-
1 infrangersi
1) ломаться, разбиваться, раскалываться2) перен. расстраиваться, разбиваться -
2 infrangersi
гл.1) общ. ломаться, раскалываться2) перен. расстраиваться, разбиваться -
3 infrangersi contro la resistenza
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > infrangersi contro la resistenza
-
4 infrangere
break* * *infrangere v.tr.1 to shatter, to crush, to smash; to break* (anche fig.): infrangere la resistenza nemica, to crush the enemy ('s) resistance: infrangere il vetro di una finestra, to shatter (o to smash) a windowpane; infrangere le speranze di qlcu., to shatter s.o.'s hopes; infrangere una promessa, un giuramento, to break a promise, an oath2 (violare) to infringe, to violate: infrangere una legge, to infringe a law.◘ infrangersi v.intr.pron. to break* (up); to smash, to shatter (anche fig.): le onde si infrangono contro le rocce, the waves break against the rocks; in quel momento si infransero tutte le sue speranze, at that moment all his hopes were shattered; la nostra diffidenza si infranse contro la sua cordialità, our diffidence melted away before his friendliness.* * *1. [in'frandʒere]vb irreg vt(legge, patto) to violate, break, (vetro, vaso) to smash2. vip (infrangersi)(onde) to break, smash* * *[in'frandʒere] 1.verbo transitivo1) (rompere) to break*, to shatter, to smash [vetro, vaso]2) fig. to break*, to infringe [ legge]; to break* through [ barriera]; to shatter [ sogno]; to dash, to shatter, to dissipate [ speranze]2.verbo pronominale infrangersi1) [vetro, vaso] to break*, to shatter, to smash; [ onde] to break*2) fig. [ speranze] to be* shattered* * *infrangere/in'frandʒere/ [70]1 (rompere) to break*, to shatter, to smash [vetro, vaso]2 fig. to break*, to infringe [ legge]; to break* through [ barriera]; to shatter [ sogno]; to dash, to shatter, to dissipate [ speranze]II infrangersi verbo pronominale1 [vetro, vaso] to break*, to shatter, to smash; [ onde] to break*2 fig. [ speranze] to be* shattered. -
5 разбиться
сов.1) ( расколоться) rompersi, infrangersi, schiantarsi; essere fracassato / sfracellatoразбиться о скалы — sfracellarsi / infrangersi contro gli scogli2) (повредить себе что-л.) ferirsi; infortunarsi4) ( не осуществиться)••разбиться в лепешку — fare tutto il possibile, farsi in quattro (per ottenere qc) -
6 infrangere
infràngere* vt 1) ломать, разбивать, раскалывать; давить infrangere le olive -- давить маслины 2) fig нарушать, преступать infrangere una legge -- нарушить закон infrangere il patto -- нарушить пакт infrangere il regolamento -- нарушить правила infràngersi 1) ломаться, разбиваться, раскалываться 2) fig расстраиваться, разбиваться infrangersi contro la resistenza -- разбиться о сопротивление si sono infrante le speranze -- надежды разбились -
7 infrangere
infràngere* vt 1) ломать, разбивать, раскалывать; давить infrangere le olive — давить маслины 2) fig нарушать, преступать infrangere una legge — нарушить закон infrangere il patto — нарушить пакт infrangere il regolamento — нарушить правила infràngersi 1) ломаться, разбиваться, раскалываться 2) fig расстраиваться, разбиваться infrangersi contro la resistenza — разбиться о сопротивление si sono infrante le speranze — надежды разбились -
8 infrangere
непр. vt1) ломать, разбивать, раскалывать; давить2) перен. нарушать, преступатьinfrangere una legge — нарушить закон•Syn:rompere, distruggere, перен. trasgredire, violare -
9 биться
1) (обо что ударяться, колотиться) (s) battere contro2) ( дергаться)3) ( пульсировать) battere vi (a), pulsare vi (a)4) (драться, сражаться) battersi con / contro, combattere con / controбиться с врагом — combattere contro il nemico5) (перен. над чем, с кем-чем, прилагать усилия, добиваться чего-л.) battersi con / contro, impegnarsi ( in qc)биться над / с решением задачи — scervellarsi per risolvere il problema6) (иметь свойство разбиваться) infrangersi -
10 побиться
сов.посуда побилась — il vasellame si è rotto••побиться об заклад уст. — scommettere vt, fare una scommessa -
11 rifrangere
◘ rifrangersi v.intr.pron.2 ( infrangersi) to break*: le onde si rifrangevano sulla scogliera, the waves broke against the cliff.* * *1. [ri'frandʒere]vb irreg vtFis to refract2. vip (rifrangersi)* * *[ri'frandʒere] 1.verbo transitivo to refract2.verbo pronominale rifrangersi to be* refracted* * *rifrangere/ri'frandʒere/ [52]to refractII rifrangersi verbo pronominaleto be* refracted. -
12 rifrangere
rifrangererifrangere [ri'frandlucida sans unicodeʒfontere] < irr>I verbo transitivobrechenII verbo riflessivo■ -rsi1 fisica sich brechen2 (infrangersi) sich brechen; (rompere) zerbrechenDizionario italiano-tedesco > rifrangere
13 infrangere
infrangere v. (pres.ind. infràngo, infràngi; p.rem. infrànsi; p.p. infrànto) I. tr. 1. ( rompere) briser. 2. ( fig) briser, anéantir: infrangere la resistenza di qcu. briser la résistance de qqn. 3. ( fig) ( trasgredire) enfreindre, transgresser, ne pas respecter; infrangere la legge enfreindre la loi; infrangere una promessa ne pas respecter une promesse, manquer à une promesse; infrangere una regola enfreindre une règle. II. prnl. infrangersi 1. se briser: il vaso si infranse le vase se brisa; le onde si infrangono sugli scogli les vagues se brisent sur les écueils; l'attacco si è infranto sulle prime linee nemiche l'attaque s'est brisée sur les premières lignes ennemies. 2. ( fig) ( rompersi) se briser: le sue speranze si infransero contro la realtà ses espoirs se brisèrent sur la réalité.14 rinfrangere
15 infrangere
1. [in'frandʒere]vb irreg vt(legge, patto) to violate, break, (vetro, vaso) to smash2. vip (infrangersi)(onde) to break, smash16 infrangere
1. v.t.(anche fig.) разбить, расколоть вдребезги, сломать2. infrangersi v.i.1) разбиться, расколоться, сломаться2) (fig.)См. также в других словарях:
infrangersi — in·fràn·ger·si v.pronom.intr. CO 1. frantumarsi, spec. abbattendosi contro qcs.: il vaso si è infranto sul pavimento, le onde si infrangono contro gli scogli Sinonimi: frangersi, rompersi, spaccarsi, spezzarsi. 2. estens., arrestarsi, stroncarsi … Dizionario italiano
frangersi — fràn·ger·si v.pronom.intr. 1. LE fig., spezzarsi, frantumarsi: il mar si leva e quasi il cielo attinge. | Frangonsi i remi (Ariosto) Sinonimi: infrangersi. 2. CO di onde, rompersi spumeggiando Sinonimi: infrangersi. 3. LE fig., rifrangersi: la… … Dizionario italiano
fracassarsi — fra·cas·sàr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., fratturarsi: fracassarsi una gamba, un braccio 2. v.pronom.intr., andare in pezzi, con violenza, infrangersi: lo specchio si è fracassato per terra; distruggersi: l aereo senza controllo si… … Dizionario italiano
stroncarsi — stron·càr·si v.pronom.intr. e tr. (io mi strónco) CO 1. v.pronom.intr., rompersi: il ramo si stroncò sotto il peso dei frutti | fig., venir meno, infrangersi: le sue speranze si stroncarono al contatto con la realtà Sinonimi: spezzarsi |… … Dizionario italiano
frantumarsi — fran·tu·màr·si v.pronom.intr. CO andare in frantumi Sinonimi: andare in pezzi, fracassarsi, frammentarsi, infrangersi, rompersi, 2sfasciarsi, spaccarsi … Dizionario italiano
infrangimento — in·fran·gi·mén·to s.m. CO l infrangere, l infrangersi e il loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: 1834 … Dizionario italiano
infransi — in·fràn·si pass.rem. → infrangere, infrangersi … Dizionario italiano
infranto — in·fràn·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → infrangere, infrangersi Sinonimi: frantumato, rotto. 2a. agg. BU lett., di qcn., spossato, stremato 2b. agg. LE precluso, impedito: dicea che infranto gli era il ritorno (Pascoli) … Dizionario italiano
pulsare — pul·sà·re v.intr. (avere) CO 1. spec. di cuore o di arteria, palpitare, dare battiti ritmici: cuore che pulsa regolarmente, sentire le arterie che pulsano alle tempie Sinonimi: battere. 2. fig., di luogo, essere pieno di vita, di attività intense … Dizionario italiano
rifrangersi — ri·fràn·ger·si v.pronom.intr. 1. BU lett., rompersi; infrangersi 2a. TS fis. subire una rifrazione: la luce si rifrange passando attraverso l acqua 2b. BU estens., di un suono, ripercuotersi {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la… … Dizionario italiano
rinfrangersi — rin·fràn·ger·si v.pronom.intr. LE 1. infrangersi 2. subire la rifrazione: su l immenso azzurro speglio | de l onde tue rinfrangesi | in mille tremule scintille l roseo | raggio del sole occiduo (D Annunzio) {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE:… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский