-
1 intenção
in.ten.ção[ĩtẽs‘ãw] sf intention, dessein, désir, volonté, visée, propos. Pl: intenções. com a intenção de dans l’intention de. ter a intenção de avoir l’intention de.* * *[ĩntẽ`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)intention fémininter intenção de fazer algo avoir l'intention de faire quelque choseter segundas intenções avoir des arrière-penséessem intenção sans le faire exprèscom a ou na melhor das intenções avec les meilleures intentions* * *nome femininointentionter a intenção de fazer alguma coisaavoir l'intention de faire quelque chosebonnes intentionsavec la meilleure des intentionsavec des arrières penséesintention de vote -
2 com a intenção de
dans l’intention de. -
3 ter a intenção de
avoir l’intention de. -
4 desígnio
de.síg.nio[dez‘ignju] sm dessein, visée.* * *nome masculino1 (intenção, propósito) intention f.; visées f. pl.dessein literário -
5 escopo
-
6 finalidade
fi.na.li.da.de[finalid‘adi] sf finalité.* * *[finali`dadʒi]Substantivo feminino (objetivo) but masculin(de máquina) fonction féminin* * *nome feminino(propósito, intenção) finalitécom a finalidade deavec pour finalité de -
7 ideia
i.déi.a[id‘ɛjə] sf idée. a história das idéias l’histoire des idées. a idéia central l’idée centrale, l’idée directrice. boa idéia bonne idée. cada um tem suas idéias chacun a ses idées. colocar as idéias em ordem remettre les idées en place. comunhão de idéias communion d’idées. defender suas idéias défendre ses idées. falsas idéias idées fausses. fazer uma idéia s’imaginer. idéia brilhante trouvaille. idéia clara idée claire, nette, juste. idéia fixa idée fixe, obsession. idéias avançadas idées avancées. ir até o fim de suas idéias aller jusqu’au bout de ses idées. mudar de idéia changer d’idée. mudar de uma idéia para outra sauter d’une idée à l’autre. seguir a sua idéia suivre son idée.* * *[i`dʒɛja]Substantivo feminino idée fémininque idéia! quelle idée!mudar de idéia changer d'avisnão fazer idéia n'en avoir aucune idée* * *nome femininoter uma ideiaavoir une idéefazer uma ideia de alguma coisase faire une idée de quelque chosenão faço a mínima ideiaje n'en ai pas la moindre idéeideias políticasidées politiquesmudar de ideiaschanger d'idéesestar com ideias de fazer alguma coisaavoir dans l'idée de faire quelque chose; avoir l'intention de faire quelque chosenão tenho ideia dissoje n'ai pas souvenir de celaidée fixe -
8 intuito
in.tui.to[ĩt‘ujtu] sm vue, fin, but, dessein, intention.* * *[ĩn`twitu]Substantivo masculino objectif masculincom o intuito de fazer algo dans le but de* * *nome masculinocom o intuito dedans le dessein de -
9 mira
mi.ra* * *nome femininolinha de miraligne de mireter alguma coisa em miraavoir quelque chose en ligne de mireplacer la barre trop haut -
10 nosso
nos.so[n‘ɔsu] pron poss m sing 1 nôtre. 2 nossos pl nos.* * *nosso, a[`nosu, a]Adjetivo notrePronome o nosso/a nossa le/la nôtreisto é nosso c'est à nousum amigo nosso un de nos amisos nossos (a nossa família) les nôtres* * *determinante possessivoa nossa casanotre maisonas nossas plantasnos plantesos nossos casacosnos vestesa nossa famílianotre familleo nosso amigonotre amios nossos filhosnos enfantsum amigo nossoun ami à nousem nossa honraen notre honneur4 (valor afectivo, ironia) notrecomo vai a nossa doente esta manhã?comment va notre malade ce matin?o nosso herói decide então avançarnotre héros décide alors d'avanceré preciso salvar o nosso planetail faut sauver notre planèteo Nosso SenhorNotre Seigneura Nossa SenhoraNotre-Dame7 (em discurso, etc.) notrea nossa intenção foi denotre intention fut dena nossa opiniãoà notre avispronome possessivole nôtre m.; la nôtre f.cuidar do que é nossos'occuper de ce qui nous appartient -
