-
1 indulgente
indulgente agg.m./f. 1. indulgent (con, verso avec, envers): essere indulgente con i figli être indulgent avec ses enfants; indulgente con se stesso indulgent envers soi-même; essere troppo indulgente être trop indulgent. 2. (rif. a cose: mite) indulgent: sentenza indulgente verdict indulgent. -
2 benevolo
-
3 benigno
benigno agg. 1. bienveillant: sorriso benigno sourire bienveillant. 2. ( indulgente) indulgent. 3. (rif. a clima) doux. 4. ( Med) bénin: tumore benigno tumeur bénigne. -
4 comprensivo
comprensivo agg. 1. ( indulgente) compréhensif, indulgent: i miei genitori sono sempre stati molto comprensivi nei miei riguardi mes parents ont toujours été très compréhensifs à mon égard. 2. ( che include) comprenant (di qcs. qqch.): un conto comprensivo di tutte le spese une note comprenant tous les frais; il prezzo è comprensivo delle spese di trasporto le prix comprend les frais de transport, les frais de transport sont inclus dans le prix. -
5 condiscendente
condiscendente agg.m./f. 1. ( arrendevole) complaisant. 2. ( indulgente) complaisant, indulgent. 3. ( conciliante) conciliant. -
6 mite
mite agg.m./f. 1. doux: mite come un agnello doux comme un agneau; indole mite tempérament doux; un gatto mite e affettuoso un chat doux et affectueux. 2. (rif. a persona: clemente, indulgente) clément, indulgent, bienveillant: un re mite e giusto un roi clément et juste. 3. ( dettato da mitezza) léger: una sanzione mite une sanction légère; fu condannato a una pena mite il a été condamné à une peine légère. 4. ( dettato da clemenza) clément: una sentenza mite un jugement clément. 5. ( temperato) doux: un inverno mite un hiver doux. 6. ( moderato) modéré: prezzo mite prix modéré; rivendicazioni miti revendications modérées, revendications raisonnables. -
7 tenero
tenero I. agg. 1. ( cedevole al tatto) tendre, mou: creta tenera argile tendre; pietra tenera pierre tendre. 2. ( molle) tendre: carne tenera viande tendre. 3. ( estens) (fresco, giovane) tendre, jeune: erba tenera herbe tendre. 4. (rif. a colori: pallido) tendre, pâle: verde tenero vert tendre. 5. ( fig) ( facile alla commozione) tendre, sensible, sentimental: cuore tenero cœur tendre; essere di cuore tenero être sensible, avoir le cœur tendre. 6. ( fig) ( affettuoso) tendre, aimant, affectueux, doux: un tenero padre un père aimant; teneri sguardi regards tendres. 7. ( fig) ( indulgente) tendre, indulgent: non essere tenero con qcu. ne pas être tendre avec qqn. II. s.m.inv. 1. ( parte tenera) partie f. tendre. 2. ( fig) ( affetto) affection f., tendresse f.; ( amore) amour m. -
8 tollerante
tollerante agg.m./f. 1. tolérant: un uomo tollerante un homme tolérant. 2. ( indulgente) indulgent, clément. 3. (rar,ant) qui peut tolérer: essere tollerante di un medicamento tolérer un médicament, supporter un médicament. -
9 verso
I. verso s.m. 1. ( Metr) vers. 2. al pl. ( poesia) poésie f.sing., vers: i versi di Shakespeare les vers de Shakespeare; i suoi versi mi piacciono ses vers me plaisent. 3. (voce caratteristica: di animali) cri; ( di uccelli) chant, spesso si traduce con un termine specifico: il verso dell'asino le braiment de l'âne; fare il verso del gallo pousser un cocorico. 4. (rif. all'uomo) cri: un verso di rabbia un cri de rage. 5. (rif. a cose) bruit, son. 6. ( estens) ( gesto) geste, mouvement; ( smorfia) grimace: fare un verso faire une grimace. 7. ( senso di una direzione) sens: andare in tutti i versi aller dans tous les sens. 8. (orientamento di peli, fibre e sim.) sens: accarezzare il gatto nel verso del pelo caresser le chat dans le sens du poil. 9. (rif. al legno) grain. 10. (rif. a stoffa) sens, sens du poil. 11. (modo, maniera) manière f., moyen: trovare il verso di fare qcs. trouver la manière de faire qqch. 12. ( Lit) vers. 13. ( Bibl) verset. 14. ( Geol) cours. 