-
41 разведка
разве́д||ка1. воен. esplorado;возду́шная \разведка aera (или aviadila) esplorado;2. (орган государственной безопасности) informa servo;иностра́нная \разведка spionado;3. геол. esplorado, esplorsondado;\разведкачик воен. esploristo;\разведкаывать см. разве́дать.* * *ж.1) ( обследование) exploración f; геол. prospección f2) воен. exploración f; reconocimiento m ( рекогносцировка)разве́дка ме́стности — reconocimiento del terreno
отпра́виться (идти́) в разве́дку — ir de reconocimiento
с ним в разве́дку не пойдёшь перен. — no se puede contar con él (confiar en él)
3) ( секретная служба) servicio (secreto); servicio de inteligenciaслу́жба разве́дки — servicio de información (secreta)
* * *ж.1) ( обследование) exploración f; геол. prospección f2) воен. exploración f; reconocimiento m ( рекогносцировка)разве́дка ме́стности — reconocimiento del terreno
отпра́виться (идти́) в разве́дку — ir de reconocimiento
с ним в разве́дку не пойдёшь перен. — no se puede contar con él (confiar en él)
3) ( секретная служба) servicio (secreto); servicio de inteligenciaслу́жба разве́дки — servicio de información (secreta)
* * *n1) gener. (îáñëåäîâàñèå) exploración, (секретная служба) servicio (secreto), servicio de inteligencia, información2) geol. prospección3) milit. reconocimiento (рекогносцировка), batida, descubierta, exploracìón (тактическая)4) eng. exploración -
42 разведчик
м.1) воен. explorador m2) ( агент разведки) agente de los servicios de inteligencia3) геол. explorador m, cateador m4) ( самолёт) avión de reconocimiento* * *м.1) воен. explorador m2) ( агент разведки) agente de los servicios de inteligencia3) геол. explorador m, cateador m4) ( самолёт) avión de reconocimiento* * *n1) gener. (àãåñá ðàçâåäêè) agente de los servicios de inteligencia, (ñàìîë¸á) avión de reconocimiento, descubridor, escucha2) geol. cateador3) milit. batidor, explorador4) Chil. loro -
43 слабоумный
прил.de escasa inteligencia, flaco de cabeza; chocho ( о старике); tontucio, solitonto (глупый, тупой); мед. subnormal* * *прил.de escasa inteligencia, flaco de cabeza; chocho ( о старике); tontucio, solitonto (глупый, тупой); мед. subnormal* * *adj1) gener. chocho (о старике), de escasa inteligencia, flaco de cabeza, mentecato, solitonto (глупый, тупой), tontucio, chocho2) med. subnormal -
44 соглашение
с.1) acuerdo m, inteligencia fприйти́ к соглаше́нию, дости́чь соглаше́ния — llegar a un acuerdo
войти́ в соглаше́ние ( с кем-либо) — pactar vt, transigir vt, vi (con)
по соглаше́нию с ке́м-либо — de acuerdo con alguien
по взаи́мному соглаше́нию — de común acuerdo
2) ( договор) convenio m, acuerdo mтрудово́е соглаше́ние — contrato laboral
соглаше́ние о сотру́дничестве — convenio de colaboración
ра́мочное соглаше́ние — acuerdo marco
соглаше́ние вступи́ло в си́лу с пе́рвого января́ — el 1 de enero el acuerdo entró en vigor
заключи́ть соглаше́ние — firmar un convenio, celebrar un acuerdo
* * *с.1) acuerdo m, inteligencia fприйти́ к соглаше́нию, дости́чь соглаше́ния — llegar a un acuerdo
войти́ в соглаше́ние ( с кем-либо) — pactar vt, transigir vt, vi (con)
по соглаше́нию с ке́м-либо — de acuerdo con alguien
по взаи́мному соглаше́нию — de común acuerdo
2) ( договор) convenio m, acuerdo mтрудово́е соглаше́ние — contrato laboral
соглаше́ние о сотру́дничестве — convenio de colaboración
ра́мочное соглаше́ние — acuerdo marco
соглаше́ние вступи́ло в си́лу с пе́рвого января́ — el 1 de enero el acuerdo entró en vigor
заключи́ть соглаше́ние — firmar un convenio, celebrar un acuerdo
* * *n1) gener. ajustamiento, ajuste, componenda, concierto, conciliación, contrato, convenio, inteligencia, pacto, transacción, tratado, voluntad, acuerdo, arreglo, avenencia, composición, compostura, convención, estipulación, iguala, postura2) obs. asiento3) law. acomodamiento, alianza, avenimiento, consenso, disposición, emplazamiento, partido4) econ. contrata, compromiso, igualación, igualamiento -
45 AI
abr.1 abreviatura de: artificial intelligence -> inteligencia artificial (informática)2 abreviatura de: artificial insemination -> inseminación artificial (biología)3 abreviatura de: Amnesty International -> AI, Amnistía Internacional (política)4 IA, inteligencia artificial, AI, simulación de procesos de inteligencia humana por medio de sistemas de computación.5 impulso apical.6 índice aterogénico.7 insuficiencia aórtica.8 intercepción aérea.9 ai, extensión del nombre de archivo de Adobe Illustrator. (plural ais) -
46 apart
(separated by a certain distance: The trees were planted three metres apart; with his feet apart; Their policies are far apart; She sat apart from the other people.) a una distancia de- come apart
- take apart
- tell apart
apart adv1. separado2. a distancia / lejosapart from excepto / menos / aparteapart from John, everyone was there menos John, todos estaban allítr[ə'pɑːt]1 (not together) separado,-a; (distant) alejado,-a2 (in pieces) en piezas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLapart from aparte deto fall apart deshacerseto live apart vivir separadosto take apart desarmar, desmontarto tell apart distinguirapart [ə'pɑrt] adv1) separately: aparte, separadamente2) aside: aparte, a un lado3)to fall apart : deshacerse, hacerse pedazos4)to take apart : desmontar, desmantelarn.• aparte s.m.adj.• separado, -a adj.adv.• a un lado adv.• aparte adv.• en pedazos adv.ə'pɑːrt, ə'pɑːt1)a) ( separated)her intelligence set her apart — se destacaba por su inteligencia; see also tell apart
b) ( into pieces): see come, fall, pull, take apart2) ( distant)in places as far apart as Tokyo and Paris — en lugares tan alejados el uno del otro como Tokio y París
the first and second interviews are weeks apart — hay varias semanas entre la primera y la segunda entrevista
3) ( excluded) (after n)these faults apart... — aparte de or fuera de estos defectos...
joking apart... — bromas aparte...
4)apart from — (as prep)
a) ( except for) excepto, menos, aparte deapart from him we're all satisfied — aparte de él or exceptuándolo a él, todos estamos satisfechos
b) ( discounting) aparte dequite apart from the time it would take, I can't afford it — aparte or independientemente del tiempo que me tomaría, no puedo permitírmelo
c) ( separated from)[ǝ'pɑːt]When apart is an element in a phrasal verb, eg fall apart, tear apart, look up the verb. ADV1) (=separated)posts set equally apart — postes espaciados con regularidad or colocados a intervalos iguales
•
to hold o.s. apart — mantenerse aparte•
he lives apart from his wife — vive separado de su mujer•
the house stands somewhat apart — la casa está algo aisladaset apart•
I can't tell them apart — no puedo distinguir el uno del otro2) (=in pieces)fall apart, take apart, tear apartto come or fall apart — romperse, deshacerse
3) (=aside)joking apart... — en serio...
these problems apart... — aparte de estos problemas..., estos problemas aparte...
4)apart from —
a) (=excluding) aparte deapart from the fact that... — aparte del hecho de que...
but quite apart from that... — pero aparte de eso...
b) (=except for)he ate everything apart from the meat — comió todo menos or excepto la carne
* * *[ə'pɑːrt, ə'pɑːt]1)a) ( separated)her intelligence set her apart — se destacaba por su inteligencia; see also tell apart
b) ( into pieces): see come, fall, pull, take apart2) ( distant)in places as far apart as Tokyo and Paris — en lugares tan alejados el uno del otro como Tokio y París
the first and second interviews are weeks apart — hay varias semanas entre la primera y la segunda entrevista
3) ( excluded) (after n)these faults apart... — aparte de or fuera de estos defectos...
joking apart... — bromas aparte...
4)apart from — (as prep)
a) ( except for) excepto, menos, aparte deapart from him we're all satisfied — aparte de él or exceptuándolo a él, todos estamos satisfechos
b) ( discounting) aparte dequite apart from the time it would take, I can't afford it — aparte or independientemente del tiempo que me tomaría, no puedo permitírmelo
c) ( separated from) -
47 asset
'æset(anything useful or valuable; an advantage: He is a great asset to the school.) ventaja, factor positivo- assetstr['æset]1 (quality) calidad nombre femenino positiva, ventaja2 (person) elemento valioso1 SMALLCOMMERCE/SMALL activo m sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLassets and liabilities positivo y activocapital assets activo fijocurrent assets activo realizablefixed assets activo inmovilizadoliquid assets activo realizablepersonal assets bienes nombre masculino plural mueblesasset ['æ.sɛt] n1) : ventaja f, recurso m2) assets npl: bienes mpl, activo massets and liabilities: activo y pasivon.• activo s.m.• posesión s.f.• ventaja s.f.'æseta) ( valuable quality)['æset]asset to something/somebody: she's an asset to the company es una empleada muy valiosa para la compañía; your degree will always be an asset to you — la carrera siempre será un punto a tu favor
1. N1) (=advantage) ventaja f2) (Econ etc) bien m ; (=book-keeping item) partida f del activoassets — (on accounts) haberes mpl, activo msing
personal assets — bienes mpl personales
real assets — bienes mpl muebles, bienes mpl raíces
assets and liabilities — activo msing y pasivo msing
assets in hand — activo msing disponible, bienes mpl disponibles
2.CPDasset stripper N — (Econ) especulador que compra empresas en crisis para vender sus bienes
asset stripping N — (Econ) acaparamiento de activos con vistas a su venta y a la liquidación de la empresa
* * *['æset]a) ( valuable quality)asset to something/somebody: she's an asset to the company es una empleada muy valiosa para la compañía; your degree will always be an asset to you — la carrera siempre será un punto a tu favor
-
48 average
'ævəri‹
1. noun(the result of adding several amounts together and dividing the total by the number of amounts: The average of 3, 7, 9 and 13 is 8 (= 32:4).) media
2. adjective1) (obtained by finding the average of amounts etc: average price; the average temperature for the week.) medio, promedio2) (ordinary; not exceptional: The average person is not wealthy; His work is average.) medio; corriente, común
3. verb(to form an average: His expenses averaged (out at) 15 dollars a day.) sumar una media deaverage1 adj1. medio2. regular / normalaverage2 n promedio / mediahow do you calculate the average? ¿cómo se calcula el promedio?tr['ævərɪʤ]1 promedio, media1 medio,-a2 (not special) corriente, regular1 hacer un promedio de2 (calculate) determinar el promedio de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLabove average por encima de la mediabelow average por debajo de la mediaon average por término medio1) : hacer un promedio dehe averages 8 hours a day: hace un promedio de 8 horas diarias2) : calcular el promedio de, promediar (en matemáticas)average adj1) mean: mediothe average temperature: la temperatura media2) ordinary: común, ordinariothe average man: el hombre comúnaverage n: promedio mn.• avería s.f.adj.• mediano, -a adj.• medio, -a adj.• ordinario, -a adj.• promedio (Matemática) adj.• valor medio (Matemática) adj.n.• media (Matemática) s.f.• medianía s.f.• promedio s.m.• término medio s.m.v.• promediar v.• prorratear v.
I 'ævrɪdʒ, 'ævərɪdʒ$600 a week on (an) average — un promedio or una media de 600 dólares a la or por semana
above/below (the) average — por encima/por debajo de la media
II
a) ( Math) <time/age> medio, promedio adj invhe is of average height — es de estatura mediana or regular
b) ( typical)that's about average for a man of your height — eso es lo normal en or para un hombre de tu estatura
she's not your average pop singer — (colloq) no es la típica cantante pop
c) ( ordinary)how was the movie? - average — ¿qué tal la película? - normal or nada del otro mundo
III
transitive verb (do, get on average)we averaged 80 miles a day — hicimos un promedio or una media de 80 millas al día
Phrasal Verbs:['ævǝrɪdʒ]1. ADJ1) (Math, Statistics) [age, wage, price, speed] medio, promedio inv2) (=normal, typical) mediothe average American drives 10,000 miles per year — el americano medio hace unas 10.000 millas al año con su coche
an average thirteen-year-old child could understand it — un niño de trece años de inteligencia media podría entenderlo
3) (=mediocre) mediocre"how was the film?" - "average" — -¿qué tal fue la película? -nada del otro mundo
2.N media f, promedio mto do an average of 150kph — hacer una media or un promedio de 150kph
it takes an average of ten weeks for a house sale to be completed — como promedio la venta de una casa se lleva a término en unas diez semanas
•
above average — superior a la media or al promedio, por encima de la media or del promedio•
below average — inferior a la media or al promedio, por debajo de la media or del promedio•
on average — como promedio, por término medio•
a rough average — una media aproximada•
to take an average of sth — calcular la media or el promedio de algo3. VT1) (also: average out) (=calculate average of) calcular la media de, calcular el promedio de2) (=reach an average of)pay increases are averaging 9.75% — los aumentos de sueldo son, como media or promedio, del 9,75%
we average eight hours' work a day — trabajamos por término medio unas ocho horas diarias, trabajamos una media or un promedio de unas ocho horas diarias
the temperature averaged 13 degrees over the month — la temperatura media or promedio fue de unos 13 grados a lo largo del mes, la temperatura alcanzó una media or un promedio de unos 13 grados a lo largo del mes
he averaged 140kph all the way — (Aut) hizo un promedio or una media de 140kph en todo el recorrido
4.ADV * regularAVERAGE, HALF
Position of "medio"
You should generally put m edio after the noun when you mean "average" and before the noun when you mean "half":
... the average citizen...... el ciudadano medio...
... the average salary...... el salario medio...
... half a kilo of tomatoes...... medio kilo de tomates... For further uses and examples, see average, half* * *
I ['ævrɪdʒ, 'ævərɪdʒ]$600 a week on (an) average — un promedio or una media de 600 dólares a la or por semana
above/below (the) average — por encima/por debajo de la media
II
a) ( Math) <time/age> medio, promedio adj invhe is of average height — es de estatura mediana or regular
b) ( typical)that's about average for a man of your height — eso es lo normal en or para un hombre de tu estatura
she's not your average pop singer — (colloq) no es la típica cantante pop
c) ( ordinary)how was the movie? - average — ¿qué tal la película? - normal or nada del otro mundo
III
transitive verb (do, get on average)we averaged 80 miles a day — hicimos un promedio or una media de 80 millas al día
Phrasal Verbs: -
49 credit
'kredit
1. noun1) (time allowed for payment of goods etc after they have been received: We don't give credit at this shop.) crédito2) (money loaned (by a bank).) crédito3) (trustworthiness regarding ability to pay for goods etc: Your credit is good.) solvencia4) ((an entry on) the side of an account on which payments received are entered: Our credits are greater than our debits.) haber5) (the sum of money which someone has in an account at a bank: Your credit amounts to 2,014 dollars.) saldo6) (belief or trust: This theory is gaining credit.) crédito, credibilidad7) ((American) a certificate to show that a student has completed a course which counts towards his degree.) crédito
2. verb1) (to enter (a sum of money) on the credit side (of an account): This cheque was credited to your account last month.) abonar, ingresar2) ((with with) to think of (a person or thing) as having: He was credited with magical powers.) atribuir3) (to believe (something) to be possible: Well, would you credit that!) creer•- creditably
- creditor
- credits
- credit card
- be a credit to someone
- be a credit to
- do someone credit
- do credit
- give someone credit for something
- give credit for something
- give someone credit
- give credit
- on credit
- take the credit for something
- take credit for something
- take the credit
- take credit
credit n1. mérito2. créditotr['kredɪt]1 (praise, approval) mérito, reconocimiento2 (cause of honour) honor nombre masculino3 (belief, trust, confidence) crédito4 SMALLFINANCE/SMALL (gen) crédito; (in accountancy) haber nombre masculino; (on statement) saldo acreedor5 SMALLEDUCATION/SMALL crédito1 (believe) creer, dar crédito a2 SMALLFINANCE/SMALL abonar, acreditar1 (of film, programme) ficha técnica\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcredit where credit's due reconocimiento al mérito'No credit given' "No se fía"on credit a créditoto be a credit to somebody/something hacer honor a alguien/algo■ your son is a credit to you puede estar orgulloso de su hijo, su hijo le hace honorto be in credit tener saldo positivoto buy something on credit comprar algo a créditoto give somebody credit for something reconocer a alguien el mérito por algoto have something to one's credit tener algo a sus espaldasto somebody's credit dicho sea en honor de alguiento take credit for something atribuirse el mérito de algo■ his boss took all the credit for the slogan su jefe se atribuyó el mérito de haber ideado el eslogancredit account cuenta a créditocredit and debit debe y haber nombre masculinocredit balance saldo positivocredit card tarjeta de créditocredit note vale nombre masculino de devolucióncredit squeeze restricciones nombre femenino plural al créditocredit terms facilidades nombre femenino plural de pagointerest-free credit crédito sin interesescredit ['krɛdɪt] vt1) believe: creer, dar crédito a2) : ingresar, abonarto credit $100 to an account: ingresar $100 en (una) cuenta3) attribute: atribuirthey credit the invention to him: a él se le atribuye el inventocredit n1) : saldo m positivo, saldo m a favor (de una cuenta)2) : crédito mto buy on credit: comprar a créditocredit card: tarjeta de crédito3) credence: crédito mI gave credit to everything he said: di crédito a todo lo que dijo4) recognition: reconocimiento m5) : orgullo m, honor mshe's a credit to the school: ella es el orgullo de la escuelaadj.• crediticio, -a adj.n.• crédito s.m.• haber s.m.• mérito s.m.• precio s.m.v.• abonar v.• acreditar v.• creer v.• datar v.
