-
1 indulgente
indulgente agg.m./f. 1. indulgent (con, verso avec, envers): essere indulgente con i figli être indulgent avec ses enfants; indulgente con se stesso indulgent envers soi-même; essere troppo indulgente être trop indulgent. 2. (rif. a cose: mite) indulgent: sentenza indulgente verdict indulgent. -
2 indulgente
indulgènte agg снисходительный, мягкий; невзыскательный mostrarsi indulgente -- проявить снисходительность -
3 indulgente
-
4 indulgente
indulgenteindulgente [indul'dlucida sans unicodeʒfontεnte]aggettivonachsichtigDizionario italiano-tedesco > indulgente
5 indulgente
(adj.) efterlåten6 indulgente
indulgentgiudice, sentenza lenient* * *indulgente agg. indulgent (to, towards s.o.), lenient (with s.o.): mostrarsi indulgente, to be understanding; una madre indulgente, an indulgent mother; un capo indulgente, an understanding boss; è sempre molto indulgente nei miei confronti, he is always very indulgent towards me; sii indulgente, be understanding; giudice indulgente, lenient judge.* * *[indul'dʒɛnte]* * *indulgente/indul'dʒεnte/[ persona] easygoing, forgiving, indulgent; [ istituzione] lenient; indulgente con se stesso self-indulgent.7 indulgente
agg.снисходительный; (benevolo) мягкий, нестрогий; (clemente) щадящийessere indulgente con qd. — быть снисходительным к + dat.
8 indulgente
aggснисходительный, мягкий; невзыскательныйmostrarsi indulgente — проявить снисходительностьSyn:Ant:9 indulgente
снисходительный, мягкий* * *прил.общ. мягкий, невзыскательный, снисходительный10 indulgènte
agg снизходителен.11 indulgente
agg [indul'dʒɛnte](gen) indulgent, (giudice) lenient12 indulgente con se stesso
13 indulgente agg
[indul'dʒɛnte](gen) indulgent, (giudice) lenient14 esaminatore indulgente
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > esaminatore indulgente
15 mostrarsi indulgente
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > mostrarsi indulgente
16 condiscendente
condiscendente agg. ( arrendevole) compliant, amenable; yielding; obliging; ( indulgente) indulgent: essere troppo condiscendente, to be too indulgent.* * *[kondiʃʃen'dɛnte]1) (indulgente) compliant, indulgent2) (di degnazione) patronizing, condescending* * *condiscendente/kondi∫∫en'dεnte/1 (indulgente) compliant, indulgent2 (di degnazione) patronizing, condescending.17 tenero
tenderpietra, legno soft* * *tenero agg.2 ( piccolo, delicato) tender, delicate: tenera pianticella, tender little plant // tenera età, tender age: fin dalla sua più tenera età, from his earliest youth; alla tenera età di sessant'anni, si decise a prendere la patente, he decided to get his driving licence at the tender age of sixty3 (fig.) tender, loving, affectionate: cuore tenero, tender heart: avere il cuore tenero, to be tenderhearted (o softhearted); un padre tenero, a loving father; uno sguardo tenero, a loving look; non essere troppo tenero con i tuoi studenti, don't be too soft with your students◆ s.m.2 ( affetto) affection; sympathy: c'è del tenero fra di loro, they are sweet on each other; avere del tenero per qlcu., (fam.) to have a soft spot for s.o.* * *['tɛnero] tenero (-a)1. agg1) (carne, verdura) tender, (pietra, cera, colore) softalla sua tenera età scherz — at his tender age
2) (indulgente) soft, tender, (che esprime tenerezza) tender, loving2. sm1) (parte tenera) tender part2)tra quei due c'è del tenero — there's a romance budding between those two* * *['tɛnero] 1.1) (non duro) [ carne] tender; [legno, verdure, formaggio] soft2) (nato da poco) [gemma, erba, germoglio] tender; (giovane)3) (pallido) [rosa, verde] soft4) (affettuoso) [persona, abbraccio] fond; [bacio, amore, sorriso, parole] tender; [ricordo, gesto] fond, affectionate; [ cuore] soft, bleedingavere il cuore tenero — to be soft-hearted o tenderhearted
essere tenero con qcn., qcs. — (indulgente) to be soft on sb., sth.
2.non essere tenero con qcn., qcs. — to be hard on sb., sth.
sostantivo maschile2) (sentimento)tra loro c'è del tenero — they feel something for each other, they're romantically involved
* * *tenero/'tεnero/1 (non duro) [ carne] tender; [legno, verdure, formaggio] soft2 (nato da poco) [gemma, erba, germoglio] tender; (giovane) in -a età in (one's) infancy; alla -a età di due anni at the tender age of two3 (pallido) [rosa, verde] soft4 (affettuoso) [persona, abbraccio] fond; [bacio, amore, sorriso, parole] tender; [ricordo, gesto] fond, affectionate; [ cuore] soft, bleeding; avere il cuore tenero to be soft-hearted o tenderhearted; essere tenero con qcn., qcs. (indulgente) to be soft on sb., sth.; non essere tenero con qcn., qcs. to be hard on sb., sth.; i critici non sono stati -i con lui critics were not kind to him1 (parte tenera) mangiare il tenero to eat the tender part2 (sentimento) tra loro c'è del tenero they feel something for each other, they're romantically involved.18 benevolo
benevolent* * *benevolo agg. benevolent, well-disposed; indulgent; ( gentile) kind, benign: parole benevole, kind words.* * *[be'nɛvolo]aggettivo (affettuoso) [persona, sorriso, aria] benevolent, kind, benign; [ natura] kindly; (indulgente) lenient, indulgent* * *benevolo/be'nεvolo/(affettuoso) [persona, sorriso, aria] benevolent, kind, benign; [ natura] kindly; (indulgente) lenient, indulgent.19 comprensivo
( tollerante) understandingcomprensivo di inclusive of* * *comprensivo agg.1 comprehensive, inclusive, covering (pred.): conto comprensivo di tutte le spese, bill covering all charges2 ( che prova compassione, simpatia) sympathetic, understanding: si è sempre mostrata molto comprensiva, she has always proved very understanding.* * *[kompren'sivo]1) (indulgente) [ persona] sympathetic, understanding2) comm.* * *comprensivo/kompren'sivo/1 (indulgente) [ persona] sympathetic, understanding2 comm. comprensivo di IVA including VAT; il prezzo è comprensivo della consegna the price is inclusive of delivery.20 leggero
light(lieve, di poca importanza) slight( superficiale) thoughtlesscaffè weakalla leggera lightly, lightheartedly* * *leggero agg.1 (che ha poco peso) light: l'olio è più leggero dell'acqua, oil is lighter than water; la tua valigia è leggera, your suitcase is light; un vestito leggero, a light dress; cibo leggero, light food // leggero come una piuma, as light as a feather (o as air) // (boxe) peso leggero, light weight // ( sport) atletica leggera, athletics // (mil.): truppe leggere, light-armed troops; cavalleria leggera, light cavalry // sentirsi leggero, (fig.) to feel light-hearted2 (non forte) light; (di tè, caffè) weak; vino leggero, light wine; un vento leggero, a light wind; un colore leggero, a light colour; un profumo leggero di lavanda, a light scent of lavander3 (agile) light, nimble, agile: movimento leggero, nimble movement; a passi leggeri, with a light step; ha una figurina leggera, she has a light figure // avere la mano leggera, to have a light hand (o touch)4 (che non affligge o affatica eccessivamente) light: un compito leggero, a light duty; una leggera punizione, a light punishment5 (moderato, lieve) slight; (di suono) faint: una leggera difficoltà, a slight difficulty; una leggera ferita, a slight (o superficial) wound; un leggero rumore, a faint noise; una colpa leggera, a minor sin; una leggera divergenza di opinioni, a slight difference of opinion; un leggero attacco di influenza, a mild attack of flu; ha un leggero raffreddore, he has got a slight cold; parla italiano con un leggero accento tedesco, he speaks Italian with a slight German accent6 (di spettacolo ecc.) light: un film, un libro leggero, a light film, book // musica leggera, light music, easy listening7 (superficiale) light, heedless, thoughtless; (frivolo) light, frivo-lous; flirtatious: comportamento leggero, frivolous behaviour; una donna leggera, a flirtatious woman // a cuor leggero, light-heartedly (o with a light heart)◆ avv. lightly: vestirsi leggero, to dress lightly; camminare leggero, to walk lightly; mangiare leggero, to eat light food.* * *[led'dʒɛro] 1.1) (che pesa poco) light, lightweightsentirsi più leggero — fig. to have a weight off one's mind, to feel relieved
2) ind. [industria, lega] light3) gastr. [piatto, pasto, cucina, cibo] lighttenersi leggero — to have light meals o a light meal
4) (non spesso) [abiti, stoffa] light(weight), thin; [ scarpe] light6) (lieve) [ritardo, calo, vantaggio] slight; [ rumore] soft, light; [ ferita] minor, slight; [infezione, attacco, malessere] mild; [pioggia, vento] light, soft, moderate; [ brezza] faint, gentle, soft; [colpo, carezza] light, delicate, soft; [tremore, scossa di terremoto] light; [accento, odore] light, faint, slight; (indulgente) [ punizione] light, mild; (poco faticoso) [lavoro, allenamento] lightavere la mano -a — to have a light touch, to be light-handed
