Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

incursion+into

  • 1 Übergriff

    m encroachment, infringement ( auf + Akk on); auf Territorium: incursion (into); es kam zu Übergriffen durch die Polizei etc. attacks were carried out by the police etc.
    * * *
    der Übergriff
    encroachment
    * * *
    Über|griff
    m
    (= Einmischung) infringement ( auf +acc of), encroachment ( auf +acc on), interference no pl ( auf +acc with or in); (MIL) attack ( auf +acc upon), incursion ( auf +acc into); (= Ausschreitung) excess
    * * *
    * * *
    Über·griff
    m infringement of [one's/sb's] rights
    * * *
    der (unrechtmäßiger Eingriff) encroachment (auf + Akk. on); infringement (auf + Akk. of); (Angriff) attack (auf + Akk. on)
    * * *
    Übergriff m encroachment, infringement (
    auf +akk on); auf Territorium: incursion (into);
    es kam zu Übergriffen durch die Polizei etc attacks were carried out by the police etc
    * * *
    der (unrechtmäßiger Eingriff) encroachment (auf + Akk. on); infringement (auf + Akk. of); (Angriff) attack (auf + Akk. on)
    * * *
    m.
    trespass n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Übergriff

  • 2 Streifzug

    m
    1. foray (in + Akk, durch into); Streifzüge durch die Gegend machen make a few forays into the surrounding area
    2. MIL. foray, raid, incursion
    3. fig.: literarischer Streifzug literary excursion; ein Streifzug durch die Geschichte des Films an exploration of the history of filmmaking; Streifzüge durch die Geschichte exploring history, excursions through time
    * * *
    der Streifzug
    ramble; foray
    * * *
    Streif|zug
    m
    raid; (= Bummel) expedition; (fig = kurzer Überblick) brief survey (durch of)
    * * *
    (a long walk, usually in the countryside, taken for pleasure.) ramble
    * * *
    Streif·zug
    m
    1. (Bummel) expedition
    ein \Streifzug durch die Antiquitätengeschäfte/über die Flohmärkte a trip [or tour] round [or to] the antique shops/flea markets
    einen \Streifzug durch etw akk machen to take a wander through sth
    einen \Streifzug durch die Kneipen machen to go on a pub crawl BRIT, to go bar-hopping AM
    2. HIST (Raubzug) raid
    3. (Exkurs) digression
    ein musikalischer \Streifzug durch die Barockzeit a brief musical survey of the baroque period
    * * *
    der expedition; (fig.) expedition; journey; (eines Tieres) prowl
    * * *
    1. foray (
    in +akk,
    durch into);
    Streifzüge durch die Gegend machen make a few forays into the surrounding area
    2. MIL foray, raid, incursion
    3. fig:
    literarischer Streifzug literary excursion;
    ein Streifzug durch die Geschichte des Films an exploration of the history of filmmaking;
    Streifzüge durch die Geschichte exploring history, excursions through time
    * * *
    der expedition; (fig.) expedition; journey; (eines Tieres) prowl
    * * *
    m.
    foray n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Streifzug

  • 3 eindringen

    v/i (unreg., trennb., ist -ge-)
    1. eindringen (in + Akk) Person: get in(to); gewaltsam: force one’s way in(to); Einbrecher: break in; Truppen: invade; er drang in sie ein he penetrated her
    2. eindringen (in + Akk) Sache: get in(to); Wasser, Sand etc.: auch seep in(to); Pfeil etc.: penetrate, pierce; der Stachel drang tief in den Finger ein the thorn went deep into his etc. finger
    3. fig. in einen Markt: penetrate, make inroads into ( oder on); Idee etc.: penetrate, find its way into, become established in; Fremdwörter dringen in die Sprache ein foreign words come into common usage in the language; ihre Worte sind in ihn eingedrungen her words registered with him, her words really hit home (with him)
    4. fig.: eindringen in (+ Akk) (ergründen) go into; (erfassen) comprehend, fathom
    5. auf jemanden eindringen Feinde etc.: close in on s.o.; fig. mit Fragen etc.: press s.o.; Gefühle: crowd in on s.o.
    * * *
    das Eindringen
    incursion; permeation; intrusion; invasion; penetration; irruption
    * * *
    ein|drin|gen
    vi sep irreg aux sein
    1)

    (= einbrechen) éíndringen — to force one's way into sth; (Dieb etc auch) to force an entry into sth

    in unsere Linien/das Land éíndringen (Mil) — to penetrate our lines/into the country

    2)

    éíndringen — to go into sth, to penetrate (into) sth; (Wasser, Gas auch) to get into or find its way into sth; (Fremdwort, Amerikanismus) to find its way into sth

    eine Stimmung in sich éíndringen lassen — to let oneself be carried away by a mood

    3)

    (= bestürmen) auf jdn éíndringen — to go for or attack sb (mit with); (mit Fragen, Bitten etc) to besiege sb

    * * *
    das
    1) (to enter or go to (a party, meeting etc) without being invited or without paying.) gate-crash
    2) ((an) act of intruding: Please forgive this intrusion.) intrusion
    4) (to investigate: He probed into her private life.) probe
    5) (to be fully understood: The news took a long time to sink in.) sink in
    * * *
    ein|drin·gen
    vi irreg Hilfsverb: sein
    in etw akk \eindringen to force one's way [or an entry] into sth
    in etw akk \eindringen to force one's way into sth; MIL to penetrate [into] sth
    3. (hineindringen, hineinsickern)
    in etw akk \eindringen to penetrate [into] sth
    Grundwasser drang in den Tunnel ein groundwater got [or seeped] into the tunnel
    4. (sich kundig machen)
    in etw akk \eindringen to get to know sth
    in etw akk \eindringen to find its/their way into sth
    [mit etw dat] auf jdn \eindringen to besiege sb [with sth]
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1)

    in etwas (Akk.) eindringen — penetrate into something; < vermin> get into something; < bullet> pierce something; (allmählich) <water, sand, etc.> seep into something

    in ein Gebäude eindringenforce an entry or one's way into a building

    Feinde sind in das Land eingedrungen(geh.) enemies invaded the country

    3)

    eindringen auf — (+ Akk.) set upon, attack < person>

    mit Fragen auf jemanden eindringenbesiege or ply somebody with questions

    * * *
    eindringen v/i (irr, trennb, ist -ge-)
    1.
    in +akk) Person: get in(to); gewaltsam: force one’s way in(to); Einbrecher: break in; Truppen: invade;
    er drang in sie ein he penetrated her
    2.
    in +akk) Sache: get in(to); Wasser, Sand etc: auch seep in(to); Pfeil etc: penetrate, pierce;
    der Stachel drang tief in den Finger ein the thorn went deep into his etc finger
    3. fig in einen Markt: penetrate, make inroads into ( oder on); Idee etc: penetrate, find its way into, become established in;
    Fremdwörter dringen in die Sprache ein foreign words come into common usage in the language;
    ihre Worte sind in ihn eingedrungen her words registered with him, her words really hit home (with him)
    4. fig:
    eindringen in (+akk) (ergründen) go into; (erfassen) comprehend, fathom
    5.
    auf jemanden eindringen Feinde etc: close in on sb; fig mit Fragen etc: press sb; Gefühle: crowd in on sb
    * * *
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1)

    in etwas (Akk.) eindringen — penetrate into something; < vermin> get into something; < bullet> pierce something; (allmählich) <water, sand, etc.> seep into something

    in ein Gebäude eindringenforce an entry or one's way into a building

    Feinde sind in das Land eingedrungen(geh.) enemies invaded the country

    3)

    eindringen auf — (+ Akk.) set upon, attack < person>

    mit Fragen auf jemanden eindringenbesiege or ply somebody with questions

    * * *
    n.
    intrusion n.
    irruption n.
    penetration n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > eindringen

  • 4 Einbruch

    m
    1. in ein Haus: burglary (in + Akk in); einen Einbruch verüben commit burglary; einen Einbruch verüben in (+ Akk) break into
    2. MIL. invasion (in + Akk of)
    3. (Einsturz) collapse
    4. (Anfang) onset; bei Einbruch der Dunkelheit at nightfall, when night closes in; bei Einbruch der Kälte when the cold (weather) sets in
    5. (schwere Niederlage) severe defeat ( oder setback); (Leistungsabfall) drop in performance ( oder form); in der 2. Halbzeit erlitt die Mannschaft einen Einbruch the team slumped in the second half
    6. WIRTS. slump; einen Einbruch erleiden (Aktienkurse etc.) (suffer a) crash
    * * *
    der Einbruch
    (Einsturz) collapse;
    (Nacht) fall;
    (Verbrechen) burglary; housebreaking; break-in;
    (Winter) onset
    * * *
    Ein|bruch
    m
    1) (= Einbruchdiebstahl) burglary (
    in +acc in), breaking and entering (form)

    ein Éínbruch — a break-in, a burglary

    der Éínbruch in die Bank — the bank break-in

    2) (von Wasser) penetration

    Éínbruch kühler Meeresluft (Met)a stream of cold air moving inland

    3) (=Einsturz einer Mauer etc) collapse; (GEOL) rift valley; (= Verlust) setback

    Éínbruch der Kurse/der Konjunktur (Fin)stock exchange/economic crash

    4) (fig) (der Nacht) fall; (des Winters) onset

    bei/vor Éínbruch der Nacht/Dämmerung — at/before nightfall/dusk

    * * *
    der
    2) (a person who enters a house etc illegally to steal: The burglar stole her jewellery.) burglar
    * * *
    Ein·bruch
    [ˈainbrʊx, pl ainbrʏçə]
    m
    1. JUR (das Einbrechen) break-in
    der/ein \Einbruch in etw akk the/a break-in somewhere
    ein \Einbruch in die Bank a break-in at the bank
    einen \Einbruch [in etw akk] begehen [o verüben] to break in [somewhere]
    2. (das Eindringen) penetration
    ein \Einbruch von Kaltluft an influx of cold air
    3. (Einsturz) Mauer etc. collapse, caving in
    4. BÖRSE, ÖKON slump, sharp fall [or drop
    5. (plötzlicher Beginn) onset
    bei \Einbruch der Dunkelheit [o Nacht] [at] nightfall
    vor \Einbruch der Dunkelheit [o Nacht] before nightfall
    * * *
    1) burglary; break-in (in + Akk. at)
    2) (das Einstürzen) collapse

    ein Einbruch der Börsenkurse(fig.) a slump in stock market prices

    3) s. einbrechen 4): invasion (in + Akk. of)

    bei Einbruch der Nacht — at nightfall; when night closes/closed in

    * * *
    1. in ein Haus: burglary (
    in +akk in);
    einen Einbruch verüben commit burglary;
    einen Einbruch verüben in (+akk) break into
    2. MIL invasion (
    in +akk of)
    3. (Einsturz) collapse
    4. (Anfang) onset;
    bei Einbruch der Dunkelheit at nightfall, when night closes in;
    bei Einbruch der Kälte when the cold (weather) sets in
    5. (schwere Niederlage) severe defeat ( oder setback); (Leistungsabfall) drop in performance ( oder form);
    in der 2. Halbzeit erlitt die Mannschaft einen Einbruch the team slumped in the second half
    6. WIRTSCH slump;
    einen Einbruch erleiden (Aktienkurse etc) (suffer a) crash
    * * *
    1) burglary; break-in (in + Akk. at)
    2) (das Einstürzen) collapse

    ein Einbruch der Börsenkurse(fig.) a slump in stock market prices

    3) s. einbrechen 4): invasion (in + Akk. of)

    bei Einbruch der Nacht — at nightfall; when night closes/closed in

    * * *
    -¨e m.
    burglary n.
    housebreaking n.
    incursion n.
    irruption n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Einbruch

  • 5 der Einfall

    - {conceit} tính tự phụ, tính kiêu ngạo, tính tự cao tự đại, hình tượng kỳ lạ, ý nghĩ dí dỏm, lời nói dí dỏm - {descent} sự xuống, sự hạ thấp xuống, sự dốc xuống, con đường dốc, nguồn gốc, dòng dõi, thế hệ, đời, sự truyền lại, sự để lại, cuộc tấn công bất ngờ, cuộc đột kích, sự sa sút, sự suy sụp - sự xuống dốc - {device} phương sách, phương kế, chước mưu, vật sáng chế ra, thiết bị, dụng cụ, máy móc, hình vẽ, hình trang trí, hình tương trưng, châm ngôn, đề từ - {fancy} sự tưởng tượng, sự võ đoán, tính đồng bóng, ý muốn nhất thời, sở thích, thị hiếu - {fantasy} khả năng tưởng tượng, hình ảnh tưởng tượng, sự trang trí quái dị, hình trang trí kỳ lạ, ý nghĩ kỳ quặc, fantasia - {freak} tính hay thay đổi, quái vật, điều kỳ dị - {idea} quan niệm, tư tưởng, ý tưởng, ý nghĩ, ý kiến, ý niệm, khái niệm, sự hiểu biết qua, sự hình dung, điều tưởng tượng, ý định, kế hoạch hành động, ý đồ, mẫu mực lý tưởng, ý niệm của lý trí - đối tượng trực tiếp của nhận thức - {invasion} sự xâm lược, sự xâm chiếm, sự xâm lấn, sự xâm phạm, sự lan tràn, sự tràn ngập - {phantasy} - {quirk} lời giễu cợt, lời châm biếm, lời thoái thác, mưu thoái thác, lời nói nước đôi, nét chữ uốn cong, nét chữ kiểu cách, nét vẽ kiểu cách, đường xoi = der Einfall [in] {raid [into]}+ = der Einfall [auf] {razzia [on]}+ = der Einfall (Physik) {incidence}+ = der Einfall (Angriff) {raid}+ = der gute Einfall {felicity}+ = der witzige Einfall {quip; wit}+ = der spritzige Einfall {gag}+ = der närrische Einfall {vagary}+ = der verrückte Einfall {bug}+ = der plötzliche Einfall {inspiration}+ = der feindliche Einfall {incursion}+ = der mutwillige Einfall {caprice}+ = der feindliche Einfall [in] {inroad [into]}+ = der wunderliche Einfall {whim}+ = der räuberische Einfall {foray}+ = der geistreiche Einfall {sally}+ = ein komischer Einfall {a funny idea}+ = ich kam auf den Einfall {it occurred to me; it struck me}+ = wie denkst Du jetzt über deinen Einfall? {what price your idea?}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Einfall

  • 6 der Angriff

    - {aggression} sự xâm lược, cuộc xâm lược, sự công kích, sự gây sự, sự gây hấn, cuộc gây hấn - {assault} cuộc tấn công, cuộc đột kích, sự công kích thậm tệ, sự hành hung, hiếp dâm, cưỡng dâm - {attack} sự tấn công, cơn - {blow} cú đánh đòn, tai hoạ, điều gây xúc động mạnh, cú choáng người, sự nở hoa, ngọn gió, hơi thổi, sự thổi, sự hỉ, trứng ruồi, trứng nhặng fly) - {challenge} tiếng hô "đứng lại", sự thách thức, sự không thừa nhận, hiệu lệnh bắt trưng bày dấu hiệu - {charge} vật mang, vật chở, vật gánh, gánh nặng &), số đạn nạp, số thuốc nạp, điện tích, sự nạp điện, sự tích điện, tiền phải trả, giá tiền, tiền công, tiền thù lao, sự gánh vác, nhiệm vụ - bổn phận, trách nhiệm, sự trông nom, sự coi sóc, người được giao cho trông nom, vật được giao cho trông nom, những con chiên của cha cố, mệnh lệnh, huấn thị, chỉ thị, lời buộc tội - sự buộc tội, cuộc tấn công dữ dội, cuộc đột kích ồ ạt, hiệu lệnh đột kích - {lunge} đường kiếm tấn công bất thình lình, sự lao tới, sự nhào tới, dây dạy ngựa chạy vòng tròn, nơi dạy ngựa chạy vòng tròn - {onset} lúc bắt đầu - {raid} cuộc tấn công bất ngờ, cuộc lùng sục bất ngờ, cuộc vây bắt bất ngờ, cuộc bố ráp, cuộc cướp bóc - {thrust} sự đẩy mạnh, sự xô đẩy, nhát đâm, cuộc tấn công mạnh, sự đột phá, sự thọc sâu, sự tấn công thình lình, sức đè, sức ép, sự đè gãy = der Angriff [auf] {assault [on,upon]; inroad [on]}+ = der Angriff [in,auf] {descent [on]}+ = der Angriff (Technik) {bite}+ = der Angriff (Militär) {offence; offensive}+ = der heftige Angriff [auf] {onslaught [on]}+ = in Angriff nehmen {to go about; to set (set,set); to tackle; to take up}+ = der plötzliche Angriff {dash; incursion; swoop}+ = beim ersten Angriff {at the first onset}+ = zum Angriff übergehen {to go into offensive}+ = der überraschende Angriff (Militär) {blitz}+ = etwas in Angriff nehmen {to begin upon something; to come to grips with something; to tackle something}+ = ein Problem in Angriff nehmen {to tackle a problem}+ = eine Sache ernsthaft in Angriff nehmen {to grapple with something}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Angriff

См. также в других словарях:

  • 2008 Turkish incursion into northern Iraq — Part of Turkey PKK conflict, Iraq War 3D map of the North Iraq area …   Wikipedia

  • incursion — n. 1) to make an incursion 2) an armed incursion 3) an incursion into (to make an incursion into enemy territory) * * * [ɪn kɜːʃ(ə)n] an armed incursion to make an incursion an incursion into (to make an incursion into enemy territory) …   Combinatory dictionary

  • incursion — in|cur|sion [ınˈkə:ʃən, ʒən US ınˈkə:rʒən] n formal [Date: 1400 1500; : Old French; Origin: Latin, from incurrere; INCUR] 1.) a sudden attack into an area that belongs to other people incursion into ▪ a combined British and French incursion into… …   Dictionary of contemporary English

  • incursion — [[t]ɪnkɜ͟ː(r)ʃ(ə)n, ʒ(ə)n[/t]] incursions 1) N COUNT: oft N into n If there is an incursion into a country, enemy soldiers suddenly enter it. [FORMAL] ...armed incursions into border areas by rebel forces. 2) N COUNT: oft N of n If someone or… …   English dictionary

  • incursion — noun Etymology: Middle English, from Middle French or Latin; Middle French, from Latin incursion , incursio, from incurrere Date: 15th century 1. a hostile entrance into a territory ; raid 2. an entering in or into (as an activity or undertaking) …   New Collegiate Dictionary

  • incursion — noun (C) formal 1 a sudden attack into an area that belongs to other people: a British and French incursion into China in 1857 2 the unwanted arrival of something in a place where it does not belong: the incursion of tabloid style reporting into… …   Longman dictionary of contemporary English

  • incursion — noun an Israeli incursion into the Palestinian camp left nine dead Syn: attack on, assault on, raid on, invasion of, storming of, overrunning of, foray into, blitz on, sortie into, sally into/against, advance on/into, push into, thrust into,… …   Thesaurus of popular words

  • Incursion — In*cur sion, n. [L. incursio: cf. F. incursion. See {Incur}.] [1913 Webster] 1. A running into; hence, an entering into a territory with hostile intention; a temporary invasion; a predatory or harassing inroad; a raid. [1913 Webster] The Scythian …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Into the Wild (banda sonora) — Into the Wild Banda sonora de Eddie Vedder Publicación 18 de septiembre de 2007 Grabación 2007 Género(s) Folk Duración …   Wikipedia Español

  • incursion — ► NOUN ▪ an invasion or attack, especially a sudden or brief one. ORIGIN Latin, from incurrere run into or towards …   English terms dictionary

  • incursion — /in kerr zheuhn, sheuhn/, n. 1. a hostile entrance into or invasion of a place or territory, esp. a sudden one; raid: The bandits made brief incursions on the village. 2. a harmful inroad. 3. a running in: the incursion of sea water. [1400 50;… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»