Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

initiatives

  • 61 rollo publicitario

    m.
    sales pitch.
    * * *
    (n.) = sales pitch, product pitch
    Ex. The term 'commercial communications' covers all forms of advertising promoting products and services but not packaging and sales pitches by individual salesperson.
    Ex. Our emphasis is on the practical rather than theoretical; we are seeking case studies and proposals about initiatives in your organisation, not product pitches or overviews.
    * * *
    (n.) = sales pitch, product pitch

    Ex: The term 'commercial communications' covers all forms of advertising promoting products and services but not packaging and sales pitches by individual salesperson.

    Ex: Our emphasis is on the practical rather than theoretical; we are seeking case studies and proposals about initiatives in your organisation, not product pitches or overviews.

    Spanish-English dictionary > rollo publicitario

  • 62 seguir una metodología

    (v.) = adopt + approach
    Ex. The initiatives taken and approaches adopted are many and varied.
    * * *
    (v.) = adopt + approach

    Ex: The initiatives taken and approaches adopted are many and varied.

    Spanish-English dictionary > seguir una metodología

  • 63 situación actual

    (n.) = current situation, current state, present state, current status
    Ex. This article discusses the current situation, emphasising the apparent complacency of the government in the face of incipiently deteriorating prospects for public libraries.
    Ex. The author describes the development, current state and future plans of the British Library Document Supply Centre.
    Ex. The author sketches the present state of information resource sharing in South Africa.
    Ex. This program offers an overview of the current status of usage statistics and the major initiatives that are driving improvement.
    * * *
    la situación actual
    (n.) = scheme of things, the

    Ex: This idea is hardly more relevant to the contemporary scheme of things than were those desert caves through the thousands of years that sheltered the Dead Sea scrolls = Esta idea apenas es más importante para la situación actual que lo fueron las cuevas del desierto durante los miles de años que albergaron los manuscritos del Mar Muerto.

    (n.) = current situation, current state, present state, current status

    Ex: This article discusses the current situation, emphasising the apparent complacency of the government in the face of incipiently deteriorating prospects for public libraries.

    Ex: The author describes the development, current state and future plans of the British Library Document Supply Centre.
    Ex: The author sketches the present state of information resource sharing in South Africa.
    Ex: This program offers an overview of the current status of usage statistics and the major initiatives that are driving improvement.

    Spanish-English dictionary > situación actual

  • 64 sofisticado

    adj.
    1 sophisticated, high-end, complex.
    2 sophisticated, fancy, lacking naiveté, worldly-wise.
    past part.
    past participle of spanish verb: sofisticar.
    * * *
    1→ link=sofisticar sofisticar
    1 sophisticated
    * * *
    (f. - sofisticada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [persona, gesto] sophisticated
    2) (=afectado) pey affected
    * * *
    - da adjetivo sophisticated
    * * *
    = glamorous, sophisticated, slick, glorified, stylish, licked, sophisticate, glam.
    Nota: Abreviatura de glamorous.
    Ex. Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.
    Ex. Effective retrieval from natural language indexed data bases requires sophisticated search software.
    Ex. Whether conceived as a bookmark, newspaper tabloid, balloon, slick booklet, or some other format, the client-directed annual report conveys not only the information itself but also the intent to focus on the client's interest.
    Ex. Some visual display units are no more than glorified television sets.
    Ex. A number of innovative initiatives have resulted in stylish new public libraries.
    Ex. Modern art is often characterized by its overt acknowledgement of materials and process, whereas the licked surface of academic art is perceived as a sympton of pre-modern concerns.
    Ex. No doubt to some sophisticates in the profession much of this will read like the re-invention of the wheel, or at least no more than applied common-sense.
    Ex. Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    ----
    * de forma sofisticada = sophisticatedly.
    * de manera sofisticada = sophisticatedly.
    * hacer más sofisticado = dumb up.
    * poco sofisticado = elementary, corn-fed.
    * * *
    - da adjetivo sophisticated
    * * *
    = glamorous, sophisticated, slick, glorified, stylish, licked, sophisticate, glam.
    Nota: Abreviatura de glamorous.

    Ex: Service is perhaps not a very glamorous concept, but we are nevertheless a service profession = El servicio quizás no es un concepto muy atractivo, pero no obstante somos una profesión dedicada al servicio.

    Ex: Effective retrieval from natural language indexed data bases requires sophisticated search software.
    Ex: Whether conceived as a bookmark, newspaper tabloid, balloon, slick booklet, or some other format, the client-directed annual report conveys not only the information itself but also the intent to focus on the client's interest.
    Ex: Some visual display units are no more than glorified television sets.
    Ex: A number of innovative initiatives have resulted in stylish new public libraries.
    Ex: Modern art is often characterized by its overt acknowledgement of materials and process, whereas the licked surface of academic art is perceived as a sympton of pre-modern concerns.
    Ex: No doubt to some sophisticates in the profession much of this will read like the re-invention of the wheel, or at least no more than applied common-sense.
    Ex: Ponytails are becoming glam, says the New York Times.
    * de forma sofisticada = sophisticatedly.
    * de manera sofisticada = sophisticatedly.
    * hacer más sofisticado = dumb up.
    * poco sofisticado = elementary, corn-fed.

    * * *
    1 ‹persona/lenguaje› sophisticated
    2 ‹sistema/tecnología› sophisticated
    * * *

    Del verbo sofisticar: ( conjugate sofisticar)

    sofisticado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    sofisticado    
    sofisticar
    sofisticado
    ◊ -da adjetivo

    sophisticated
    sofisticado,-a adjetivo sophisticated
    sofisticar verbo transitivo to sophisticate

    ' sofisticado' also found in these entries:
    Spanish:
    sofisticada
    English:
    earthy
    - rude
    - simple
    - sophisticated
    - unsophisticated
    - glamorous
    - worldly
    * * *
    sofisticado, -a adj
    1. [refinado] sophisticated
    2. [complejo] sophisticated
    * * *
    adj sophisticated
    * * *
    sofisticado, -da adj
    : sophisticated

    Spanish-English dictionary > sofisticado

  • 65 transferencia de conocimiento

    (n.) = transfer of knowledge, knowledge transfer
    Ex. Critical to the success of these initiatives is the transfer of knowledge across individuals who occupy a range of roles in various organizational units.
    Ex. Such programs can, of course, facilitate knowledge transfer.
    * * *
    (n.) = transfer of knowledge, knowledge transfer

    Ex: Critical to the success of these initiatives is the transfer of knowledge across individuals who occupy a range of roles in various organizational units.

    Ex: Such programs can, of course, facilitate knowledge transfer.

    Spanish-English dictionary > transferencia de conocimiento

  • 66 íbero

    adj.
    Iberian.
    f. & m.
    Iberian, inhabitant of ancient European Iberia, Ibero.
    * * *
    adjetivo-nombre masculino,nombre femenino
    1→ link=íberoíbero,-a
    * * *
    - ra, ibero -ra adjetivo/masculino, femenino Iberian
    * * *
    = Iberian, Iberian.
    Nota: Adjetivo.
    Ex. This way, the Iberians knew the potter's wheel and produced sophisticatedly adorned ceramics by themselves.
    Ex. Although neither of these initiatives have come to fruition, this is is likely to remain an Iberian issue in the foreseeable future.
    * * *
    - ra, ibero -ra adjetivo/masculino, femenino Iberian
    * * *
    = Iberian, Iberian.
    Nota: Adjetivo.

    Ex: This way, the Iberians knew the potter's wheel and produced sophisticatedly adorned ceramics by themselves.

    Ex: Although neither of these initiatives have come to fruition, this is is likely to remain an Iberian issue in the foreseeable future.

    * * *
    íbero -ra, ibero -ra
    adj/m,f
    Iberian
    * * *
    íbero, -a, ibero, -a
    adj
    Iberian
    nm,f
    [persona] Iberian
    nm
    [lengua] Iberian
    * * *
    m, ibera f Iberian
    * * *
    ibero, -ra or
    íbero, -ra adj & n
    : Iberian

    Spanish-English dictionary > íbero

  • 67 CTM (Ciencia, Tecnología y Medicina)

    = STM (Science, Technology and Medicine).
    Ex. Our mission has not changed but the perception of the project and its on-going implementation have as other seemingly competitive research initiatives entered the STM publishing arena.

    Spanish-English dictionary > CTM (Ciencia, Tecnología y Medicina)

  • 68 comercial

    adj.
    1 commercial.
    relaciones comerciales trade relations
    2 store.
    f. & m.
    sales rep (vendedor, representante).
    m.
    commercial, ad, advertisement, advert.
    * * *
    1 (del comercio) commercial
    2 (de tiendas) shopping
    1 (vendedor) seller; (hombre) salesman; (mujer) saleswoman
    \
    banco comercial commercial bank
    tratado comercial commercial treaty
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=de tiendas) [área, recinto] shopping antes de s
    2) (=financiero) [carta, operación] business antes de s ; [balanza, déficit, guerra, embargo] trade antes de s ; [intercambio, estrategia] commercial

    el interés comercial de la empresathe commercial o trading interests of the company

    su novela alcanzó un gran éxito comercial — his novel was very successful commercially, his novel achieved great commercial success

    agente 1., local 2., 1)
    3) [aviación, avión, piloto] civil
    4) [cine, teatro, literatura] commercial
    2.
    SMF (=vendedor) salesperson
    * * *
    I
    a) <zona/operación/carta> business (before n)

    nuestra división comercialour sales o marketing department; galería, centro

    b) <película/arte> commercial
    II
    1) (AmL) commercial, advert (BrE)
    2) (CS) (Educ) business school
    III
    femenino o masculino ( tienda)
    * * *
    = commercial, commercially available, entrepreneurial, fee-based, marketing, priceable, for-profit, consumer-like, business-like, business-related, market-orientated [market orientated], profit-making, profit-related, readily available, trade-oriented, profit-orientated, marketable, business, off-the-shelf, commercially operated, market-oriented [market oriented], profit-oriented, out of the box, profit-generating.
    Ex. It is these features which have led co-operative members to select these systems rather than those of the commercial software vendor.
    Ex. Computerized information-retrieval systems are also very prominent in commercially available online search systems and applications.
    Ex. It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.
    Ex. The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.
    Ex. Business International Inc. is another US service covering economic and marketing activities in over seventy countries.
    Ex. Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.
    Ex. The friction in this industry between private, for-profit services and not-for-profit learned societies or government bodies is deep-seated.
    Ex. I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex. It was generally felt that US libraries are organised on more business-like lines than those in the Netherlands.
    Ex. Twinning of libraries in different countries can bring benefits in terms of joint projects, student exchanges, and other buisness-related affairs.
    Ex. In the middle range of authorship there is, then, quite a wide band of writing stretching from the scholarly to the market-orientated = En el nivel medio de autoría existe, pues, a una gran gama de producciones escritas que van desde lo científico a lo comercial.
    Ex. Many types of budgets are not really applicable to libraries, since libraries are not primarily profit-making institutions.
    Ex. However these distinctions are not always clear cut, the public sector may pursue profit-related goals and the private sector may adopt other goals besides profit (improving work environments, quality of life).
    Ex. Librarians generally adopt the common strategy of simply using readily available sources of information.
    Ex. Trade-oriented scholarly presses also predict more titles, smaller press runs and higher prices.
    Ex. Information producers and sellers are profit-orientated.
    Ex. Central to this is the belief that information is a marketable commodity.
    Ex. A major concern of the journal will be the business, economic, legal, societal and technological relationships between information technology and information resource management.
    Ex. A standard off-the-shelf version costs 450 and fully tailored systems usually fall into the range 1,250 -- 1,450.
    Ex. There are a number of microfilming centres in the country including two commercially operated microfilming services.
    Ex. The market oriented economy is changing the role of information and business information services.
    Ex. The author points out dangers inherent in the fact that on-line data bases are privately owned and profit-oriented.
    Ex. Software vendors provide manuals for the ' out of the box' programs they sell.
    Ex. Examples of determined efforts to erase the intellectual boundaries between the profit-generating models of business and the intellectual pursuits of the academic community are considered.
    ----
    * actividad comercial = commercial activity.
    * anuncio comercial = commercial.
    * aplicación comercial = commercial application, business application.
    * aplicaciones comerciales = commercial software.
    * argumento comercial = business case.
    * asequible en establecimiento comercial = over the counter.
    * aviación comercial = commercial aviation.
    * bajo comercial = commercial premise.
    * banco comercial = business bank.
    * barrera comercial = trade barrier.
    * carta comercial = business letter.
    * casa comercial = house.
    * caso comercial = business case.
    * catálogo comercial de compra por correo = mail order catalogue.
    * centro comercial = shopping centre, shopping precinct, mall of shops, plaza.
    * comercial 7 papel comercial = commercial paper.
    * compañía comercial = business firm.
    * correspondencia comercial = business correspondence.
    * déficit comercial = trade deficit.
    * déficit de la balanza comercial = trade deficit.
    * de gran éxito comercial = high selling.
    * demanda comercial = market demand, commercial demand.
    * de modo comercial = on a commercial basis.
    * de un gran éxito comercial = best selling [bestselling/best-selling], top-selling.
    * de uso comercial = commercially-owned.
    * director comercial = chief commercial officer.
    * directorio comercial = trade directory, traders' list, traders' catalogue.
    * directorio comercial por calles = street directory.
    * distrito comercial = business district.
    * diversificación comercial = business diversification.
    * edificio comercial = commercial building.
    * editor comercial = commercial publisher.
    * editorial comercial = publishing firm, publishing press.
    * emporio comercial = emporium [emporia, -pl.].
    * empresa comercial = business firm.
    * estafa comercial = business scam.
    * estrategia comercial = business plan, market strategy.
    * éxito comercial = commercial success, financial success.
    * firma comercial = commercial firm, firm, commercial enterprise, business firm.
    * galería comercial = shopping arcade, walking arcade.
    * horario comercial = business hours.
    * industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.
    * inglés "comercial" = pidgin English.
    * licencia comercial = trading licence.
    * mantener relaciones comerciales = do + business.
    * marca comercial = brand name, servicemark, trade name.
    * mundo comercial, el = commercial world, the.
    * nación comercial = trading nation.
    * no comercial = non-profit making, non-commercial [noncommercial].
    * novedad comercial = industry update.
    * para uso comercial = commercially-owned.
    * parque comercial = business estate.
    * poco comercial = uncommercial.
    * polígono comercial = business estate.
    * presentación comercial = technical presentation.
    * producto comercial = retail product.
    * programa informático comercial = commercial application, commercial software.
    * programas comerciales = commercial software.
    * propuesta comercial = business proposition.
    * proyecto comercial = marketing project.
    * razonamiento comercial = business case.
    * relaciones comerciales = business dealings.
    * rentabilidad comercial = business profitability.
    * representante comercial = business traveller.
    * riesgo comercial = business risk.
    * secreto comercial = competitive information.
    * sector comercial, el = profit-oriented sector, the, profit sector, the, commercial sector, the, for-profit sector, the.
    * sector no comercial, el = not-for-profit sector, the, non-profit sector, the.
    * servicio comercial = commercial service.
    * sistema comercial = market system, commercial system.
    * situado en la calle comercial = shop-front [shopfront] .
    * socio comercial = business associate.
    * software comercial = commercial software.
    * valor comercial = commercial paper.
    * vehículo comercial = commercial vehicle.
    * viajante comercial = business traveller.
    * visión comercial = business acumen.
    * vuelo comercial = commercial flight.
    * zona comercial = business district, shopping area, shopping district.
    * * *
    I
    a) <zona/operación/carta> business (before n)

    nuestra división comercialour sales o marketing department; galería, centro

    b) <película/arte> commercial
    II
    1) (AmL) commercial, advert (BrE)
    2) (CS) (Educ) business school
    III
    femenino o masculino ( tienda)
    * * *
    = commercial, commercially available, entrepreneurial, fee-based, marketing, priceable, for-profit, consumer-like, business-like, business-related, market-orientated [market orientated], profit-making, profit-related, readily available, trade-oriented, profit-orientated, marketable, business, off-the-shelf, commercially operated, market-oriented [market oriented], profit-oriented, out of the box, profit-generating.

    Ex: It is these features which have led co-operative members to select these systems rather than those of the commercial software vendor.

    Ex: Computerized information-retrieval systems are also very prominent in commercially available online search systems and applications.
    Ex: It was noteworthy that nearly all SLIS were maintaining their IT materials as much, if not more, from earnings from entrepreneurial activity than out of institutional allocation.
    Ex: The imposition of fee-based services may radically curtail the breadth of resources available to library users where historically information has been offered freely.
    Ex: Business International Inc. is another US service covering economic and marketing activities in over seventy countries.
    Ex: Neither are the latter group, in the course of their professional activities, likely to feel that the treatment of information as a priceable commodity compromises a principle fundamental to their professional ethic.
    Ex: The friction in this industry between private, for-profit services and not-for-profit learned societies or government bodies is deep-seated.
    Ex: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.
    Ex: It was generally felt that US libraries are organised on more business-like lines than those in the Netherlands.
    Ex: Twinning of libraries in different countries can bring benefits in terms of joint projects, student exchanges, and other buisness-related affairs.
    Ex: In the middle range of authorship there is, then, quite a wide band of writing stretching from the scholarly to the market-orientated = En el nivel medio de autoría existe, pues, a una gran gama de producciones escritas que van desde lo científico a lo comercial.
    Ex: Many types of budgets are not really applicable to libraries, since libraries are not primarily profit-making institutions.
    Ex: However these distinctions are not always clear cut, the public sector may pursue profit-related goals and the private sector may adopt other goals besides profit (improving work environments, quality of life).
    Ex: Librarians generally adopt the common strategy of simply using readily available sources of information.
    Ex: Trade-oriented scholarly presses also predict more titles, smaller press runs and higher prices.
    Ex: Information producers and sellers are profit-orientated.
    Ex: Central to this is the belief that information is a marketable commodity.
    Ex: A major concern of the journal will be the business, economic, legal, societal and technological relationships between information technology and information resource management.
    Ex: A standard off-the-shelf version costs 450 and fully tailored systems usually fall into the range 1,250 -- 1,450.
    Ex: There are a number of microfilming centres in the country including two commercially operated microfilming services.
    Ex: The market oriented economy is changing the role of information and business information services.
    Ex: The author points out dangers inherent in the fact that on-line data bases are privately owned and profit-oriented.
    Ex: Software vendors provide manuals for the ' out of the box' programs they sell.
    Ex: Examples of determined efforts to erase the intellectual boundaries between the profit-generating models of business and the intellectual pursuits of the academic community are considered.
    * actividad comercial = commercial activity.
    * anuncio comercial = commercial.
    * aplicación comercial = commercial application, business application.
    * aplicaciones comerciales = commercial software.
    * argumento comercial = business case.
    * asequible en establecimiento comercial = over the counter.
    * aviación comercial = commercial aviation.
    * bajo comercial = commercial premise.
    * banco comercial = business bank.
    * barrera comercial = trade barrier.
    * carta comercial = business letter.
    * casa comercial = house.
    * caso comercial = business case.
    * catálogo comercial de compra por correo = mail order catalogue.
    * centro comercial = shopping centre, shopping precinct, mall of shops, plaza.
    * comercial 7 papel comercial = commercial paper.
    * compañía comercial = business firm.
    * correspondencia comercial = business correspondence.
    * déficit comercial = trade deficit.
    * déficit de la balanza comercial = trade deficit.
    * de gran éxito comercial = high selling.
    * demanda comercial = market demand, commercial demand.
    * de modo comercial = on a commercial basis.
    * de un gran éxito comercial = best selling [bestselling/best-selling], top-selling.
    * de uso comercial = commercially-owned.
    * director comercial = chief commercial officer.
    * directorio comercial = trade directory, traders' list, traders' catalogue.
    * directorio comercial por calles = street directory.
    * distrito comercial = business district.
    * diversificación comercial = business diversification.
    * edificio comercial = commercial building.
    * editor comercial = commercial publisher.
    * editorial comercial = publishing firm, publishing press.
    * emporio comercial = emporium [emporia, -pl.].
    * empresa comercial = business firm.
    * estafa comercial = business scam.
    * estrategia comercial = business plan, market strategy.
    * éxito comercial = commercial success, financial success.
    * firma comercial = commercial firm, firm, commercial enterprise, business firm.
    * galería comercial = shopping arcade, walking arcade.
    * horario comercial = business hours.
    * industria de las exposiciones comerciales = trade show industry.
    * inglés "comercial" = pidgin English.
    * licencia comercial = trading licence.
    * mantener relaciones comerciales = do + business.
    * marca comercial = brand name, servicemark, trade name.
    * mundo comercial, el = commercial world, the.
    * nación comercial = trading nation.
    * no comercial = non-profit making, non-commercial [noncommercial].
    * novedad comercial = industry update.
    * para uso comercial = commercially-owned.
    * parque comercial = business estate.
    * poco comercial = uncommercial.
    * polígono comercial = business estate.
    * presentación comercial = technical presentation.
    * producto comercial = retail product.
    * programa informático comercial = commercial application, commercial software.
    * programas comerciales = commercial software.
    * propuesta comercial = business proposition.
    * proyecto comercial = marketing project.
    * razonamiento comercial = business case.
    * relaciones comerciales = business dealings.
    * rentabilidad comercial = business profitability.
    * representante comercial = business traveller.
    * riesgo comercial = business risk.
    * secreto comercial = competitive information.
    * sector comercial, el = profit-oriented sector, the, profit sector, the, commercial sector, the, for-profit sector, the.
    * sector no comercial, el = not-for-profit sector, the, non-profit sector, the.
    * servicio comercial = commercial service.
    * sistema comercial = market system, commercial system.
    * situado en la calle comercial = shop-front [shopfront].
    * socio comercial = business associate.
    * software comercial = commercial software.
    * valor comercial = commercial paper.
    * vehículo comercial = commercial vehicle.
    * viajante comercial = business traveller.
    * visión comercial = business acumen.
    * vuelo comercial = commercial flight.
    * zona comercial = business district, shopping area, shopping district.

    * * *
    1 ‹distrito/operación› business ( before n)
    una importante firma comercial an important company
    el desequilibrio comercial entre los dos países the trade imbalance between the two countries
    un emporio comercial fenicio a Phoenician trading post
    algunos critican su agresividad comercial some people criticize their aggressive approach to business
    el déficit comercial the trade deficit
    una carta comercial a business letter
    nuevas iniciativas comerciales new business initiatives
    nuestra división comercial our sales o marketing department
    el derribo de un avión comercial the shooting down of a civil aircraft
    2 ‹película/arte› commercial
    ( AmL)
    commercial, advert ( BrE)
    or
    A
    (tienda): [ S ] Comercial Hernández Hernandez's Stores
    B (CS) ( Educ) business school
    * * *

     

    comercial adjetivo
    a)zona/operación/carta business ( before n);


    el déficit comercial the trade deficit;
    See Also→ galería, centro
    b)película/arte commercial

    ■ sustantivo masculino

    b) (CS) (Educ) business school

    comercial adjetivo commercial
    ' comercial' also found in these entries:
    Spanish:
    balanza
    - centro
    - depresión
    - erotizar
    - galería
    - propaganda
    - recibo
    - Sres.
    - feria
    - gerente
    - pasaje
    - relación
    - señalización
    - señalizar
    - zona
    English:
    accessible
    - arcade
    - brand name
    - business
    - commercial
    - commercialize
    - delay
    - delegation
    - head-hunt
    - mall
    - merchant bank
    - moneymaker
    - profit margin
    - rep
    - run across
    - sales brochure
    - sales promotion
    - sales rep
    - selling point
    - shopping centre
    - trade agreement
    - trade deficit
    - trade embargo
    - trade gap
    - trade route
    - tradename
    - trading partner
    - trading results
    - unbusinesslike
    - break
    - cash
    - fair
    - for
    - mix
    - opening
    - plaza
    - precinct
    - representative
    - shopping
    - trade
    - trading
    * * *
    adj
    1. [de empresas] commercial;
    [embargo, déficit, disputa] trade;
    relaciones comerciales trade relations;
    aviación comercial civil aviation;
    política comercial trade policy;
    gestión comercial business management
    2. [que se vende bien] commercial;
    una película muy comercial a very commercial film
    nmf
    [vendedor, representante] sales rep
    nm
    Am commercial, Br advert
    * * *
    I adj commercial; de negocios business atr ;
    el déficit comercial the trade deficit
    II m/f representative
    III m L.Am. ( anuncio) commercial
    * * *
    comercial adj & nm
    : commercial
    * * *
    comercial1 adj commercial
    comercial2 n salesman [pl. salesmen] / saleswoman [pl. saleswomen]

    Spanish-English dictionary > comercial

  • 69 fuente2

    2 = parent, source.
    Ex. Most bibliographic databases evolved from a parent abstracting or indexing publication.
    Ex. The network is fairly well developed and lobbying initiatives on policies affecting all or a group of local authorities have stemmed from this source.
    ----
    * código fuente = source code.
    * credibilidad de las fuentes = source credibility.
    * documento fuente = original document, parent document, source document.
    * el dinero es la fuente de todos los males = money is the root of all evil.
    * formato fuente = source format.
    * fuente bibliográfica = bibliographic source, bibliographical source.
    * fuente bibliográfica especializada = specialist bibliographic source.
    * fuente de alimentación = power source.
    * fuente de alimentos = food supply, supply of food.
    * fuente de conflicto = source of conflict.
    * fuente de energía = energy source, source of energy, power source.
    * fuente de energía(s) alternativa(s) = alternative energy source.
    * fuente de información = information source, information store, source of information, source of data.
    * fuente de información electrónica = electronic information source.
    * fuente de ingresos = revenue stream, source of revenue, source of income, revenue base, revenue earner.
    * fuente de los deseos = wishing well.
    * fuente de luz = light source.
    * fuente de provisión = source of supply.
    * fuente de radiación = radiation source.
    * fuente de referencia = information source, reference source, source of help.
    * fuente de suministro = source of supply.
    * fuente de todos los males, la = root of all evil, the.
    * fuente donde se puede encontrar todo sobre Algo = one stop shop.
    * fuente histórica = historical record.
    * fuente oral = oral source.
    * fuente para beber = scuttlebutt, drinking fountain.
    * fuente primaria = primary source, source material.
    * fuente principal de información = chief source of information.
    * fuentes de información = information base.
    * fuente secundaria = secondary source, finding aid.
    * fuentes oficiosas = grapevine.
    * guía de fuentes de información = pathfinder.
    * Indice de Fuentes = source index, Source Index.
    * información de fuente fidedigna = authoritative information.
    * obra fuente de la cita = citing work.
    * programa fuente = source programme.
    * tesauro fuente = source thesaurus.
    * texto fuente = copy-text.
    * una fuente de = a treasure trove of.
    * una fuente inagotable de = a treasure house of.
    * una única fuente para Algo = one-stop, one-stop shopping, one stop shop.

    Spanish-English dictionary > fuente2

  • 70 inserción

    f.
    1 insertion, implant, implantation.
    2 insert, insertion.
    3 attachment.
    * * *
    1 insertion
    * * *
    * * *
    femenino insertion
    * * *
    = addition, insertion, intercalation, embedding, tip-in, interpolation, grafting.
    Ex. A scheme should allow expansion, to permit the additions of new subjects or more specific subdivision of existing subjects.
    Ex. It is necessary that any notation be hospitable to the insertion of new subjects.
    Ex. The scheme allows for the intercalation of Space concepts and therefore both class numbers are permissable in terms of UDC.
    Ex. User wnat to see immediately just what is going to be printed (WYSIWYG - what you see is what you get) and find the embedding of control words into the text laborious.
    Ex. Finally, the scores of amendments, which had been issued to change rules or clarify their meaning, had mounted to the point where catalogers copies of the AACR were seriously out-of-date, if they were not bulging with tip-ins.
    Ex. Editorial interpolations are placed in square brackets [].
    Ex. Topics covered include planting the seed, transplanting the seed, propagation by cuttings, and grafting.
    ----
    * inserción de aguja = needling.
    * inserción de datos = input.
    * inserción de guiones = hyphenation.
    * inserción de injertos = infilling.
    * inserción laboral = job placement, labour insertion.
    * inserción social = social inclusion, social insertion.
    * marca de inserción = caret (^).
    * muesca de inserción = locating cut.
    * programa de inserción social = Head Start program.
    * ranura de inserción = locating cut.
    * tecla de inserción = insert key.
    * * *
    femenino insertion
    * * *
    = addition, insertion, intercalation, embedding, tip-in, interpolation, grafting.

    Ex: A scheme should allow expansion, to permit the additions of new subjects or more specific subdivision of existing subjects.

    Ex: It is necessary that any notation be hospitable to the insertion of new subjects.
    Ex: The scheme allows for the intercalation of Space concepts and therefore both class numbers are permissable in terms of UDC.
    Ex: User wnat to see immediately just what is going to be printed (WYSIWYG - what you see is what you get) and find the embedding of control words into the text laborious.
    Ex: Finally, the scores of amendments, which had been issued to change rules or clarify their meaning, had mounted to the point where catalogers copies of the AACR were seriously out-of-date, if they were not bulging with tip-ins.
    Ex: Editorial interpolations are placed in square brackets [].
    Ex: Topics covered include planting the seed, transplanting the seed, propagation by cuttings, and grafting.
    * inserción de aguja = needling.
    * inserción de datos = input.
    * inserción de guiones = hyphenation.
    * inserción de injertos = infilling.
    * inserción laboral = job placement, labour insertion.
    * inserción social = social inclusion, social insertion.
    * marca de inserción = caret (^).
    * muesca de inserción = locating cut.
    * programa de inserción social = Head Start program.
    * ranura de inserción = locating cut.
    * tecla de inserción = insert key.

    * * *
    1 (de una sonda) insertion
    2 (de un párrafo) insertion
    3 (de un anuncio) placing, insertion
    4 (integración) integration
    la inserción social de los enfermos mentales the integration into society of the mentally ill
    * * *

    inserción sustantivo femenino insertion
    ' inserción' also found in these entries:
    English:
    insert
    - insertion
    - inset
    * * *
    1. [de pieza] insertion
    2. [de texto, párrafo] insertion
    3. [de anuncio] insertion, placing
    4. [de preso] integration;
    iniciativas de inserción laboral employment initiatives;
    la inserción social de los inmigrantes the social inclusion of immigrants
    * * *
    f insertion
    * * *
    inserción nf, pl - ciones : insertion

    Spanish-English dictionary > inserción

  • 71 ir a la par

    (v.) = proceed + in parallel
    Ex. The first two stages can proceed in parallel with the third, the remaining stages are sequential.
    * * *
    ir a la par (con)
    (v.) = go + hand in hand (with), go + hand in glove with

    Ex: Arts development can go hand in hand with libraries and information, but for librarians new to the field there can be pitfalls.

    Ex: It is also the case that successful quality initiatives go hand in glove with greater work force participation.

    (v.) = proceed + in parallel

    Ex: The first two stages can proceed in parallel with the third, the remaining stages are sequential.

    Spanish-English dictionary > ir a la par

  • 72 ir a la par (con)

    (v.) = go + hand in hand (with), go + hand in glove with
    Ex. Arts development can go hand in hand with libraries and information, but for librarians new to the field there can be pitfalls.
    Ex. It is also the case that successful quality initiatives go hand in glove with greater work force participation.

    Spanish-English dictionary > ir a la par (con)

  • 73 ir al unísono

    Ex. A constant reminder that, these days, retrospective bibliography and technology are hand in hand is the realization that all of the items listed in both Pollard and Redgrave and Wing are available to purchase in microform editions.
    * * *
    ir al unísono (con)
    (v.) = go + hand in hand (with), go + hand in glove with

    Ex: Arts development can go hand in hand with libraries and information, but for librarians new to the field there can be pitfalls.

    Ex: It is also the case that successful quality initiatives go hand in glove with greater work force participation.

    Ex: A constant reminder that, these days, retrospective bibliography and technology are hand in hand is the realization that all of the items listed in both Pollard and Redgrave and Wing are available to purchase in microform editions.

    Spanish-English dictionary > ir al unísono

  • 74 ir al unísono (con)

    (v.) = go + hand in hand (with), go + hand in glove with
    Ex. Arts development can go hand in hand with libraries and information, but for librarians new to the field there can be pitfalls.
    Ex. It is also the case that successful quality initiatives go hand in glove with greater work force participation.

    Spanish-English dictionary > ir al unísono (con)

  • 75 pacificador

    adj.
    peace-keeping.
    m.
    pacifier, appeaser, peace-maker, peacemaker.
    * * *
    1 pacifying
    nombre masculino,nombre femenino
    1 peacemaker
    * * *
    pacificador, -a
    1.
    ADJ pacifying, peace-making
    2.
    SM / F peacemaker
    * * *
    I
    - dora adjetivo peace (before n)
    II
    - dora masculino, femenino peacemaker
    * * *
    Ex. The two works aim to present the king as pacifier (after winning the political and religous civil wars) and as restorer of the monarchy.
    * * *
    I
    - dora adjetivo peace (before n)
    II
    - dora masculino, femenino peacemaker
    * * *

    Ex: The two works aim to present the king as pacifier (after winning the political and religous civil wars) and as restorer of the monarchy.

    * * *
    peace ( before n)
    sus intentos pacificadores their efforts to bring about peace, their peace initiatives
    medidas pacificadoras measures designed to bring about/restore peace
    masculine, feminine
    peacemaker
    * * *

    pacificador
    ◊ - dora adjetivo

    peace ( before n)
    ■ sustantivo masculino, femenino
    peacemaker

    * * *
    pacificador, -ora
    adj
    [actitud, tono] placatory; [esfuerzo, papel, proceso] peacemaking;
    medidas pacificadoras measures to achieve peace;
    las fuerzas pacificadoras de la ONU the UN peacekeeping forces
    nm,f
    pacifier, peacemaker
    * * *
    I adj peace atr, pacifying
    II m, pacificadora f peace-maker

    Spanish-English dictionary > pacificador

  • 76 fuente

    adj.
    source.
    f.
    fuente de agua potable drinking fountain
    fuente termal thermal spring
    2 (serving) dish (bandeja).
    3 source (origen).
    fuente de energía energy source
    fuente de energía renovable renewable energy source
    fuente de ingresos source of income
    fuente de riqueza source of wealth
    4 source.
    según fuentes del ministerio de Educación,… according to Ministry of Education sources,…
    fuentes oficiosas/oficiales unofficial/official sources
    5 font (Imprenta).
    6 spring, headspring, fountainhead, springhead.
    7 drinking fountain.
    8 platter, serving dish, server.
    9 gas station, station.
    * * *
    1 (manantial) spring
    2 (artificial) fountain
    3 (recipiente) serving dish, dish
    4 figurado source
    \
    de buena fuente from reliable sources
    de fuente fidedigna from reliable sources
    * * *
    noun f.
    3) source, origin
    * * *
    SF
    1) (=construcción) fountain; (=manantial) spring
    - abrir la fuente de las lágrimas
    2) (Culin) serving dish, platter

    fuente de hornear, fuente de horno — ovenproof dish

    3) (=origen) source, origin

    de fuente desconocida/fidedigna — from an unknown/a reliable source

    fuente de alimentación — (Inform) power supply

    * * *
    1) ( manantial) spring
    2) (construcción, monumento) fountain
    3) ( plato) dish
    4)
    a) ( origen) source
    b) ( de información) source

    una información de buena fuente or de fuentes fidedignas or de toda solvencia — information from reliable sources

    * * *
    1) ( manantial) spring
    2) (construcción, monumento) fountain
    3) ( plato) dish
    4)
    a) ( origen) source
    b) ( de información) source

    una información de buena fuente or de fuentes fidedignas or de toda solvencia — information from reliable sources

    * * *
    fuente1
    1 = fountain, spring, water fountain.

    Ex: This process is similar to the way jets of water in illuminated fountains trap the light from underwater light sources.

    Ex: This is in fulfillment of the Claverhouse dictum that unless staff members have the opportunity to develop as people their inspirational springs will become mere trickles.
    Ex: The farm supplies visitors with high-quality natural environment (landscape, forest, water fountains, ecological food), accommodation, and other services.
    * fuente con peces = fish pond [fishpond].
    * fuente de agua = drinking fountain, water fountain, bubbler.
    * fuente para beber = water fountain, bubbler.
    * fuentes termales = hot springs.

    fuente2
    2 = parent, source.

    Ex: Most bibliographic databases evolved from a parent abstracting or indexing publication.

    Ex: The network is fairly well developed and lobbying initiatives on policies affecting all or a group of local authorities have stemmed from this source.
    * código fuente = source code.
    * credibilidad de las fuentes = source credibility.
    * documento fuente = original document, parent document, source document.
    * el dinero es la fuente de todos los males = money is the root of all evil.
    * formato fuente = source format.
    * fuente bibliográfica = bibliographic source, bibliographical source.
    * fuente bibliográfica especializada = specialist bibliographic source.
    * fuente de alimentación = power source.
    * fuente de alimentos = food supply, supply of food.
    * fuente de conflicto = source of conflict.
    * fuente de energía = energy source, source of energy, power source.
    * fuente de energía(s) alternativa(s) = alternative energy source.
    * fuente de información = information source, information store, source of information, source of data.
    * fuente de información electrónica = electronic information source.
    * fuente de ingresos = revenue stream, source of revenue, source of income, revenue base, revenue earner.
    * fuente de los deseos = wishing well.
    * fuente de luz = light source.
    * fuente de provisión = source of supply.
    * fuente de radiación = radiation source.
    * fuente de referencia = information source, reference source, source of help.
    * fuente de suministro = source of supply.
    * fuente de todos los males, la = root of all evil, the.
    * fuente donde se puede encontrar todo sobre Algo = one stop shop.
    * fuente histórica = historical record.
    * fuente oral = oral source.
    * fuente para beber = scuttlebutt, drinking fountain.
    * fuente primaria = primary source, source material.
    * fuente principal de información = chief source of information.
    * fuentes de información = information base.
    * fuente secundaria = secondary source, finding aid.
    * fuentes oficiosas = grapevine.
    * guía de fuentes de información = pathfinder.
    * Indice de Fuentes = source index, Source Index.
    * información de fuente fidedigna = authoritative information.
    * obra fuente de la cita = citing work.
    * programa fuente = source programme.
    * tesauro fuente = source thesaurus.
    * texto fuente = copy-text.
    * una fuente de = a treasure trove of.
    * una fuente inagotable de = a treasure house of.
    * una única fuente para Algo = one-stop, one-stop shopping, one stop shop.

    fuente3
    3 = platter.

    Ex: All salads are served on platters with herbs, rolls or garlic bread.

    * fuente de marisco = shellfish platter.
    * fuente de pescado = seafood platter.

    fuente4
    4 = font.
    Nota: Conjunto de letras, signos y espacios en blanco usados en la composición de un texto.

    Ex: No longer is the user constrained to a supplied set of fonts.

    fuente5

    Ex: A fount of type was a set of letters and other symbols in which each was supplied in approximate proportion to its frequency of use, all being of one body-size and design.

    * * *
    A (manantial) spring
    fuente termal hot o thermal spring
    la fuente del río the source of the river
    B (construcción, monumento) fountain
    fuente de agua potable drinking fountain
    Compuestos:
    wishing well
    soda fountain ( AmE), snack bar
    C (plato) dish
    puso la carne en una fuente ovalada he put the joint on an oval (serving) dish o platter
    Compuesto:
    ovenproof dish
    D
    1 (origen) source
    la principal fuente de ingresos de esta zona the principal source of income in this region
    fuente de suministro source of supply
    esta enciclopedia es una buena fuente de datos this encyclopedia is a useful source of information
    tenemos informaciones de buena fuente or de fuentes fidedignas we have information from reliable sources
    según fuentes de toda solvencia or fuentes solventes according to reliable sources
    según fuentes de la Administración according to government sources
    E ( Impr) font
    * * *

     

    fuente sustantivo femenino
    1


    b) ( origen) source;


    fuente de ingresos source of income;
    información de buena fuente information from reliable sources
    2 ( construcción) fountain;

    3 ( plato) dish;

    fuente sustantivo femenino
    1 fountain
    2 (plato de servir) (serving) dish
    3 (origen de algo) source: fuentes literarias, literary sources
    fuentes de alimentación eléctrica, sources of electricity
    ' fuente' also found in these entries:
    Spanish:
    inagotable
    - secarse
    - taza
    - autorizado
    - cantarín
    - caño
    - divisa
    - enlozado
    - frágil
    - lapicera
    - luminoso
    - pila
    - pilón
    - pluma
    - secar
    English:
    baking dish
    - delight
    - dish
    - evenly
    - font
    - fountain
    - fountainhead
    - horse
    - informant
    - quotable
    - reliably
    - resource
    - source
    - spout
    - spring
    - thermal
    - typeface
    - unnamed
    - authority
    - baking
    - hot
    - pen
    - platter
    - regular
    - serving
    * * *
    fuente nf
    1. [para beber] fountain
    fuente de agua potable drinking fountain; Chile, Carib, Col, Méx fuente de soda [cafetería] = cafe or counter selling ice cream, soft drinks etc, US soda fountain
    2. [bandeja] (serving) dish
    3. [de información]
    no quiso revelar su fuente de información he didn't want to reveal the source of his information;
    fuentes oficiosas/oficiales unofficial/official sources;
    según fuentes del ministerio de Educación… according to Ministry of Education sources…;
    ha manejado gran número de fuentes para escribir su tesis she has made use of many sources to write her thesis
    4. [origen] source;
    la Biblia es la fuente de muchas obras medievales the Bible provides the source material for many medieval works
    fuente de energía energy source;
    fuente de energía ecológica/limpia/renovable environmentally friendly/clean/renewable source of energy;
    fuente de ingresos source of income;
    fuente de riqueza source of wealth
    5. [causa] cause, source;
    fuente de problemas a source of problems o trouble;
    la falta de higiene es fuente de infecciones lack of hygiene is a cause of infection
    6. [manantial] spring
    fuente termal thermal spring Informát power supply
    8. Imprenta font
    * * *
    f
    1 fountain; fig
    source
    2 recipiente dish
    3 INFOR font
    4 L.Am.
    bar soda fountain
    * * *
    fuente nf
    1) manantial: spring
    2) : fountain
    3) origen: source
    fuentes informativas: sources of information
    4) : platter, serving dish
    * * *
    1. (en una plaza, etc) fountain
    2. (manantial) spring
    3. (bandeja) dish [pl. dishes]
    4. (origen) source

    Spanish-English dictionary > fuente

  • 77 complementación

    f.
    complementation.
    * * *

    un ejemplo ideal de la complementación entre la iniciativa privada y la estatal — a perfect example of how public and private initiatives complement one another

    Spanish-English dictionary > complementación

  • 78 CTM

    SF ABR Méx
    = Confederación de Trabajadores de México
    * * *
    CTM (Ciencia, Tecnología y Medicina)
    = STM (Science, Technology and Medicine).

    Ex: Our mission has not changed but the perception of the project and its on-going implementation have as other seemingly competitive research initiatives entered the STM publishing arena.

    * * *
    = Confederación de Trabajadores de México

    Spanish-English dictionary > CTM

См. также в других словарях:

  • Initiatives Suisses Contre La Surpopulation Étrangère — Les Initiatives suisses contre la surpopulation étrangère sont des initiatives populaires déposées par des citoyens suisses pour lutter contre la surpopulation étrangère durant les années 1970. Elles furent lancées notamment par James… …   Wikipédia en Français

  • Initiatives suisses contre la surpopulation etrangere — Initiatives suisses contre la surpopulation étrangère Les Initiatives suisses contre la surpopulation étrangère sont des initiatives populaires déposées par des citoyens suisses pour lutter contre la surpopulation étrangère durant les années 1970 …   Wikipédia en Français

  • Initiatives et Changement — est une organisation non gouvernementale connue jusqu en 2001 sous le nom de Réarmement moral. Elle a été fondée en 1938 par le pasteur luthérien américain Frank Buchman en rebaptisant les Groupes d’Oxford, qu il avait lui même lancés en 1921[1] …   Wikipédia en Français

  • Initiatives of Change — Infobox NPO organization name = Initiatives of Change organization organization motto = Building trust across the world s divides organization type = Non profit, Interest group founded = 1938 by Frank Buchman as Moral Re Armament location =… …   Wikipedia

  • Initiatives jumelles — En Suisse des initiatives jumelles sont des initiatives populaires déposées simultanément, par le même comité et ayant un objectif commun. Dans le langage politique suisse, le terme d « initiatives jumelles » désigne généralement les… …   Wikipédia en Français

  • Initiatives to prevent sexual violence — As sexual violence affects all parts of society, the response to sexual violence is comprehensive. The responses can be categorized as:Individual approachesPsychological care and supportCounseling, therapy and support group initiatives have been… …   Wikipedia

  • Initiatives suisses contre la surpopulation étrangère — Les Initiatives suisses contre la surpopulation étrangère sont des initiatives populaires déposées par des citoyens suisses pour lutter contre la surpopulation étrangère durant les années 1970. Elles furent lancées notamment par James… …   Wikipédia en Français

  • initiatives — in·i·ti·a·tive || ɪ nɪʃɪətɪv n. enterprise, drive, ambition; beginning move in a process, first step adj. beginning, introductory, initial …   English contemporary dictionary

  • Liste des initiatives d'entrepreneuriat arabes — Initiatives d entrepreneuriat arabe: une liste alphabétique des principaux actifs initiatives pluriannuelles, prises pour promouvoir l esprit d entreprise dans les pays arabe. Il comprend les initiatives de le secteur privé, gouvernement, et ONG …   Wikipédia en Français

  • Initiatives populaires — Initiative populaire L’initiative populaire est une procédure par laquelle un groupe de citoyens peut obtenir par pétition l’organisation d’un vote au parlement ou un référendum sur un projet de loi, une révision constitutionnelle, une demande… …   Wikipédia en Français

  • Salon des Initiatives de Paix — Salon international des initiatives de paix Le Salon international des Initiatives de Paix est un salon organisé par la Coordination française pour la Décennie de la culture de non violence et de paix, qui décline la culture de non violence et de …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»