avere il sonno leggero — to be a light sleeper, to sleep lightly
7) (poco concentrato) [ vino] light; [caffè, tè] weak, mild; [birra, sigarette] light, mild; [ tabacco] mild; (con effetti minori) [ droghe] soft8) (disimpegnato) [film, libro] light(weight), flimsy10) mil. [arma, artiglieria] light11) sport12) alla leggera [parlare, agire] lightly, without thinking2.prendere qcs. alla -a — to take sth. lightly
mangiare, cucinare leggero — to eat, cook light meals
* * *leggero/led'dʒεro/1 (che pesa poco) light, lightweight; essere leggero come una piuma to be as light as a feather; sentirsi più leggero fig. to have a weight off one's mind, to feel relieved2 ind. [industria, lega] light4 (non spesso) [abiti, stoffa] light(weight), thin; [ scarpe] light6 (lieve) [ritardo, calo, vantaggio] slight; [ rumore] soft, light; [ ferita] minor, slight; [infezione, attacco, malessere] mild; [pioggia, vento] light, soft, moderate; [ brezza] faint, gentle, soft; [colpo, carezza] light, delicate, soft; [tremore, scossa di terremoto] light; [accento, odore] light, faint, slight; (indulgente) [ punizione] light, mild; (poco faticoso) [lavoro, allenamento] light; avere un leggero difetto di pronuncia to have a slight speech defect o impediment; avere la mano -a to have a light touch, to be light-handed; avere il sonno leggero to be a light sleeper, to sleep lightly7 (poco concentrato) [ vino] light; [caffè, tè] weak, mild; [birra, sigarette] light, mild; [ tabacco] mild; (con effetti minori) [ droghe] soft8 (disimpegnato) [film, libro] light(weight), flimsy10 mil. [arma, artiglieria] light12 alla leggera [parlare, agire] lightly, without thinking; prendere qcs. alla -a to take sth. lightlyII avverbioСтраницыСм. также в других словарях:
indulgente — adjetivo 1. (ser / estar; antepuesto / pospuesto) Que perdona con facilidad las faltas de los demás, o actúa con indulgencia, benevolencia o tolerancia: juez indulgente, indulgente profesora. Te agradezco tu indulgente actitud … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Indulgente — puede referirse a: los Indulgentes (Revolución francesa), grupo político; o relativo a la Indulgencia. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
indulgente — /indul dʒɛnte/ agg. [dal lat. indulgens entis ]. 1. [di persona, che è naturalmente disposta a perdonare: padre, giudice i. ] ▶◀ benevolo, benigno, clemente, comprensivo, condiscendente, (non com.) longanime, tollerante, transigente. ◀▶ duro,… … Enciclopedia Italiana
indulgente — adj. 2 g. 1. Que tem disposição para perdoar ou desculpar. = BENÉVOLO, COMPLACENTE 2. Que mostra disposição favorável em relação a algo. • s. 2 g. 3. Pessoa que está disposta a perdoar ou a compreender. ‣ Etimologia: latim indulgens, entis … Dicionário da Língua Portuguesa
indulgente — (Del lat. indulgens, entis). adj. Inclinado a perdonar y disimular los yerros o a conceder gracias … Diccionario de la lengua española
indulgente — (Del lat. indulgens, entis.) ► adjetivo Que tiene una predisposición a perdonar o disculpar las penas o los errores: ■ es un juez indulgente en sus sentencias; fue indulgente con los errores ajenos. REG. PREPOSICIONAL + con, para, en SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
indulgente — ● indulgent, indulgente adjectif (latin indulgens, entis) Qui pardonne aisément les fautes, qui n est pas sévère, dur : Être indulgent à l égard des élèves. Qui manifeste l indulgence : Appréciation indulgente. ● indulgent, indulgente (citations) … Encyclopédie Universelle
indulgente — in·dul·gèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → indulgere 2. agg. CO di qcn., che è disposto a perdonare o scusare facilmente, in tutto o in parte: madre, professore indulgente, essere indulgente con, verso qcn. | di qcs., che denota indulgenza: sguardo … Dizionario italiano
indulgente — {{#}}{{LM I21668}}{{〓}} {{SynI22218}} {{[}}indulgente{{]}} ‹in·dul·gen·te› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} Tolerante con las faltas o inclinado a conceder gracias: • El verdadero sabio se muestra indulgente con los ignorantes.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
indulgente — part. pres. di indulgere; anche agg. clemente, benevolo, benigno, bonario, dolce, materno, comprensivo, accondiscendente, generoso, misericordioso, caritatevole, compassionevole, pietoso, paziente, compiacente, permissivo, transigente, tollerante … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
indulgente — {{hw}}{{indulgente}}{{/hw}}part. pres. di indulgere ; anche agg. Che perdona, che scusa facilmente | Che rivela indulgenza; SIN. Clemente, longanime; CONTR. Severo … Enciclopedia di italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский