-
1 die Impfung
- {inoculation} sự chủng, sự tiêm chủng, sự tiêm nhiễm, sự ghép - {vaccination} -
2 Impfung
f MED. vaccination, inoculation* * *die Impfungvaccination; inoculation; immunization* * *Ịmp|fungf -, -envaccination, inoculation* * ** * *Imp·fung<-, -en>f inoculation, vaccination* * *die; Impfung, Impfungen vaccination; inoculation* * ** * *die; Impfung, Impfungen vaccination; inoculation* * *-en f.immunization n.inoculation n.vaccination n. -
3 Schutzimpfung
f inoculation, vaccination* * *die Schutzimpfungprotective inoculation* * *Schụtz|imp|fungfvaccination, inoculation* * *((an) act of vaccinating or process of being vaccinated: I'm to have a vaccination tomorrow; Vaccination was introduced in the eighteenth century.) vaccination* * *Schutz·imp·fungf MED vaccination, inoculation* * *die vaccination; inoculation* * *Schutzimpfung f inoculation, vaccination* * *die vaccination; inoculation* * *f.immunization n. -
4 Impfpflicht
-
5 Choleraschutzimpfung
-
6 Impfschein
m vaccination certificate* * *der Impfscheinvaccination certificate* * *Ịmpf|scheinmcertificate of vaccination or inoculation* * *Impf·scheinm MED vaccination [or inoculation] certificate* * *Impfschein m vaccination certificate* * *m.certificate of vaccination n. -
7 Malariaimpfung
f malaria vaccination ( oder inoculation)* * * -
8 Schutzimpfung
f < med> ■ prophylactic inoculation; protective inoculation; prophylactic immunisation; prophylactic vaccination -
9 auffrischen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. allg. freshen up, refresh; (Gemälde, Farben etc.) touch up, restore; (Möbel) varnish; do up umg.; (erneuern) renew, regenerate; (Kenntnisse) brush up; (Bekanntschaft) revive; (Impfung) boost, get a booster2. (Lager, Vorräte) replenish, restockII v/refl und v/i Wind: freshen up; unpers.: es hat aufgefrischt it’s freshened up ( oder got a bit breezy)* * *to freshen up; to refresh; to brush up* * *auf|fri|schen sep1. vtto freshen ( up); Anstrich, Farbe auch to brighten up; Möbel etc to renovate, to refurbish; (= ergänzen) Vorräte to replenish; (fig ) Erinnerungen to refresh; Kenntnisse to polish up; Sprachkenntnisse to brush up; persönliche Beziehungen to renew; Impfung to boost2. vi aux sein or haben(Wind) to freshen3. vi impers aux seinto get fresher or cooler* * *(to become fresh or cool: The wind began to freshen.) freshen* * *auf|fri·schenI. vt Hilfsverb: haben1. (reaktivieren)frühere Beziehungen/Freundschaften \auffrischen to renew [earlier] relationships/friendshipsseine Erinnerungen \auffrischen to refresh one's memoriesseine Kenntnisse \auffrischen to polish up one's knowledge sepsein Französisch \auffrischen to brush up one's French sep2. (erneuern)sein Make-up \auffrischen to retouch [or sep touch up] one's make-up3. MEDeine Impfung \auffrischen to boost an inoculation4. (ergänzen)Vorräte \auffrischen to replenish stocks▪ \auffrischend fresheningIII. vi impers Hilfsverb: sein▪ es frischt auf it's getting [or becoming] cooler [or fresher]* * *transitives Verb freshen up; brighten up <colour, paintwork>; renovate <polish, furniture>; (restaurieren) restore <tapestry, fresco, etc.>; (fig.) revive < old memories>; renew <acquaintance, friendship>* * *auffrischen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. allg freshen up, refresh; (Gemälde, Farben etc) touch up, restore; (Möbel) varnish; do up umg; (erneuern) renew, regenerate; (Kenntnisse) brush up; (Bekanntschaft) revive; (Impfung) boost, get a boosterB. v/r & v/i Wind: freshen up; unpers:es hat aufgefrischt it’s freshened up ( oder got a bit breezy)* * *transitives Verb freshen up; brighten up <colour, paintwork>; renovate <polish, furniture>; (restaurieren) restore <tapestry, fresco, etc.>; (fig.) revive < old memories>; renew <acquaintance, friendship>* * *n.refreshing n. -
10 Auffrischungsimpfung
-
11 Impfaktion
f MED. vaccination programme (Am. program)* * *Ịmpf|ak|ti|onfvaccination or inoculation programme (Brit) or program (US)* * * -
12 Impfzwang
m compulsory vaccination* * *Ịmpf|zwangmSee:* * *Impf·zwang* * *Impfzwang m compulsory vaccination -
13 schutz
m; -es, kein Pl. protection (gegen, vor + Dat against, from); (Geleit) escort; (Obdach, Zuflucht) shelter, refuge; (Obhut) custody; (Deckung) cover; (Erhaltung) preservation, conservation; (Wärmeschutz) insulation; (Sicherung) safeguard; rechtlicher Schutz legal protection; den Schutz des Gesetzes genießen be protected by law; jemandem Schutz gewähren give s.o. protection; Schutz suchen seek protection; vor dem Regen etc.: look for (a) shelter; fig. seek refuge ( vor + Dat from; bei with); sich Schutz suchend an jemanden wenden turn to s.o. for protection; im Schutze des Deiches / der Nacht protected by the dyke / under cover of darkness; jemanden in Schutz nehmen protect s.o.; (eintreten für) come to s.o.’s defen|ce (Am. -se), back s.o. up; da muss ich ihn in Schutz nehmen I have to take his side there; ich will niemanden in Schutz nehmen I don’t want to take sides; sie nimmt i-e Kinder immer in Schutz she won’t let anything be said against her children; zum Schutz gegen Erkältungen etc. to ward off colds etc., to build up one’s resistance against colds etc.; zum Schutz gegen Strahlung to protect ( oder shield) against radiation; diese Medizin bietet Schutz vor (+ Dat) ... protects against...* * *der Schutzprotection; cover; shelter; defence; defense; lee; patronage; safeguard* * *Schụtz [ʃʊts]m -es, no plprotection ( vor +dat, gegen against, from); (= Zuflucht auch) shelter, refuge ( vor +dat, gegen from); (der Natur, Umwelt etc) protection, conservation; (ESP MIL = Deckung) coverSchutz suchend — seeking protection; (nach Obdach) seeking refuge or shelter
bei jdm Schutz suchen — to look to sb for protection, to seek shelter or refuge with sb
unter einem Baum Schutz suchen — to shelter under a tree, to take or seek refuge under a tree
im Schutz(e) der Nacht or Dunkelheit/des Artilleriefeuers — under cover of night or darkness/artillery fire
jdn/etw als Schutz mitnehmen — to take sb/sth with one for protection
jdn in Schutz nehmen (fig) — to take sb's part, to stand up for sb
zu Schutz und Trutz zusammenstehen (old, liter) — to stand together
* * *der1) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) cover2) (the method or equipment used to guard or protect: The walls will act as a defence against flooding.) defence3) (the act of protecting or state of being protected: He ran to his mother for protection; This type of lock gives extra protection against burglary.) protection4) (something that protects: The trees were a good protection against the wind.) protection5) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) screen6) (something or someone that protects: A thick steel plate acted as a heat shield.) shield* * *<-es, -e>[ʃʊts]m\Schutz vor dem Regen suchen to seek shelter from the rainirgendwo \Schutz suchen to seek refuge [or shelter] somewhereim \Schutz[e] der Dunkelheit under cover of darknesszum \Schutz der Augen to protect the eyeszum \Schutz gegen [o vor] Ansteckung to protect from [or against] infection, as a safeguard against infection; MIL coverunter dem \Schutz des Artilleriefeuers under artillery cover▪ der \Schutz von Personen/Sachen [vor jdm/etw] the protection of people/things [against [or from] sb/sth]den \Schutz des Gesetzes genießen to enjoy the protection of lawzu jds \Schutz for sb's own protection\Schutz Dritter protection of third parties\Schutz geistigen Eigentums protection of intellectual property\Schutz eines Patents scope of a patenturheberrechtlicher \Schutz copyright protection\Schutz suchend seeking refuge pred\Schutz bieten [o gewähren] to offer protectionjdn um [seinen] \Schutz bitten to ask sb for protectionjdn [vor jdm/etw] in \Schutz nehmen to defend sb [against sb/sth], to protect sb [from [or against] sb/sth], to stand up for sb [against sb/sth]jdn unter polizeilichen \Schutz stellen to put sb under police protectionjdm \Schutz zusichern to guarantee sb protection* * *der; Schutzes protection (vor + Dat., gegen against); (FeuerSchutz) cover; (Zuflucht) refugeim Schutz der Dunkelheit/Nacht — under cover of darkness/night
unter einem Baum Schutz [vor dem Regen usw.] suchen/finden — seek/find shelter or take refuge [from the rain etc.] under a tree
Schutz suchend — seeking protection postpos.
jemanden [vor jemandem/gegen etwas] in Schutz nehmen — defend somebody or take somebody's side [against somebody/something]
* * *…schutz m im subst:Blickschutz (protective) screen;Frostschutz frost protection;Impfschutz (protection through) inoculation ( oder vaccination)* * *der; Schutzes protection (vor + Dat., gegen against); (FeuerSchutz) cover; (Zuflucht) refugeim Schutz der Dunkelheit/Nacht — under cover of darkness/night
unter einem Baum Schutz [vor dem Regen usw.] suchen/finden — seek/find shelter or take refuge [from the rain etc.] under a tree
Schutz suchend — seeking protection postpos.
jemanden [vor jemandem/gegen etwas] in Schutz nehmen — defend somebody or take somebody's side [against somebody/something]
* * *m.cover n.guard n.lee n.protection n.safety n.shelter n. -
14 Inokulation
-
15 Kinderlähmungsimpfung
-
16 Typhusimpfung
-
17 Auffrischimpfung
-
18 Auffrischungsimpfung
-
19 Impfschutz
m < med> (durch Impfung erzielte spezifische Immunität) ■ vaccine protection; protection due to vaccination; protection due to inoculation; protective immunity -
20 Impfung
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inoculation — [ inɔkylasjɔ̃ ] n. f. • 1722, empr. angl.; 1580 « greffe »; lat. inoculatio → inoculer ♦ Méd. Introduction dans l organisme (d une substance contenant les germes d une maladie). Inoculation accidentelle, involontaire, par blessure, morsure,… … Encyclopédie Universelle
Inoculation — is the placement of something to where it will grow or reproduce, and is most commonly used in respect of the introduction of a serum, vaccine, or antigenic substance into the body of a human or animal, especially to produce or boost immunity to… … Wikipedia
Inoculation — In*oc u*la tion, n. [L. inoculatio: cf. F. inoculation.] 1. The act or art of inoculating trees or plants. [1913 Webster] 2. (Med.) The act or practice of communicating a disease to a person in health, by inserting contagious matter in his skin… … The Collaborative International Dictionary of English
inoculation — inoculation. = plating (см.). (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
inoculation — inoculation. См. посев [микробиологический]. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Inoculation — Inoculation. См. Модифицирование. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Inoculation — (v. lat.), 1) ein Auge (s.d. 2) einsetzen, s. Oculiren; 2) einen ansteckenden Krankheitsstoff (Impfstoff) in die Haut einbringen, um durch die dadurch bewirkte Krankheit gelinder Art entweder deren späterem u. gefährlicherem Ausbruch vorzubeugen … Pierer's Universal-Lexikon
Inoculation — Inoculation, lat. deutsch, die Einimpfung contagiöser Krankheiten; vergl. Ansteckung … Herders Conversations-Lexikon
inoculation — index propaganda Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
inoculation — mid 15c. in horticulture; 1714 in pathology, from L. inoculationem (nom. inoculatio) an engrafting, budding, noun of action from pp. stem of inoculare (see INOCULATE (Cf. inoculate)) … Etymology dictionary
inoculation — [n] immunization injection, prevention, shot, vaccination; concept 310 … New thesaurus