Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

inserted

  • 21 ex-libris

    (n.) = ex-libris plate, bookplate [book plate]
    Ex. Many of the books contained letters, ex-libris plates or handwritten dedications; those bound with the book have been xeroxed, others left loose have been removed, replaced by xerox copies and put in the library's autograph collection.
    Ex. A wide variety of stationery is inserted into library books: a book plate, a rule sheet, a date label, a book pocket, combined date label and pocket, combined book and rule sheet.
    * * *
    (n.) = ex-libris plate, bookplate [book plate]

    Ex: Many of the books contained letters, ex-libris plates or handwritten dedications; those bound with the book have been xeroxed, others left loose have been removed, replaced by xerox copies and put in the library's autograph collection.

    Ex: A wide variety of stationery is inserted into library books: a book plate, a rule sheet, a date label, a book pocket, combined date label and pocket, combined book and rule sheet.

    Spanish-English dictionary > ex-libris

  • 22 fe de erratas

    errata plural
    * * *
    * * *
    (n.) = corrigenda [sing. corrigendum], errata [erratum, -sing.], errata slip, errata sheet
    Ex. Corrigenda is a list of errors and the corrections to be made in a manuscript or printed work, included in a book or issued separately.
    Ex. The errata is a part of a document which lists errors in the text and their corrections and which may be inserted in the book or published subsequently.
    Ex. An errata slip is a list of mistakes or misprints in a printed or written book or document.
    Ex. Errata sheets are stuck to one of the preliminary pages of the respective issue.
    * * *
    * * *
    (n.) = corrigenda [sing. corrigendum], errata [erratum, -sing.], errata slip, errata sheet

    Ex: Corrigenda is a list of errors and the corrections to be made in a manuscript or printed work, included in a book or issued separately.

    Ex: The errata is a part of a document which lists errors in the text and their corrections and which may be inserted in the book or published subsequently.
    Ex: An errata slip is a list of mistakes or misprints in a printed or written book or document.
    Ex: Errata sheets are stuck to one of the preliminary pages of the respective issue.

    * * *
    errata pl

    Spanish-English dictionary > fe de erratas

  • 23 ficha de préstamo del libro

    (n.) = book card [bookcard]
    Ex. The date label in each book is stamped with the date of return; the book card is removed from each book and inserted into the reader's tickets (one book card per ticket).
    * * *
    (n.) = book card [bookcard]

    Ex: The date label in each book is stamped with the date of return; the book card is removed from each book and inserted into the reader's tickets (one book card per ticket).

    Spanish-English dictionary > ficha de préstamo del libro

  • 24 fotografía

    f.
    photo, photograph, picture, shot.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: fotografiar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: fotografiar.
    * * *
    1 (proceso) photography
    2 (retrato) photograph
    \
    hacer fotografías / sacar fotografías to take photographs
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=arte) photography

    fotografía en color — colour photography, color photography (EEUU)

    2) (=imagen) photograph

    sacar o tomar una fotografía de algo — to take a photograph of sth

    fotografía al flash, fotografía al magnesio — flash photograph

    fotografía de carnet passport photograph

    fotografía en color — colour photograph, color photograph (EEUU)

    foto
    * * *
    femenino (técnica, arte) photography; (retrato, imagen) photograph
    * * *
    = exposure, photograph, photography, snapshot [snap-shot], picture, shot.
    Ex. There is a film on the camera for a hundred exposures, and the spring for operating its shutter and shifting its film is wound once for all when the film is inserted.
    Ex. Some of their most cherished photographs were of sleeping users.
    Ex. The article 'Cold and cool vault environments for the storage of historic photographic materials' was written in recognition of the sesquicentennial of the introduction of photography to the public.
    Ex. To quote Towl, case studies 'are not an actual snap-shot or sound movie of what really took place'.
    Ex. In the future pictures may need not be wetted at all.
    Ex. Each video shot is logged using text descriptions, audio dialogue, and cinematic attributes.
    ----
    * álbum de fotografías = photograph album.
    * ampliar una fotografía = enlarge + picture.
    * cuarto oscuro de fotografía = photographic darkroom.
    * exposición de fotografías = photographic exhibition.
    * exposiciones de fotografía = salon photography.
    * fotografía aérea = aerial photograph, aerial photography.
    * fotografía artística = artistic photography.
    * fotografía de cine = cinematic photography.
    * fotografía del espacio = space photograph.
    * fotografía de obra de arte = art photograph.
    * fotografía de publicidad = advertising photography.
    * fotografía en placa de cristal = glass-plate photography.
    * fotografía en seco = dry photography.
    * fotografía histórica = documentary photography.
    * fotografía tamaño carnet = passport size photograph, ID photograph.
    * fotografía tomada por un satélite = satellite photograph.
    * fotografía trucada = trick photograph.
    * hacer fotografía = make + picture.
    * máquina de registro de préstamos por medio de la fotografía = photocharger, photocharging machine.
    * recuperación de fotografías = picture retrieval.
    * sacar una fotografía = take + picture.
    * tomar una fotografía = take + picture.
    * * *
    femenino (técnica, arte) photography; (retrato, imagen) photograph
    * * *
    = exposure, photograph, photography, snapshot [snap-shot], picture, shot.

    Ex: There is a film on the camera for a hundred exposures, and the spring for operating its shutter and shifting its film is wound once for all when the film is inserted.

