-
1 form|a
f 1. (postać, sposób) form; (kształt) form, shape- ciasteczka w formie gwiazdek star-shaped cakes- różne formy współpracy different forms of cooperation- powieść w formie pamiętnika a novel in the form of a journal- wydać coś w formie książkowej/skróconej to publish sth in book/abridged form- przyjaźń może przybierać różne formy friendship can take various forms- przybrać formę strajku/manifestacji to take the form of a strike/demonstration- potrzebna jest jakaś forma kontroli some form of control is needed- to była forma protestu it was a form of protest2. Literat. form- forma i treść form and content- był mistrzem formy he was a master of form- to jest przerost formy nad treścią it represents the triumph of form over contents3. (utwór, dzieło sztuki) form- małe formy literackie/teatralne short literary/theatrical forms- formy przestrzenne spatial forms- ograniczenia tej formy literackiej the limitations of this form4. Jęz. form- formy gramatyczne grammatical forms- formy czasu przeszłego past tense forms- forma dopełniacza the form of the genitive- poprawna/niepoprawna forma a correct/incorrect form- w formie pytającej in question form5. Biol., Geol. form- formy wodne i lądowe aquatic and terrestrial forms- formy skalne rock forms6. Kulin. tin- forma do ciasta a cake tin- wlej ciasto do formy pour the mixture into a tin- forma chlebowa a bread pan7. Techn. (do odlewów) mould GB, mold US- forma wtryskowa an injection mould8. (wykrój) pattern- papierowa forma a paper pattern- forma płaszcza/spódnicy a pattern for a coat/skirt- forma na sukienkę a pattern for a dress9. (samopoczucie, sprawność) form, shape- być w dobrej/złej formie to be in good/poor form a. shape- być w formie to be on form a. in shape- nie być w formie to be off form a. out of shape- trzymać formę to keep on form a. in shape10. Sport form- być/nie być w formie to be on/off form- być w dobrej/słabej formie to be in good/poor form- utrzymać/stracić formę to keep on/go off form- wracać do formy to return to form- przeżywać spadek formy to suffer a slump in form- zaprezentował doskonałą formę he showed he was in top form11. (konwenanse) form- formy towarzyskie social conventions; good form przest.- przestrzegać form to observe the form- robić coś wyłącznie dla formy to do sth purely as a matter of form12. Filoz. form 13. Mat. quantic 14. Druk. forma (drukarska) forme- □ forma recesywna Jęz. recessive form- formy supletywne Jęz. suppletive formsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > form|a
-
2 form|ować
impf Ⅰ vt 1. (nadawać kształt) to shape- formować kulki z gliny to shape clay into balls- formować grządki to form flower beds- formować drut w kształcie haczyka to shape wire into a hook ⇒ uformować2. (kształtować) to form [osobę, charakter, upodobania]- jednostka jest formowana przez kulturę an individual is formed by culture a. the cultural environment ⇒ uformować3. (organizować) to form [rząd, armię, system]- formować nowy system ubezpieczeń społecznych to form a new social security system- formowanie polskich sił zbrojnych the forming of the Polish army ⇒ sformować4. (ustawiać się) to form [pochód, szereg, kolumnę] Ⅱ formować się 1. (powstawać) [chmury, stalaktyty] to form- etapy formowania się krateru the stages of crater formation ⇒ uformować się2. (kształtować się) [osoba, osobowość, upodobania] to be formed ⇒ uformować się 3. (organizować się) [rząd, organizacja, system] to be formed ⇒ sformować się 4. (ustawiać się) [procesja, demonstracja] to form upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > form|ować
-
3 forma
form; ( do ciasta) baking tin; TECH mould (BRIT), mold (US)być w dobrej/złej formie — to be in good/bad shape lub form
