-
101 programa
Del verbo programar: ( conjugate programar) \ \
programa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: programa programar
programa sustantivo masculino 1 programa de entrevistas chat show 2 (programación, plan) program( conjugate program) 3 ( de curso) curriculum, syllabus 4 (Inf, Elec) program( conjugate program)
programar ( conjugate programar) verbo transitivo 1a) (Rad, TV) to schedule‹horario/fecha› to schedule, program( conjugate program); ‹ viaje› to organize 2 (Inf) to program
programa sustantivo masculino
1 (de radio, televisión) programme
programa concurso, quiz show
2 (plan, proyecto) programme, schedule
programa electoral, election manifesto
3 (de estudios) curriculum
4 Inform program Recuerda que en Estados Unidos se escribe program, mientras que los británicos prefieren la grafía programme, a menos que se trate de un programa informático.
programar verbo transitivo
1 (actividades, eventos) to programme, draw up a programme for: han programado un ciclo de cine portugués, they've programmed a series of Portuguese films
2 (un aparato) to set, programme: no sé programar el vídeo, I don't know how to program the VCR
3 (radio, televisión) to schedule (medios de transporte, entradas/salidas) to schedule, timetable
4 Inform to program ' programa' also found in these entries: Spanish: estival - informática - informático - interactivo - intermedia - intermedio - ofensa - presentar - presentación - ribete - sintonía - suspender - agenda - ágil - amplio - animador - animar - apretado - audiencia - azafata - calendario - conducción - conducir - conductor - consagrar - cortar - delinear - didáctico - documental - echar - educativo - emisión - emitir - enlatado - espacio - fascinar - infantil - informativo - instalar - mirar - nacional - noticia - piloto - plan - poner - popular - recargar - repetición - repetir - transmisión English: air - austerity - bootleg - chat show - close - computer program - fluff - hand-out - informative - intercultural - introduce - introduction - live - manifesto - master - news programme - overrun - phone-in - pilot programme - platform - prerecord - present - program - programme - rehearsal - run - run over - schedule - screen - shorten - show - special - support - switch off - syllabus - talk-show - television programme - bill - blue - broadcast - chat - credit - curriculum - flag - further - game - look - magazine - Medicaid - Medicare -
102 propio
propio
◊ - pia adjetivo1◊ ¿es propio o alquilado? is it your own or is it rented?;tienen piscina propia they have their own swimming pool todo lo hace en beneficio propio everything he does is for his own gain; lo vi con mis propios ojos I saw it with my own two eyes o with my (very) own eyes 2 (característico, típico): una enfermedad propia de la vejez an illness common among old people; no es un comportamiento propio de una señorita it's not ladylike behaviour 3 ( delante del n) ( mismo): debe ser el propio interesado quien lo pida it must be the person concerned who makes the request
propio,-a adjetivo
1 (posesión) own: tiene su propio apartamento, he has his own apartment
2 (adecuado) suitable, appropriate: ese vestido no es propio para la fiesta, that dress is not suitable for the party
3 (característico) typical, peculiar
el clima propio de la región, the typical weather for the area
4 (intensificador) (hombre) himself (mujer) herself (animal, cosa) itself: se lo dijo el propio presidente, the President himself told her so ' propio' also found in these entries: Spanish: bolsillo - cacarear - chalet - comodidad - femenina - femenino - gustar - infantil - masculina - masculino - monte - peculiar - propia - provecho - vileza - amor - campo - correspondiente - fray - hispanismo - interés - pie - santo - tiempo English: benefit - brain - epitaph - grind - higher-up - homegrown - interest - ladylike - nourish - ostracize - own - private - proper noun - right - self-esteem - self-respect - sisterly - specific - transport - very - disown - drive-in - ego - for - proper - purpose - sake - self -
103 pueril
-
104 reacción
reacción sustantivo femenino 1 ( en general) reaction 2 (Pol) (AmL) right wing
reacción sustantivo femenino reaction
reacción en cadena, chain reaction
motor a/de reacción, jet engine ' reacción' also found in these entries: Spanish: anonadada - anonadado - cadena - desconcertada - desconcertado - emocional - motor - porqué - pronta - pronto - reactor - suya - suyo - temerosa - temeroso - tímida - tímido - tomar - visceral - adulto - alérgico - asombrar - avión - chocante - desencadenar - impulso - infantil - inmunológico - instantáneo - presumir - producir - provocar - respuesta - temer English: backlash - dent - excite - feedback - flak - greet - gut - jet - negative - prompt - proportion - reaction - response - set off - smart - strike back - unpredictable - back - chain - feed - positively -
105 sonrisa
sonrisa sustantivo femenino smile
