-
21 непривычный
-
22 AYOCHIHUA
âyôchîhua > âyôchîuh.*\AYOCHIHUA v.i., utiliser une carapace de tortue comme instrument de musique." âyôchîuhtoqueh ", ils sont assis en train d'utiliser des carapaces de tortues comme instrument de musique - they sat using turttle shells. Sah2,75.Form: sur chîhua, morph.incorp. âyôtl (à noter le sens inhabituel donné ici à chîhua). -
23 MOLHUIH
molhuih:Adverbe 'à vrai dire'.Sans doute lié à 'ilhuia', dire, mais ce type de formation est tout à fait inhabituel.Launey II 228Purement, proprement dit, extrêmement. Launey II 190" in teôchichimêcah, in quihtoznequi, huel nelli chichimêcah, ahnôzo molhuih chichimêcah ", les Téochichimèques, c'est à dire les véritables Chichimèques ou les Chichimèques proprement dits. Launey II 228." ic îtequiuh mochîuh in Ecatl, moquetz in ehêcatl, cencah molhuih totôcac, in ehêcac ", c'est pourquoi ce fut la tache d'Ecatl. le vent, qui se précipita en soufflant avec la plus grande violence. Launey II 188." in molhuih icnôtlâcatl in tequihicnôtlâcatl ", le vrai malheureux, celui qui est très malheureux. Sah4,88 (molhujicnotlacatl).*" zan molhuih tilmahtli ", des manteaux de peu de valeur - capes of little value. Sah10,63 et plus loin " zan molhuih cuâchtli ", de grandes pièces de tissu de peu de valeur - large cotton capes of little value ou encore toujours à la même page " zan molhuih tlâcatl ", un homme de peu de valeur - a man of little worth. -
24 TEPETL
tepêtl, plur. têtepeh.Montagne.Esp., sierra (M).el monte, y sierra (Carochi Arte).Angl., hill, mountain, precipice (K).Un paragr. leur est consacré dans Sah11,258.Cf. Sah1,47 la représentation des montagnes en pâte de graines d'amarante.Les montagnes représentées comme des lieux magiques ('nâhualcân'), recouverts de terre ('tlâlloh') et de pierres ('teyoh') mais qui sont en réalité des réservoirs ('cômitl, calli'), gorgés d'eau ('ca tênticah in âtl'). Cf. Sah11,247." tepêtl xitîni ", la montagne s'écroule. Sah11,258." ca in tepêtl zan nâhualcân ", les montagnes ne sont que des lieux magiques - the montains were only magic places. Sah11,247." xitîniz in tepêtl, ca âpachihuiz îcemânâhuac ", les montagnes s'écrouleront, car le monde va se dissoudre - the mountains would dissolve, the whole world would flood. Sah11,247." ayâc tepêti, ayâc tepêtl mocuepa ", personne ne devient montagne, personne ne se transforme en montagne - no one becomes a mountain, no one turns himself into a mountain. Sah11,258." ômpa yahqueh in tepêtl chichinâuhyân, ômpa mocôhuâtecaqueh ", ils allèrent à la montagne Chichinauhian et y tinrent banquet. Launey II 274. 'tepêtl' est utilisé ici comme locatif, ce qui est inhabituel." tepêtl quinânquilia ", les montagnes lui répondent. Sah5,151." in tepêtl îicpac ", au sommet de la montagne - the top of the mountain. Sah11,261.* plur., tepêmeh ou têtepeh. Cf. têtepeh.* à la forme possédée." totepêuh ", 'notre montagne' est un titre du soleil qui, lorsque les Chichimèques sortirent des 7 cavernes s'immobilisa 4 nuits et 4 jours sur la terre.Hist. Tolt. Chichimeca p 41: Atlas Goupil pl. 47. W.Lehmann 1938,69 n. 1.*\TEPETL métaphor., " in âtl in tepêtl ", la communauté, la ville." in mitzchôca in mitzêlcihcihui in âtl in tepêtl ", la communauté pleure pour toi, soupire pour toi. Sah6,184.'totepêuh' avec 'tâuh', notre montagne, notre eau, signifie notre ville (Siedlung), notre patrie. SIS 1952,323." in mâuh in motepêuh ", ta ville." in amâuh in amotepêuh ", votre ville. Sah6,67." in mocnôâuh in motepêuh ", ta misérable cité. Sah6,3." in amâtzin in amotepêtzin ", votre ville.* à la forme possédée inaliénable." îtepêyo, îoztôyo ", ses gisements - its mines.Est dit du cuivre mais aussi de l'étain. Sah11,235." in îtepêyo, in îoztôyo ", ses gisements - ses mines.Est dit de la turquoise, xihuitl. Launey II 220 = Sah10,168.*'iztac tepêtl', montagne citée dans Sah3,37. Une note précise que l'Iztac tepêtl désigne ici l'Iztac Cihuâtl. -
25 عجاب
fascinant; farfelue; farfelu; faramineux; faramineuse; extraordinaire; étrange; étonnante; étonnant; époustouflante; époustouflant; ébouriffante; ébouriffant; baroque; stupéfiante; stupéfiant; sidérante; sidérant; mirobolante; mirobolant; inhabituelle; inhabituel; foutrale; foutral; foudroyante; foudroyant; folklo; féerie; fascinante -
26 عجب عجاب
stupéfiante; stupéfiant; soufflante; soufflant; inouïe; inouï; inhabituelle; inhabituel; funambulesque; foutrale; foutral; folklorique; fascinante; fascinant; farfelue; farfelu; faramineux; faramineuse; fabuleux; baroque -
27 غريب
baroque; barbare; allogène; allochtone; ahurissant; adventive; adventif; admirable; abracadabrante; abracadabrant; tiers; singulière; singulier; sidérante; sidérant; saugrenue; saugrenu; paradoxaux; paradoxale; paradoxal; monumental; mirobolante; mirobolant; mirifique; intruse; intrus; insolite; inimaginable; inhabituelle; inhabituel; incroyable; impossible; impayable; hétéroclite; funambulesque; folklorique; farfelue; farfelu; fantastique; fabuleux; fabuleuse; extravagante; extravagant; étrangère; étranger; étrange; époustouflante; époustouflant; ébouriffante; ébouriffant; cocasse; biscornu -
28 غير اعتيادى
inhabituelle; inhabituel -
29 مستغرب
baroque; ahurissant; ahurie; ahuri; abracadabrante; abracadabrant; surprise; surpris; sidérée; sidéré; mirobolante; mirobolant; interloquée; interloqué; interdite; interdit; insolite; inhabituelle; inhabituel; incroyable; funambulesque; foudroyante; foudroyant; folklorique; farfelue; farfelu; fantastique; fabuleux; extravagante; extravagant; extraordinaire; étrangère; étranger; étrange; époustouflante; époustouflant; émerveillé; ébouriffante; ébouriffant; éberluée; éberlué; ébaubie; ébaubi; ébahi; drôle; consternée; consterné; bizarre -
30 ordinary
ordinary [ˈɔ:dnrɪ]1. adjectivea. ( = usual) habituel ; [clothes] de tous les joursb. ( = unexceptional) [person, day] ordinaire ; [intelligence, reader] moyen2. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━Un ordinary degree est un diplôme moins prestigieux que l'« honours degree » et que l'on obtient en général après trois années d'études universitaires. Il peut aussi être décerné en cas d'échec à l'« honours degree ». → HONOURS DEGREE* * *['ɔːdənrɪ], US ['ɔːrdənerɪ] 1. 2.1) ( normal) [clothes] de tous les jours (after n); [citizen, life, family] ordinaire2) ( average) [consumer, family] moyen/-enne3) péj ( uninspiring) -
31 something
something [ˈsʌmθɪŋ]1. pronoun• did you say something? tu m'as dit quelque chose ?• would you like something to drink? vous voulez boire quelque chose ?• it's something else! (inf) ( = incredible) c'est quelque chose !• something tells me that... j'ai l'impression que...• you've got something there! (inf) ce n'est pas inintéressant ce que tu dis là !• he's got something to do with it ( = is involved) il a quelque chose à voir là-dedans ; ( = is responsible) il y est pour quelque chose2. adverb• he left something over £5,000 il a laissé plus de 5 000 livres• he won something like $10,000 il a gagné quelque chose comme 10 000 dollars* * *['sʌmθɪŋ] 1.1) ( unspecified thing) quelque chosesomething new/interesting — quelque chose de nouveau/d'intéressant
2) (thing of importance, value etc)to make something of oneself ou one's life — réussir sa vie
he is quite ou really something! — c'est vraiment un numéro!
that house is quite ou really something! — cette maison c'est quelque chose!
you've got something there! — là, tu n'as pas tort!
‘I've found the key’ - ‘well that's something anyway’ — ‘j'ai trouvé la clé’ - ‘c'est déjà ça’
we gave him something for his trouble — nous lui avons donné un petit quelque chose pour le dérangement
3) (forgotten, unknown name, amount etc)2.1) ( a bit) un peusomething over/under £20 — un peu plus de/en dessous de 20 livres sterling
2) (colloq)3.he was howling something awful ou shocking — il n'arrêtait pas de hurler
something of adverbial phrase (rather, quite)she is something of an expert on... — elle est assez experte en...
-
32 strange
strange [streɪndʒ]a. ( = peculiar) étrange• the strange thing is that... ce qu'il y a d'étrange, c'est que...• strange as it may seem... aussi étrange que cela puisse paraître...• strange to say I have never met her bizarrement, je ne l'ai jamais rencontréec. ( = unaccustomed) [work, activity] inhabitueld. ( = unwell) to feel strange [person] ne pas se sentir bien* * *[streɪndʒ]1) ( unfamiliar) inconnu2) ( odd) bizarreit is strange (that) — il est bizarre que (+ subj)
in a strange way... — curieusement...
