
    ............................................................
    (n.) کشت، زراعت، تربیت، تهذیب، ترویج
    ............................................................
    ............................................................
    ویرایش

    Русско-персидский словарь > обработка

  • 78 образоваться (I) (нсв и св)

    ............................................................
    1. form
    (vt. & n.) ورقه، صورت، دیس، شکل، تشکیل دادن، ریخت، ترکیب، تصویر، وجه، روش، طریقه، برگه، فرم، ساختن، به شکل درآوردن، قالب کردن، پروردن، شکل گرفتن، سرشتن، فراگرفتن
    ............................................................
    { formee:
    (در علائم نجابت و در مورد صلیب) دارای انتهای مربع}
    ............................................................
    ............................................................
    (adj.) سازمان یافته، متشکل
    ............................................................
    (v.) برپا کردن، برپایی، مقدمه چینی، وضع، ترتیب، وضع بدن، نصب کردن، واگذاشتن
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > образоваться (I) (нсв и св)

  • 79 обрисовывать (I) > обрисовать (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. fit
    (v.) بیهوشی، غش، تشنج، هیجان، درخور، مناسب، شایسته، تندرست، اندازه بودن (جامه) برازندگی، زیبنده بودن بر، مناسب بودن برای، (مج.) شایسته بودن، متناسب کردن، سوار یا جفت کردن، (حق.) صلاحیت دار کردن، تطبیق کردن، قسمتی از شعر یاسرود، بند، (با into) گنجاندن یا گنجیدن، در خور، مقتضی، خوراندن
    ............................................................
    (pl. & vt. & n.) طرح کلی، رئوس مطالب، زمینه، شکل اجمالی، طرح، پیرامون، خلاصه، طرح ریزی کردن، مختصر یا خلاصه چیزی را تهیه کردن
    ............................................................
    (vt.) شرح دادن، توصیف کردن، وصف کردن

    Русско-персидский словарь > обрисовывать (I) > обрисовать (I)

  • 80 обтёсывать (I) > обтесать (I)

    ............................................................
    1. trim
    (adj. & vt. & n.) درست کردن، آراستن، زینت دادن، پیراستن، تراشیدن، چیدن، پیراسته، مرتب، پاکیزه، تر و تمیز، وضع، حالت، تودوزی و تزیینات داخلی اتومبیل
    ............................................................
    ............................................................
    بشکل در آوردن (کنایه از بچه خرس است که در اثر لیسیدن مادرش به صورت تمیزی درمیاید)

    Русско-персидский словарь > обтёсывать (I) > обтесать (I)

См. также в других словарях:

  • Into — In to, prep. [In + to.] To the inside of; within. It is used in a variety of applications. [1913 Webster] 1. Expressing entrance, or a passing from the outside of a thing to its interior parts; following verbs expressing motion; as, come into the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • into — into, in to 1. Into is written as one word when the meaning is unified in expressing motion towards or to within a destination (He walked into a tree / She put her hand into his). However, when in and to retain their separate roles, it is… …   Modern English usage

  • into — [in′to͞o, in′too, in′tə; in to͞o′] prep. [ME < OE: see IN1 & TO1] 1. from the outside to the inside of; to the midst or depths of [walked into the house, jumped into the lake] 2. advancing or continuing to the midst of (a period of time)… …   English World dictionary

  • Into — meaning, entering or changing form, may also refer to: *INTO University Partnerships, a British business *Into, an uncommon term for an injective function in mathematics * Into , an album by The Rasmus *Into, a male Finnish name *Into, used as a… …   Wikipedia

  • Into — Студийный альбом The Rasmus Дата выпуска 29 октября 2001 год Жанр Поп рок Длительность …   Википедия

  • Into — Studioalbum von The Rasmus Veröffentlichung 29. Oktober 2001 (in Europa), 20. Februar 2007 (in den USA) Label Warner Music Finland …   Deutsch Wikipedia

  • Into — Álbum de The Rasmus Publicación 29 de Octubre de 2001 Grabación 2001 Género(s) Rock alternativo Duración 51 min …   Wikipedia Español

  • Into — Album par The Rasmus Sortie 29 Octobre 2001 (Europe, 20 Février 2007 ([USA]) Enregistrement Mai a Decembre 2000 Nord Studio, Stockholm Durée 39min et 54 s Genre …   Wikipédia en Français

  • into — O.E. into, originally in to. The word is a late O.E. development to replace the fading dative case inflections that formerly distinguished, for instance, in the house from into the house. To be into something, be intensely involved in, first… …   Etymology dictionary

  • into — ► PREPOSITION 1) expressing motion or direction to a point on or within. 2) expressing a change of state or the result of an action. 3) indicating the direction towards which someone or something is turned. 4) indicating an object of interest. 5) …   English terms dictionary

  • into — in|to [ ıntə, ıntu, strong ıntu ] preposition *** 1. ) used for showing movement a ) entering a place, building, or vehicle: She got into her car and drove away. Hundreds of athletes marched into the stadium for the opening ceremony. I wandered… …   Usage of the words and phrases in modern English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»