11 pacífico
pa.cí.fi.co[pas‘ifiku] adj+sm pacifique, tranquille, paisible.* * *pacífico, ca[pa`sifiku, ka]Adjetivo pacifiqueSubstantivo masculino o Pacífico le Pacifique* * *adjectivo1 (povo, pessoa) pacifique2 (intenção, solução) pacifiquenome masculinoGEOGRAFIA Pacifique -
12 pretensão
pre.ten.são[pretẽs‘ãw] sf prétention, fatuité, vanité, exigence, revendication. Pl: pretensões.* * *[pretẽn`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)souhait masculinSubstantivo feminino plural prétention féminin* * *nome femininoambitionter a pretensão deavoir la prétention de -
13 propósito
pro.pó.si.to* * *[pro`pɔzitu]Substantivo masculino propos masculincom o propósito de dans le but dea propósito à proposde propósito exprès* * *nome masculinointention f.esse não é o meu propósitotel n'est pas mon proposcom que propósito?à quel propos?3a propósitoà proposvir a propósitovenir à propos4de propósitoexprèsnão foi de propósitoce n'était pas exprès◆ a propósito!à propos!à propos de -
14 veleidade
ve.lei.da.de[velejd‘adji] sf velléité.* * *nome feminino1 (desejo, intenção) velléité
См. также в других словарях:
intenção — s. f. 1. Resultado da primeira evolução da vontade depois dela ter admitido a ideia. 2. Desígnio, propósito. 3. Pensamento reservado. 4. na melhor intenção: com o desejo de ser prestável, de agradar. 5. por intenção de: para pedir a Deus por… … Dicionário da Língua Portuguesa
A intenção faz a ação — A intenção faz a ação. (SP) … Provérbios Brasileiras
É a intenção que faz a ação — É a intenção que faz a ação. (SP) … Provérbios Brasileiras
Opinion polling in the Brazilian presidential election, 2010 — Dilma Rousseff PT Jo … Wikipedia
boa-fé — s. f. 1. Intenção pura. = SINCERIDADE ≠ FALSIDADE 2. Respeito, lisura. 3. à boa fé: sem qualquer intenção escondida ou sem intenção de enganar. • Antônimo geral: MÁ FÉ • Plural: boas fés … Dicionário da Língua Portuguesa
intencional — adj. 2 g. 1. Concernente a intenção. 2. Feito com intenção ou de propósito. 3. Que existe só na intenção ou em projeto. • Sinônimo geral: INTENCIONÁVEL … Dicionário da Língua Portuguesa
ânimo — s. m. 1. Estado de espírito. = DISPOSIÇÃO, HUMOR 2. Caráter que identifica uma pessoa. = GÊNIO, ÍNDOLE, TEMPERAMENTO 3. [Pouco usado] Alma, espírito. 4. Força moral. = CORAGEM 5. Intenção. = DESEJO, VONTADE • interj. 6. Coragem! 7. de ânimo leve … Dicionário da Língua Portuguesa
mente — s. f. 1. Parte do ser humano que lhe permite a atividade reflexiva, cognitiva e afetiva. = ENTENDIMENTO, ESPÍRITO, INTELECTO, PENSAMENTO 2. Armazenamento de experiências vividas. = MEMÓRIA, LEMBRANÇA 3. Disposição de espírito. 4. Aquilo que se… … Dicionário da Língua Portuguesa
Americana, São Paulo — Infobox City official name = Americana imagesize = image caption = nickname = motto = image shield = Brasão Americana.jpg mapsize = 250px pushpin map caption = Location in the São Paulo state. subdivision type = Country subdivision type1 = Region … Wikipedia
Mord — Tötungsdelikte weltweit pro Jahr und 100.000 Einwohner (basierend auf List of countries by intentional homicide rate in der englischsprachigen Wikipedia) Als Mord wird im Allgemeinen eine Straftat gegen das Leben eines Menschen bezeichnet. Der … Deutsch Wikipedia
Casa consistorial de Villarrobledo — Saltar a navegación, búsqueda Edificio del Ayuntamiento Bien de Interés Cultural Patrimonio Histórico de España Declaración 8 d … Wikipedia Español