-
1 (the) length of time required to do the job
the length of time required to do the job/for the job время, нужное для выполнения этой работыEnglish-Russian combinatory dictionary > (the) length of time required to do the job
-
2 with the lapse of time
с течением времени наречие:Англо-русский синонимический словарь > with the lapse of time
-
3 in length of time
со временем наречие: -
4 about the same length of time
-
5 about the same length of time
debug time — время отладки; период отладки
in double-quick time — быстро, в два счёта
English-Russian base dictionary > about the same length of time
-
6 about the same length of time
приблизительно в тот-же периодБольшой англо-русский и русско-английский словарь > about the same length of time
-
7 value in terms of the units of length and time
Универсальный англо-русский словарь > value in terms of the units of length and time
-
8 about the same length of time
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > about the same length of time
-
9 length
length [leŋθ] n1) длина́;а) во всю длину́; врастя́жку;б) со все́ми подро́бностями;the horse won by three lengths ло́шадь опереди́ла други́х на три ко́рпуса
;to fall all one's length растяну́ться во весь рост
2) расстоя́ние;to keep at arm's length держа́ть на почти́тельном расстоя́нии
3) спорт. длина́ ко́рпуса4) продолжи́тельность; протяже́ние;of some length дово́льно продолжи́тельный
;in length of time со вре́менем
;to speak at some length говори́ть до́лго
;to draw out to a great length затяну́ть, растяну́ть ( доклад и т.п.)
;length of work (service) стаж рабо́ты (слу́жбы)
5) отре́з;a length of dress fabric отре́з на пла́тье
6) фон. долгота́ ( звука или слога)7) отре́зок, кусо́ка) наконе́ц;б) подро́бно;to go all lengths ( или any length) идти́ на всё, ни перед че́м не остана́вливаться
;to go the length of doing smth. позво́лить себе́, осме́литься сде́лать что-л.
;to go the whole length of it де́лать что-л. основа́тельно, доводи́ть до конца́
;through the length and breadth (of) вдоль и поперёк, из кра́я в край
-
10 (the) determination of the distance
the determination of the distance (of the wave length, of the ships position, of latitude and longitute, of the height, of the periods of time) измерение/установление/определение расстояния (длины волны, координат корабля, широты и долготы, высоты, периода времени)English-Russian combinatory dictionary > (the) determination of the distance
-
11 length
leŋθ сущ.
1) длина 10 feet in length ≈ 10 футов в длину the length of the rope ≈ длина веревки The chapters of the book are very unequal in length. ≈ Главы книги очень неравномерны по длине.
2) а) расстояние;
тж. перен. You did not say that the disorder had got that length with you. ≈ Ты не говорил, что болезнь зашла так далеко. to go all lengths, to go any length ≈ идти на все, ни перед чем не останавливаться to go the length of doing smth. ≈ решиться сделать что-л. to go the whole length of it ≈ делать что-л. основательно, доводить до конца through the length and breadth (of) ≈ вдоль и поперек, из края в край Syn: distance
1. б) длина чего-л., принимаемая за единицу расстояния His horse led by a length. ≈ Его лошадь шла на корпус впереди других. at arm's length ≈ на вытянутую руку one's length ≈ чей-л. рост to fall all one's length ≈ растянуться во весь рост The Oxford crew won by three and a half lengths. ≈ Команда гребцов Оксфорда выиграла гонки с преимуществом в три с половиной корпуса.
3) а) продолжительность, протяженность( во времени;
особ. большая протяженность) in length of time ≈ со временем to speak at some length ≈ говорить долго The length of the journey was the chief objection to it. ≈ Главным аргументом против поездки была ее чрезмерная продолжительность. б) фон. долгота( звука)
4) кусок, отрезок
5) отрез a length of dress fabric ≈ отрез на платье длина - the * of a road длина дороги - the * of a field протяженность поля - of certain * определенной длины - the * of a list длина списка - to find the * of the sides найти /определить/ длину сторон - a room 20 feet in * and 12 feet in breadth комната 20 футов длиной и 12 футов шириной расстояние;
протяженность - at arm's * на расстоянии вытянутой руки - ships a cable's * apart корабли на расстоянии кабельтова друг от друга - * of the stage( спортивное) протяженность этапа велогонки - * of march( военное) величина перехода - * of marching( военное) глубина походной колонны - large *s of seas морские просторы протяженность (во времени), длительность, продолжительность - (of) an hour's * продолжительностью в час - the * of a speech продолжительность речи - * of service in grade (военное) выслуга лет в данном чине /звании/ - a stay of some * довольно длительное пребывание - in * of time с течением времени - to see a friend after a * of absence увидеть друг друга после долгого отсутствия - to speak for a * of time долго говорить - breakfast was drawn out to a great * завтрак очень затянулся кусок, отрезок (троса, трубы или провода) плеть (рельса) отрез - a silk dress * отрез шелка на платье (спортивное) длина корпуса - the horse won by three *s лошадь опередила других на три корпуса выход солодовой вытяжки (в пивоварении) (фонетика) долгота (звука или слога) > at * детально, подробно, пространно (тж. at full /at great *, at some/ *) в натуральную величину( о портрете) ;
наконец, в конце концов > to go (to) all *s, to go (to) any *, to go a great * ни перед чем не останавливаться, идти на все > to go (to) the * of smth. пойти /решиться/ на что-л. > he would go to any * to have his way он не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего > to go the whole * of it делать что-л. основательно, доводить что-л. до конца > to find /to get, to have, to know/ the * of smb.'s foot (стараться) узнать чьи-л. слабые стороны;
присматриваться к кому-л.;
раскусить кого-л. > at arm's * на почтительном расстоянии > to travel throught the * and breadth of the country исколесить всю страну вдоль и поперек > to fall all one's *, to measure one's * on the floor /on the ground/ растянуться во всю длину at full ~ во всю длину;
врастяжку at full ~ со всеми подробностями;
the horse won by three lengths лошадь опередила других на три корпуса;
to fall all one's length растянуться во весь рост at ~ в длину at ~ наконец at ~ подробно;
to go all lengths (или any length) идти на все, ни перед чем не останавливаться block ~ вчт. длина блока code combination ~ вчт. длина кодовой комбинации credit ~ срок кредита to draw out to a great ~ затянуть, растянуть (доклад и т. п.) at full ~ со всеми подробностями;
the horse won by three lengths лошадь опередила других на три корпуса;
to fall all one's length растянуться во весь рост field ~ вчт. длина поля at ~ подробно;
to go all lengths (или any length) идти на все, ни перед чем не останавливаться to go the ~ of doing (smth.) позволить себе, осмелиться сделать (что-л.) to go the whole ~ of it делать (что-л.) основательно, доводить до конца at full ~ со всеми подробностями;
the horse won by three lengths лошадь опередила других на три корпуса;
to fall all one's length растянуться во весь рост ~ продолжительность;
протяжение;
of some length довольно продолжительный;
in length of time со временем instruction ~ вчт. длина команды ~ расстояние;
to keep at arm's length держать на почтительном расстоянии length дальность ~ длина ~ длительность ~ фон. долгота гласного ~ отрез;
a length of dress fabric отрез на платье ~ отрезок, кусок ~ продолжительность;
протяжение;
of some length довольно продолжительный;
in length of time со временем ~ продолжительность ~ расстояние;
to keep at arm's length держать на почтительном расстоянии ~ расстояние ~ отрез;
a length of dress fabric отрез на платье ~ of game число ходов ~ of maturity срок долгового обязательства ~ of residence продолжительность проживания ~ of time промежуток времени ~ of work (service) стаж работы (службы) loading ~ продолжительность погрузки ~ продолжительность;
протяжение;
of some length довольно продолжительный;
in length of time со временем packet ~ вчт. длина пакета program ~ вчт. длина программы queue ~ вчт. длина очереди record ~ вчт. длина записи rigid ~ вчт. фиксированная длина route ~ вчт. длина маршрута rubber ~ вчт. упругая длина to speak at some ~ говорить долго string ~ вчт. длина строки through the ~ and breadth (of) вдоль и поперек, из края в край variable ~ вчт. переменная длина vector ~ вчт. размерность вектора word ~ вчт. длина слова -
12 length
[leŋθ]n1) длинаIn what length must the rails be? They can be made any length. — Какой длины должны быть рельсы? Их можно сделать любой длины.
We need more than one length of the pipe. — Одного отрезка трубы нам не хватит.
The length of the room is twice its width. — Длина этой комнаты вдвое больше, чем ширина.
- average length- considerable length
- radio wave length
- shoulder length hair
- knee length skirt
- length of a dress
- short length of a steel chain
- five inch length of rope
- total length of the field
- length of a train
- length of march
- of equal length
- of the same length
- at arm's length
- over the whole length of the course
- along the length of the shore
- cut smth into equal lengths
- cut into half-inch lengths
- extend one's arm to its full length
- extend to the length of twenty miles
- go the length of the street
- grow to reach a length of three or four metres
- keep at arm's length
- keep smb at arm's lenghth
- lie on the ground at full length
- measure one's sleeve length
- stretch one's legs at full length
- travel the length of the island
- cut the speech to half its length
- river is navigable for the whole of its lengthHe was away for some length of time. — Его довольно долго не было здесь.
He spoke for a length of time. — Он долго говорил.
He would go to any length to get his own way. — Он не остановится ни перед чем, чтобы достичь своего.
He went to great length to please her. — Он шел на все, чтобы угодить ей.
Once he makes up his mind he would go to all length. — Уж если он что-либо решит, его ничем не остановишь.
- hour's length- length of a holiday
- length of a lifetime
- length of service
- length of a lease
- length of a vowel
- length of days
- length of time required to do the job
- length and the breadth of the place
- stay of some length
- in length of time
- cut the report to half its length
- do smth at length
- report events at length
- see a friend after a length of absence
- speak at great length on the subject
- at length he came to understand it
- at length we convinced him
- day arrived3) размерA book is not judged only by its length. — О книге судят не только по ее размеру/объему.
It would require a length of text beyond the scope of a single volume. — Это потребует объема текста, выходящего за пределы одного тома.
- dress length- length of a book
- length of the examination paper
- length of a film
- length of cloth
- length of wood
- portrait at full length•USAGE:(1.) Русское устойчивое словосочетание во всю длину соответствует английскому at full length: to stretch one's legs at full length вытянуть ноги во всю длину; to fall on the ground at full length упасть на землю/растянуться во всю длину. (2.) See depth, n; USAGE (1.), (2.). (3.) See height, n; USAGE (1.), (2.). -
13 length
[leŋθ]at full length во всю длину; врастяжку at full length со всеми подробностями; the horse won by three lengths лошадь опередила других на три корпуса; to fall all one's length растянуться во весь рост at length в длину at length наконец at length подробно; to go all lengths (или any length) идти на все, ни перед чем не останавливаться block length вчт. длина блока code combination length вчт. длина кодовой комбинации credit length срок кредита to draw out to a great length затянуть, растянуть (доклад и т. п.) at full length со всеми подробностями; the horse won by three lengths лошадь опередила других на три корпуса; to fall all one's length растянуться во весь рост field length вчт. длина поля at length подробно; to go all lengths (или any length) идти на все, ни перед чем не останавливаться to go the length of doing (smth.) позволить себе, осмелиться сделать (что-л.) to go the whole length of it делать (что-л.) основательно, доводить до конца at full length со всеми подробностями; the horse won by three lengths лошадь опередила других на три корпуса; to fall all one's length растянуться во весь рост length продолжительность; протяжение; of some length довольно продолжительный; in length of time со временем instruction length вчт. длина команды length расстояние; to keep at arm's length держать на почтительном расстоянии length дальность length длина length длительность length фон. долгота гласного length отрез; a length of dress fabric отрез на платье length отрезок, кусок length продолжительность; протяжение; of some length довольно продолжительный; in length of time со временем length продолжительность length расстояние; to keep at arm's length держать на почтительном расстоянии length расстояние length отрез; a length of dress fabric отрез на платье length of game число ходов length of maturity срок долгового обязательства length of residence продолжительность проживания length of time промежуток времени length of work (service) стаж работы (службы) loading length продолжительность погрузки length продолжительность; протяжение; of some length довольно продолжительный; in length of time со временем packet length вчт. длина пакета program length вчт. длина программы queue length вчт. длина очереди record length вчт. длина записи rigid length вчт. фиксированная длина route length вчт. длина маршрута rubber length вчт. упругая длина to speak at some length говорить долго string length вчт. длина строки through the length and breadth (of) вдоль и поперек, из края в край variable length вчт. переменная длина vector length вчт. размерность вектора word length вчт. длина слова -
14 length
1. n длина2. n расстояние; протяжённость3. n протяжённость, длительность, продолжительностьexposure length — выдержка, продолжительность экспонирования
pulse length — длительность импульса; ширина импульса
4. n кусок, отрезок5. n плеть6. n спорт. длина корпуса7. n выход солодовой вытяжки8. n фон. долготаto go all lengths, to go any length, to go a great length — ни перед чем не останавливаться, идти на всё
Синонимический ряд:1. duration (noun) duration; elapsed time; interval; period; season; term; time; year2. limit (noun) extreme; limit3. range (noun) ambit; circle; compass; confines; diameter; dimensions; distance; extension; extensity; extent; measure; mileage; orbit; panorama; purview; radius; range; reach; realm; scope; space; span; stretch; sweep; width4. segment (noun) piece; portion; section; segment5. spaciousness (noun) continuance; endlessness; expanse; expansion; extensiveness; lengthiness; loftiness; remoteness; spaciousnessАнтонимический ряд:breadth; width -
15 length
[leŋθ] n1. длинаthe length of a road [of a stick, of a rope, of a ship] - длина дороги [палки, верёвки, судна]
to find the length of the sides - найти /определить/ длину сторон
a room 20 feet in length and 12 feet in breadth - комната 20 футов длиной и 12 футов шириной
2. расстояние; протяжённостьat arm's length - на расстоянии вытянутой руки [см. тж. ♢ ]
ships a cable's length apart - корабли на расстоянии кабельтова друг от друга
length of the stage - спорт. протяжённость этапа велогонки
length of march - воен. величина перехода
length of marching - воен. глубина походной колонны
3. протяжённость ( во времени), длительность, продолжительностьthe length of a speech [of the siege] - продолжительность речи [осады]
length of service in grade - воен. выслуга лет в данном чине /звании/
to see a friend after a length of absence - увидеть друга после долгого отсутствия
4. 1) кусок, отрезок (троса, трубы или провода)2) плеть ( рельса)5. отрез6. спорт. длина корпуса7. выход солодовой вытяжки ( в пивоварении)8. фон. долгота ( звука или слога)♢
at length - а) детально, подробно, пространно (тж. at full /at great, at some/ length); б) в натуральную величину ( о портрете); в) наконец, в конце концовto go (to) all lengths, to go (to) any length, to go a great length - ни перед чем не останавливаться, идти на всё
to go (to) the length of smth. - пойти /решиться/ на что-л.
he would go to any length to have his way - он не остановится ни перед чем, чтобы добиться своего
to go the whole length of it - делать что-л. основательно, доводить что-л. до конца
to find /to get, to have, to know/ the length of smb.'s foot - (стараться) узнать чьи-л. слабые стороны; присматриваться к кому-л.; ≅ раскусить кого-л.
at arm's length - на почтительном расстоянии [см. тж. 2]
to keep smb. at arm's length - [см. keep II ♢ ]
to travel through the length and breadth of the country - исколесить всю страну вдоль и поперёк
to fall all one's length, to measure one's length on the floor /on the ground/ - растянуться во всю длину
-
16 length
длина; продолжительностьoverall length (firing position, folded) — общая длина (системы) в боевом [походном] положении
-
17 length
[leŋ(k)θ]сущ.1) длинаThe chapters of the book are very unequal in length. — Главы книги очень неравномерны по длине.
2)а) расстояние прям. и перен.You did not say that the disorder had got that length with you. — Ты не говорил, что болезнь зашла так далеко.
Syn:б) расстояние; протяжённостьone's length — чей-л. рост
His horse led by a length. — Его лошадь шла на корпус впереди других.
The Oxford crew won by three and a half lengths. — Команда гребцов Оксфорда выиграла гонки с преимуществом в три с половиной корпуса.
3)а) продолжительность, протяжённость ( во времени)The length of the journey was the chief objection to it. — Главным аргументом против поездки была её чрезмерная продолжительность.
б) лингв. долгота ( звука)4) кусок, отрезок5) отрез••through the length and breadth (of) — вдоль и поперёк, из края в край
to go all lengths / any length — идти на всё, ни перед чем не останавливаться
to go the length of doing smth. — решиться сделать что-л.