I 'kredət, 'kredɪt1) ( Fin)a) u ( in store) crédito mon credit — a crédito; (before n)
credit account — (BrE) credicuenta f, cuenta f de or a crédito
b) u ( in banking)if your account is in credit... — si está en números negros..., si tiene fondos en su cuenta...
to keep one's account in credit — mantener* un saldo positivo; (before n)
credit balance — saldo m positivo
credit limit — límite m de crédito
credit memorandum o (BrE) note — ( given by store) vale m de devolución
credit rating — calificación f crediticia
c) c ( on balance sheet) saldo m acreedor or a favor2) u (honor, recognition) mérito mto her credit, she's very modest — dicho sea en su honor, es muy modesta
the results do credit to the school — los resultados hablan muy bien del colegio or (le) hacen honor al colegio
credit where it's due, she's a good cook — en honor a la verdad, hay que reconocer que cocina muy bien
3) c ( Educ)a) ( for study) crédito m ( unidad de valor de una asignatura dentro de un programa de estudios)b) ( grade) ≈notable m4) credits pl (Cin, TV, Video) créditos mpl, rótulos mpl (de crédito)
II
1) \<\<sum/funds\>\>to credit something TO something — abonar or ingresar algo en algo
2)a) ( ascribe to)to credit somebody WITH something/-ING: I'd credited you with more common sense te creía con más sentido común; please, credit me with some intelligence reconóceme algo de inteligencia, por favor; they are credited with having invented the game — se les atribuye la invención del juego
b) ( believe) creer*, dar* crédito a['kredɪt]can you credit it? — ¿te lo puedes creer?, ¿no te parece increíble?
1. N1) (Econ)a) (in account) (=positive balance)•
his account is in credit — su cuenta tiene saldo positivo or está en números negrosas long as you stay in credit or keep your account in credit — mientras pueda mantener un saldo positivo
letter 1., 2)•
you have £10 to your credit — tiene 10 libras en el haber, tiene un saldo a favor de 10 librasb) (for purchases) crédito mis his credit good? — ¿se le puede dar crédito sin riesgo?
•
to give sb credit — conceder un crédito a algn•
to buy sth on credit — comprar algo a crédito or a plazoscredit terms available — se vende a plazos, facilidades de pago
c) (Accounting) saldo m acreedor, saldo m positivo•
on the credit side — (lit) en el haber; (fig) entre los aspectos positivos2) (=honour) honor mhe's a credit to his family — es un orgullo para su familia, honra a su familia
•
it does you credit — dice mucho a tu favor, te honrawith a skill that would have done credit to an expert — con una habilidad que hubiera sido el orgullo de un experto
•
to his credit, I must point out that... — debo decir en su favor que...3) (=recognition) mérito m•
they deserve credit for not giving up — merecen que se les reconozca el mérito de no haberse rendido•
to get the credit (for sth) — llevarse el mérito (de algo)•
to give sb credit for (doing) sth — reconocer a algn el mérito de (haber hecho) algo•
to take the credit for (doing) sth — llevarse el mérito de (haber hecho) algo4) (=credence)•
I have to give some credit to his story — tengo que reconocer que su historia tiene algo de verdadshe has a long list of stage credits — cuenta con una larga lista de éxitos or logros en escena
6) (esp US) (Univ) (=award) crédito m, unidad f de valor académico2. VT1) (=believe) creer•
it's hard to credit that such things went on — es difícil de creer que pasaran cosas semejantes•
would you credit it! — ¡parece mentira!2) (=attribute)•
I credited him with more sense — le creía más sensatocredit me with some sense! — ¡no me tomes por idiota!
3) (Comm) [+ money, interest] abonar, ingresar•
the money was credited to his account — el dinero se abonó or se ingresó en su cuenta•
we credit you with the interest monthly — le abonamos or ingresamos el interés mensualmente3.CPDcredit account N — cuenta f de crédito
credit agency N — agencia f de créditos
credit balance N — saldo m acreedor, saldo m positivo
credit bureau N — (US) oficina f de crédito
credit card N — tarjeta f de crédito
credit control N — control m del crédito
credit crunch N — restricciones fpl al crédito
credit entry N — anotación f en el haber
credit facilities NPL — facilidades fpl de crédito
credit history N — [of person] historial m crediticio, informe m de solvencia
credit hour N — (US) ≈ hora f de crédito
credit limit N — límite m de crédito
credit line N — línea f de crédito
credit note N — nota f de crédito
credit rating N — clasificación f crediticia; (fig) credibilidad f
credit reference N — informe m de crédito
credit risk N —
•
to be a (bad)credit risk — presentar riesgo crediticio•
to be a good credit risk — no presentar riesgo crediticiocredit slip (US) N — comprobante m del crédito
credit squeeze N — restricciones fpl de crédito
credit transfer N — transferencia m
credit union N — cooperativa f de crédito
* * *
I ['kredət, 'kredɪt]1) ( Fin)a) u ( in store) crédito mon credit — a crédito; (before n)
credit account — (BrE) credicuenta f, cuenta f de or a crédito
b) u ( in banking)if your account is in credit... — si está en números negros..., si tiene fondos en su cuenta...
to keep one's account in credit — mantener* un saldo positivo; (before n)
credit balance — saldo m positivo
credit limit — límite m de crédito
credit memorandum o (BrE) note — ( given by store) vale m de devolución
credit rating — calificación f crediticia
c) c ( on balance sheet) saldo m acreedor or a favor2) u (honor, recognition) mérito mto her credit, she's very modest — dicho sea en su honor, es muy modesta
the results do credit to the school — los resultados hablan muy bien del colegio or (le) hacen honor al colegio
credit where it's due, she's a good cook — en honor a la verdad, hay que reconocer que cocina muy bien
3) c ( Educ)a) ( for study) crédito m ( unidad de valor de una asignatura dentro de un programa de estudios)b) ( grade) ≈notable m4) credits pl (Cin, TV, Video) créditos mpl, rótulos mpl (de crédito)
II
1) \<\<sum/funds\>\>to credit something TO something — abonar or ingresar algo en algo
2)a) ( ascribe to)to credit somebody WITH something/-ING: I'd credited you with more common sense te creía con más sentido común; please, credit me with some intelligence reconóceme algo de inteligencia, por favor; they are credited with having invented the game — se les atribuye la invención del juego
b) ( believe) creer*, dar* crédito acan you credit it? — ¿te lo puedes creer?, ¿no te parece increíble?
-
50 intelligentsia
tr[ɪntelɪ'ʤentsɪə]1 la intelectualidad nombre femeninon.• conjunto de intelectuales s.m.• intelectualidad s.f.ɪn'telə'dʒentsiə, ɪnˌtelɪ'dʒentsiənoun (+ sing or pl vb)the intelligentsia — la intelectualidad, la inteligencia
[ɪnˌtelɪ'dʒentsɪǝ]N intelectualidad f* * *[ɪn'telə'dʒentsiə, ɪnˌtelɪ'dʒentsiə]noun (+ sing or pl vb)the intelligentsia — la intelectualidad, la inteligencia
-
51 pit against
v + o + prep + o enfrentar ato pit oneself against somebody — enfrentarse a algn, medir* fuerzas con algn
VT + PREP enfrentar conhere is your chance to pit your wits against the experts — es tu oportunidad de poner a prueba tu inteligencia frente a los expertos
* * *v + o + prep + o enfrentar ato pit oneself against somebody — enfrentarse a algn, medir* fuerzas con algn
-
52 power
1) ((an) ability: A witch has magic power; A cat has the power of seeing in the dark; He no longer has the power to walk.) poder; facultad, capacidad, habilidad2) (strength, force or energy: muscle power; water-power; (also adjective) a power tool (=a tool operated by electricity etc. not by hand).) energía, fuerza3) (authority or control: political groups fighting for power; How much power does the Queen have?; I have him in my power at last) poder4) (a right belonging to eg a person in authority: The police have the power of arrest.) poder; autoridad5) (a person with great authority or influence: He is quite a power in the town.) persona poderosa/influyente, pez gordo6) (a strong and influential country: the Western powers.) potencia7) (the result obtained by multiplying a number by itself a given number of times: 2 × 2 × 2 or 23 is the third power of 2, or 2 to the power of 3.) potencia•- powered- powerful
- powerfully
- powerfulness
- powerless
- powerlessness
- power cut
- failure
- power-driven
- power point
- power station
- be in power
power n1. poder2. energía / potencia / fuerza3. fuerza / electricidadtr['paʊəSMALLr/SMALL]3 (faculty) facultad nombre femenino4 (control, influence, authority) poder nombre masculino; (of country) poderío, poder nombre masculino5 (nation) potencia; (person, group) fuerza8 SMALLMATHEMATICS/SMALL potencia1 propulsar, impulsar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in power estar en el poderto come to power llegar al poderto do somebody a power of good hacer a alguien mucho biento have somebody in one's power tener a alguien en su poderto rise to power subir al poderto seize/take power tomar el poder, hacerse con el poderpower base zona de influenciapower drill taladradora mecánicapower failure corte nombre masculino del suministro eléctricopower point enchufe nombre masculino, toma de corrientepower saw sierra mecánica, motosierrapower station central nombre femenino eléctricapower steering dirección nombre femenino asistidapower struggle lucha por el podersolar power energía solarthe powers that be las autoridades nombre femenino pluralpower ['paʊər] vt: impulsar, propulsarpower n1) authority: poder m, autoridad fexecutive powers: poderes ejecutivos2) ability: capacidad f, poder m3) : potencia f (política)foreign powers: potencias extranjeras4) strength: fuerza f5) : potencia f (en física y matemáticas)n.• autoridad s.f.• dominación s.f.• efecto s.m.• eminencia s.f.• empuje s.m.• energía (Electricidad) s.f.• facultad s.m.• fuero s.m.• fuerza s.f.• mando s.m.• poder s.m.• poderío s.m.• potencia (Física) s.f.• potestad s.f.v.• accionar v.• impulsar v.'paʊər, 'paʊə(r)
I
1)a) u (control, influence) poder m; ( of country) poderío m, poder mpower OVER somebody/something — poder sobre alguien/algo
to be in power — estar* en or ocupar el poder
balance of power — equilibrio m de fuerzas
to seize power — tomar el poder, hacerse* con el poder
to come to power — llegar* or subir al poder; (before n)
power sharing — compartimiento m del poder
power struggle — lucha f por el poder
b) u c ( official authority) poder mpower to + INF — poder para + inf
power of veto — derecho m de veto
2) ca) ( nation) potencia fb) (person, group)the powers that be — los que mandan, los que detentan el poder
3) ua) (physical strength, force) fuerza fmore power to your elbow — (colloq) bien hecho!
b) (of engine, loudspeaker, transmitter, telescope) potencia fprocessing power — capacidad f de procesamiento
c) (of tradition, love) poder m, fuerza f; ( of argument) fuerza f, lo poderoso or convincente4)a) u (ability, capacity)I did everything in my power — hice todo lo que estaba en mi(s) mano(s), hice todo lo que me era posible
b) ( specific faculty) (often pl)power(s) of concentration — capacidad f or poder m de concentración
mental powers — inteligencia f, facultades fpl mentales
he was at the height of his power(s) — estaba en su mejor momento or en la plenitud de sus facultades
5) ua) (Eng, Phys) potencia f; ( particular source of energy) energía fsolar power — energía solar; (before n)
power brakes — servofrenos mpl
power steering — dirección f asistida
b) ( electricity) electricidad f; (before n)power cable — cable m de energía eléctrica
power lines — cables mpl de alta tensión
power point — (BrE) toma f de corriente, enchufe m, tomacorriente(s) m (AmS)
power tool — herramienta f eléctrica
6) u ( Math) potencia f10 to the power of 4/of 3 — 10 (elevado) a la cuarta potencia/al cubo
7) ( a lot)to do somebody a power of good — hacerle* a alguien mucho bien
II
1.
steam-powered — a or de vapor
2.
vi ( move rapidly) (colloq) (+ adv compl)[paʊǝ(r)]1. N•
to have power over sb — tener poder sobre algn•
to have sb in one's power — tener a algn en su poder•
to have the power of life and death over sb — tener poder para decidir sobre la vida de algn2) (Pol) poder m, poderío m•
to be in power — estar en el poder•
to come to power — subir al poder•
to fall from power — perder el poder•
power to the people! — ¡el pueblo al poder!3) (Mil) (=capability) potencia f, poderío m•
a nation's air/ sea power — la potencia aérea/naval de un país, el poderío aéreo/naval de un país4) (=authority) poder m, autoridad fshe has the power to act — tiene poder or autoridad para actuar
•
it was seen as an abuse of his power — se percibió como un abuso de poder por su parte•
to exceed one's powers — excederse en el ejercicio de sus atribuciones or facultades•
he has full powers to negotiate a solution — goza de plenos poderes para negociar una solución•
that does not fall within my power(s) — eso no es de mi competencia5) (=ability, capacity)•
it is beyond his power to save her — no está dentro de sus posibilidades salvarla, no puede hacer nada para salvarla•
to be at the height of one's powers — estar en plenitud de facultadespurchasing 2.•
to do all or everything in one's power to help sb — hacer todo lo posible por ayudar a algn6) (=mental faculty) facultad f7) (=nation) potencia f•
the Great Powers — las grandes potencias•
one of the great naval powers — una de las grandes potencias navales•
the leaders of the major world powers — los líderes de las principales potencias mundiales8) (=person in authority)•
the powers that be — las autoridades, los que mandan9) (=forcefulness) [of argument] fuerza fthe power of love/thought — el poder del amor/del intelecto
a painting of great power — un cuadro de gran impacto, un cuadro que causa honda impresión
10) [of engine, machine] potencia f, fuerza f ; [of telescope] aumento m ; (=output) rendimiento m•
microwave on full power for one minute — póngalo con el microondas a plena potencia durante un minuto•
the ship returned to port under her own power — el buque volvió al puerto impulsado por sus propios motores11) (=source of energy) energía f ; (=electric power) electricidad f•
they cut off the power — cortaron la corriente12) (Math) potencia f7 to the power (of) 3 — 7 elevado a la 3 a potencia, 7 elevado al cubo
13) * (=a lot of)the new training methods have done their game a power of good — el nuevo método de entrenamiento ha supuesto una notable mejoría en su juego
2.VTa racing car powered by a 4.2 litre engine — un coche de carreras impulsado por un motor de 4,2 litros
- poweredthe electric lighting is powered by a generator — un generador se encarga de alimentar el alumbrado eléctrico
3.CPDpower base N — base f de poder
power breakfast N — desayuno m de negocios
power broker N — (Pol) poder m en la sombra
power cable N — cable m de energía eléctrica
power cut N — (Brit) corte m de luz or de corriente, apagón m
power dressing N — moda f de ejecutivo
power drill N — taladro m eléctrico, taladradora f eléctrica
power failure N — fallo m del suministro eléctrico
power game N — (esp Pol) juego m del poder
power line N — línea f de conducción eléctrica, cable m de alta tensión
power list N — lista f de las personas más influyentes
power lunch N — comida f de negocios
power outage (US) N — = power cut
power pack N — transformador m
(US) = power stationpower plant N — (=generator) grupo m electrógeno
power play N — (Sport) demostración f de fuerza (en el juego ofensivo); (from temporary suspension) superioridad f (en el ataque); (fig) (=use of power) maniobra f de poder, demostración f de fuerza; (=power struggle) lucha f por el poder
power point N — (Brit) (Elec) enchufe m, toma f de corriente
power politics N — política fsing de fuerza
power saw N — motosierra f, sierra f mecánica
power shovel N — excavadora f
power shower N — ducha f de hidromasaje
power station N — central f eléctrica, usina f eléctrica (S. Cone)
power steering N — (Aut) dirección f asistida
power structure N — estructura f del poder
power struggle N — lucha f por el poder
power supply N — suministro m eléctrico
power surge N — (Elec) subida f de tensión
power tool N — herramienta f eléctrica
power trio N — (Mus) trío m eléctrico
power unit N — grupo m electrógeno
power vacuum N — vacío m de poder
power walking N — marcha f
power workers NPL — trabajadores mpl del sector energético
- power up* * *['paʊər, 'paʊə(r)]
I
1)a) u (control, influence) poder m; ( of country) poderío m, poder mpower OVER somebody/something — poder sobre alguien/algo
to be in power — estar* en or ocupar el poder
balance of power — equilibrio m de fuerzas
to seize power — tomar el poder, hacerse* con el poder
to come to power — llegar* or subir al poder; (before n)
power sharing — compartimiento m del poder
power struggle — lucha f por el poder
b) u c ( official authority) poder mpower to + INF — poder para + inf
power of veto — derecho m de veto
2) ca) ( nation) potencia fb) (person, group)the powers that be — los que mandan, los que detentan el poder
3) ua) (physical strength, force) fuerza fmore power to your elbow — (colloq) bien hecho!
b) (of engine, loudspeaker, transmitter, telescope) potencia fprocessing power — capacidad f de procesamiento
c) (of tradition, love) poder m, fuerza f; ( of argument) fuerza f, lo poderoso or convincente4)a) u (ability, capacity)I did everything in my power — hice todo lo que estaba en mi(s) mano(s), hice todo lo que me era posible
b) ( specific faculty) (often pl)power(s) of concentration — capacidad f or poder m de concentración
mental powers — inteligencia f, facultades fpl mentales
he was at the height of his power(s) — estaba en su mejor momento or en la plenitud de sus facultades
5) ua) (Eng, Phys) potencia f; ( particular source of energy) energía fsolar power — energía solar; (before n)
power brakes — servofrenos mpl
power steering — dirección f asistida
b) ( electricity) electricidad f; (before n)power cable — cable m de energía eléctrica
power lines — cables mpl de alta tensión
power point — (BrE) toma f de corriente, enchufe m, tomacorriente(s) m (AmS)
power tool — herramienta f eléctrica
6) u ( Math) potencia f10 to the power of 4/of 3 — 10 (elevado) a la cuarta potencia/al cubo
7) ( a lot)to do somebody a power of good — hacerle* a alguien mucho bien
II
1.
steam-powered — a or de vapor
2.
vi ( move rapidly) (colloq) (+ adv compl) -
53 unusual
(not usual; rare; uncommon: It is unusual for him to arrive late; He has an unusual job.) raro, poco común, inhabitualunusual adj raro / extraño / poco comúntr[ʌn'jʊːʒʊəl]1 (rare, strange) raro,-a, insólito,-a, extraño,-a, poco común2 (different) original; (exceptional) excepcional, extraordinario,-a■ Spain has many landscapes of unusual beauty España goza de numerosos paisajes de excepcional belleza\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthat's unusual! ¡qué raro!, ¡qué extraño!unusual [.ʌn'ju:ʒʊəl] adj: inusual, poco común, raroadj.• desacostumbrado, -a adj.• extraordinario, -a adj.• extraño, -a adj.• insólito, -a adj.• inusitado, -a adj.• poco común adj.• poco usual adj.• raro, -a adj.'ʌn'juːʒuəladjective <illness/opinion/sight> poco corriente or común, fuera de lo corriente or común, inusualhe spoke with unusual frankness — habló con inusitada or insólita franqueza
did you notice anything unusual about him? — ¿le notaste algo raro or fuera de lo normal?
[ʌn'juːʒʊǝl]ADJ1) (=uncommon) [sight, circumstances, name] poco común, poco corriente; [amount, number] fuera de lo normal, fuera de lo corrientethe case has received an unusual amount of publicity — el caso ha recibido una cantidad de publicidad fuera de lo normal or lo corriente
here are some unusual gift ideas — aquí tiene unas ideas para regalos poco corrientes or que salen de lo corriente
•
I didn't feel hungry, which was unusual for me — no me sentía con hambre, lo cual era raro en mí•
it's not unusual to see snow in June here — no es raro ver nieve aquí en junio•
there's nothing unusual in that — no hay nada de raro or extraordinario en ello2) (=odd) raro, extrañodon't you find it unusual that he never tells you where he's been? — ¿no te parece raro or extraño que nunca te diga dónde ha estado?
3) (=exceptional) excepcional, poco común or corrientea man of unusual intelligence — un hombre de inteligencia excepcional, un hombre de una inteligencia poco común or corriente
* * *['ʌn'juːʒuəl]adjective <illness/opinion/sight> poco corriente or común, fuera de lo corriente or común, inusualhe spoke with unusual frankness — habló con inusitada or insólita franqueza
did you notice anything unusual about him? — ¿le notaste algo raro or fuera de lo normal?
-
54 Nachrichtendienst
der -
55 Verstand
fɛr'ʃtantminteligencia f, entendimiento m, intelecto mDas geht über meinen Verstand! — ¡No lo comprendo!/¡No me entra!
Da bleibt einem doch der Verstand stehen! — ¡Me parece algo incomprensible!
Verstand [fεɐ'∫tant]<-(e)s, ohne Plural >; (Denkfähigkeit) inteligencia Feminin; (Urteilskraft) juicio Maskulin; (Vernunft) razón Feminin; den Verstand verlieren perder la razón; bei klarem Verstand sein estar en pleno juicio; du bist wohl nicht ganz bei Verstand! (umgangssprachlich) ¡estás chiflado!; das geht über meinen Verstand (umgangssprachlich) eso no me entrader (ohne Pl) -
56 Intelligenztest
ɪntɛli'gɛntstɛstm -
57 secret service
servicio secretoa) ( intelligence service) servicio m secreto, servicio(s) m(pl) de inteligenciab)the Secret Service — ( in US) organización cuyas funciones incluyen la protección del Presidente y evitar la falsificación de moneda
* * *a) ( intelligence service) servicio m secreto, servicio(s) m(pl) de inteligenciab)the Secret Service — ( in US) organización cuyas funciones incluyen la protección del Presidente y evitar la falsificación de moneda
-
58 privilegiado
Del verbo privilegiar: ( conjugate privilegiar) \ \
privilegiado es: \ \el participioMultiple Entries: privilegiado privilegiar
privilegiado
◊ -da adjetivo‹clima/inteligencia/memoria› exceptional ■ sustantivo masculino, femenino:
privilegiado,-a
I adjetivo
1 privileged: ocupa una situación privilegiada en la empresa, she has a privileged position in the company
2 (excepcional) exceptional: tiene una inteligencia privilegiada, he's exceptionally intelligent
II sustantivo masculino y femenino privileged person ' privilegiado' also found in these entries: Spanish: privilegiada English: privileged -
59 sutil
sutil adjetivo ‹ ironía› subtle; ‹mente/inteligencia› keen, sharp ‹ fragancia› subtle, delicate
sutil adjetivo
1 (insinuación, argumento, diferencia) subtle (inteligencia) sharp
una sutil observación, a subtle remark
2 (un tejido) thin, fine
3 (una fragancia) delicate, subtle ' sutil' also found in these entries: Spanish: diplomática - diplomático - fina - fino English: delicate - fine - subtle - dreamy - heavy - way -
60 tonto
tonto
◊ -ta adjetivo1 ( ingenuo) silly ( disgustado) upset 2 ‹excusa/error/historia› silly ■ sustantivo masculino, femenino ( falto de inteligencia) idiot, dummy (colloq); ( ingenuo) idiot, fool; ( actuar con necedad) to make a fool of oneself;◊ hacerse el tonto to act dumb
tonto,-a
I adjetivo silly, familiar dumb: ¿cómo pude ser tan tonto?, how could I be so stupid?
fue lo bastante tonto como para decirle la verdad, he was foolish enough to tell him the truth
una observación tonta, a trivial remark
II sustantivo masculino y femenino fool, idiot, familiar dummy
hacer el tonto, to play the fool
hacerse el tonto, to play dumb
tonto de remate, prize idiot ' tonto' also found in these entries: Spanish: bobalicón - bobalicona - boluda - boludo - burrada - capirote - definitivamente - fatua - fatuo - hacer - hombre - manteca - pelo - perdida - perdido - remate - simple - tarugo - todavía - tonta - tratar - asno - baboso - gana - ganso - huevón - idiota - imbécil - lelo - lerdo - mongólico - necio - pavo - pendejo - salame - soquete - tontear - tontería - zanahoria English: act - asinine - clot - clown around - dim - do - dozy - dumb - fool - goof - help - idiotic - lark about - lark around - mess about - mess around - muck about - muck around - need - play - prize - silly - soft-headed - such - thing - daft - foolish - kind - know - stupid - that
См. также в других словарях:
inteligencia — sustantivo femenino 1. (no contable) Capacidad para conocer y comprender las cosas y formar nuevas ideas: Su inteligencia excepcional le permitió acabar la carrera de Ingeniería en tres años. 2. (no contable) Habilidad, destreza y experiencia… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
inteligencia — (Del lat. intelligentĭa). 1. f. Capacidad de entender o comprender. 2. Capacidad de resolver problemas. 3. Conocimiento, comprensión, acto de entender. 4. Sentido en que se puede tomar una sentencia, un dicho o una expresión. 5. Habilidad,… … Diccionario de la lengua española
inteligencia — f. neurol. Capacidad y habilidad potencial para adquirir, retener y aplicar experiencia, entendimiento, conocimiento, raciocinio y juicio, en la resolución de conflictos y en el enfoque de nuevas experiencias. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
inteligência — s. f. 1. Conjunto de todas as faculdades intelectuais (memória, imaginação, juízo, raciocínio, abstração e concepção). 2. Qualidade de inteligente. 3. Compreensão fácil. 4. Pessoa muito inteligente e erudita. 5. [Figurado] Acordo, conluio.… … Dicionário da Língua Portuguesa
Inteligencia — Para otros usos de este término, véase Inteligencia (desambiguación). La inteligencia (del latín intellegentĭa) es la capacidad de entender, asimilar, elaborar información y utilizarla para resolver problemas. El diccionario de la Real Academia… … Wikipedia Español
Inteligencia — (Del lat. intelligentia.) ► sustantivo femenino 1 Facultad para comprender o entender las cosas. SINÓNIMO intelecto 2 Cualidad de inteligible: ■ su último libro es de difícil inteligencia. SINÓNIMO inteligibilidad 3 Habilidad o acierto: ■ duda de … Enciclopedia Universal
inteligencia — {{#}}{{LM I22248}}{{〓}} {{SynI22804}} {{[}}inteligencia{{]}} ‹in·te·li·gen·cia› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Facultad de comprender, conocer y razonar: • La inteligencia hace al ser humano diferente a los animales.{{○}} {{<}}2{{>}} Habilidad o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
inteligencia — (f) (Básico) destreza o capacidad mental de alguien para asociar ideas y hechos Ejemplos: No es cuestión de fuerza, sino de inteligencia. La inteligencia del ser humano debería ponerse en dudas por causas como esta. Colocaciones: inteligencia… … Español Extremo Basic and Intermediate
inteligencia — s f Facultad que tienen los seres humanos de conocer y entender las cualidades o las relaciones de las cosas, de comunicarse mediante símbolos, de prever consecuencias, de aplicar sus conocimientos y experiencias para mejorar su comprensión y sus … Español en México
inteligencia — sustantivo femenino 1) intelecto, entendimiento, razón, mente, razonamiento, conocimiento. 2) comprensión, conocimiento, talento*, ingenio, entendimiento … Diccionario de sinónimos y antónimos
inteligencia — La nueva edición del DRAE admite la locución«Servicio de inteligencia» con el significado de «Organización secreta de un Estado para dirigir y organizar el espionaje.» No debe confundirse con intelligentsia … Diccionario español de neologismos