-
1 interweave
tr[ɪntə'wiːv]1 entretejer2 figurative use entrelazar, cruzar1 entretejer: entretejer, entrelazarinterweave viintertwine: entrelazarse, entretejersev.• entrecruzar v.• entremezclar v.• entretejer v.'ɪntər'wiːv, ˌɪntə'wiːva) \<\<threads/yarns\>\> entretejerb) interwoven past p < threads> entretejido[ˌɪntǝ'wiːv](pt interwove) (pp interwoven) VT entretejer* * *['ɪntər'wiːv, ˌɪntə'wiːv]a) \<\<threads/yarns\>\> entretejerb) interwoven past p < threads> entretejido -
2 interweave
v.1 entretejer, trenzar, enlazar, entremeter o meter una cosa entre otra.2 entrecruzarse. (pt interwove o interweaved; pp interwoven o interweaved) -
3 interlace
tr[ɪntə'leɪs]1 entrelazar1 entrelazarse1) interweave: entrelazar2) intersperse: intercalarv.• entrecruzar v.• entrelazar v.• entretejer v.'ɪntər'leɪs, ˌɪntə'leɪsa) ( interweave) entrelazar*b) ( intersperse) intercalar[ˌɪntǝ'leɪs]1.VT entrelazar2.VI entrelazarse* * *['ɪntər'leɪs, ˌɪntə'leɪs]a) ( interweave) entrelazar*b) ( intersperse) intercalar -
4 entrelazar
entrelazar ( conjugate entrelazar) verbo transitivo ‹cintas/hilos› to interweave, intertwine; entrelazarse verbo pronominal to intertwine, interweave
entrelazar verbo transitivo, entrelazarse verbo reflexivo to entwine ' entrelazar' also found in these entries: Spanish: entrelazarse - trabar - entretejer English: entwine - interlock - intertwine -
5 entretejer
entretejer ( conjugate entretejer) verbo transitivo ‹ hilos› ( en tela) to weave; ( entrelazar) to interweave ' entretejer' also found in these entries: English: twine - weave - interweave -
6 twist
twist
1. verb1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) torcer; dar vueltas; (carretera, camino) serpentear2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) trenzar, entrelazar; enrollar3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) torcer, retorcer
2. noun1) (the act of twisting.) torsión; giro, vuelta2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) rodajita3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) torzal; vuelta4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) giro•- twisted- twister
twist1 n1. vuelta2. recodo / curvatwist2 vb1. retorcer2. girar3. torcer4. serpentear
twist /twis(t)/ sustantivo masculino twist
twist m Mús (baile) twist ' twist' also found in these entries: Spanish: punta - quebrar - recodo - retorcer - retorcerse - tobillo - torcer - torcerse - torzal - brazo - desfigurar - enchuecar - enredar - serpentear - tergiversar English: finger - knickers - twist - twist off - twist round - curl - strain - wrenchtr[twɪst]1 (in road) recodo, vuelta2 (action) torsión nombre masculino3 SMALLMEDICINE/SMALL torcedura, esguince nombre masculino4 (dance) twist nombre masculino5 (development) giro1 (sprain) torcer2 (screw, coil) retorcer3 (turn, wind) girar, dar vueltas a4 (interweave) entrelazar, trenzar5 (pervert) tergiversar, torcer■ stop twisting my words! ¡no tergiverses mis palabras!1 (turn) girarse2 (wind, coil) enroscarse, enrollarse3 (road) serpentear4 (writhe) retorcerse5 (dance) bailar el twist\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be round the twist familiar estar chalado,-ato twist somebody round one's little finger hacer con alguien lo que se quiere, meterse a alguien en el bolsilloto twist somebody's arm torcerle el brazo a alguientwist ['twɪst] vt: torcer, retorcerhe twisted my arm: me torció el brazotwist vi: retorcerse, enroscarse, serpentear (dícese de un río, un camino, etc.)twist n1) bend: vuelta f, recodo m (en el camino, el río, etc.)2) turn: giro mgive it a twist: hazlo girar3) spiral: espiral fa twist of lemon: una rodajita de limón4) : giro m inesperado (de eventos, etc.)v.• derrengar v.• doblegar v.• enroscar v.• entornillar v.• entrelazar v.• retorcer v.• rodear v.• tergiversar v.• torcer v.• trenzar v.n.• curva s.f.• enroscadura s.f.• enroscamiento s.m.• esguince s.m.• giro (Deporte) s.m.• peculiaridad s.f.• recodo s.m.• recoveco s.m.• retortero s.m.• sesgo s.m.• torcedura s.f.• torcido s.m.• torcimiento s.m.• torsión s.f.
I
1. twɪst1)a) (screw, coil) retorcer*to twist something AROUND something — enrollar or enroscar* algo alrededor de algo
b) ( turn) \<\<handle/knob\>\> girarto twist the top off a bottle — desenroscar* la tapa de una botella
to be twisted (up) — estar* enredado; little finger
2)a) ( distort) retorcer*b) ( sprain) torcer*c) (alter, pervert) \<\<words\>\> tergiversar; \<\<meaning\>\> torcer*
2.