* * *f.1. ( kształt) form, shape; fantastyczna forma fanciful shape; nadać czemuś jakąś formę shape sth, give shape to sth; przedstawić coś w jakiejś formie represent sth in a/the form of; mieć/przybierać formę czegoś take the form of sth; transgeniczne formy roślin bot. transgenic plant forms.2. ( struktura) form; forma prawna legal form; forma własności ownership type; forma zastępcza compensation; forma biologiczna biol. biological form; forma bytu fil. form of being/existence.3. (= konwenanse) rules, etiquette; zachowywać formy towarzyskie observe the rules of social behavior; zrobić coś pro forma do sth as a matter of form.4. (= szablon) pattern, model.5. fil. form.6. druk. form(e).7. jęz. form; forma gramatyczna grammatical form; forma hiperpoprawna hypercorrection, hypercorrect form; forma osobowa czasownika personal verb form; formy koniugacyjne conjugational forms; formy deklinacyjne inflectional forms; forma ciągła progressive; forma częstotliwa frequentative; forma (nie)dokonana (im)perfective; forma oboczna alternant; forma ściągnięta contraction.8. mat. form, quantic; forma kwadratowa quadratic form, quadric.9. sport form, condition; być w dobrej formie be in good form l. shape; stracić formę lose form; odzyskać dobrą formę return to good form; utrzymywać dobrą formę keep fit; być nie w formie be off form; nie w formie out of condition l. form.10. sztuka form.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > forma
-
4 posta|ć1
f (N pl postacie a. postaci) 1. (forma) form- postać larwalna owadów the larval form of insects- w postaci kryształów/pożyczki in the form of crystals/a loan- pomoc w postaci darmowych obiadów aid in the form of free lunches- przyjmiemy pomoc w każdej postaci we appreciate help in any form- przyjąć a. przybrać postać ludzką/łabędzia to take a. assume the form of a man/a swan- występować pod różnymi postaciami to occur in various forms- nie tknie alkoholu pod żadną postacią he won’t touch alcohol in any form- Duch Święty objawił się pod postacią gołębicy the Holy Spirit descended in the form of a dove- pod postacią chleba i wina Relig. under the species of bread and wine- komunia pod dwiema postaciami Relig. Communion in both kinds- to zmienia postać rzeczy that changes everything2. (sylwetka) figure- czyjaś szczupła/ogromna postać sb’s slim/large figure- z mgły wyłoniła się jakaś postać a figure loomed out of the mist3. (osobistość) figure- postać polityczna a political figure- ważna/legendarna/kontrowersyjna postać an important/a legendary/a controversial figure- najwybitniejsza postać epoki the most prominent figure of the time- niezbyt ciekawa postać a rather shady figure4. (bohater literacki, filmowy) character- pierwszoplanowa postać the leading character- wszystkie postacie są fikcyjne all characters are fictional- kreować w filmie postać prezydenta to play the president in a filmThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posta|ć1
-
5 postać
-ci, -cie lub -ci; gen pl -ci; m( forma) form; (sylwetka, osoba) figure; ( w utworze literackim) character* * *I.postać1f.pl. -i l. -e1. (= kształt, wygląd) shape, form; postać stała/ciekła/gazowa zwł. fiz. solid/liquid/gaseous state; to zmienia postać rzeczy it puts a different l. new complexion on things l. the matter, it changes l. alters the complexion of things l. the matter; pod postacią czegoś l. w postaci czegoś in the form of sth; komunia pod dwiema postaciami rel. wafer and wine ( holy communion in the form of consecrated bread and wine).2. (= sylwetka, figura) figure; barczysta postać broad-shouldered figure.3. (= osobowość; osobistość) personality, personage, figure; Adam to znana postać w kręgu literatów Adam is a well-known figure among men of letters; ciekawa postać interesting personality; wybitna l. znakomita postać celebrity, celebrated personality; psychologia postaci psych. Gestalt psychology.4. (= bohater utworu literackiego, filmu) character, protagonist; postać pierwszoplanowa leading character; postać drugoplanowa supporting character; postać historyczna/legendarna historical/legendary figure; odtwarzać/kreować/grać postać play a character.II.postać2pf.- stoję -stoisz, - stój (= przetrwać jakiś czas, wytrwać, nie ustawać) stand ( for some time); ten dom, choć już stary, postoi jeszcze z 50 lat this house will stand about 50 years though it is already old.III.postać3pf.postanę, postaniesz (= zjawić się) przest. appear; ta myśl mi ani w głowie nie postała I didn't even think about it, this idea did not even come to my mind, it didn't even occur to me; niech twoja noga już tu nigdy nie postanie! don't you dare set your foot in here again!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postać
-
6 utrzym|ać
pf — utrzym|ywać1 impf Ⅰ vt 1. (nie wypuścić) to hold- był tak słaby, że nie mógł utrzymać łyżki w dłoni he was so weak that he couldn’t even hold a spoon2. (wytrzymać ciężar) to bear, to support- most nie utrzymał ciężaru samochodów i zawalił się the bridge collapsed under the weight of the cars3. (powstrzymać) to hold (back)- utrzymać w rękach wyrywającego się psa to hold back the struggling dog- pilot z trudem mógł utrzymać ster the pilot could barely hold on to the controls4. (zatrzymać) to keep, to hold on to- mimo skandalu utrzymał ministerialne stanowisko despite the scandal he kept his ministerial position- kobiety robią wiele, aby zdobyć mężczyznę i utrzymać go przy sobie women will do a lot to get a man and keep him5. (opłacić) to support, to maintain [rodzinę]; to keep up [dom, obiekt, budynek]- utrzymywać kochankę to keep a mistress6. (nie stracić) to keep, to hold on to- do końca wyścigu utrzymał przewagę he held on to his lead until the end of the race- mimo rozwodu z następcą tronu, księżna utrzymała swój tytuł despite divorcing the crown prince, the princess retained her title7. (zachować) to keep up, to maintain- dzięki regularnej grze w tenisa utrzymał sprawność fizyczną do końca życia playing tennis regularly kept him in good shape all his life- starał się jak najdłużej utrzymać z nią kontakt wzrokowy he tried to maintain eye contact with her for as long as possible- utrzymać konia w dobrej formie to keep a horse in good condition8. (kontynuować) to keep up, to maintain [przyjaźń, korespondencję] Ⅱ utrzymać się — utrzymywać się 1. (pozostać w miejscu) to stay, to remain- utrzymać się na powierzchni wody to stay a. to remain afloat- owoce na drzewie utrzymały się długo there was fruit on the tree for a long time2. (pozostać) to stay, to remain- utrzymać się na stanowisku to remain in a position- zrobi wszystko, byle tylko utrzymać się przy władzy he’ll do anything just to stay in power3. (nie zmienić się) to last- zwyczaj niedzielnych spacerów utrzymał się do dziś the custom of taking Sunday walks is still popular today- jest coraz cieplej, śnieg się nie utrzyma it’s getting warmer and warmer, the snow won’t last- jeśli pogoda się utrzyma przez kilka dni, wkrótce zaczną kwitnąć drzewa if the weather holds for a few days the trees will start blossoming4. (zaspokoić potrzeby finansowe) to earn one’s living, to support oneself- utrzymuje się z pracy jako sprzątaczka she earns her living as a cleaning lady- z takiej marnej pensji się nie utrzymam I can’t support myself on such a low salary- utrzymywać się z pracy/pensji/posady/emerytury to live off one’s work/salary/job/pension5. Wojsk. to maintain a. hold one’s position, to hold out■ dobrze/źle utrzymany in good/bad condition- udało się utrzymać go przy życiu they managed to keep him alive- wiersz jest utrzymany w formie sonetu the poem follows the form of a sonnet- ten utwór muzyczny jest utrzymany w radosnym nastroju this piece of music is joyful in tone- jego list był utrzymany w bardzo chłodnym tonie his letter was very cold in toneThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > utrzym|ać
-
7 ul
m 1. (dla pszczół) beehive, hive 2. pot. (więzienie) the slammer pot., the nick GB pot., the cooler US pot.■ tu huczy a. roi się jak w ulu (panuje zgiełk) the place is a hive a. beehive of activity, the place is buzzing with activity- w głowie szumiało jej jak w ulu her head a. mind was buzzing with ideas- na wieść o tym w pokoju zawrzało jak w ulu when the news came, the room was abuzz* * *-a; -e; gen pl; -i lub -ów; m* * *ulmiGen. -a beehive, hive; w klasie wrzało jak w ulu there was a great hubbub l. hurly burly l. uproar in the class; gromadzić się w ulu hive.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ul
