-
1 inó
Las entrañas, visceras. Adentro. Mano. -
2 ino-epithelioma
s.inoepitelioma, epitelioma con elemento fibrosos. -
3 ino obiri
Matriz. -
4 obó iño
Caracoles. -
5 oriwó wo i é oriwodé modé wa iño fereré
Son estas palabras que el omó ologún le dice al carnero, parado sobre las cuatro garranchas de pl tano, en el momento en que se le va a sacrificar al orisha shangó y a yemay. Le exhorta a morir satisfecho y bien dispuesto, pués est puro, y se le dan gracDiccionario Yoruba-Español > oriwó wo i é oriwodé modé wa iño fereré
-
6 inorganic
ino:'ɡænik(not having the special characteristics of living bodies; not organic: Stone, metal and other minerals are inorganic.) inorgánicotr[ɪnɔː'gænɪk]1 inorgánico,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLinorganic chemistry química inorgánicainorganic [.ɪn.ɔr'gænɪk] adj: inorgánicoadj.• inorgánico (Química) adj.'ɪnɔːr'gænɪk, ˌɪnɔː'gænɪkadjective inorgánico[ˌɪnɔː'ɡænɪk]1.ADJ (Chem) inorgánico2.CPDinorganic chemistry N — química f inorgánica
* * *['ɪnɔːr'gænɪk, ˌɪnɔː'gænɪk]adjective inorgánico -
7 выкурить
выку́ривать, вы́курить1. elfumi;2. (выгнать) разг. forigi, forpeli, elpeli.* * *I сов., вин. п.1) (папиросу, табак) terminar de fumar; acabar vt ( fumando)2) ( выгнать дымом) ahumar vtII сов., вин. п., уст.(смолу, спирт) destilar vt, rectificar vt* * *I сов., вин. п.1) (папиросу, табак) terminar de fumar; acabar vt ( fumando)2) ( выгнать дымом) ahumar vtII сов., вин. п., уст.(смолу, спирт) destilar vt, rectificar vt* * *v1) gener. (выгнать дымом) ahumar, (ïàïèðîñó, áàáàê) terminar de fumar, acabar (fumando)2) colloq. dar humazo (кого-л.)3) obs. (ñìîëó, ñïèðá) destilar, rectificar4) simpl. (âúïðîâîäèáü) hacer salir, desalojar, echar (из дому) -
8 госпожа
госпожа́1. (в обращении) sinjorino;S-ino (перед фамилией);2. (хозяйка) mastrino.* * *ж.2) (при фамилии, как обращение) señora (сокр. Sra); Señora Doña (сокр. SraDa) ( на письме)* * *ж.2) (при фамилии, как обращение) señora (сокр. Sra); Señora Doña (сокр. SraDa) ( на письме)* * *n1) gener. (при фамилии, как обращение) seнora (ñîêð. Sra), doña (ставится перед именем), dueña (хозяйка), ama2) Guatem. niña -
9 исполнить исполнять
v1) gener. (âúïîëñèáü) hacer, (îá àêá¸ðå, ìóçúêàñáå è á. ï.) interpretar, (îñó¡åñáâèáüñà) cumplirse, cumplir (о возрасте), ejecutar, hacerse, realizar (осуществить), realizarse, verificarse2) book. (наполнить) henchir, (наполнить) llenar -
10 клеймить
клейми́тьпрям., перен. stampi;marki (метить).* * *несов., вин. п.1) estampillar vt, sellar vt; marcar vt ( товары); contrastar vt (металлы, гири и т.п.)2) ( раскалённым железом) herrar (непр.) vt ( скот); estigmatizar vt (раба и т.п.)3) перен. ( сурово осуждать) estigmatizar vtклейми́ть позо́ром — estigmatizar vt, marcar con la vergüenza
* * *несов., вин. п.1) estampillar vt, sellar vt; marcar vt ( товары); contrastar vt (металлы, гири и т.п.)2) ( раскалённым железом) herrar (непр.) vt ( скот); estigmatizar vt (раба и т.п.)3) перен. ( сурово осуждать) estigmatizar vtклейми́ть позо́ром — estigmatizar vt, marcar con la vergüenza
* * *v1) gener. (раскалённым железом) herrar (ñêîá), contrastar (металлы, гири и т. п.), estampillar, marcar (товары), peguntar, sellar, tachar (de), empegar (смолой), estigmatizar (раскалённым железом), ferretear2) liter. (ñóðîâî îñó¿äàáü) estigmatizar3) eng. marcar -
11 отбросить
отбр||а́сывать, \отброситьо́сить1. reĵeti, forĵeti;flankenĵeti (в сторону);2. (неприятеля) rebati, renversi;3. перен. (отвергать) malatenti, ignori.* * *сов., вин. п.2) перен. (отказаться, отвергнуть) dejar vt, abandonar vt, renunciar vt; omitir vt (в вычислениях и т.п.)отбро́сить предрассу́дки — renunciar a los prejuicios
отбро́сить мысль — abandonar la idea (de)
отбро́сить сомне́ния — dejar a un lado las dudas
3) ( неприятеля) rechazar vt, repeler vt4) (свет, луч) lanzar vt••отбро́сить тень — hacer sombra, sombrear vt
* * *сов., вин. п.2) перен. (отказаться, отвергнуть) dejar vt, abandonar vt, renunciar vt; omitir vt (в вычислениях и т.п.)отбро́сить предрассу́дки — renunciar a los prejuicios
отбро́сить мысль — abandonar la idea (de)
отбро́сить сомне́ния — dejar a un lado las dudas
3) ( неприятеля) rechazar vt, repeler vt4) (свет, луч) lanzar vt••отбро́сить тень — hacer sombra, sombrear vt
* * *v1) gener. (â ñáîðîñó) arrojar (de sì), (ñåïðèàáåëà) rechazar, (ñâåá, ëó÷) lanzar, desechar, repeler2) liter. (отказаться, отвергнуть) dejar, abandonar, omitir (в вычислениях и т. п.), renunciar -
12 отвезти
отвезти́forveturigi.* * *(1 ед. отвезу́) сов., вин. п.1) llevar vt, conducir (непр.) vt, trasladar vt; transportar vt ( перевезти); acarrear vt ( на телеге)отвезти́ обра́тно — retraer (непр.) vt, reportar vt
отвезти́ на вокза́л — conducir a la estación
2) ( в сторону) llevar aparte, apartar vt* * *(1 ед. отвезу́) сов., вин. п.1) llevar vt, conducir (непр.) vt, trasladar vt; transportar vt ( перевезти); acarrear vt ( на телеге)отвезти́ обра́тно — retraer (непр.) vt, reportar vt
отвезти́ на вокза́л — conducir a la estación
2) ( в сторону) llevar aparte, apartar vt* * *vgener. (â ñáîðîñó) llevar aparte, acarrear (на телеге), apartar, conducir, llevar, transportar (перевезти), trasladar -
13 отворотить
сов., вин. п., разг.1) (камень и т.п.) arrancar vt, desprender vt2) ( повернуть в сторону) volver (непр.) vt3) ( отогнуть) arremangar vt, levantar vt* * *vcolloq. (â ñáîðîñó) volverse a un lado, (çàãñóáüñà) arremangarse, (êàìåñü è á. ï.) arrancar, (îáîãñóáü) arremangar, (повернуть в сторону) volver, desprender, levantar, levantarse, volver las espaldas (отвернуться) -
14 отложить
отложи́ть1. (в сторону) demeti, formeti;ŝpari (сбережения);2. (отсрочить) prokrasti.* * *сов., вин. п.1) ( положить в сторону) poner a un lado, apartar vt; reservar vt ( оставить про запас)2) (отмерив, нанести) trazar vt, hacer marcasотложи́ть отре́зки — trazar segmentos
3) ( отсрочить) diferir (непр.) vt, dilatar vt, aplazar vtотложи́ть па́ртию (игры́) — aplazar la partida
4) геол. sedimentar vt, depositar vt••отложи́ть в до́лгий я́щик — dar largas (al asunto), dejar para el día del juicio; dar carpetazo
отложи́ть попече́ние уст. — dejar de cuidar
отложи́ть лошаде́й уст. — desenganchar vt
* * *сов., вин. п.1) ( положить в сторону) poner a un lado, apartar vt; reservar vt ( оставить про запас)2) (отмерив, нанести) trazar vt, hacer marcasотложи́ть отре́зки — trazar segmentos
3) ( отсрочить) diferir (непр.) vt, dilatar vt, aplazar vtотложи́ть па́ртию (игры́) — aplazar la partida
4) геол. sedimentar vt, depositar vt••отложи́ть в до́лгий я́щик — dar largas (al asunto), dejar para el día del juicio; dar carpetazo
отложи́ть попече́ние уст. — dejar de cuidar
отложи́ть лошаде́й уст. — desenganchar vt
* * *v1) gener. (отмерив, нанести) trazar, (îáñðî÷èáü) diferir, (ïîëî¿èáü â ñáîðîñó) poner a un lado, alargar, apartar, aplazar, dilatar, hacer marcas, reservar (оставить про запас)2) geol. depositar, sedimentar -
15 отогнуть
отогну́ть1. defleksi;2. (распрямить что-л. согнутое) rektigi, malkurbigi.* * *сов., вин. п.1) ( распрямить) enderezar vt, desencorvar (непр.) vt2) ( отвернуть) apartar vt; volver (непр.) vt (воротник, рукав); doblar vt (одеяло и т.п.)* * *сов., вин. п.1) ( распрямить) enderezar vt, desencorvar (непр.) vt2) ( отвернуть) apartar vt; volver (непр.) vt (воротник, рукав); doblar vt (одеяло и т.п.)* * *vgener. (â ñáîðîñó) apartarse, (îáâåðñóáü) apartar, (ðàñïðàìèáü) enderezar, (ðàñïðàìèáüñà) enderezarse, desencorvar, desencorvarse, doblar (одеяло и т. п.), doblarse (об одеяле и т. п.), volver (воротник, рукав), volverse (о воротнике, рукаве) -
16 перекидываться
v -
17 переметнуться
1) ( перепрыгнуть) saltar vt ( por encima de)2) ( на чью-либо сторону) pasarse (a), volver la chaqueta; resellarseпереметну́ться на сто́рону врага́ — pasarse al enemigo
* * *vgener. (ñà ÷üó-ë. ñáîðîñó) pasarse (a), (перепрыгнуть) saltar (por encima de), resellarse, volver la chaqueta -
18 пингвин
-
19 проведение
с.1) ( прокладывание) tendido m, instalación f; construcción f ( строительство)проведе́ние электри́чества — instalación eléctrica
проведе́ние ли́нии — trazado de una línea
проведе́ние грани́ц — delimitación de fronteras
2) ( осуществление) realización f, ejecución f, efectuación fпроведе́ние кампа́нии — organización de una campaña
проведе́ние в жи́знь — puesta en práctica; encarnación f ( претворение)
поря́док проведе́ния — orden de ejecución
3) (утверждение, одобрение) aceptación f, aprobación f; promoción f (кандидатуры и т.п.); перев. тж. оборотами hacer elegir ( путём выборов); hacer nombrar ( путём назначения)* * *с.1) ( прокладывание) tendido m, instalación f; construcción f ( строительство)проведе́ние электри́чества — instalación eléctrica
проведе́ние ли́нии — trazado de una línea
проведе́ние грани́ц — delimitación de fronteras
2) ( осуществление) realización f, ejecución f, efectuación fпроведе́ние кампа́нии — organización de una campaña
проведе́ние в жи́знь — puesta en práctica; encarnación f ( претворение)
поря́док проведе́ния — orden de ejecución
3) (утверждение, одобрение) aceptación f, aprobación f; promoción f (кандидатуры и т.п.); перев. тж. оборотами hacer elegir ( путём выборов); hacer nombrar ( путём назначения)* * *n1) gener. (îñó¡åñáâëåñèå) realización, (утверждение, одобрение) aceptaciюn, aprobación, construcción (строительство), efectuación, instalación, promoción (кандидатуры и т. п.), tendido2) eng. ejecución, conducción (напр., линии)3) law. celebración (разбирательства)4) educ. (занятий, курса) impartición (de las clases, del curso) -
20 провести
провести́1. (проложить) konstrui, instali;\провести желе́зную доро́гу konstrui fervojon;\провести электри́чество instali elektron;2. (осуществить) efektivigi;aranĝi (собрание, конференцию);\провести в жизнь praktike efektivigi;3. (время) pasigi;хорошо́ \провести вре́мя agrable pasigi la tempon;4. (кого-л. куда-л.) akompani;5. (обмануть) разг. trompi;6. (черту и т. п.) desegni.* * *(1 ед. проведу́) сов., (вин. п.)1) conducir (непр.) vt, llevar vt; acompañar vt ( сопровождая)2) (чем-либо по чему́-либо) pasar vt ( alguna cosa por otra)провести́ руко́й по чему́-либо — pasar la mano por algo
3) ( обозначить) trazar vtпровести́ ли́нию (черту́) — trazar una línea
провести́ грани́цу — delimitar vt, trazar el límite
провести́ грань — trazar una línea de demarcación
провести́ электри́чество — instalar la electricidad
провести́ желе́зную доро́гу — tender una línea férrea
провести́ водопрово́д — instalar la cañería del agua
5) ( осуществить) realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt; hacer (непр.) vt (опыт и т.п.)провести́ кампа́нию — organizar una campaña
провести́ собра́ние — celebrar una reunión
провести́ бесе́ду — tener una conversación
провести́ в жизнь — realizar vt, llevar a la práctica
провести́ мысль — desarrollar un pensamiento
6) (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, hacer aceptar (aprobar); promover (непр.) vt (кандидатуру и т.п.)провести́ резолю́цию — hacer aprobar la moción
провести́ предложе́ние — hacer aceptar la propuesta
7) ( записать) inscribir (непр.) vtпровести́ по кни́гам — anotar en los libros
8) (время и т.п.) pasar vtменя́ не проведёшь! — ¡a mí no me la pegas!
ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь посл. — soy perro viejo y morder no me dejo
* * *(1 ед. проведу́) сов., (вин. п.)1) conducir (непр.) vt, llevar vt; acompañar vt ( сопровождая)2) (чем-либо по чему́-либо) pasar vt ( alguna cosa por otra)провести́ руко́й по чему́-либо — pasar la mano por algo
3) ( обозначить) trazar vtпровести́ ли́нию (черту́) — trazar una línea
провести́ грани́цу — delimitar vt, trazar el límite
провести́ грань — trazar una línea de demarcación
провести́ электри́чество — instalar la electricidad
провести́ желе́зную доро́гу — tender una línea férrea
провести́ водопрово́д — instalar la cañería del agua
5) ( осуществить) realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt; hacer (непр.) vt (опыт и т.п.)провести́ кампа́нию — organizar una campaña
провести́ собра́ние — celebrar una reunión
провести́ бесе́ду — tener una conversación
провести́ в жизнь — realizar vt, llevar a la práctica
провести́ мысль — desarrollar un pensamiento
6) (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, hacer aceptar (aprobar); promover (непр.) vt (кандидатуру и т.п.)провести́ резолю́цию — hacer aprobar la moción
провести́ предложе́ние — hacer aceptar la propuesta
7) ( записать) inscribir (непр.) vtпровести́ по кни́гам — anotar en los libros
8) (время и т.п.) pasar vtменя́ не проведёшь! — ¡a mí no me la pegas!
ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь посл. — soy perro viejo y morder no me dejo
* * *v1) gener. (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, (çàïèñàáü) inscribir, (îáîçñà÷èáü) trazar, (îñó¡åñáâèáü) realizar, (ïðîëî¿èáü) tender, (÷åì-ë. ïî ÷åìó-ë.) pasar (alguna cosa por otra), acompañar (сопровождая), conducir, construir (построить), dar chasco (кого-л.), dar por la de rengo, efectuar, ejecutar, enclavar, hacer (опыт и т. п.), hacer aceptar (aprobar), instalar, llevar, promover (кандидатуру и т. п.)2) colloq. (îáìàñóáü) dársela con queso, atrapar, pillar (поймать)3) amer. estirar4) simpl. tangar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ino — (griechisch Ἰνώ) ist in der griechischen Mythologie die Tochter des Kadmos und der Harmonia und daher die Schwester von Semele (der Geliebten des Zeus und Mutter des Dionysos), Agaue, Autonoë, Polydoros und Illyrios. Mit Athamas ist sie die… … Deutsch Wikipedia
INO — bezeichnet: Ino, Person der griechischen Mythologie Ino (Asteroid), Asteroid Ino ist der Name folgender Personen: Nobuyoshi Ino (* 1950), japanischer Jazzmusiker Aldo Ino Ilešič (* 1984), slowenischer Radrennfahrer INO steht für: INO S.A.,… … Deutsch Wikipedia
ino — ino·cer·a·mus; ino·des; ino·gen; ino·silicate; ino·sine; ino·sin·ic; ino·si·tol; ino·trop·ic; di·de·oxy·ino·sine; … English syllables
Ino — Ino: Symbol für ↑ Inosin in Nukleotidformeln. * * * Ino, griechisch Ino, griechischer Mythos: Tochter des Kadmos und der Harmonia, Frau des Athamas und Schwester der Semele. Nach einer Version des Mythos trachtete Ino Phrixos und Hell … Universal-Lexikon
Ino — {{Ino}} Tochter des Kadmos*, zweite Frau des Athamas* neben Nephele*, deren Kindern Phrixos* und Helle* sie nach dem Leben trachtete: Sie riet den Frauen ihres Landes, das Getreide vor der Aussaat zu dörren, und verursachte so eine Hungersnot.… … Who's who in der antiken Mythologie
Ino — es, en la mitología griega, una de las hijas de Cadmo y Harmonía, la cual tomó por esposo al rey beocio Atamante. Posteriormente intentó librarse de los hijos de éste, Frixo y Hele, en un matrimonio anterior, si bien fueron finalmente salvados.… … Wikipedia Español
INO S.A. — INO ist ein Weingut aus Nemea das für seinen Nemea Wein bekannt ist. Die drei bekanntesten Weine sind der INO Chardonnay, der INO Sauvignon Blanc und der ΙΝΟ Cabernet Sauvignon, insgesamt werden 87 verschiedene Weine angeboten. Das Unternehmen… … Deutsch Wikipedia
ino — ● ino nom masculin (de Ino, nom propre) Synonyme de procris. ● ino (synonymes) nom masculin (de Ino, nom propre) Synonymes : procris … Encyclopédie Universelle
INO — Cadmi et Harmoniae filia, Liberi patris nutrix, cum qua Athamas Thebanorum Rex secundas contraxit nuptias, postquam Nephele (ex qua ille iam Phryxum et Hellen susceperat) Liberi patris furore agirata in silvas se contulerat. haec, ut erar, ita… … Hofmann J. Lexicon universale
Ino — INO, us, Gr. Ἰνὼ, ους, (⇒ Tab. XXII.) des Kadmus und der Harmonia Tochter, und Gemahlinn des Athamas. Apollod. l. III. c. 4. §. 2. Sie zeugete mit ihm den Learchus und Melicerta. Weil sie aber ihre Stiefkinder, Phrixus und die Helle, von des… … Gründliches mythologisches Lexikon
ino — elem. fibră . (< engl. ino , cf. gr. is, inos) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român