via) (wind, coil) \<\<rope/wire\>\> enrollarse, enroscarse*; \<\<road/river\>\> serpentearb) (turn, rotate) girarc) ( dance) bailar el twist
II
1)a) (bend - in wire, rope) vuelta f, onda f; (- in road, river) recodo m, vuelta fround the twist — (BrE colloq) loco, chiflado (fam)
b) ( turning movement) giro mto give something a twist — hacer* girar algo
c) ( something twisted)2) (in story, events) giro m inesperado, vuelta f de tuerca3) ( dance) twist m[twɪst]1. N1) (=coil) [of thread, yarn] torzal m ; [of paper] cucurucho m ; [of smoke] voluta f ; [of tobacco] rollo ma twist of lemon — un pedacito or un rizo de limón
2) (=loaf of bread) trenza f3) (=kink) (in wire, cord, hose) vuelta f- get o.s. into a twist- be round the twist- go round the twist- drive sb round the twist5) (=turning action)with a quick twist of the wrist — torciendo or girando rápidamente la muñeca
to give sth a twist — [+ lid, top] girar algo
6) (=unexpected turn) (in plot, story) giro m7) (=dance) twist m2. VT1) (=coil) enroscar, enrollarshe twisted her hair into a bun — se enrolló or enroscó el pelo en un moño
- twist sb round one's little finger2) (=turn) [+ knob, handle, top, lid] girar; (=turn round and round) [+ ring] dar vueltas a- twist sb's arm- twist the knife3) (Med) (=injure) torcerse4) (=wrench)5) (=distort, contort) (lit) [+ girder, metal] retorcer; (fig) [+ sense, words, argument] tergiversar3. VI1) (=coil) enroscarse2) (=bend) [road, river] serpentear4) (=contort) retorcerse5) (=dance) bailar el twist* * *
I
1. [twɪst]1)a) (screw, coil) retorcer*to twist something AROUND something — enrollar or enroscar* algo alrededor de algo
b) ( turn) \<\<handle/knob\>\> girarto twist the top off a bottle — desenroscar* la tapa de una botella
to be twisted (up) — estar* enredado; little finger
2)a) ( distort) retorcer*b) ( sprain) torcer*c) (alter, pervert) \<\<words\>\> tergiversar; \<\<meaning\>\> torcer*
2.
via) (wind, coil) \<\<rope/wire\>\> enrollarse, enroscarse*; \<\<road/river\>\> serpentearb) (turn, rotate) girarc) ( dance) bailar el twist
II
1)a) (bend - in wire, rope) vuelta f, onda f; (- in road, river) recodo m, vuelta fround the twist — (BrE colloq) loco, chiflado (fam)
b) ( turning movement) giro mto give something a twist — hacer* girar algo
c) ( something twisted)2) (in story, events) giro m inesperado, vuelta f de tuerca3) ( dance) twist m -
7 entrecruzar
entrecruzar ( conjugate entrecruzar) verbo transitivo to intertwine, interweave ' entrecruzar' also found in these entries: English: crisscross -
8 interweaving
adj.1 de entrelazamiento, de entrelazado, de entrelazar.2 que se entrelaza.s.1 entretejedura.2 entrelazamiento.ger.gerundio del verbo INTERWEAVE.
См. также в других словарях:
interweave — in ter*weave , v. t. [imp. & obs. p. p. {interwove}; p. p. {interwoven}; p. pr. & vb. n. {interweaving}.] [1913 Webster] 1. To weave together; to intermix or unite in texture or construction; to intertwine; as, threads of silk and cotton… … The Collaborative International Dictionary of English
interweave — index combine (join together), conjoin, connect (join together), interject, intersperse, intertwine … Law dictionary
interweave — (v.) 1570s, hybrid from INTER (Cf. inter ) + WEAVE (Cf. weave). Related: Interweaving; interwoven … Etymology dictionary
interweave — ► VERB (past interwove; past part. interwoven) ▪ weave or become woven together … English terms dictionary
interweave — [in΄tər wēv′, in′tər wēv΄] vt., vi. interwove, interwoven, interweaving 1. to weave together; interlace 2. to connect closely or intricately; intermingle; blend … English World dictionary
interweave — [[t]ɪ̱ntə(r)wi͟ːv[/t]] interweaves, interweaving, interwove, interwoven V RECIP ERG If two or more things are interwoven or interweave, they are very closely connected or are combined with each other. [be V ed with n] For these people, land is… … English dictionary
interweave — UK [ˌɪntə(r)ˈwiːv] / US [ˌɪntərˈwɪv] verb [intransitive/transitive] Word forms interweave : present tense I/you/we/they interweave he/she/it interweaves present participle interweaving past tense interwove UK [ˌɪntə(r)ˈwəʊv] / US [ˌɪntərˈwoʊv]… … English dictionary
interweave — interweavement, n. interweaver, n. interweavingly, adv. v. /in teuhr weev /; n. /in teuhr weev /, v., interwove or interweaved, interwoven or interwove or interweaved, interweaving, n. v.t. 1. to weave together, as threads, strands, branches, or… … Universalium
interweave — verb (interwove; also weaved; interwoven; also weaved; weaving) Date: 1598 transitive verb 1. to weave together 2. to mix or blend together < interweaving his own insights…with letters and memoirs Phoebe Adams > intransitive verb … New Collegiate Dictionary
interweave — in|ter|weave [ ,ıntər wiv ] (past tense in|ter|wove [ ,ıntər wouv ] ; past participle in|ter|wov|en [ ,ıntər wouvn ] ) verb intransitive or transitive to closely connect or mix different things together, or to be closely connected or mixed… … Usage of the words and phrases in modern English
interweave — in•ter•weave v. [[t]ˌɪn tərˈwiv[/t]] n. [[t]ˈɪn tərˌwiv[/t]] v. wove weaved, wo•ven wove weaved, weav•ing, 1) to weave together, as threads or branches 2) to intermingle or combine as if by weaving: to interweave truth with fiction[/ex] 3) to… … From formal English to slang