-
8 okien|ko
n 1. dem. (małe okno) (small) window- niewielkie/zakratowane okienko a small/barred window- przecisnąć się przez małe okienko to squeeze through a small window2. (stanowisko) counter, window- okienko kasowe cash desk- do okienka na poczcie stała długa kolejka there was a long queue at the post office in front of the counter a. window3. (otwór) window- koperta z okienkiem a window envelope4. (rubryka) blank (space), box- nie wiedział, jak wypełnić okienka formularza he didn’t know how to fill in the blanks a. boxes on the form- w górnym okienku ankiety wpisał swoje imię i nazwisko he entered his name in the blank (space) a. box at the top of the questionnaire5. pot. (przerwa) free (period)- po drugiej lekcji mam okienko I have a free (period) after the second lesson- w czasie okienka poszła z przyjaciółką na kawę during her free period she went for a coffee with her friend6. Druk. window 7. Komput. window; (z komunikatem) dialog box- okienka pot. Windows®□ okienko telewizyjne żart. screenThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okien|ko
-
9 adekwatn|y
adj. książk. (odpowiedni) appropriate (do czegoś to sth); (more than) adequate; (o ilościach) commensurate książk. (do czegoś with sth); proportionate (do czegoś to sth)- adekwatna odpowiedź a satisfactory a. appropriate answer- adekwatne rozwiązanie an appropriate a. satisfactory solution- kara adekwatna do winy a punishment to fit the crime- wyniki finansowe adekwatne do wielkości nakładów financial gains proportionate to a. commensurate with the outlay- reakcja była adekwatna do sytuacji the response was appropriate to the situation- forma utworu jest adekwatna do treści the form of the work is in keeping a. agreement with its contentsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > adekwatn|y
-
10 przyobl|ec
pf — przyobl|ekać impf książk. Ⅰ vt 1. (ubrać) to clothe (w coś in sth); to attire książk. (w coś in sth); to apparel przest., książk. (w coś in sth)- przyoblec kogoś w mundur to attire sb in a uniform- panna młoda przyobleczona w koronki/w biel a bride dressed a. clad in lace/in white książk.- schody przyobleczone w czerwone chodniki stairs lined with red carpets2. przen. to clothe [obraz, myśl] (w coś in sth)- przyoblec twarz w grymas/uśmiech to crease one’s face into a scowl/smile- myśli przyobleczone w kształt konkretnych czynów ideas translated into deedsⅡ przyoblec się — przyoblekać się 1. (ubrać się) to clothe oneself (w coś in sth); to array oneself książk. (w coś in sth)- przyoblekła się na czarno she clothed a. arrayed herself in black2. przen. przyoblec się bielą/zielenią [sad, wzgórza] to become clothed in white/green- jej twarz przyoblekła się smutkiem she donned an expression of sadness- przyoblekać się w ciało a. w realne kształty to take on substanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyobl|ec
-
11 ems|ki
adj. of Ems (a German spa)- źródła emskie mają właściwości lecznicze the springs of Ems have a therapeutic effect- pastylki emskie tablets of Ems (salts from Ems in the form of tablets)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ems|ki
-
12 krat|ka
f 1. dim. (konstrukcja) screen, (small) grill(e); grillwork U- balustrada z kratkami a grillwork railing- na kratce pięły się róże roses were climbing (up) the trellis- kratka w konfesjonale the confessional screen2. dim. (wzór) (na materiale) check; (na papierze) square ruling U, grid- spódnica w kratkę a check a. checked skirt- zeszyt w kratkę a graph-paper a. square-ruled exercise book- papier w kratkę graph paper3. dim. (tkanina) check U, check(ed) cloth U- kostium z kratki a check suit4. (rubryka) (w krzyżówce) square; (w formularzu) field, square- jego nazwisko nie mieści się w kratkach formularza his name is too long for the number of squares on the form- □ kratka kanalizacyjna Budow. drain grating- kratka ściekowa Budow. (floor) drain grating a. grate- kratka wentylacyjna Budow. ventilation grating a. grate- pracować w kratkę to work on and off- chodzić do szkoły w kratkę to attend school on and off- pogoda w kratkę changeable weather, spotty weather USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krat|ka
-
13 przewodnicząc|y
Ⅰ pa ⇒ przewodniczyć Ⅱ m 1. (zebrania, komisji) chairperson, chair; (mężczyzna) chairman- przewodniczący komisji parlamentarnej the chairman of a parliamentary committee- tak, panie przewodniczący yes, Mr. Chairman2. Szkol. captain- przewodniczący samorządu szkolnego the head boy (of the school)Ⅲ przewodnicząca f 1. (zebrania, komisji) chairwoman- tak, pani przewodnicząca yes, Madam Chairwoman2. Szkol. captain- przewodnicząca samorządu klasowego/szkolnego the form/school captainThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewodnicząc|y
-
14 ub|rać
pf — ub|ierać impf (ubiorę — ubieram) Ⅰ vt 1. (odziać) to dress [dziecko, lalkę]- ubrała dzieci (w swetry) i zabrała na spacer she dressed the kids (in jumpers) and took them for a walk- ubierać kogoś skromnie/ciepło to dress sb in simple/warm clothes- ona jest zawsze elegancko/stosownie ubrana she’s always elegantly/appropriately dressed- ubrany na czarno mężczyzna a man (dressed) in black, a man wearing black (clothes)2. książk. (przedstawić) to express- spróbuj ubrać swoje myśli/uczucia w słowa try to express your ideas/feelings in words- wnioski ubrał w formę listu he presented his conclusions in the form of a letter3. (dostarczać garderobę) [matka, rodzice, opiekun] to clothe; [projektant mody] to dress [aktorkę, członków rodziny królewskiej]- ubierać sławy to marzenie każdego krawca every tailor dreams of dressing celebrities4. (ozdobić) to decorate [choinkę, tort, okno, drzwi]- balkony ubrane jedliną balconies decorated with fir branches5. pot., iron. (postawić w trudnej sytuacji) to get [sb] in a jam pot.- ale go ubrali – musiał zapłacić za nich rachunek they sure got him in a jam – he had to pay their billⅡ ubrać się — ubierać się 1. (włożyć na siebie ubranie) to get dressed, to dress; (założyć na siebie) to put on (w coś sth)- ubrał się w pośpiechu he got dressed in a hurry- ubrała się starannie she dressed carefully- po kąpieli ubrała się w szlafrok after her bath she put on her dressing gown- ubrali się do teatru/do szkoły/na wycieczkę they dressed for the theatre/for school/for an outing- zaczekaj, właśnie się ubieram wait, I’m just getting dressed2. (kupować odzież) butiki, w których ubierają się nastolatki/starsze panie boutiques where teenagers/older women buy their clothes- ona ubiera się u najlepszych krawców her clothes are made by the best tailors- ubierał się w garnitury od krawca he wore tailor-made a. custom-made suits, he wore bespoke suits GB- u kogo ubierała się Margaret Thatcher? who was Margaret Thatcher’s tailor?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ub|rać
-
15 harmoniz|ować
impf książk. Ⅰ vt 1. (zestrajać) to harmonize [kolory]- harmonizować treść i formę to harmonize the form and the content ⇒ zharmonizować2. Muz. to harmonize [melodię] Ⅱ vi to harmonize (z czymś with sth)- niebieski sweter harmonizował z kolorem jej oczu the blue sweater matched her eyesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > harmoniz|ować
-
16 wypełnić formularz
• fill in the blanks• fill the formSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wypełnić formularz
-
17 odpowiednioś|ć
f (zgodność) suitability, correspondence- odpowiedniość formy i treści correspondence between the form and the content- odpowiedniość metod wychowawczych suitability of educational methodsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpowiednioś|ć
-
18 wojskowy
1. adj 2. m* * *a.military; attaché wojskowy military attaché; baza wojskowa army l. military base; ćwiczenia wojskowe military exercise; inżynieria wojskowa military engineering; jednostka wojskowa military unit; honory wojskowe military honors; obóz wojskowy army l. military camp; oddawać komuś honory wojskowe pay military honors to sb, salute sb; książeczka wojskowa military service record and ID ( in the form of a booklet); manewry wojskowe military maneuvers; obiekt wojskowy military installation; odznaczenie wojskowe military decoration; orkiestra wojskowa military band; prokurator wojskowy judge advocate; regulamin wojskowy service disciplinary code; sąd wojskowy court martial; służba wojskowa military service; odbywać służbę wojskową do one's military service; obowiązkowa służba wojskowa national service, compulsory military service; ochotnicza służba wojskowa volunteer military service; niezdolny do służby wojskowej unfit for military service; niezdolny do czynnej służby wojskowej unfit for active military service, noneffective; podlegający służbie wojskowej liable for military service; tajemnica wojskowa military secret; teren wojskowy military area l. zone; „Teren wojskowy. Wstęp wzbroniony” ( tablica informacyjna) “No entry. Military area l. zone”; wojskowa komenda uzupełnień army recruiting command; żandarmeria wojskowa military police.mp(= żołnierz) military man; wojskowi w służbie ojczyzny military men and women serving their country.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wojskowy
-
19 wykres
m (G wykresu) graph, chart- wykres temperatury/opadów a temperature/rainfall chart- wykres kolumnowy a bar graph, histogram- wykres kołowy a pie chart- przedstawić dane na wykresie a. w postaci wykresu to present data in the form of a graph a. chart- □ wykres funkcji Mat. graph of a mathematical function* * *( rysunek) chart, graph; MAT graph* * *migraph, chart, diagram; przedstawić na wykresie plot, chart.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykres
-
20 luminal
m sgt (G luminalu) Med. Luminal, phenobarbitone- luminal w czopku Luminal in the form of a suppositoryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > luminal
См. также в других словарях:
Form follows function — is a principle associated with modern architecture and industrial design in the 20th century. The principle is that the shape of a building or object should be primarily based upon its intended function or purpose. Wainwright Building by Louis… … Wikipedia
Form criticism — is a method of biblical criticism that classifies units of scripture by literary pattern (such as parables or legends) and that attempts to trace each type to its period of oral transmission. [ form criticism. Encyclopædia Britannica. 2007.… … Wikipedia
The Culture — is a fictional interstellar anarchist, socialist, and utopian[1][2] society created by the Scottish writer Iain M. Banks which features in a number of science fiction novels and works of short fiction by him, collectively called the Culture… … Wikipedia
Form — (f[=o]rm; in senses 8 & 9, often f[=o]rm in England), n. [OE. & F. forme, fr. L. forma; cf. Skr. dhariman. Cf. {Firm}.] 1. The shape and structure of anything, as distinguished from the material of which it is composed; particular disposition or… … The Collaborative International Dictionary of English
The Republic (Plato) — The Republic Author(s) Plato … Wikipedia
The Cantos — by Ezra Pound is a long, incomplete poem in 120 sections, each of which is a canto . Most of it was written between 1915 and 1962, although much of the early work was abandoned and the early cantos, as finally published, date from 1922 onwards.… … Wikipedia
The Lord of the Rings Strategy Battle Game — Players 2+ Setup time < 10 minutes Playing time ≈1 hour per 500 points of miniatures (approx.) Random chance Medium High … Wikipedia
The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints — Classification Latter Day Saint movement Theology Nontrinitarian, Mormonism Governance … Wikipedia
The Birth of Tragedy — Out of the Spirit of Music … Wikipedia
The Mythical Detective Loki Ragnarok — Volume 1 of the North American Release 魔探偵ロキ RAGNAROK (Matantei Roki RAGNAROK) … Wikipedia
The Mote in God's Eye — … Wikipedia