    Ex: Some of their most cherished photographs were of sleeping users.
    Ex: The article 'Cold and cool vault environments for the storage of historic photographic materials' was written in recognition of the sesquicentennial of the introduction of photography to the public.
    Ex: To quote Towl, case studies 'are not an actual snap-shot or sound movie of what really took place'.
    Ex: In the future pictures may need not be wetted at all.
    Ex: Each video shot is logged using text descriptions, audio dialogue, and cinematic attributes.
    * álbum de fotografías = photograph album.
    * ampliar una fotografía = enlarge + picture.
    * cuarto oscuro de fotografía = photographic darkroom.
    * exposición de fotografías = photographic exhibition.
    * exposiciones de fotografía = salon photography.
    * fotografía aérea = aerial photograph, aerial photography.
    * fotografía artística = artistic photography.
    * fotografía de cine = cinematic photography.
    * fotografía del espacio = space photograph.
    * fotografía de obra de arte = art photograph.
    * fotografía de publicidad = advertising photography.
    * fotografía en placa de cristal = glass-plate photography.
    * fotografía en seco = dry photography.
    * fotografía histórica = documentary photography.
    * fotografía tamaño carnet = passport size photograph, ID photograph.
    * fotografía tomada por un satélite = satellite photograph.
    * fotografía trucada = trick photograph.
    * hacer fotografía = make + picture.
    * máquina de registro de préstamos por medio de la fotografía = photocharger, photocharging machine.
    * recuperación de fotografías = picture retrieval.
    * sacar una fotografía = take + picture.
    * tomar una fotografía = take + picture.

    * * *
    1 (técnica, arte) photography
    una tienda de fotografía a photographic o camera store ( AmE), a photographic o camera shop ( BrE)
    2 (retrato, imagen) photograph
    3 (estudio) photographic studio
    Compuesto:
    (técnica) aerial photography; (imagen, producto) aerial photograph
    * * *

     

    Del verbo fotografiar: ( conjugate fotografiar)

    fotografía es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    fotografiar    
    fotografía
    fotografiar ( conjugate fotografiar) verbo transitivo
    to photograph, take a photograph of
    fotografía sustantivo femenino (técnica, arte) photography;
    (retrato, imagen) photograph
    fotografiar verbo transitivo to photograph, take a photograph of
    fotografía sustantivo femenino
    1 photograph
    fotografía en blanco y negro, black and white photograph
    fotografía en color, colour photograph
    2 (profesión) photography
    ' fotografía' also found in these entries:
    Spanish:
    ampliar
    - ampliación
    - detalle
    - enfocada
    - enfocado
    - formato
    - grano
    - marco
    - montar
    - pie
    - posar
    - representar
    - sacar
    - sesión
    - trucar
    - fondo
    - reducido
    - reducir
    - retocar
    English:
    autograph
    - photograph
    - photography
    - amateur
    - camera
    - photographic
    * * *
    1. [arte] photography
    fotografía aérea aerial photography;
    fotografía digital digital photography;
    fotografía infrarroja infrared photography;
    fotografía publicitaria commercial photography
    2. [objeto] photograph;
    hacer o [m5] sacar una fotografía a alguien to take a picture o photograph of sb
    fotografía aérea aerial photograph;
    fotografía de (tamaño) carné passport-sized photograph;
    * * *
    f
    1 técnica photography
    2 imagen photograph
    * * *
    1) : photograph
    2) : photography
    * * *
    1. (técnica) photography
    2. (foto) photograph

    Spanish-English dictionary > fotografía

  • 25 frase a modo de título

    Ex. Note that headings when read backwards with appropriate prepositions inserted make a title-like phrase describing the subject.
    * * *

    Ex: Note that headings when read backwards with appropriate prepositions inserted make a title-like phrase describing the subject.

    Spanish-English dictionary > frase a modo de título

  • 26 fuera de la vista

    (adj.) = out of view
    Ex. Out of view, but also in the code of space, is inserted a set of dots for photocell viewing.
    * * *
    (adj.) = out of view

    Ex: Out of view, but also in the code of space, is inserted a set of dots for photocell viewing.

    Spanish-English dictionary > fuera de la vista

  • 27 hacia atrás

    adj.
    backward, backwards.
    adv.
    1 backward, backwards, in reverse, back.
    2 to the back, to the rear.
    * * *
    backward(s), back
    * * *
    = para atrás backwards
    * * *
    (adj.) = backwards, backward(s)
    Ex. Note that headings when read backwards with appropriate prepositions inserted make a title-like phrase describing the subject.
    Ex. The tracing of citations backward in time creates a chain of relationships among documents, journals, scholars, and ideas.
    * * *
    (adj.) = backwards, backward(s)

    Ex: Note that headings when read backwards with appropriate prepositions inserted make a title-like phrase describing the subject.

    Ex: The tracing of citations backward in time creates a chain of relationships among documents, journals, scholars, and ideas.

    Spanish-English dictionary > hacia atrás

  • 28 hoja de fecha de devolución

    (n.) = date label
    Ex. A wide variety of stationery is inserted into library books: a book plate, a rule sheet, a date label, a book pocket, combined date label and pocket, combined book and rule sheet.
    * * *
    (n.) = date label

    Ex: A wide variety of stationery is inserted into library books: a book plate, a rule sheet, a date label, a book pocket, combined date label and pocket, combined book and rule sheet.

    Spanish-English dictionary > hoja de fecha de devolución

  • 29 hoja de normas

    (n.) = rule sheet
    Ex. A wide variety of stationery is inserted into library books: a book plate, a rule sheet, a date label, a book pocket, combined date label and pocket, combined book and rule sheet.
    * * *
    (n.) = rule sheet

    Ex: A wide variety of stationery is inserted into library books: a book plate, a rule sheet, a date label, a book pocket, combined date label and pocket, combined book and rule sheet.

    Spanish-English dictionary > hoja de normas

  • 30 incluir

    v.
    1 to include.
    el precio incluye desayuno y cena en el hotel the price includes breakfast and evening meals at the hotel
    te he incluido en la lista de participantes I've included o put you on the list of participants
    a mí no me incluyas count me out
    El paquete incluye servilletas The package includes napkins.
    El club incluyó a Ricardo The club included Richard.
    2 to comprise, to include, to encompass, to contain.
    El libro incluye las guerras mundiales The book comprises all world wars.
    * * *
    Conjugation model [ HUIR], like link=huir huir
    1 to include
    2 (contener) to contain, comprise
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (=comprender) to include, contain

    todo incluido — (Com) inclusive, all-in

    2) (=agregar) to include; [en carta] to enclose
    * * *
    verbo transitivo
    a) <impuestos/gastos> to include

    $500 todo incluido — $500 all inclusive, all in

    b) <tema/sección> to include, contain
    2) (poner, agregar)
    a) ( en un grupo) to include

    ¿vamos a incluir a todo el personal? — are we going to include all the staff?

    ¿te incluyo en la lista? — shall I put you on the list?

    b) ( en una carta) to enclose
    * * *
    = add, cover, embed [imbed, -USA], enclose, encompass, file, fit, give, include, inject, list, put in, put into, record, span, store, subsume, throw in, interpolate, embrace, design into, build in, register in, go under + Nombre, graft.
    Ex. An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information concerning a document, by way of comment or explanation.
    Ex. This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.
    Ex. String searching is a technique for locating a string of characters, even if it is embedded within a larger term.
    Ex. The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.
    Ex. The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.
    Ex. File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.
    Ex. One such method requires that each book has a magnetic strip inserted into the spine and a special exit door is fitted across which an electric signal is beamed.
    Ex. An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografía indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.
    Ex. Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.
    Ex. The abstractor injects his opinion and analysis.
    Ex. Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.
    Ex. For those of you who are not familiar with OCLC and the way we work the data base is not a vast receptacle into which we throw any kind of record that anybody wants to put in.
    Ex. If the bibliographic record is found, it can be put into the system catalog immediately.
    Ex. Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.
    Ex. The shelflist itself had problems, since it consisted of cataloging practices that spanned some fifty years.
    Ex. The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.
    Ex. The fourth principle does not sanction subsuming saleswomen under salesmen.
    Ex. There is a real difference of interest between the needs and purposes of research libraries and the public libraries, and I would also throw in the school and almost certainly junior college libraries.
    Ex. A word should be interpolated here about `made-up' copies.
    Ex. The library community is now ready to embrace the most revolutionary technology for libraries -- CD-ROM.
    Ex. User-friendliness is sometimes assumed rather than designed into any specific project.
    Ex. This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
    Ex. Authors must register in their own name and not a pseudonym or maiden name under which the book may be written.
    Ex. In general preference is for entry under name of organization but there are many exceptions in particular, official organizations go under place.
    Ex. They are a core, a set of basic propositions, onto which are grafted a rich variety of other possibilities.
    ----
    * al incluirse en = on admission to.
    * entre estos se incluyen = amongst these are numbered.
    * incluir a Alguien = count + Pronombre + in.
    * incluir al final = append.
    * incluir anotaciones = annotate.
    * incluir a todo el mundo = inclusivity.
    * incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.
    * incluir como tracing = trace.
    * incluir con dificultad = squeeze in/into.
    * incluir dentro de = fall into.
    * incluir en = lump + Nombre + into.
    * incluir en la búsqueda los términos relacionados = explode.
    * incluir en la lista de morosos = blacklist [black-list].
    * incluir en la lista negra = blacklist [black-list].
    * incluir entre = go between.
    * incluir en una categoría = fall into + category.
    * incluir licencia de uso en sobre cerrado = shrink-wrap [shrinkwrap].
    * incluirlo todo = be all inclusive.
    * incluir referencias cruzadas = cross-reference.
    * incluir todas las posibilidades = run + the gamut.
    * incluye = inclusive of.
    * incluyendo = counting.
    * que lo incluye todo = all-embracing.
    * sin incluir = unlisted, exclusive of, not including, excluding.
    * sin incluir las comidas = self-catering.
    * volver a incluir = reinstate.
    * * *
    verbo transitivo
    a) <impuestos/gastos> to include

    $500 todo incluido — $500 all inclusive, all in

    b) <tema/sección> to include, contain
    2) (poner, agregar)
    a) ( en un grupo) to include

    ¿vamos a incluir a todo el personal? — are we going to include all the staff?

    ¿te incluyo en la lista? — shall I put you on the list?

    b) ( en una carta) to enclose
    * * *
    = add, cover, embed [imbed, -USA], enclose, encompass, file, fit, give, include, inject, list, put in, put into, record, span, store, subsume, throw in, interpolate, embrace, design into, build in, register in, go under + Nombre, graft.

    Ex: An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information concerning a document, by way of comment or explanation.

    Ex: This started in 1980, and has around forty members who receive some support to cover telephone charges.
    Ex: String searching is a technique for locating a string of characters, even if it is embedded within a larger term.
    Ex: The building encloses an art gallery, tourist office, conference room, concert hall and cinema.
    Ex: The classification schemes that have been considered so far are general bibliographic classification schemes in that they attempt to encompass all of knowledge.
    Ex: File boxes can be used and filed on shelves, if appropriate, interfiled with the books.
    Ex: One such method requires that each book has a magnetic strip inserted into the spine and a special exit door is fitted across which an electric signal is beamed.
    Ex: An abstract of a bibliography can be expected to note whether author affiliations are given = Es de esperar que el resumen de una bibliografía indique si se incluyen los lugares de trabajo de los autores.
    Ex: Document descriptions may be included in catalogues, bibliographies and other listings of documents.
    Ex: The abstractor injects his opinion and analysis.
    Ex: Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.
    Ex: For those of you who are not familiar with OCLC and the way we work the data base is not a vast receptacle into which we throw any kind of record that anybody wants to put in.
    Ex: If the bibliographic record is found, it can be put into the system catalog immediately.
    Ex: Editors and compilers of editions of works are recorded together with the edition statement in the edition area = En en área de edición se incluyen los editores y compiladores de las ediciones de trabajos junto con la mención de edición.
    Ex: The shelflist itself had problems, since it consisted of cataloging practices that spanned some fifty years.
    Ex: The records in a computer data base are structured in order to suit the information that is being stored for various applications.
    Ex: The fourth principle does not sanction subsuming saleswomen under salesmen.
    Ex: There is a real difference of interest between the needs and purposes of research libraries and the public libraries, and I would also throw in the school and almost certainly junior college libraries.
    Ex: A word should be interpolated here about `made-up' copies.
    Ex: The library community is now ready to embrace the most revolutionary technology for libraries -- CD-ROM.
    Ex: User-friendliness is sometimes assumed rather than designed into any specific project.
    Ex: This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.
    Ex: Authors must register in their own name and not a pseudonym or maiden name under which the book may be written.
    Ex: In general preference is for entry under name of organization but there are many exceptions in particular, official organizations go under place.
    Ex: They are a core, a set of basic propositions, onto which are grafted a rich variety of other possibilities.
    * al incluirse en = on admission to.
    * entre estos se incluyen = amongst these are numbered.
    * incluir a Alguien = count + Pronombre + in.
    * incluir al final = append.
    * incluir anotaciones = annotate.
    * incluir a todo el mundo = inclusivity.
    * incluir como registro de encabezamiento secundario = trace.
    * incluir como tracing = trace.
    * incluir con dificultad = squeeze in/into.
    * incluir dentro de = fall into.
    * incluir en = lump + Nombre + into.
    * incluir en la búsqueda los términos relacionados = explode.
    * incluir en la lista de morosos = blacklist [black-list].
    * incluir en la lista negra = blacklist [black-list].
    * incluir entre = go between.
    * incluir en una categoría = fall into + category.
    * incluir licencia de uso en sobre cerrado = shrink-wrap [shrinkwrap].
    * incluirlo todo = be all inclusive.
    * incluir referencias cruzadas = cross-reference.
    * incluir todas las posibilidades = run + the gamut.
    * incluye = inclusive of.
    * incluyendo = counting.
    * que lo incluye todo = all-embracing.
    * sin incluir = unlisted, exclusive of, not including, excluding.
    * sin incluir las comidas = self-catering.
    * volver a incluir = reinstate.

    * * *
    vt
    1 ‹impuestos/gastos› to include
    sin incluir los gastos exclusive of expenses
    $500 todo incluido $500 all inclusive o all in
    2 ‹tema/sección› to include, contain
    sus tareas incluyen la preparación del presupuesto her duties include preparing the budget
    B (poner, agregar)
    1 (en un grupo) to include
    ¿vamos a incluir a todo el personal? are we going to include all the staff?
    ¿te incluyo en la lista? shall I put you on the list?
    2 (en una carta) ‹cheque/folleto› to enclose
    * * *

     

    incluir ( conjugate incluir) verbo transitivo
    1 ( comprender)
    a)impuestos/gastos to include;

    $500 todo incluido $500 all inclusive o all in

    b)tema/sección to include, contain

    2 (poner, agregar)


    incluir verbo transitivo
    1 to include: inclúyelo en la lista, include him on the list
    2 (contener) to contain, comprise
    3 (adjuntar) to enclose
    ' incluir' also found in these entries:
    Spanish:
    comprender
    - descontar
    - encuadrar
    - incorporar
    - presupuestar
    English:
    count
    - count in
    - cover
    - embrace
    - exclude
    - include
    - incorporate
    - list
    - bed
    - excluding
    - including
    - inclusive
    - index
    - omit
    - slip
    - take
    * * *
    1. [comprender] to include;
    el precio incluye desayuno y cena en el hotel the price includes breakfast and evening meals at the hotel
    2. [adjuntar] to enclose
    3. [contener] to contain
    4. [poner]
    te he incluido en la lista de participantes I've included o put you on the list of participants;
    a mí no me incluyas count me out
    * * *
    v/t include; ( comprender) comprise
    * * *
    incluir {41} vt
    : to include
    * * *
    1. (en general) to include
    2. (adjuntar) to enclose

    Spanish-English dictionary > incluir

  • 31 inmediatamente

    adv.
    immediately, at once.
    * * *
    1 immediately
    * * *
    adv.
    * * *
    ADV
    1) (=al momento) immediately, at once
    2)
    * * *
    = at once, forthwith, immediately, right away, instantly, straight away, right off, straight off, as a matter of urgency, on the double, thereupon [thereon], promptly, at the drop of a hat.
    Ex. You say that this A/Z index entry will direct him at once to the specific subject he is looking for.
    Ex. They whispered to each other across Benefield's desk, and forthwith approached O'Brien.
    Ex. The uniform heading area of the reference entry may be inserted in the authority entry immediately following the information note.
    Ex. Forms that are required right away are printed immediately.
    Ex. Union catalogues are an important element in interlibrary lending by locating instantly requested documents.
    Ex. When he arrived back at the media center, Anthony Datto whisked straight away into his glass-enclosed office, to the right of the entrance.
    Ex. She began, right off, without a greeting.
    Ex. There is no technical reason why systems should not be designed so that people can plug in a new sound card, a modem, a graphics card, a CD-ROM drive or even a new processor, and have it work straight off with as little ado as changing a light bulb.
    Ex. Piracy should be tackled as a matter of urgency.
    Ex. The article is entitled 'Learning on the double'.
    Ex. Thereupon he rallied, and with an air of accepting the inevitable turned into the library parking lot and went to his office.
    Ex. Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.
    Ex. Sometimes these tantrums start at the drop of a hat for often no apparent reason other than the fact that he's 2 years old.
    ----
    * inmediatamente después = thereupon [thereon].
    * inmediatamente después de = fast on the heels of, on the heels of, on the coattails of.
    * seguir inmediamente a = come on + the heels of.
    * seguir inmediatamente = fast on the heels of, on the heels of.
    * * *
    = at once, forthwith, immediately, right away, instantly, straight away, right off, straight off, as a matter of urgency, on the double, thereupon [thereon], promptly, at the drop of a hat.

    Ex: You say that this A/Z index entry will direct him at once to the specific subject he is looking for.

    Ex: They whispered to each other across Benefield's desk, and forthwith approached O'Brien.
    Ex: The uniform heading area of the reference entry may be inserted in the authority entry immediately following the information note.
    Ex: Forms that are required right away are printed immediately.
    Ex: Union catalogues are an important element in interlibrary lending by locating instantly requested documents.
    Ex: When he arrived back at the media center, Anthony Datto whisked straight away into his glass-enclosed office, to the right of the entrance.
    Ex: She began, right off, without a greeting.
    Ex: There is no technical reason why systems should not be designed so that people can plug in a new sound card, a modem, a graphics card, a CD-ROM drive or even a new processor, and have it work straight off with as little ado as changing a light bulb.
    Ex: Piracy should be tackled as a matter of urgency.
    Ex: The article is entitled 'Learning on the double'.
    Ex: Thereupon he rallied, and with an air of accepting the inevitable turned into the library parking lot and went to his office.
    Ex: Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.
    Ex: Sometimes these tantrums start at the drop of a hat for often no apparent reason other than the fact that he's 2 years old.
    * inmediatamente después = thereupon [thereon].
    * inmediatamente después de = fast on the heels of, on the heels of, on the coattails of.
    * seguir inmediamente a = come on + the heels of.
    * seguir inmediatamente = fast on the heels of, on the heels of.

    * * *
    immediately
    salgan de aquí inmediatamente get out of here immediately o at once o right away o ( BrE) straightaway!
    inmediatamente después del puente straight o immediately after the bridge
    * * *

    inmediatamente adverbio
    immediately
    inmediatamente adverbio immediately, at once
    ' inmediatamente' also found in these entries:
    Spanish:
    conminar
    - instar
    - recoger
    - robo
    - ya
    - ahora
    - ahorita
    English:
    agree
    - chaser
    - hat
    - immediately
    - in-laws
    - instantly
    - minute
    - right
    - straightaway
    - directly
    - forthwith
    - move
    - now
    - once
    - straight
    - wonder
    * * *
    1. [en el tiempo] immediately, at once;
    inmediatamente después del accidente immediately after the accident;
    ¡ven aquí inmediatamente! come here immediately o at once!;
    inmediatamente de conocido el resultado, se marchó a su casa as soon as she found out the result, she went home
    2. [en el espacio]
    estaba sentada inmediatamente a su lado she was sitting right beside him;
    mi casa está inmediatamente después del cruce my house is immediately o just after the crossroads
    * * *
    adv immediately
    * * *
    enseguida: immediately
    * * *
    inmediatamente adv immediately / instantly

    Spanish-English dictionary > inmediatamente

  • 32 instalar

    v.
    1 to instal, to fit (montar) (antena, aparato).
    2 to place (situar) (object).
    3 to install, to instal, to assemble, to set up.
    Elsa instala un ventilador Elsa installs a fan.
    Ellos instalan un reglamento They install=establish rules.
    El pueblo instaló al candidato The people installed the candidate.
    * * *
    1 (colocar) to install
    2 (equipar) to fit out
    3 (acomodar) to put, put up, house
    1 (persona) to settle; (empresa) to set up
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=conectar) [+ calefacción, teléfono] to install, instal (EEUU); [+ luz, gas] to connect, connect up, put in; [+ antena] to put up, erect frm; [+ lavadora, lavaplatos] to install, instal (EEUU), plumb in; [+ ordenador, vídeo] to set up; [+ sistema de control] to install, instal (EEUU), put into operation; [+ sistema operativo] to install, instal (EEUU)

    ¿te han instalado ya el teléfono? — have you had the phone put in yet?, are you on the phone yet?

    hemos instalado un nuevo sistema de vigilancia — we've installed a new security system, we've put a new security system into operation

    2) (=montar) [+ consulta, oficina] to set up, open; [+ campamento, fábrica, espectáculo, exposición] to set up; [+ tienda de campaña] to pitch
    3) [+ persona] to put, install

    lo instaló en el cuarto de invitadosshe put o installed him in the guest room

    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) ( colocar y conectar) <teléfono/lavaplatos> to install; < antena> to erect, put up
    b) ( colocar) <archivador/piano> to put
    c) <oficina/consultorio> to open, set up
    2) (AmL) < comisión> to set up, establish
    2.
    instalarsev pron to settle, install oneself
    * * *
    = fit, install [instal, -USA], mount, rig.
    Ex. One such method requires that each book has a magnetic strip inserted into the spine and a special exit door is fitted across which an electric signal is beamed.
    Ex. These systems have been installed in a number of libraries in the United States, Canada, the United Kingdom and Europe.
    Ex. There are now over 2000 data bases mounted on a number of computers spread at various locations throughout the world.
    Ex. The worst interruptions of all, in my experience, come from those public address systems rigged in many schools in every room and used apparently without a second thought by administrative staff.
    ----
    * instalarse = make + a home for + Reflexivo, set up + camp.
    * instalarse en = move into.
    * instalar un servicio = mount + service.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) ( colocar y conectar) <teléfono/lavaplatos> to install; < antena> to erect, put up
    b) ( colocar) <archivador/piano> to put
    c) <oficina/consultorio> to open, set up
    2) (AmL) < comisión> to set up, establish
    2.
    instalarsev pron to settle, install oneself
    * * *
    = fit, install [instal, -USA], mount, rig.

    Ex: One such method requires that each book has a magnetic strip inserted into the spine and a special exit door is fitted across which an electric signal is beamed.

    Ex: These systems have been installed in a number of libraries in the United States, Canada, the United Kingdom and Europe.
    Ex: There are now over 2000 data bases mounted on a number of computers spread at various locations throughout the world.
    Ex: The worst interruptions of all, in my experience, come from those public address systems rigged in many schools in every room and used apparently without a second thought by administrative staff.
    * instalarse = make + a home for + Reflexivo, set up + camp.
    * instalarse en = move into.
    * instalar un servicio = mount + service.

    * * *
    instalar [A1 ]
    vt
    A
    1 (colocar y conectar) ‹teléfono› to install; ‹lavaplatos› to install, plumb in; ‹antena› to erect, put up
    2 (colocar) ‹archivador/piano› to put
    instalaron la mesa en el rincón they put the table in the corner
    instalamos a mi madre en el cuarto de los niños we put o installed my mother in the children's room
    3 ‹oficina/consultorio› to open, set up
    B ( AmL) ‹comisión› to set up, establish
    to settle, install oneself
    vino a pasar unos días y acabó instalándose he came to stay for a few days and ended up moving in
    se instaló en el sillón y se quedó allí toda la noche she installed herself in the armchair and didn't move all evening
    cuando estemos instalados en las nuevas oficinas when we've settled into the new offices, when we're installed in the new offices
    * * *

     

    instalar ( conjugate instalar) verbo transitivo
    a) ( colocar y conectar) ‹teléfono/lavaplatos to install;

    antena to erect, put up;
    (Inf) ‹ programa to install
    b) ( colocar) ‹archivador/piano to put

    c)oficina/consultorio to open, set up

    instalarse verbo pronominal
    to settle, install oneself
    instalar verbo transitivo
    1 to instal, US install
    2 (puesto, tienda) to set up
    ' instalar' also found in these entries:
    Spanish:
    local
    - implementar
    - poner
    English:
    connect
    - fit
    - instal
    - install
    - lay
    - put
    - put in
    - rig up
    - set up
    - rig
    * * *
    vt
    1. [montar] [aparato] to install, to fit;
    [antena] to install, to put up; [computador] to install; [local, puesto] to set up
    2. [situar] [objeto] to place;
    [tienda] to pitch; [gente] to put;
    instalaron a los refugiados en tiendas de campaña they put the refugees up in tents
    3. Informát [programa] to install
    4. Am [comisión] to set up
    * * *
    v/t
    1 install, Br
    instal; ( colocar) put
    2 un negocio set up
    * * *
    1) : to install
    2) : to instate
    * * *
    instalar vb (en general) to install

    Spanish-English dictionary > instalar

  • 33 juego de fichas

    (n.) = card set, deck of cards
    Ex. The <F4> function displays the Main Entry Card followed by the rest of the card set.
    Ex. Any new concepts or terms that emerge during this examination of relationships must also be inserted in the deck of cards = Cualquiera de los conceptos o términos nuevos que surjan durante este análisis de las relaciones deben insertarse también en el juego de fichas.
    * * *
    (n.) = card set, deck of cards

    Ex: The <F4> function displays the Main Entry Card followed by the rest of the card set.

    Ex: Any new concepts or terms that emerge during this examination of relationships must also be inserted in the deck of cards = Cualquiera de los conceptos o términos nuevos que surjan durante este análisis de las relaciones deben insertarse también en el juego de fichas.

    Spanish-English dictionary > juego de fichas

  • 34 justo después

    adv.
    right after.
    * * *
    (adj.) = immediately
    Ex. The uniform heading area of the reference entry may be inserted in the authority entry immediately following the information note.
    * * *
    (adj.) = immediately

    Ex: The uniform heading area of the reference entry may be inserted in the authority entry immediately following the information note.

    Spanish-English dictionary > justo después

  • 35 justo entonces

    adv.
    just then.
    * * *
    (adj.) = immediately
    Ex. The uniform heading area of the reference entry may be inserted in the authority entry immediately following the information note.
    * * *
    (adj.) = immediately

    Ex: The uniform heading area of the reference entry may be inserted in the authority entry immediately following the information note.

    Spanish-English dictionary > justo entonces

  • 36 marca de inserción

    = caret (^)
    Ex. Two marks common to printers of the hand-press period everywhere were: a stroke through a word or letter that was to be deleted; and a caret (^) placed where a word or letter was to be inserted.
    * * *
    = caret (^)

    Ex: Two marks common to printers of the hand-press period everywhere were: a stroke through a word or letter that was to be deleted; and a caret (^) placed where a word or letter was to be inserted.

    Spanish-English dictionary > marca de inserción

  • 37 muelle

    adj.
    1 easy, comfortable (vida).
    2 soft, bland, fluffy, attenuated.
    3 easy-going, easy.
    m.
    1 spring (resorte).
    2 dock, quay.
    3 box spring.
    * * *
    1 (vida) cushy
    2 (blando) soft, springy
    1 (elástico) spring
    \
    colchón de muelles spring mattress
    ————————
    1 MARÍTIMO dock, wharf (malecón) pier, jetty
    * * *
    noun m.
    1) dock, wharf
    * * *
    I
    1.
    SM (=resorte) spring
    2. ADJ
    1) (=blando) soft; (=delicado) delicate; (=elástico) springy, bouncy
    2) [vida] soft, easy
    II
    SM
    1) (Náut) (=puerto) wharf, quay; (=malecón) pier

    muelle de atraque — (Náut) mooring quay; (Aer) docking bay

    2) (Ferro) (tb: muelle de carga) loading bay
    * * *
    I
    adjetivo comfortable
    II
    1)
    a) (Náut) ( saliente) pier, mole; (rústico, más pequeño) jetty; ( sobre la costa) quay, wharf
    b) (Ferr) freight platform; ( para camiones) loading bay
    2) ( resorte) spring
    * * *
    = spring, wharf [wharves, -pl.], dock, pier.
    Ex. There is a film on the camera for a hundred exposures, and the spring for operating its shutter and shifting its film is wound once for all when the film is inserted.
    Ex. Entries beginning with a place name may have corporate body, subject, or geographical qualifiers: London -- London wharves.
    Ex. It is a project that has been incubating since he lost the space for his privately run museum in Gloucester docks two years ago.
    Ex. Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.
    ----
    * industria de la fabricación de muelles, la = spring industry, the.
    * muelle de carga = loading dock, loading bay.
    * muelle de juguete = slinky.
    * que se cierra automáticamente mediante un muelle = spring-loaded.
    * * *
    I
    adjetivo comfortable
    II
    1)
    a) (Náut) ( saliente) pier, mole; (rústico, más pequeño) jetty; ( sobre la costa) quay, wharf
    b) (Ferr) freight platform; ( para camiones) loading bay
    2) ( resorte) spring
    * * *
    = spring, wharf [wharves, -pl.], dock, pier.

    Ex: There is a film on the camera for a hundred exposures, and the spring for operating its shutter and shifting its film is wound once for all when the film is inserted.

    Ex: Entries beginning with a place name may have corporate body, subject, or geographical qualifiers: London -- London wharves.
    Ex: It is a project that has been incubating since he lost the space for his privately run museum in Gloucester docks two years ago.
    Ex: Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.
    * industria de la fabricación de muelles, la = spring industry, the.
    * muelle de carga = loading dock, loading bay.
    * muelle de juguete = slinky.
    * que se cierra automáticamente mediante un muelle = spring-loaded.

    * * *
    1 ‹sillón/almohadón› comfortable
    2 ‹vida› comfortable, easy
    A
    1 ( Náut) (saliente) pier, mole; (rústico, más pequeño) jetty; (sobre la costa) quay, wharf
    2 ( Ferr) freight platform; (para camiones) loading bay
    B (resorte) spring
    Compuestos:
    coil spring
    mainspring
    * * *

     

    muelle sustantivo masculino
    1 (Náut) ( saliente) pier, mole;
    (rústico, más pequeño) jetty;
    ( sobre la costa) quay, wharf
    2 ( resorte) spring
    muelle 1 sustantivo masculino spring
    muelle 2 m Náut dock
    ' muelle' also found in these entries:
    Spanish:
    ceder
    - espiral
    - resorte
    English:
    bay
    - dock
    - loading
    - pier
    - quay(side)
    - spring
    - switchblade
    - wave off
    - wharf
    - quay
    * * *
    adj
    1. [asiento] comfortable
    2. [vida] easy, comfortable
    nm
    1. [resorte] spring
    2. [en puerto] dock, quay;
    [en el río] wharf
    3. [de carga y descarga] loading zone o Br bay
    muelle de carga loading platform
    * * *
    m
    1 TÉC spring
    2 MAR wharf
    * * *
    muelle adj
    : soft, comfortable, easy
    muelle nm
    1) : wharf, dock
    2) resorte: spring
    * * *

    Spanish-English dictionary > muelle

  • 38 negrita

    f.
    boldface, bold, bold-faced type, bold type.
    * * *
    1 bold, bold type
    * * *
    SF
    1) (Tip) boldface

    en negrita — in bold (type), in boldface

    2) CAm black mark
    * * *
    negrilla femenino boldface, bold type

    en negrita(s) — in boldface, in bold (type)

    * * *
    = boldface, boldface type.
    Ex. And there are boldface letters deliberately inserted saying DELETED.
    Ex. In the figures of the screens in this manual, characters in high intensity are printed in boldface type.
    ----
    * en negrita = bold [bolder -comp., boldest -sup.], boldfaced.
    * letra negrita = bold print, bold type, bold letters.
    * * *
    negrilla femenino boldface, bold type

    en negrita(s) — in boldface, in bold (type)

    * * *
    = boldface, boldface type.

