-
1 writhe
(to twist violently to and fro, especially in pain or discomfort: to writhe in agony; She writhed about when I tickled her.) retorcersewrithe vb retorcersetr[raɪð]1 (physically) retorcerse, contorsionarsev.• aspar v.• retorcer v.• retorcerse de dolor v.raɪðintransitive verb \<\<snake\>\> retorcerse*to writhe in agony o in pain — retorcerse* de dolor
to writhe with embarrassment/shame — no saber* dónde meterse de la vergüenza
[raɪð]VI retorcerseto writhe with or in pain — retorcerse de dolor
to writhe with embarrassment — morirse de vergüenza or (LAm) pena
* * *[raɪð]intransitive verb \<\<snake\>\> retorcerse*to writhe in agony o in pain — retorcerse* de dolor
to writhe with embarrassment/shame — no saber* dónde meterse de la vergüenza
-
2 writhe
v.contorsionarse, retorcerse, contorcerse, torcerse.vi.retorcerse.(pt & pp writhed) -
3 writhe about
VI + ADV retorcerse -
4 writhe around
VI + ADV retorcerse -
5 retorcer
retorcer ( conjugate retorcer) verbo transitivo to twist retorcerse verbo pronominal 1c) [ persona]:See Also→ risa 2 ( refl) ‹ manos› to wring
retorcer verbo transitivo
1 (una cuerda, un brazo, etc) to twist
2 (ropa) to wring (out)
3 (las palabras) to twist ' retorcer' also found in these entries: Spanish: torcer English: contort - twist - wring - squeeze -
6 retorcerse
■retorcerse verbo reflexivo
1 (un cable, etc) to twist up, become tangled (up)
2 (una persona de dolor) to writhe in pain ' retorcerse' also found in these entries: Spanish: abarquillarse - doblarse - retorcer - risa English: double up - squirm - thrash about - thrash around - twist - wriggle - writhe - thrash -
7 retorcido
Del verbo retorcer: ( conjugate retorcer) \ \
retorcido es: \ \el participioMultiple Entries: retorcer retorcido
retorcer ( conjugate retorcer) verbo transitivo to twist retorcerse verbo pronominal 1c) [ persona]:See Also→ risa 2 ( refl) ‹ manos› to wring
retorcido
‹estilo/argumento› convoluted, involved
retorcer verbo transitivo
1 (una cuerda, un brazo, etc) to twist
2 (ropa) to wring (out)
3 (las palabras) to twist
retorcido,-a adjetivo
1 fam (un lenguaje o estilo) involved, convoluted
2 fam pey (una persona) twisted, devious: tiene una mente retorcida, she has a twisted mind ' retorcido' also found in these entries: Spanish: retorcida - sinuosa - sinuoso - torcida - torcido - morboso English: gnarled - perverse - twisted - warped -
8 twist
twist
1. verb1) (to turn round (and round): He twisted the knob; The road twisted through the mountains.) torcer; dar vueltas; (carretera, camino) serpentear2) (to wind around or together: He twisted the piece of string (together) to make a rope.) trenzar, entrelazar; enrollar3) (to force out of the correct shape or position: The heat of the fire twisted the metal; He twisted her arm painfully.) torcer, retorcer
2. noun1) (the act of twisting.) torsión; giro, vuelta2) (a twisted piece of something: He added a twist of lemon to her drink.) rodajita3) (a turn, coil etc: There's a twist in the rope.) torzal; vuelta4) (a change in direction (of a story etc): The story had a strange twist at the end.) giro•- twisted- twister
twist1 n1. vuelta2. recodo / curvatwist2 vb1. retorcer2. girar3. torcer4. serpentear
twist /twis(t)/ sustantivo masculino twist
twist m Mús (baile) twist ' twist' also found in these entries: Spanish: punta - quebrar - recodo - retorcer - retorcerse - tobillo - torcer - torcerse - torzal - brazo - desfigurar - enchuecar - enredar - serpentear - tergiversar English: finger - knickers - twist - twist off - twist round - curl - strain - wrenchtr[twɪst]1 (in road) recodo, vuelta2 (action) torsión nombre masculino3 SMALLMEDICINE/SMALL torcedura, esguince nombre masculino4 (dance) twist nombre masculino5 (development) giro1 (sprain) torcer2 (screw, coil) retorcer3 (turn, wind) girar, dar vueltas a4 (interweave) entrelazar, trenzar5 (pervert) tergiversar, torcer■ stop twisting my words! ¡no tergiverses mis palabras!1 (turn) girarse2 (wind, coil) enroscarse, enrollarse3 (road) serpentear4 (writhe) retorcerse5 (dance) bailar el twist\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be round the twist familiar estar chalado,-ato twist somebody round one's little finger hacer con alguien lo que se quiere, meterse a alguien en el bolsilloto twist somebody's arm torcerle el brazo a alguientwist ['twɪst] vt: torcer, retorcerhe twisted my arm: me torció el brazotwist vi: retorcerse, enroscarse, serpentear (dícese de un río, un camino, etc.)twist n1) bend: vuelta f, recodo m (en el camino, el río, etc.)2) turn: giro mgive it a twist: hazlo girar3) spiral: espiral fa twist of lemon: una rodajita de limón4) : giro m inesperado (de eventos, etc.)v.• derrengar v.• doblegar v.• enroscar v.• entornillar v.• entrelazar v.• retorcer v.• rodear v.• tergiversar v.• torcer v.• trenzar v.n.• curva s.f.• enroscadura s.f.• enroscamiento s.m.• esguince s.m.• giro (Deporte) s.m.• peculiaridad s.f.• recodo s.m.• recoveco s.m.• retortero s.m.• sesgo s.m.• torcedura s.f.• torcido s.m.• torcimiento s.m.• torsión s.f.
I
1. twɪst1)a) (screw, coil) retorcer*to twist something AROUND something — enrollar or enroscar* algo alrededor de algo
b) ( turn) \<\<handle/knob\>\> girarto twist the top off a bottle — desenroscar* la tapa de una botella
to be twisted (up) — estar* enredado; little finger
2)a) ( distort) retorcer*b) ( sprain) torcer*c) (alter, pervert) \<\<words\>\> tergiversar; \<\<meaning\>\> torcer*
2.
via) (wind, coil) \<\<rope/wire\>\> enrollarse, enroscarse*; \<\<road/river\>\> serpentearb) (turn, rotate) girarc) ( dance) bailar el twist
II
1)a) (bend - in wire, rope) vuelta f, onda f; (- in road, river) recodo m, vuelta fround the twist — (BrE colloq) loco, chiflado (fam)
b) ( turning movement) giro mto give something a twist — hacer* girar algo
c) ( something twisted)2) (in story, events) giro m inesperado, vuelta f de tuerca3) ( dance) twist m[twɪst]1. N1) (=coil) [of thread, yarn] torzal m ; [of paper] cucurucho m ; [of smoke] voluta f ; [of tobacco] rollo ma twist of lemon — un pedacito or un rizo de limón
2) (=loaf of bread) trenza f3) (=kink) (in wire, cord, hose) vuelta f- get o.s. into a twist- be round the twist- go round the twist- drive sb round the twist5) (=turning action)with a quick twist of the wrist — torciendo or girando rápidamente la muñeca
to give sth a twist — [+ lid, top] girar algo
6) (=unexpected turn) (in plot, story) giro m7) (=dance) twist m2. VT1) (=coil) enroscar, enrollarshe twisted her hair into a bun — se enrolló or enroscó el pelo en un moño
- twist sb round one's little finger2) (=turn) [+ knob, handle, top, lid] girar; (=turn round and round) [+ ring] dar vueltas a- twist sb's arm- twist the knife3) (Med) (=injure) torcerse4) (=wrench)5) (=distort, contort) (lit) [+ girder, metal] retorcer; (fig) [+ sense, words, argument] tergiversar3. VI1) (=coil) enroscarse2) (=bend) [road, river] serpentear4) (=contort) retorcerse5) (=dance) bailar el twist* * *
I
1. [twɪst]1)a) (screw, coil) retorcer*to twist something AROUND something — enrollar or enroscar* algo alrededor de algo
b) ( turn) \<\<handle/knob\>\> girarto twist the top off a bottle — desenroscar* la tapa de una botella
to be twisted (up) — estar* enredado; little finger
2)a) ( distort) retorcer*b) ( sprain) torcer*c) (alter, pervert) \<\<words\>\> tergiversar; \<\<meaning\>\> torcer*
2.
via) (wind, coil) \<\<rope/wire\>\> enrollarse, enroscarse*; \<\<road/river\>\> serpentearb) (turn, rotate) girarc) ( dance) bailar el twist
II
1)a) (bend - in wire, rope) vuelta f, onda f; (- in road, river) recodo m, vuelta fround the twist — (BrE colloq) loco, chiflado (fam)
b) ( turning movement) giro mto give something a twist — hacer* girar algo
c) ( something twisted)2) (in story, events) giro m inesperado, vuelta f de tuerca3) ( dance) twist m -
9 contorsionarse
contorsionarse verbo reflexivo to writhe: se contorsionaba de dolor en el suelo, he writhed with pain on the floor ' contorsionarse' also found in these entries: English: contort
См. также в других словарях:
Writhe — Writhe, v. i. To twist or contort the body; to be distorted; as, to writhe with agony. Also used figuratively. [1913 Webster] After every attempt, he felt that he had failed, and writhed with shame and vexation. Macaulay. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
writhe — writhe, agonize, squirm are comparable when they mean to twist or turn in physical or mental distress. Writhe regularly carries vivid suggestions of convulsive contortions (as of one in the throes of death, in a paroxysm, in an instrument of… … New Dictionary of Synonyms
Writhe — Writhe, v. t. [imp. {Writhed}; p. p. {Writhed}, Obs. or Poetic {Writhen}; p. pr. & vb. n. {Writhing}.] [OE. writhen, AS. wr[=i]?an to twist; akin to OHG. r[=i]dan, Icel. r[=i]?a, Sw. vrida, Dan. vride. Cf. {Wreathe}, {Wrest}, {Wroth}.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
writhe — [raıð] v [: Old English; Origin: writhan [i] to twist ] to twist your body from side to side violently, especially because you are suffering pain writhe in pain/agony etc ▪ He lay writhing in pain … Dictionary of contemporary English
writhe — [ raıð ] verb intransitive to move by twisting and turning, especially when you feel a lot of pain: writhe in pain/agony: He writhed in agony on the ground … Usage of the words and phrases in modern English
writhe — index beat (pulsate), contort Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
writhe — (v.) O.E. wriðan to twist or bend, earlier to bind or fetter, from P.Gmc. *writhanan (Cf. N.Fris. wrial, O.H.G. ridan, O.N. riða, M.Swed. vriþa, M.Da. vride), from PIE *wreit to turn, bend (see WREATH (Cf. wreath)). Related … Etymology dictionary
writhe — [v] contort; toss back and forth agonize, bend, distort, jerk, recoil, squirm, struggle, suffer, thrash, thresh, twist, wiggle, wince, worm, wriggle; concepts 80,150 Ant. be still … New thesaurus
writhe — ► VERB ▪ twist or squirm in pain or as if in pain. ORIGIN Old English, «make into coils, plait» … English terms dictionary
writhe — [rīth] vt. writhed, writhing [ME writhen < OE writhan, to twist, wind about, akin to ON rītha < IE base * wer , to bend, twist > WREATH, WRY] to cause to twist or turn; contort vi. 1. to make twisting or turning movements; contort the… … English World dictionary
Writhe — In knot theory, the writhe is a property of an oriented link diagram. The writhe is the total number of positive crossings minus the total number of negative crossings .A direction is assigned to the link at a point in each component and this… … Wikipedia