15. (Mat,Fis) sens, direction f. II. verso s.m. 1. ( Tip) (parte posteriore: di foglio o libro) verso, dos. 2. ( di moneta o medaglia) revers. III. verso prep. ( quand il est utilisé avec un pronom personnel verso est suivi de di) 1. ( in direzione di) vers, en direction de: viene verso di noi il vient vers nous; guardare verso qcu. regarder vers qqn; guardava verso di me il regardait vers moi. 2. ( contro) vers: avanzare verso il nemico avancer vers l'ennemi. 3. ( temporale) vers, aux alentours de: verso le sei vers six heures; verso il tramonto au moment du couché du soleil; andiamo verso l'autunno nous nous approchons de l'automne, l'automne approche. 4. ( vicino a) proche de, près de: la sua casa è verso il mare sa maison est proche de la mer. 5. ( fig) (da) par: si sente attratto verso di lei il se sent attiré par elle. 6. ( fig) ( nei confronti di) envers, pour: l'amore verso i genitori l'amour pour ses parents; essere indulgente verso qcu. être indulgent envers qqn. 7. ( Comm) (dietro, su) contre: verso pagamento contre paiement.
См. также в других словарях:
indulgente — adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que perdona con facilidad las faltas de los demás, o actúa con indulgencia, benevolencia o tolerancia: juez indulgente, indulgente profesora. Te agradezco tu indulgente actitud … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Indulgente — puede referirse a: los Indulgentes (Revolución francesa), grupo político; o relativo a la Indulgencia. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
indulgente — /indul dʒɛnte/ agg. [dal lat. indulgens entis ]. 1. [di persona, che è naturalmente disposta a perdonare: padre, giudice i. ] ▶◀ benevolo, benigno, clemente, comprensivo, condiscendente, (non com.) longanime, tollerante, transigente. ◀▶ duro,… … Enciclopedia Italiana
indulgente — adj. 2 g. 1. Que tem disposição para perdoar ou desculpar. = BENÉVOLO, COMPLACENTE 2. Que mostra disposição favorável em relação a algo. • s. 2 g. 3. Pessoa que está disposta a perdoar ou a compreender. ‣ Etimologia: latim indulgens, entis … Dicionário da Língua Portuguesa
indulgente — (Del lat. indulgens, entis). adj. Inclinado a perdonar y disimular los yerros o a conceder gracias … Diccionario de la lengua española
indulgente — (Del lat. indulgens, entis.) ► adjetivo Que tiene una predisposición a perdonar o disculpar las penas o los errores: ■ es un juez indulgente en sus sentencias; fue indulgente con los errores ajenos. REG. PREPOSICIONAL + con, para, en SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
indulgente — ● indulgent, indulgente adjectif (latin indulgens, entis) Qui pardonne aisément les fautes, qui n est pas sévère, dur : Être indulgent à l égard des élèves. Qui manifeste l indulgence : Appréciation indulgente. ● indulgent, indulgente (citations) … Encyclopédie Universelle
indulgente — in·dul·gèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → indulgere 2. agg. CO di qcn., che è disposto a perdonare o scusare facilmente, in tutto o in parte: madre, professore indulgente, essere indulgente con, verso qcn. | di qcs., che denota indulgenza: sguardo … Dizionario italiano
indulgente — {{#}}{{LM I21668}}{{〓}} {{SynI22218}} {{[}}indulgente{{]}} ‹in·dul·gen·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Tolerante con las faltas o inclinado a conceder gracias: • El verdadero sabio se muestra indulgente con los ignorantes.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
indulgente — part. pres. di indulgere; anche agg. clemente, benevolo, benigno, bonario, dolce, materno, comprensivo, accondiscendente, generoso, misericordioso, caritatevole, compassionevole, pietoso, paziente, compiacente, permissivo, transigente, tollerante … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
indulgente — {{hw}}{{indulgente}}{{/hw}}part. pres. di indulgere ; anche agg. Che perdona, che scusa facilmente | Che rivela indulgenza; SIN. Clemente, longanime; CONTR. Severo … Enciclopedia di italiano