    Ex: And there are boldface letters deliberately inserted saying DELETED.

    Ex: In the figures of the screens in this manual, characters in high intensity are printed in boldface type.
    * en negrita = bold [bolder -comp., boldest -sup.], boldfaced.
    * letra negrita = bold print, bold type, bold letters.

    * * *
    boldface, bold type
    en negrita(s) in boldface, in bold type, in bold
    * * *

    negrita sustantivo femenino
    boldface, bold type;

    negrilla, negrita adjetivo & f Impr bold

    ' negrita' also found in these entries:
    Spanish:
    negrilla
    - letra
    English:
    boldface
    * * *
    adj
    letra negrita bold (type), boldface
    nf
    bold (type), boldface;
    en negrita in bold, in boldface
    * * *
    f bold
    * * *
    : boldface (type)

    Spanish-English dictionary > negrita

  • 39 obturador

    adj.
    obturating, closing.
    m.
    1 shutter (photography).
    2 choke, choker, throttle, obturator.
    3 plug.
    4 plugger.
    * * *
    1 stopper
    * * *
    SM [gen] plug, seal; (Aut) choke; (Fot) shutter
    * * *
    masculino (Fot) shutter; (Mec) plug, seal
    * * *
    = shutter, throttle.
    Ex. There is a film on the camera for a hundred exposures, and the spring for operating its shutter and shifting its film is wound once for all when the film is inserted.
    Ex. When the runway was reachable, I reduced the throttle slightly and started a nice glide to the airport.
    * * *
    masculino (Fot) shutter; (Mec) plug, seal
    * * *
    = shutter, throttle.

    Ex: There is a film on the camera for a hundred exposures, and the spring for operating its shutter and shifting its film is wound once for all when the film is inserted.

    Ex: When the runway was reachable, I reduced the throttle slightly and started a nice glide to the airport.

    * * *
    A ( Fot) shutter
    B
    1 ( Auto) choke
    2 ( Mec) plug, seal
    * * *

    obturador sustantivo masculino (Fot) shutter
    obturador m Fot Ópt shutter
    ' obturador' also found in these entries:
    English:
    shutter
    * * *
    1. Fot shutter
    2. Aut choke
    * * *
    m shutter
    * * *
    : shutter (of a camera)

    Spanish-English dictionary > obturador

  • 40 opcionalmente

    * * *
    = alternatively, optionally.
    Ex. Alternatively new subjects can be inserted by decimal subdivision.
    Ex. If the pieces cannot be named concisely, add 'various pieces' and optionally give the details of the pieces in a note; e.g., 1 diorama (various pieces) - Note: Contains 1 small stage and 1 easel.
    * * *
    = alternatively, optionally.

    Ex: Alternatively new subjects can be inserted by decimal subdivision.

    Ex: If the pieces cannot be named concisely, add 'various pieces' and optionally give the details of the pieces in a note; e.g., 1 diorama (various pieces) - Note: Contains 1 small stage and 1 easel.

    * * *
    se ofrece opcionalmente el techo solar y aire acondicionado the sunroof and air conditioning are available as optional extras
    * * *
    optionally;
    se puede visitar, opcionalmente, el museo arqueológico there is the option of a visit to the museum of archaeology;
    el techo solar se ofrece opcionalmente the sun roof is available as an optional extra

    Spanish-English dictionary > opcionalmente

См. также в других словарях:

  • Inserted — In*sert ed, a. (Bot.) Situated upon, attached to, or growing out of, some part; said especially of the parts of the flower; as, the calyx, corolla, and stamens of many flowers are inserted upon the receptacle. Gray. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inserted — index intermediate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • inserted — adj attached by natural growth (as a muscle or tendon) …   Medical dictionary

  • inserted — [in sʉrt′id] adj. Biol. joined by natural growth …   English World dictionary

  • inserted — (ˈ) ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ adjective Etymology: from past participle of insert (I) : set in : fitted in: as a. : having the basal part set into another structure an insect with inserted mouthparts …   Useful english dictionary

  • Inserted — Insert In*sert , v. t. [imp. & p. p. {Inserted}; p. pr. & vb. n. {Inserting}.] [L. insertus, p. p. of inserere to insert; pref. in in + serere to join, connect. See {Series}.] To set within something; to put or thrust in; to introduce; to cause… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • inserted — adj. added to; placed in, put in; (Computers) placed between two other objects (of text, images, etc.) in·sert || ɪn sÉœrt / sɜːt n. something created separately for the purpose of being added to or placed inside (a book, newspaper, etc.);… …   English contemporary dictionary

  • inserted —   Attached to or growing out of, e.g. leaflets inserted on the rachis.   See also leaflet angle of insertion …   Expanded glossary of Cycad terms

  • Inserted-blade cutters — Inserted blade cutters. См. Режущие инструменты с накладными режущими пластинками. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) …   Словарь металлургических терминов

  • inserted channel — įterptasis kanalas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. inserted channel; interleaved channel vok. eingebauter Kanal, m; Einsatzkanal, m rus. встроенный канал, m; перемежающийся канал, m pranc. canal incorporé, m; canal intercalé …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • inserted atom — įterptasis atomas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. inserted atom vok. Einlagerungsatom, n rus. внедренный атом, m pranc. atome d’insertion, m …   Fizikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»