sonrisa sustantivo femenino smile ' sonrisa' also found in these entries: Spanish: agradecer - amagar - elocuente - embrujar - evocar - inconfundible - vislumbrar - amplio - arrebatador - artificial - coqueto - delator - dulce - empalagoso - falso - forzar - franco - fugaz - hechicero - imperturbable - infantil - irresistible - leve - pícaro - significativo - tenue - triunfal English: artificial - beaming - boyish - bright - crooked - delighted - forced - grin - icy - lopsided - mischievous - muster - set - smile - smirk - sneer - stiff - manage -
106 tos
tos sustantivo femenino cough; tos convulsa or convulsiva whooping cough
tos sustantivo femenino
1 (acción) cough
2 Med (enfermedad infantil) tos ferina, whooping cough ' tos' also found in these entries: Spanish: acceso - calmarse - golpe - jarabe - pertinaz - rebelde - seca - seco - arrastrar - hueco - molesto English: cough - cough mixture - cough syrup - croup - persistent - whooping cough - concerto - fit - ghetto - grotto - libretto - manifesto - memento - mosquito - photo - stiletto - talking -
107 child welfare
1) (aid provided to dependent children.) ayuda (estatal/social) a la infancia2) (concern for the living conditions etc of children: She has a job as a child welfare officer.) protección social infantil -
108 Montessori method
Mon.tes.so.ri meth.od[mɔntəs'ɔ:ri meθəd] n método Montessori (educação infantil). -
109 SIDS
[es ai di: 'es] abbr Sudden Infant Death Syndrome (síndrome de morte infantil repentina). -
110 age
[ei‹] 1. noun1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) idade2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) idade3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) idade4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) séculos2. verb(to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) envelhecer- aged- ageless
- age-old
- the aged
- come of age
- of age* * *[eidʒ] n 1 idade. he is her age / ele tem a idade dela. what age do you give him? / qual é a idade que você lhe dá? he does not look his age / ele parece mais moço do que é. 2 período de vida alcançado. 3 velhice, idade avançada. 4 duração provável da vida, probabilidade de vida. 5 Psych desenvolvimento intelectual (em comparação com a norma). 6 século, período histórico, era, época. 7 geração. 8 ages, an age coll período extenso. I have been waiting ages / esperei uma eternidade. • vt+vi 1 envelhecer, ficar velho. 2 sazonar, amadurecer. age-bracket faixa etária. age of manhood idade viril. age of minority menoridade. at a great age numa idade avançada. at an early age bem cedo na vida. be your age não seja infantil. down the ages através dos séculos. he is under age ele é menor. in old age na idade madura. in our age em nossa época. in tender age na infância. of age maioridade. the Middle Ages a Idade Média. to a great age até à extrema velhice. to be over age ter passado o limite de idade. to come of age atingir a maioridade. -
111 baby doll
ba.by doll[b'eibi dɔl] n 1 boneca em forma de bebê. 2 mulher com aparência e personalidade infantil e inocente. baby-doll pyjamas baby-doll: roupa feminina de dormir, como uma espécie de pijama muito curto, feito com tecidos leves. -
112 baby
['beibi]plural - babies; noun1) (a very young child: Some babies cry during the night; ( also adjective) a baby boy.) bebé2) ((especially American, often babe) a girl or young woman.) moça•- babyish- baby buggy/carriage
- baby grand
- baby-sit
- baby-sitter
- baby-sitting* * *ba.by[b'eibi] n 1 bebê, criancinha. 2 o mais novo de uma família ou grupo, caçula. 3 pessoa com modos infantis. 4 coisa excepcionalmente pequena em relação à sua espécie. 5 expressão de louvor ou aprovação aplicada a pessoa ou coisa. 6 animal muito novo. 7 boneca. 8 Amer sl moça ou mulher bonita. • vt tratar como criança, amimar. • adj 1 de ou para o bebê. 2 jovem, infantil. 3 diminuto. to throw out the baby with the bathwater ao se livrar do supérfluo, dispensar o essencial. -
113 be your age
be your agenão seja infantil. -
114 beanbag
bean.bag[b'i:nbæg] n saquinho cheio de feijões (para brinquedo infantil). -
115 boyish
boy.ish[b'ɔiiʃ] adj 1 de menino. 2 como menino. 3 pueril, infantil. 4 apropriado para meninos. -
116 bunny
bun.ny[b'∧ni] n 1 coelho (expressão infantil). 2 sl garota bonitinha e bobinha que tem função decorativa. -
117 bye-bye
bye-bye1[b'ai bai] n cama (em linguagem infantil). you must go to bye-bye / você deve ir para a cama.————————bye-bye2[bai b'ai] interj adeus!, até logo! -
118 candy ass
can.dy ass[k'ændi æs] n sl pessoa tímida e infantil. -
119 child
plural - children; noun1) (a young human being of either sex.) criança2) (a son or daughter: Her youngest child is five years old.) filho•- childish
- childishly
- childishness
- childless
- childlike
- childbirth
- child's play* * *[tʃaild] n (pl children) 1 criança. 2 menino ou menina. 3 filho ou filha. 4 descendente. 5 discípulo, adepto. 6 fig criançola, pessoa infantil. 7 fig produto, resultado. a child of our time produto da nossa época. from a child desde crianca. great/ heavy with child próximo da hora de dar à luz. natural child filho natural. this child Amer sl eu, me. this is a child’s play isto é fácil, sl isto é canja. with child grávida, prenhe. -
120 childlike
adjective (innocent; like a child: childlike faith; trustful and childlike.) inocente* * *child.like[tʃ'aildlaik] adj pueril, infantil, inocente, como uma criança.
См. также в других словарях:
infantil — INFANTÍL, Ă, infantili, e, adj. De copii, pentru copii, referitor la copii, al copiilor. ♢ Paralizie infantilă = poliomielită. ♢ fig. Copilăresc, pueril, neserios. – Din fr. infantile, lat. infantilis. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
infantil — adjetivo 1. De la infancia o de los niños: medicina infantil. Mi hijo ve todos los programas infantiles que hay en la televisión. colonias infantiles. adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que es parecido a los niños: Es muy infantil en sus … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
infantil — (Del lat. infantīlis). 1. adj. Perteneciente o relativo a la infancia. 2. Inocente, cándido, inofensivo. 3. Se dice del comportamiento parecido al del niño en un adulto. ☛ V. círculo infantil, guardería infantil, parálisis infantil … Diccionario de la lengua española
infantil — Adj per. Wortschatz fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. īnfāntīlis kindlich , zu l. īnfāns Kind , eigentlich noch nicht redend zu fārī sprechen . Ebenso nndl. infantiel, ne. infantile, nfrz. infantile, nschw. infantil, nnorw. infantil; … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
infantil — Adj. (Aufbaustufe) sich wie ein Kind benehmend, unreif Synonyme: kindisch, kindsköpfig, albern, töricht, spätpubertär (geh.) Beispiel: Obwohl er schon über 40 Jahre alt ist, ist er oft noch sehr infantil. Kollokation: sich infantil benehmen … Extremes Deutsch
infantil — 1. perteneciente o relativo a un lactante o un niño, o característico de ellos. 2. falto de madurez, sofisticación y capacidad de razonamiento. 3. que presenta infantilismo. 4. que se encuentra en una fase muy precoz del d … Diccionario médico
infantil — adj. 2 g. 1. De criança; próprio de criança. 2. [Figurado] Inocente, pueril, ingênuo. • adj. 2 g. s. 2 g. 3. [Esporte] Diz se de ou primeira categoria de esportistas, de idade variável consoante o esporte, geralmente inferior a 13 anos, e que… … Dicionário da Língua Portuguesa
infantil — infàntīl m <G mn infantíla> DEFINICIJA ekspr. onaj koji je kao dijete djetinjast, nedorastao, nezreo; infantilac ETIMOLOGIJA lat. infantilis … Hrvatski jezični portal
infantil — »kindlich, unentwickelt«: Das Adjektiv ist eine junge Entlehnung des 20. Jh.s aus lat. infantilis »kindlich«. Dies gehört zu lat. infans »kleines Kind«, das auch Quelle für das Fremdwort ↑ Infanterie ist. – Über weitere etymologische… … Das Herkunftswörterbuch
infantil — (Del lat. infantilis.) ► adjetivo 1 Que tiene relación con la infancia o los niños: ■ tiene una cara infantil. SINÓNIMO [infantino] 2 Que es inocente, pueril o ingenuo. * * * infantil (del lat. «infantīlis») 1 adj. De *niño, como un niño o como… … Enciclopedia Universal
infantil — kindlich; albern; unreif; naiv; kindhaft; unentwickelt; kindisch; pueril (fachsprachlich) * * * in|fan|til [ɪnfan ti:l] <Adj.>: 1. auf kindlicher Entwicklungsstufe stehen geblieben: ein infantiles Geschöpf … Universal-Lexikon