3) ( unwell) bizarre4) ( unaccustomed)to be strange to — être étranger/-ère à
-
33 the
the [ði:, ðə]* * *[ðɪ, ðə], devant une voyelle ou emphatique [ðiː]1) (specifying, identifying etc) le/la/l'/les2) ( best etc)3) ( with era)4) ( with adj)5) ( with comparative adj)6) ( in double comparatives)7) ( with superlatives) -
34 unaccustomed
unaccustomed [ˈʌnəˈkʌstəmd]* * *[ˌʌnə'kʌstəmd]adjective [luxury, speed, position] inhabituel/-elleto be unaccustomed to something/to doing — ne pas avoir l'habitude de quelque chose/de faire
-
35 unfamiliar
unfamiliar [ˈʌnfəˈmɪljər][place, person] inconnu* * *[ˌʌnfə'mɪlɪə(r)]1) ( strange) [face, name, place] pas familier/-ière (to à); [appearance, concept, feeling, situation] inhabituel/-elle (to à); [artist, subject] mal connu2) -
36 desueto
desueto agg. 1. ( lett) ( non usato) désuet; ( antiquato) démodé, dépassé, obsolète: abitudini ormai desuete habitudes aujourd'hui démodées. 2. ( insolito) inhabituel, insolite. 3. ( non avvezzo) désaccoutumé, déshabitué. -
37 inconsueto
-
38 insolito
insolito agg. 1. insolite, inhabituel: avvenimento insolito événement insolite. 2. ( strano) insolite, étrange, bizarre. -
39 inusuale
inusuale agg.m./f. insolite, inhabituel. -
40 ordinario
ordinario I. agg. 1. ( consueto) ordinaire, habituel. 2. ( normale) ordinaire, normal. 3. ( regolare) ordinaire, régulier. 4. ( di bassa qualità) ordinaire, commun: tessuto ordinario tissu ordinaire. 5. ( Scol) ( di ruolo) titulaire. 6. ( spreg) ( rozzo) grossier; ( volgare) commun. II. s.m. 1. ordinaire, habitude f.: fuori dell'ordinario hors du commun, qui sort de l'ordinaire, inhabituel; secondo l'ordinario comme d'habitude, comme à l'accoutumée; uscire dall'ordinario sortir de l'ordinaire, sortir du commun. 2. ( Univ) professeur titulaire: ordinario di fisica nucleare professeur titulaire de la chaire de physique nucléaire. 3. ( Scol) professeur certifié. 4. (Rel.catt) ordinaire.
См. также в других словарях:
inhabituel — inhabituel, elle [ inabitɥɛl ] adj. • 1829; de 1. in et habituel ♦ Qui n est pas habituel. ⇒ accidentel, anormal, inaccoutumé, insolite . Il régnait dans la rue une animation inhabituelle. La chose est assez inhabituelle ici. (Personnes) Des… … Encyclopédie Universelle
inhabituel — inhabituel, elle (i na bi tu èl, è l ) adj. Qui n est point habituel. Travail inhabituel. ÉTYMOLOGIE In.... 1, et habituel … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
inhabituel — adj. => Bizarre. Fra. Son comportement est inhabituel : y è pa dyê sé inhabituel manîre // fasson d fére (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
Inhabituel — Habitude L habitude est une disposition acquise, relativement permanente et stable, qui devient une sorte de seconde nature. Ex : Tous les matins, je prends le train. Sommaire 1 Diversité des habitudes 2 Apprentissage 3 Bibliographie … Wikipédia en Français
Bug logiciel inhabituel — En programmation informatique, un bug logiciel inhabituel est un bug considéré comme très difficile à détecter et à réparer. Il en existe plusieurs types souvent désigné d après le nom de scientifiques qui ont découvert des principes non… … Wikipédia en Français
inhabituelle — ● inhabituel, inhabituelle adjectif Qui n est pas habituel : Un geste inhabituel. ● inhabituel, inhabituelle (synonymes) adjectif Qui n est pas habituel Synonymes : anormal différent étrange … Encyclopédie Universelle
Ovniologie — Ufologie L’ufologie ou l’ovniologie[1] est une discipline qui consiste à recueillir, analyser et interpréter tout ce qui se rapporte au phénomène ovni (photographies, témoignages, traces au sol par exemple). L acronyme anglais ufo (unidentified… … Wikipédia en Français
Systeme de classification de Vallee — Système de classification de Vallée Le système de classification de Vallée est un système de classification des observations d OVNI créé par l ufologue français Jacques Vallée. Elle est souvent préférée à la classification de Hynek par les… … Wikipédia en Français
Système de classification de Vallée — Le système de classification de Vallée est un système de classification des observations d OVNI créé par l ufologue français Jacques Vallée. Elle est souvent préférée à la classification de Hynek par les ufologues, étant plus précise. Articles… … Wikipédia en Français
Système de classification de vallée — Le système de classification de Vallée est un système de classification des observations d OVNI créé par l ufologue français Jacques Vallée. Elle est souvent préférée à la classification de Hynek par les ufologues, étant plus précise. Articles… … Wikipédia en Français
Théorie ufologique — Ufologie L’ufologie ou l’ovniologie[1] est une discipline qui consiste à recueillir, analyser et interpréter tout ce qui se rapporte au phénomène ovni (photographies, témoignages, traces au sol par exemple). L acronyme anglais ufo (unidentified… … Wikipédia en Français