Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

inquietantmente

  • 1 de manera preocupan

    Ex. The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.
    * * *

    Ex: The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.

    Spanish-English dictionary > de manera preocupan

  • 2 inquietantemente

    adv.
    worryingly.
    * * *
    ADV worryingly, disturbingly
    * * *
    = uncomfortably, disturbingly.
    Ex. Sawyer's works are at once uncomfortably personal and uncannily universal.
    Ex. The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.
    * * *
    = uncomfortably, disturbingly.

    Ex: Sawyer's works are at once uncomfortably personal and uncannily universal.

    Ex: The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.

    * * *
    disturbingly
    una mirada inquietantemente intensa a disturbingly intense look
    las cifras son inquietantemente altas the figures are worryingly high

    Spanish-English dictionary > inquietantemente

  • 3 llenar de

    v.
    to fill with, to bless with.
    Llenó la canasta de regalos He filled the basket with gifts.
    * * *
    (v.) = fill with
    Ex. The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.
    * * *
    (v.) = fill with

    Ex: The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.

    Spanish-English dictionary > llenar de

  • 4 perturbadoramente

    adv.
    disturbingly.
    * * *
    * * *
    Ex. The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.
    * * *

    Ex: The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.

    Spanish-English dictionary > perturbadoramente

  • 5 sobrecogedoramente

    adv.
    breathtakingly, dazingly, appallingly, bewilderingly.
    * * *
    Ex. The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.
    * * *

    Ex: The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.

    Spanish-English dictionary > sobrecogedoramente

  • 6 sombrío

    adj.
    1 shadowy, gloomy, dark, dark and shadowy.
    2 somber, glum, gloomy, dour.
    3 sad.
    * * *
    1 (lugar) dark
    2 figurado (tenebroso) gloomy, sombre (US somber)
    3 figurado (persona) gloomy, sullen
    * * *
    (f. - sombría)
    adj.
    somber, gloomy
    * * *
    1. ADJ
    1) (=con sombra) shaded
    2) (=triste) [lugar] sombre, somber (EEUU), gloomy, dismal; [persona, perspectiva] gloomy
    2.
    SM Méx shady place
    * * *
    a) - bría adjetivo (liter) < lugar> ( umbrío) dark
    b) ( lúgubre) cheerless, dismal; < persona> gloomy
    * * *
    = sombre [somber, -USA], grim [grimmer -comp., grimmest -sup.], grim-faced, dark [darker -comp., darkest -sup.], murky [murkier -comp., murkiest -sup.].
    Ex. The major source of national library resourcing remains central governments and the general picture of funding is sombre.
    Ex. Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.
    Ex. In the English language, people are described as grim, while in Journalese they are referred to as being ' grim-faced'.
    Ex. The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.
    Ex. There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.
    * * *
    a) - bría adjetivo (liter) < lugar> ( umbrío) dark
    b) ( lúgubre) cheerless, dismal; < persona> gloomy
    * * *
    = sombre [somber, -USA], grim [grimmer -comp., grimmest -sup.], grim-faced, dark [darker -comp., darkest -sup.], murky [murkier -comp., murkiest -sup.].

    Ex: The major source of national library resourcing remains central governments and the general picture of funding is sombre.

    Ex: Anita Schiller's own grim conclusion was that 'These two opposing and often inimical views, when incorporated within reference service, often reduce overall effectiveness'.
    Ex: In the English language, people are described as grim, while in Journalese they are referred to as being ' grim-faced'.
    Ex: The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.
    Ex: There are extraordinary uncertainties in the murky future of higher education and to change the character of our library at this stage would be too extreme a measure.

    * * *
    1 ‹lugar› (umbrío) dark
    el piso es pequeño, frío y sombrío the apartment is small, cold and sunless o dark
    2 ‹lugar› (lúgubre) somber*, cheerless, dismal; ‹persona› gloomy
    * * *

    sombrío
    ◊ - bría adjetivo

    a) (liter) ‹ lugar› ( umbrío) dark


    persona gloomy
    sombrío,-a adjetivo
    1 (umbrío, sin sol) shadowy
    2 (tétrico, desesperanzador) sombre, bleak, gloomy
    3 fig (preocupado, triste, abatido) sullen, gloomy
    ' sombrío' also found in these entries:
    Spanish:
    opaca
    - opaco
    - sombría
    - tenebrosa
    - tenebroso
    - negro
    English:
    bleak
    - cheerless
    - dismal
    - gloomy
    - grim
    - somber
    - sombre
    - desolate
    - dreary
    - joyless
    * * *
    sombrío, -a adj
    1. [oscuro] gloomy, dark
    2. [triste, lúgubre] sombre, gloomy;
    el futuro de la fábrica es sombrío the future of the factory is grim o bleak
    * * *
    adj fig
    somber, Br
    sombre
    * * *
    sombrío, - bría adj
    lóbrego: dark, somber, gloomy

    Spanish-English dictionary > sombrío

  • 7 ténebre

    = dark [darker -comp., darkest -sup.].
    Ex. The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.
    * * *
    = dark [darker -comp., darkest -sup.].

    Ex: The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.

    Spanish-English dictionary > ténebre

  • 8 siniestro2

    2 = ominous, sinister, dark [darker -comp., darkest -sup.], spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, portentous.
    Ex. At first blush, nothing seemed particularly ominous about the formation of the ad hoc committee.
    Ex. The selectman received this explanation in silence, but he fastened on the librarian a glance full of sinister meaning.
    Ex. The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.
    Ex. Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.
    Ex. This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.
    Ex. Before me stretched the portentous menacing road of a new decade.
    ----
    * de un modo siniestro = spookily.

    Spanish-English dictionary > siniestro2

  • 9 siniestro

    adj.
    1 sinister, ominous.
    2 left-hand, left.
    3 sinister, evil.
    m.
    1 damage, loss.
    2 accident.
    * * *
    1 literal (izquierdo) left, left-hand
    2 (malo) sinister, ominous
    3 (funesto) fateful, disastrous
    1 disaster, catastrophe (accidente) accident; (incendio) fire
    \
    ————————
    1 disaster, catastrophe (accidente) accident; (incendio) fire
    * * *
    (f. - siniestra)
    adj.
    2) left
    * * *
    1. ADJ
    1) (=malintencionado) [intenciones, personaje] sinister; [mirada] evil
    2) (=desgraciado) [día, viaje] fateful; [coincidencia] unfortunate
    3) liter (=izquierdo) left
    2.
    SM (=desastre natural) disaster; (=accidente) accident
    * * *
    I
    - tra adjetivo
    1) (liter) <mano/lado> left (before n)
    2) <mirada/aspecto> sinister; < intenciones> sinister, evil
    II
    masculino (frml) ( accidente) accident; ( causado por una fuerza natural) disaster, catastrophe
    * * *
    I
    - tra adjetivo
    1) (liter) <mano/lado> left (before n)
    2) <mirada/aspecto> sinister; < intenciones> sinister, evil
    II
    masculino (frml) ( accidente) accident; ( causado por una fuerza natural) disaster, catastrophe
    * * *
    siniestro1

    Ex: This situation requires a very skilled information worker if total disaster is to be avoided.

    * plan de recuperación tras un siniestro = disaster recovery, disaster recovery plan.
    * planificación contra siniestros = disaster planning, disaster preparedness plan, disaster preparedness planning.
    * planificación de recuperación tras siniestros = disaster recovery planning.
    * preparación contra siniestros = disaster preparedness.
    * simulacro de siniestro = disaster exercise drill.
    * siniestro total = write-off [writeoff].
    * tener un siniestro = suffer + disaster.

    siniestro2
    2 = ominous, sinister, dark [darker -comp., darkest -sup.], spooky [spookier -comp., spookiest -sup.], spine-tingling, portentous.

    Ex: At first blush, nothing seemed particularly ominous about the formation of the ad hoc committee.

    Ex: The selectman received this explanation in silence, but he fastened on the librarian a glance full of sinister meaning.
    Ex: The novel is disturbingly dark, violent, and filled with iconoclasm, despair, and paranoia = La novela es inquietantmente siniestra y violenta y está llena de iconoclasía, desesperación y paranoia.
    Ex: Records are even being sold with terrifying sounds designed to create a ' spooky' atmosphere at home.
    Ex: This is a spine-tingling collection of real haunted houses and spooky ghost stories.
    Ex: Before me stretched the portentous menacing road of a new decade.
    * de un modo siniestro = spookily.

    siniestro3
    * a diestro y siniestro = like there's no tomorrow.
    * repartir a diestro y siniestro = dish out.
    * * *
    A ( liter); ‹mano/lado› left ( before n)
    B
    1 ‹mirada/aspecto› sinister; ‹intenciones› sinister, evil
    2 ‹día/encuentro› fateful
    ( frml)
    (accidente) accident; (causado por una fuerza natural) disaster, catastrophe
    acudió al lugar del siniestro she visited the scene of the accident ( o the disaster area etc)
    el coche fue declarado siniestro total the car was declared a total wreck ( AmE) o ( BrE) a write-off
    * * *

     

    siniestro 1
    ◊ - tra adjetivo ‹mirada/aspecto sinister;


    intenciones sinister, evil
    siniestro 2 sustantivo masculino (frml) ( accidente) accident;
    ( causado por una fuerza natural) disaster, catastrophe
    siniestro,-a
    I adjetivo
    1 (de aspecto malvado) sinister, evil
    un juego siniestro, a wicked game
    2 frml (del lado izquierdo) left
    II m (accidente) disaster, catastrophe
    ' siniestro' also found in these entries:
    Spanish:
    diestra
    - diestro
    - siniestra
    English:
    dark
    - ominous
    - sinister
    - splash about
    - write off
    - write-off
    - area
    - disaster
    - write
    * * *
    siniestro, -a
    adj
    1. [malo] sinister
    2. [desgraciado] disastrous
    3. [izquierdo] left
    nm
    1. [daño, catástrofe] disaster;
    [accidente de coche] accident; [incendio] fire; [atentado] terrorist attack
    2. [en seguros] loss
    siniestro total total loss;
    mi taxi fue declarado siniestro total my cab was declared a total wreck o Br a write-off
    * * *
    I adj sinister
    II m accident; ( catástrofe) disaster
    * * *
    siniestro, - tra adj
    1) izquierdo: left, left-hand
    2) malvado: sinister, evil
    : accident, disaster

    Spanish-English dictionary > siniestro

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»