to go the whole length of it — делать что-л. основательно, доводить до конца
-
18 length
1) длина; протяжённость2) расстояние3) участок; отрезок4) метал. прокатанная заготовка•- commercial stock lengthlength in wavelength units — физ. волновая длина
-
19 length
noun1) длина;at full lengthа) во всю длину; врастяжку;б) со всеми подробностями; the horse won by three lengths лошадь опередила других на три корпуса; to fall all one's length растянуться во весь рост2) расстояние; to keep at arm's length держать на почтительном расстоянии3) продолжительность; протяжение; of some length довольно продолжительный; in length of time со временем; to speak at some length говорить долго; to draw out to a great length затянуть, растянуть (доклад и т. п.); length of work (service) стаж работы (службы)4) phon. долгота гласного5) отрезок, кусок6) отрез; a length of dress fabric отрез на платьеat lengthа) наконец;б) подробноto go all lengths (или any length) идти на все, ни перед чем не останавливатьсяto go the length of doing smth. позволить себе, осмелиться сделать что-л.to go the whole length of it делать что-л. основательно, доводить до концаthrough the length and breadth (of) вдоль и поперек, из края в край* * *(n) длина* * ** * *[ leŋθ] n. длина, расстояние, протяжение, продолжительность, кусок, отрезок, отрез, длина корпуса, долгота* * *врастяжкудлинадлительностькусокотрезотрезокплетьпродолжительностьпротяжениепротяженностьпротяжённостьрасстояниерастянуть* * *1) длина 2) а) расстояние тж. перен. б) 3) а) продолжительность, протяженность б) фон. долгота (звука) -
20 length
n1) длина2) расстояние3) длительность, продолжительность
- arm's length
- mean length of life
- probable length of life
- overall length
- length of credit
- length of deposit
- length of a guarantee
- length of the lease term
- length of life
- length of residence
- length of sentence
- length of service
- length of stock
- length of studies
- length of time
- length of training
- length of a visit
- length of warranty
- length of a working-day
- deal at arm's lengthEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > length
См. также в других словарях:
The Wheel of Time — This article is about a fantasy series. For other uses, see Wheel of time (disambiguation). The Wheel of Time The original cover of the first book in the series See list of books in series … Wikipedia
The Fullness of Time — Infobox Album Name = The Fullness of Time Type = studio Artist = Redemption Released = June 21, 2005 Recorded = Genre = Progressive metal Length = Label = Sensory Recordings Producer = Tommy Hansen Reviews = Last album = Redemption (2003) This… … Wikipedia
The Politics of Time — Infobox Album | Name = The Politics of Time Type = Album Artist = The Minutemen Released = 1984 Recorded = January 1979 to September 24 1983 Genre = Punk Length = 33:47 Label = New Alliance Producer = various producers Reviews = *Allmusic… … Wikipedia
The End of Time — This article is about the Doctor Who television special. For other uses, see The End of Time (disambiguation). 202 – The End of Time Doctor Who serial The return of the Time Lords … Wikipedia
The Sirens of Time — Bigfinishbox title=The Sirens of Time series= Doctor Who number=1 featuring=Fifth Doctor Sixth Doctor Seventh Doctor writer=Nicholas Briggs director=Nicholas Briggs producer=Gary Russell Jason Haigh Ellery executive producer=Stephen Cole… … Wikipedia
The Quincunx of Time — Infobox Book | name = The Quincunx of Time image caption = First edition cover. author = James Blish country = USA language = English genre = science fiction publisher = Dell Publishing release date = Oct. 1973 media type = Print (Paperback)… … Wikipedia
The Boy That Time Forgot — Bigfinishbox title=The Boy That Time Fogot series=Doctor Who number=110 featuring=Fifth Doctor Nyssa writer=Paul Magrs director=Barnaby Edwards producer= executive producer=Nicholas Briggs Jason Haigh Ellery production code=6C/L set between= The… … Wikipedia
The Fists of Time (Doghouse Release) — Infobox Album | Name = The Fists of Time Type = EP Artist = As Friends Rust Released = June 22nd, 2000 Recorded = 1996 (Wisner Studio) 1998 (Goldenstone Studios) Genre = Punk rock, Hardcore punk Length = 20:00 Label = Doghouse… … Wikipedia
The Walls of Time — Infobox Album | Name = The Walls of Time Type = Album Artist = Peter Rowan Released = November,1982 Recorded = 1982 Genre = Bluegrass Length = 43:26 Label = Sugar Hill Producer = Peter Rowan/Hiroshi Asada/Richard Greene Reviews = *Allmusic… … Wikipedia
The Philosophy of Time Travel (album) — Album infobox Name = The Philosophy of Time Travel Type = Album Artist = Theset Background = orange Recorded = Victoria, British Columbia, Canada Released = 2005 Category = pop rock Genre = pop rock Length = 42:21 Label = N/A Producer = Adam… … Wikipedia
The Ravages of Time (album) — Infobox Album Name = The Ravages of Time (The Best of Threshold) Type = compilation Artist = Threshold Released = 19 Nov 2007 (Europe) 20 Nov 2007 (US) 16 Nov 2007 (DE, AT, CH) Recorded = 1992 2007 Genre = Progressive metal Length = Label =… … Wikipedia