-
1 Information
ɪnfɔrma'tsjoːnfInformationInformatib8b49fd9o/b8b49fd9n [ɪnfɔrma'7a05ae88ts/7a05ae886cbf8257i/6cbf8257o:n] <-, -en>information Feminin; Beispiel: zu deiner Information pour t'informer -
2 Grundinformation
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Grundinformation
-
3 Auskunft
'auskunftf1) ( Information) renseignement m, information f2) ( Büro) bureau de renseignements mAuskunft66cf36f1Au/66cf36f1skunft ['42e5dc52au/42e5dc52sk62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nft, Plural: -kc6e631d8y/c6e631d8nftə] <-, -künfte>1 (Information) renseignement Maskulin; Beispiel: bei jemandem eine Auskunft über jemanden/etwas einholen se renseigner sur quelqu'un/quelque chose auprès de quelqu'un -
4 Nachricht
'naːxrɪçtf1) nouvelle f, information fgute Nachrichten — bonnes nouvelles f/pl
2) ( Botschaft) message m3)Nachrichten pl — nouvelles f/pl, informations f/pl, bulletin d'information m
NachrichtNc1bb8184a/c1bb8184chricht ['na:xrɪçt] <-, -en>1 (veröffentlichte Meldung) information Feminin; Beispiel: die Nachricht von dem Attentat la nouvelle de l'attentat2 Plural (Nachrichtensendung) informations Feminin Plural; Beispiel: [sich Dativ ] die Nachrichten anhören/ansehen écouter/regarder les informations3 (Mitteilung) nouvelle Feminin; Beispiel: wir haben immer noch keine Nachricht von ihr nous sommes toujours sans nouvelles d'elle -
5 Bescheid
bə'ʃaɪtm1) ( Auskunft) renseignement m2) ( Nachricht) information f, nouvelle f3) JUR jugement m, arrêt meinstweiliger Bescheid — arrêt interlocutoire m, arrêt provisoire m
BescheidBesch136e9342ei/136e9342d [bə'∫e39291efai/e39291eft] <-[e]s, -e>1 Verwaltung réponse Feminin; Beispiel: positiver Bescheid confirmation Feminin; Beispiel: negativer Bescheid réponse Feminin négative2 (Nachricht) information Feminin; Beispiel: jemandem Bescheid über etwas Akkusativ geben informer quelqu'un de quelque chose -
6 Datenautobahn
-
7 Desinformation
dɛsɪnfɔrma'tsjoːnfDesinformationDesinformatib8b49fd9o/b8b49fd9n [dεs?ɪnfɔrma'7a05ae88ts/7a05ae886cbf8257i/6cbf8257o:n, dezɪ-] -
8 Informationsblatt
ɪnfɔrma'tsjoːnsblatnInformationsblattInformatib8b49fd9o/b8b49fd9nsblattfiche Feminin d'information -
9 Informationsquelle
ɪnfɔrma'tsjoːnskvɛləfInformationsquelleInformatib8b49fd9o/b8b49fd9nsquellesource Feminin d'information -
10 Kenntnisnahme
'kɛntnɪsnaːməfKenntnisnahmeKẹ nntnisnahme <->Beispiel: zur Kenntnisnahme pour information Feminin -
11 Kurzmeldung
-
12 Meldung
'mɛlduŋf1) ( Ankündigung) annonce f2) ( Mitteilung) message m, nouvelle f, information f3) ( Anmeldung) inscription fMeldungMẹ ldung <-, -en>2 (offizielle Mitteilung) déclaration Feminin [officielle]; Beispiel: Meldung erstatten faire son rapport -
13 Verständigung
fɛr'ʃtɛndɪguŋf1) entente f, arrangement m2) ( Benachrichtigung) avis m, information fVerständigung1 (Benachrichtigung) information Feminin; Beispiel: sich um die Verständigung des Arztes kümmern se charger de prévenir le médecin2 (Kommunikation) communication Feminin; Beispiel: eine Verständigung war kaum möglich il était difficile de se faire comprendre -
14 Informationfluß
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Informationfluß
-
15 geographisches Informationsystem
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > geographisches Informationsystem
-
16 Anfrage
-
17 Aufklärung
'aufklɛːruŋf1) explication f, éclaircissements m/pl2) HIST Siècle des lumières m3) MIL reconnaissance f, exploration fAufklärung66cf36f1Au/66cf36f1fklärung3 (Information) Beispiel: Aufklärung über etwas Akkusativ éclaircissements Maskulin Plural sur quelque chose -
18 Belehrung
BelehrungBel71e23ca0e/71e23ca0hrung <-, -en>2 (Zurechtweisung) eines Zeugen, Angeklagten information Feminin; eines Verkehrssünders avertissement Maskulin -
19 Benachrichtigung
bə'naːxrɪçtɪguŋfinformation f, avertissement mBenachrichtigungBenc1bb8184a/c1bb8184chrichtigung <-, -en>1 kein Plural (das Benachrichtigen) Beispiel: sich um die Benachrichtigung der Eltern kümmern se charger d'informer les parents; Beispiel: ich bitte um sofortige Benachrichtigung je désire être mis au courant immédiatement -
20 Beratung
bə'raːtuŋfdélibération f, conseils m/plBeratungBerc1bb8184a/c1bb8184tung <-, -en>2 (das Beratenwerden) Beispiel: auf die Beratung durch Experten angewiesen sein devoir s'en remettre aux conseils des experts
См. также в других словарях:
Information — as a concept has a diversity of meanings, from everyday usage to technical settings. Generally speaking, the concept of information is closely related to notions of constraint, communication, control, data, form, instruction, knowledge, meaning,… … Wikipedia
information — [ ɛ̃fɔrmasjɔ̃ ] n. f. • 1274; lat. informatio I ♦ Dr. Ensemble des actes qui tendent à établir la preuve d une infraction et à en découvrir les auteurs. ⇒ instruction (préparatoire). Ouvrir une information. Information contre X. Information… … Encyclopédie Universelle
information — in‧for‧ma‧tion [ˌɪnfəˈmeɪʆn ǁ fər ] noun [uncountable] 1. facts or details that tell you about something or someone: • This is highly confidential information. • Corporations are making more financial information available to investors. ˈcredit… … Financial and business terms
information — in·for·ma·tion n: an instrument containing a formal accusation of a crime that is issued by a prosecuting officer and that serves the same function as an indictment presented by a grand jury compare complaint 2, indictment ◇ About half the states … Law dictionary
Information — In for*ma tion, n. [F., fr. L. informatio representation, conception. See {Inform}, v. t.] 1. The act of informing, or communicating knowledge or intelligence. [1913 Webster] The active informations of the intellect. South. [1913 Webster] 2. Any… … The Collaborative International Dictionary of English
information — [in΄fər mā′shən] n. [ME informacioun < OFr information < L informatio, a representation, outline, sketch] 1. an informing or being informed; esp., a telling or being told of something 2. something told; news; intelligence; word 3. knowledge … English World dictionary
information — late 14c., act of informing, from O.Fr. informacion, enformacion information, advice, instruction, from L. informationem (nom. informatio) outline, concept, idea, noun of action from pp. stem of informare (see INFORM (Cf. inform)). Meaning… … Etymology dictionary
information — Information, Quaestio, Inquisitio. Faire informations ou enquestes, Anquirere, vel Quaerere. Demander que informations soient faites, et punition d aucun cas, Quaestionem postulare. Charges et informations, Elogia reorum ac testimonia. B. Grosses … Thresor de la langue françoyse
information — Information. s. f. v. Terme de Pratique. Enqueste faite par Justice. Il ne se dit guere qu en matiere criminelle, Faire une information. l information porte. faire des informations. supprimer, brusler les informations. decreter les informations.… … Dictionnaire de l'Académie française
Information(en) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Auskunft Bsp.: • Wo können wir Auskunft über diesen Mann bekommen? • Zu Ihrer Information, wir werden am Montag ankommen. • Unsere Leser wollen eine Menge Informationen … Deutsch Wörterbuch
Information — meaningful data (p. 3.7.1 ISO 9000:2005). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации