-
61 chevalier d'industrie
-
62 chambre de commerce et d'industrie
Dictionnaire Français-Anglais > chambre de commerce et d'industrie
-
63 capitaine d'industrie
-
64 patron d'industrie
-
65 localisation de industrie
Dictionnaire français-anglais de géographie > localisation de industrie
-
66 Associations pour l'emploi dans l'industrie et le commerce
See ASSEDICDictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Associations pour l'emploi dans l'industrie et le commerce
-
67 Chambre de Commerce et d'Industrie
See CCIDictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Chambre de Commerce et d'Industrie
-
68 capitaine d'industrie
[se prononce magh-na et non maniat]magnate; tycoon; big shot (or big wheel)Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > capitaine d'industrie
-
69 Bourse du travail
-
70 mât de forage
-
71 travail parcellaire
-
72 unité de production
-
73 bas de gamme
Industrie, Commerce adj low-quality (épith); nm lower end of the market -
74 automobile
automobile [ɔtɔmɔbil]1. feminine noun• l'automobile ( = industrie) the car industry2. adjective[course, sport] motor ; [assurance, industrie] car* * *otomɔbil
1.
1) [industrie, assurance, accessoire, constructeur] car (épith)2) Sport [course] motor (épith); [circuit] motor racing (épith)
2.
1) ( voiture) (motor) car, automobile US2) ( industrie)l'automobile — the car industry GB, the automobile industry US
* * *ɔtɔmɔbil1. adj(industrie) motor, (véhicule) motor modif2. nf1) (= véhicule) motor car, automobile USA2) (= mode de transport)l'automobile — driving, motoring
3) (= industrie) the motor industry, the automobile USA industry* * *A adj1 [véhicule] motorized; voiture automobile (motor) car;B nf1 ( voiture) (motor) car, automobile US;[otɔmɔbil] nom féminin3. [industrie] car industry————————[otɔmɔbil] adjectif -
75 livre
I.livre1 [livʀ]masculine noun► livre animé or pop-up pop-up bookII.livre2 [livʀ]feminine nounb. ( = monnaie) pound• ça coûte 6 livres it costs £6* * *
I livʀnom masculin1) ( volume publié) booklivre de chevet — lit bedside reading; fig bible
2) ( registre) book; ( de comptabilité) (account) book, ledger3) ( tome) book4) ( industrie)le livre, l'industrie du livre — the book trade
•Phrasal Verbs:
II livʀ1) ( monnaie) poundlivre irlandaise — Irish pound, punt
2) ( unité de masse) ( demi-kilo) half a kilo; ( anglo-saxonne) pound* * *livʀ1. nm1) (= roman, document) booklivre de cuisine — cookery book Grande-Bretagne cookbook
2) (= imprimerie, édition)le livre — the book industry, the book trade Grande-Bretagne
l'industrie du livre — the book industry, the book trade Grande-Bretagne
2. nf1) (= poids) pound2) (= monnaie) poundLe guide coûte trois livres. — The guide book costs £3.
* * *A nm1 ( volume publié) book; livre d'images/d'art picture/art book; livre pour enfants children's book; ne connaître qch que par les livres only to know about sth from books; à livre ouvert [traduire] off the cuff; religions du livre Bible-based religions; c'est mon livre de chevet lit it's my bedside reading; fig it's my bible;3 ( volume) book; un ouvrage en 12 livres a work in 12 books;4 ( industrie) l'industrie du livre the book industry ou trade GB; les métiers du livre trades within the book industry.B nf1 ⇒ L'argent et les monnaies ( monnaie) pound; livre sterling pound sterling; livre irlandaise Irish pound, punt;livre audio audiobook; livre blanc blue book; livre de bord logbook; livre de caisse cash book; livre de classe = livre scolaire; livre de comptes accounts book; livre de cuisine cookery book, cookbook; livre électronique e-book; livre de l'élève pupil's workbook; livre d'heures Book of Hours; livre de lecture reading book, reader; livre du maître teacher's book; livre de messe missal, mass book; livre d'or visitors' book; livre de poche® paperback; livre scolaire schoolbook, textbook; livre à succès bestseller.parler comme un livre to talk like a book; cela c'est passé comme dans les livres it was like something out of a book.[livr] nom masculin1. [œuvre, partie d'une œuvre] booklivre cartonné ou relié hardback (book)livre de grammaire/d'histoire grammar/history booklivre d'images/de prières picture/prayer booklivre de classe schoolbook, textbooklivre de messe hymnbook, missal2. [l'édition]3. [registre]4. POLITIQUE————————[livr] nom féminin1. [unité de poids] half a kilo ≃ poundlivre égyptienne/chypriote Egyptian/Cypriot poundlivre irlandaise Irish pound, puntà livre ouvert locution adverbiale -
76 ASSEDIC
ASSEDIC [asedik]plural feminine noun( = Association pour l'emploi dans l'industrie et le commerce) organization managing unemployment insurance payments* * *asediknom féminin (abbr = Association pour l'emploi dans l'industrie et le commerce) organization managing unemployment contributions and payments* * *asedik abr nfAssociation pour l'emploi dans l'industrie et le commerce unemployment insurance scheme* * *ASSEDIC nf (abbr = Association pour l'emploi dans l'industrie et le commerce) organization managing unemployment contributions and payments. ⇒ ANPE.nom propre,Assedic nom propre [asedik] (abréviation de Association pour l'emploi dans l'industrie et le commerce)French unemployment insurance scheme, ≃ Unemployment Benefit Office (UK), ≃ Unemployment Office (US)This is the government agency that provides unemployment insurance. Benefits are funded by a specific contribution paid by all employers and employees. -
77 pointe
c black pointe [pwɛ̃t]1. feminine nouna. [de grillage] spike ; [de côte] headland ; [d'aiguille, épée] point ; [de flèche, lance] head ; [de couteau, crayon, clocher, clou] tipc. ( = allusion ironique) pointed remark ; ( = trait d'esprit) witticismd. ( = petite quantité) une pointe d'ail/d'ironie a hint of garlic/of ironye. ( = maximum) peak• pousser une pointe de vitesse [athlète, cycliste, automobiliste] to put on a burst of speed• heure de pointe (gaz, électricité, téléphone) peak period ; (circulation) rush hour ; (magasin) busy periodc black2. compounds* * *pwɛ̃t
1.
1) ( extrémité) (de couteau, crayon) point; ( de chaussure) toe; ( des cheveux) end; ( de grille) spike; (de lance, flèche) tip, point2) figde pointe — [technologie] advanced, state-of-the-art; [secteur, industrie] high-tech; [entreprise] leading
3) ( maximum) highvitesse de pointe — maximum ou top speed
4) ( petite quantité) (d'ail, de cannelle) touch; (d'accent, ironie) hint5) ( clou) nail6) ( outil) ( pour tailler) cutter; ( pour graver) metal point7) ( de chausson de danse) blocked shoe; ( extrémité du chausson) point8) ( allusion désagréable) pointed ou barbed remark
2.
pointes nom féminin pluriel1) Sport2) ( en danse)•Phrasal Verbs:••tailler les oreilles en pointe (colloq) à quelqu'un — to give somebody a thick ear
* * *pwɛ̃t1. nf1) (= extrémité) point2) [côte] headland3) (= allusion) dig4) (petite quantité) touchune pointe d'ail — a touch of garlic, a hint of garlic
5)avec des pointes à... — up to a maximum of...
de pointe (technique) — advanced, state-of-the-art
Ce pays est en pointe dans le domaine des énergies renouvelables. — This country is a leader in the field of renewable energy.
2. pointes nfpl* * *A nf1 ( bout piquant) point; se piquer le doigt sur la pointe d'un couteau to cut one's finger on the point of a knife;2 ( extrémité qui s'amenuise) (de col, clocher, crayon, sein) point; ( de chaussure) toe; ( des cheveux) end; en pointe pointed; une barbe en pointe a pointed beard; tailler un buisson en pointe to shape a bush into a point;3 ( objet pointu) ( de grille) spike; (de lance, flèche) tip, point; un casque à pointe a helmet with a spike;4 ( niveau très avancé) de pointe [technologie, technique] advanced, state-of-the-art; [domaine, secteur, industrie] high-tech; [formation, idées] advanced; [entreprise, spécialiste] leading; un système électronique à la pointe du progrès a state-of-the-art electronic system; être à la pointe de la mode [personne] to be up with the latest fashion; une entreprise à la pointe de la modernité an extremely modern company;5 ( niveau supérieur à la moyenne) high; une pointe de 20% sur la courbe du chômage a 20% high on the unemployment curve; une activité qui connaît de fortes pointes saisonnières an activity with seasonal highs; un enfant qui a des pointes de température de 40° a child whose temperature shoots up to 40°C; une vitesse de pointe de 200 km/h a maximum ou top speed of 200 km/h; il a poussé une pointe de 180 km/h he touched a top speed of 180 km/h; aux heures de pointe at peak time; le métro est bondé parce que c'est l'heure de pointe the metro is packed because it's the rush hour; évitez les heures de pointe avoid peak times;6 ( petite quantité) touch; ajoutez une pointe d'ail/de cannelle add a touch of garlic/of cinnamon; une pointe d'ironie a hint of irony; une pointe d'accent italien a hint of an ou a slight Italian accent;7 ( clou) nail;8 ( allusion désagréable) pointed ou barbed remark; lancer des pointes à qn to level cutting remarks at sb;10 ( foulard) (triangular) scarf;11 ( couche) (triangular) nappy;15 Hérald base.B pointes nfpl2 Danse faire des pointes to dance on points.pointe d'asperge asparagus tip; pointe de diamant diamond cutter; pointe de feu Méd ignipuncture; pointe du jour daybreak; pointe du pied toes (pl), tiptoe; tendre la pointe du pied to point one's toes; marcher sur la pointe des pieds to walk on tiptoe; elle est entrée sur la pointe des pieds she tiptoed in; aborder une question sur la pointe des pieds fig to broach a matter carefully; pointe sèche Art metal point.tailler or couper les oreilles en pointe à qn to give sb a thick ear.[pwɛ̃t] nom fémininmets-toi sur la pointe des pieds stand on tiptoe ou on the tips of your toeselle traversa la pièce/monta l'escalier sur la pointe des pieds she tiptoed across the room/up the stairs4. MILITAIRE [avancée] advanced party[mot d'esprit] witticism8. ACOUSTIQUE9. ART10. INDUSTRIE [d'un tour] (lathe) centre[d'une machine-outil] cone————————pointes nom féminin plurielà la pointe de locution prépositionnelleà la pointe du jour locution adverbiale————————de pointe locution adjectivale1. [puissance, période] peak (avant nom)vitesse de pointe maximum ou top speed————————en pointe locution adjectivale[menton] pointed[décolleté] plunging————————en pointe locution adverbiale1. [en forme de pointe] to a pointa. [barbe] to shape to a pointb. [diamant] to cut to a point2. [à grande vitesse] at top speed -
78 réimplanter
réimplanter [ʀeɛ̃plɑ̃te]➭ TABLE 11. transitive verb[+ entreprise existante] to relocate ; [+ embryon, organe] to re-implant2. reflexive verb* * *ʀeɛ̃plɑ̃te
1.
1) to re-establish [usine, industrie]2) to reimplant [dent, cellule]
2.
se réimplanter verbe pronominal [usine, industrie] to re-establish itself* * *réimplanter verb table: aimerA vtr1 to re-establish [usine, industrie];2 to reimplant [dent, cellule].B se réimplanter vpr [usine, industrie] to re-establish itself.[reɛ̃plɑ̃te] verbe transitif[tribu] to resettle -
79 aérospatial
aérospatial, e (masculine plural - iaux) [aeʀospasjal, jo]1. adjective2. feminine noun* * *aérospatiale, mpl - iaux aeʀɔspasjal, o adjectif [industrie] aerospace (épith); [véhicule, lanceur] space* * *aeʀospasjal, jo aérospatial, -e aérospatiaux mpl1. adj2. nf* * *aerospace (modificateur)————————aérospatiale nom féminin -
80 capitaine
capitaine [kapitεn]masculine noun* * *kapitɛnnom masculin1) Armée (dans l'armée de terre, la marine) ≈ captain; ( dans l'armée de l'air) ≈ flight lieutenant GB, ≈ captain US•Phrasal Verbs:* * *kapitɛn nm1) NAVIGATION captain2) MILITAIRE captain3) SPORT captain4) (= poisson) (= perche du Nil) Nile perch* * *capitaine ⇒ Les grades nm1 ( grade) (d'armée de terre, de marine) ≈ captain; ( d'armée de l'air) ≈ flight lieutenant GB, ≈ captain US; ( d'équipe sportive) captain;2 Zool threadfin.capitaine de corvette Mil Naut ≈ lieutenant commander; capitaine de frégate Mil Naut ≈ commander; capitaine d'industrie captain of industry; capitaine au long cours Naut fully-licensed captain; capitaine des pompiers fire chief; capitaine de port Naut harbourGB master; capitaine de vaisseau Mil Naut ≈ captain.[kapitɛn] nom masculinoui, capitaine yes, sir
См. также в других словарях:
INDUSTRIE — LE PHÉNOMÈNE industriel éclate à l’évidence. Les pays en voie de développement, pour s’arracher à la faim et à la dépendance économique vis à vis des nantis, inscrivent l’industrialisation au premier rang de leurs préoccupations et de leurs plans … Encyclopédie Universelle
industrie — INDUSTRIE. s. f. Dexterité, adresse à faire quelque chose. Grande industrie. louable industrie. merveilleuse industrie. peu, beaucoup d industrie. industrie de l esprit. industrie de la main. avoir de l industrie. employer son industrie. mettre,… … Dictionnaire de l'Académie française
industrie — INDÚSTRIE, industrii, s.f. 1. Ramură a producţiei materiale şi a economiei naţionale, în cadrul căreia au loc, pe scară largă, activităţile de exploatare a bunurilor naturale şi de transformare a acestora, precum şi a altora, în mijloace de… … Dicționar Român
Industrie-PC — Siemens SIMATIC PC Ein Industrie PC (kurz IPC) ist ein Computer, der für Aufgaben im industriellen Bereich eingesetzt wird. Im engeren Sinn geht es dabei um Rechner, die einem IBM kompatiblen Personal Computer ähneln und insbesondere mit Software … Deutsch Wikipedia
Industrie — Industrie, der Kunstfleiß, der in unserm Leben, wie es jetzt gestaltet ist, eine hochwichtige Rolle spielt. Mit der wachsenden Kultur steigt und vergrößert sich auch die Industrie, neue Erfindungen erzeugen neue Bedürfnisse, und so umgekehrt.… … Damen Conversations Lexikon
Industrie — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. industrie, eigentlich Fleiß, Geschäftigkeit , dieses aus l. industria, einem Abstraktum zu l. industrius betriebsam . Die Bedeutungsentwicklung im Anschluß an das Französische und später (… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Industrie — Industrie: Das Fremdwort tritt im Dt. im 18. Jh. zuerst in seiner eigentlichen (der Herkunft des Wortes entsprechenden) Bed. »Fleiß, Betriebsamkeit« auf. Seit der Mitte des 18. Jh.s wird es dann speziell im Sinne von »Gewerbefleiß, Gewerbe«… … Das Herkunftswörterbuch
Industrie — Industrīe (lat.), Fleiß, Betriebsamkeit, überhaupt produktive Tätigkeit, insbes. die gewerbliche Produktion, Verarbeitung von Rohstoffen im großen mittels Maschinen und Arbeitsteilung [s. Beilage: ⇒ Berufs und Gewerbestatistik II]; Hauptformen:… … Kleines Konversations-Lexikon
Industrie — (v. lat.), 1) Fleiß; 2) die Regsamkeit, einen erwählten Nahrungszweig durch neue od. vervollkommnete Erzeugnisse, sei es in der Form od. in den Stoffen, in den Handgriffen, Maschinen etc., besser od. wohlfeiler zu liefern. Zu den… … Pierer's Universal-Lexikon
Industrie — (franz., v. lat. industrĭa, »Fleiß, Betriebsamkeit«), im weitern Sinne soviel wie Gewerbe der Stoffveredelung (Gewerbfleiß), im engern Sinne der gewerbliche Großbetrieb (Fabrik , Hausindustrie) im Gegensatz zum Handwerk. Vgl. Gewerbe und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Industrie — Industrie, lat. deutsch, im weitesten Sinne jede Thätigkeit des Menschen, die einen Werth hervorbringt, sodann jede Beschäftigung, die einen Lohn einbringt, insbesondere die Bearbeitung roher Naturerzeugnisse zu nützlichen Zwecken, also das… … Herders Conversations-Lexikon