Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

in+retaliation

  • 1 זמם I

    זָמַםI (b. h.; cmp. דמם, דבב) to mumble; to meditate, plan (mostly in an evil sense, cmp. דִּבָּה).Part. זוֹמֵם planning evil, esp. (with ref. to Deut. 19:19) a) giving false testimony, amenable to the law of retaliation; b) rebutting witness. Tosef.Macc.I, 1 עד ז׳ a witness convicted of false testimony; a. fr.Fem. זוֹמֶמֶת (sub. עדות). Macc.I, 9 נמצאת אחת מהן ז׳ if one evidence (of one set of witnesses) has been disproved; a. e.Pl. זוֹמְמִין, זוֹמְמִים. Ib. 4 אין אלו ז׳ they do not come under the law of retaliation, Ib. נעשים ז׳ are declared amenable to the law a. fr.Tosef. Ib. I, 10 זוֹמְמֵיהֶן those witnesses on whose evidence they had been declared guilty of false testimony. Y. Ib. I, beg.31a זוֹמְמָיו those who witnessed falsely against him. Tosef.Snh.VIII, 2 העדים וזוממיהן וזוֹמְמֵי זוממיהן the original witnesses and their refuters, and the refuters of their refuters; a. fr. Hif. הֵזֵים to make a person a זוֹמֵם, to refute witnesses by testifying to an alibi, to rebut. Macc.I, 5 if other witnesses came again והֵזֵימּוּם and rebutted them. Keth.20a, v. כָּחַש; a. fr. Macc.I, 4 (5a) שיזימו Bab. ed., read שיזומו, v. infra. Hof. הוּזַם, Nif. נִיזּוֹם to be refuted, to be declared liable to the law of retaliation. Snh.10a פלוני … והוּזַמּוּ if witnesses declared, This man did, and were declared guilty Macc.3a הוּזַמְּנוּוכ׳ we have been convicted before that certain court, and made to pay. Ib. I, 4 עד שיִזּוֹמּוּ את עצמן (Ar. בעצמן, Bab. ed. שיזימו corr. acc.) unless an alibi is established against their own persons (not an alibi of any of the alleged actors in the case). Ib. 5b עד שיזומו שניהם unless both of them are refuted; a. fr. Pi. זִמֵּם to rebut. Part. מְזַמֵּם, pl. מְזַמְּמִין, contr. מְזַמִּים. Y. Ib. I, 31b top.Part. pass. מְזוּמָּם one accused by false witnesses. Snh.VI, 2 אם היה יודע שהוא מ׳ if he knew that he was innocent. Nithpa. נִזְדַּמֵּם 1) to be refuted, v. Hof. Y.Macc.1, beg.31a נִזְדַּמְּמוּ = נִיזוֹמּוּ. 2) to be mumbled. Gen. R. s. 81, beg. (ref. to זמות, Prov. 30:32) אם נִזְדַּמְּמוּ אחריך דבריםוכ׳ (Yalk. Prov. 964 נִזְמְמוּ Nif.) if thou hast been slandered, put thy hand to thy mouth; v. זָמַם II.Denom. זְמָם I.

    Jewish literature > זמם I

  • 2 זָמַם

    זָמַםI (b. h.; cmp. דמם, דבב) to mumble; to meditate, plan (mostly in an evil sense, cmp. דִּבָּה).Part. זוֹמֵם planning evil, esp. (with ref. to Deut. 19:19) a) giving false testimony, amenable to the law of retaliation; b) rebutting witness. Tosef.Macc.I, 1 עד ז׳ a witness convicted of false testimony; a. fr.Fem. זוֹמֶמֶת (sub. עדות). Macc.I, 9 נמצאת אחת מהן ז׳ if one evidence (of one set of witnesses) has been disproved; a. e.Pl. זוֹמְמִין, זוֹמְמִים. Ib. 4 אין אלו ז׳ they do not come under the law of retaliation, Ib. נעשים ז׳ are declared amenable to the law a. fr.Tosef. Ib. I, 10 זוֹמְמֵיהֶן those witnesses on whose evidence they had been declared guilty of false testimony. Y. Ib. I, beg.31a זוֹמְמָיו those who witnessed falsely against him. Tosef.Snh.VIII, 2 העדים וזוממיהן וזוֹמְמֵי זוממיהן the original witnesses and their refuters, and the refuters of their refuters; a. fr. Hif. הֵזֵים to make a person a זוֹמֵם, to refute witnesses by testifying to an alibi, to rebut. Macc.I, 5 if other witnesses came again והֵזֵימּוּם and rebutted them. Keth.20a, v. כָּחַש; a. fr. Macc.I, 4 (5a) שיזימו Bab. ed., read שיזומו, v. infra. Hof. הוּזַם, Nif. נִיזּוֹם to be refuted, to be declared liable to the law of retaliation. Snh.10a פלוני … והוּזַמּוּ if witnesses declared, This man did, and were declared guilty Macc.3a הוּזַמְּנוּוכ׳ we have been convicted before that certain court, and made to pay. Ib. I, 4 עד שיִזּוֹמּוּ את עצמן (Ar. בעצמן, Bab. ed. שיזימו corr. acc.) unless an alibi is established against their own persons (not an alibi of any of the alleged actors in the case). Ib. 5b עד שיזומו שניהם unless both of them are refuted; a. fr. Pi. זִמֵּם to rebut. Part. מְזַמֵּם, pl. מְזַמְּמִין, contr. מְזַמִּים. Y. Ib. I, 31b top.Part. pass. מְזוּמָּם one accused by false witnesses. Snh.VI, 2 אם היה יודע שהוא מ׳ if he knew that he was innocent. Nithpa. נִזְדַּמֵּם 1) to be refuted, v. Hof. Y.Macc.1, beg.31a נִזְדַּמְּמוּ = נִיזוֹמּוּ. 2) to be mumbled. Gen. R. s. 81, beg. (ref. to זמות, Prov. 30:32) אם נִזְדַּמְּמוּ אחריך דבריםוכ׳ (Yalk. Prov. 964 נִזְמְמוּ Nif.) if thou hast been slandered, put thy hand to thy mouth; v. זָמַם II.Denom. זְמָם I.

    Jewish literature > זָמַם

  • 3 מדה

    מִדָּה, מִידָּהf. (b. h.; preced.) 1) dimension, measure, proportion. Sabb.150a (play on מ̇ד̇ה̇ב̇ה, v. preced.) מ̇אד̇ מ̇אד̇ ה̇ב̇א בלא מ̇׳ bring much, very much, without measure. Peah VIII, 6 מ׳ זו this proportion. Gen. R. s. 64; Esth. R. introd. (ref. to מנדה, Ezra 4:13) זו מִדַּת הארץ that is the from the land as measured, i. e. the (Roman) land-tax. B. Bath.VII, 3 מ׳ בחבלוכ׳ I sell thee exact land-measure by the rope. Ib. 128a מִדַּת ארכו the length-measure of the cloak. Ib. מדת משקלותיו the measure of its (the gold-bars) weights, i. e. an estimate as to how many coins of a certain weight can be obtained from it. Ḥag.12a מדת יום ומ׳ לילה the combined length of day and night. Yeb.76b (ref. to 1 Sam. 17:38) מַדָּיו כמִדָּתוֹ his (Sauls) garments such as fitted his stature. Mikv. X, 5; Ḥull.73a עד מקום (ח)מ׳ as far as the designed length of the handle (excluding the portion which it is intended to cut off).Kidd.42b; B. Mets.56b, a. e. דבר שבמ׳ ושבמשקלוכ׳ objects which are sold by measure, by weight or by the piece. B. Bath.89b לעולם … מ׳ חסירהוכ׳ one must never keep in ones house too small or too large a measure (smaller or larger than the legal size); a. fr.Pl. מִדּוֹת, מִידּוֹת. Ib. 88b עונשן של מ׳ the divine punishment for fraudulent measures. Tosef.B. Mets. VI, 14 לא היו ממונין … אלא על המ׳ they (the agoranomoi in Jerusalem) were appointed not for the regulation of market prices but for the superintendence of the measures; B. Bath.89a, v. אֲנַרְדְּמִיס; a. fr.Men.18a למצות מִידּוֹתַי, v. מָצָח.Whence: Middoth (measurements of the Temple), name of a treatise of the Mishnah, of the order of Kodashim. 2) dealing; reward or punishment; dispensation.מ׳ כננד מ׳ retaliation, adequate punishment or reward. Sot.I, 7, v. preced. Ib. 9a לבמ׳ the verse is to intimate the God dispenses adequate punishments. Ib. 8b (ref. to ib. I, 7) אע״ג דמ׳ בטילח במ׳ לא בתיל although retribution (by the Jewish court) has ceased, the adequate divine punishment has not ceased. Lam. R. introd. (R. Alex. 2) (expl. יען וביען, Lev. 26:43) מ׳ בננד מ׳ punishment corresponding to deed. Ned.32a. Snh.90a כל מִידּוֹתָיו של חקב״ה מ׳ כנגד מ׳ all retributions of the Lord are in correspondence with mans doings. Ber.48b ‘whatever the Lord thy God has given thee דיינך בכל … בין מ׳ טובח ובין מִדַּת פורענות (not מדה) he is thy judge in whatever sentence he decrees upon thee, whether it be a good or an evil dispensation. Ib. IX, 5, v. מְאֹד. Sabb.97a. Ib. 151b לעולם … על מ׳ זו at all times let one pray to be spared this fate (poverty); a. fr.Pl. as ab. Snh.90a, v. supra. Yoma 87b המעביר על מִדּוֹתָיווכ׳ he who passes over his retaliations (who forbears to retaliate), his failings will be passed over (be forgiven); Meg.28a. Ib. לא עמדתי על מִידּוֹתַי I never insisted on retaliation; Kidd.71a ואינו מעמד על מדותיו (Rashi: מיעמיד); a. fr. 3) manner, ways, character, nature, condition. Ber.40a לא כמדת חקב״חוכ׳ the nature of divine (intellectual) affairs is not like the nature of human (material) affairs. Ib. 11b להזכיר מדת יוםוכ׳ to mention the nature of the day (light) at night. Tanḥ. Balak 3 מה מִדָּתוֹ what is the nature of his power. B. Mets.33a מ׳ ואינה מ׳ it is a (meritorious) way (of studying) and is not, i. e. you might to better; Y.Hor.III, 48c top מ׳ שאינה מ׳; a. fr.Pl. as ab. Ab. V, 10 ארבע מ׳ באדם there are four different dispositions of men (as to treating ones fellowman); ib. 11 ארבע מ׳ בדעות four characters (temperaments); ib. 12 ארבע מ׳ בתלמידים four natures of students (with regard to receptive and retentive faculties). Y.Snh.XI, 30a bot. כל שבע מ׳וכ׳ all the seven characteristic features of righteous men which the scholars have defined have been realized in Rabbi. Ned.20b בני תשע מ׳ children conceived under nine (abnormal mental) conditions. R. Hash. 17b, a. fr. שלש עשרה מ׳ the thirteen divine attributes (Ex. 34:6, sq.). Ned.32a, v. פָּרַז; a. fr. מדת הדין a) justice. Tosef.Yeb.IX, 3. a. e., v. לָקָה.Esp. the divine attribute of justice, opp. מ׳ הרחמים, v. דּין II.b) common sense, logical argument. Yoma 43b כך (היא) מ׳ הדין נותנת common sense dictates this; Shebu.14a. Y.Maas. Sh. II, 53c top תחומין עשו (כמ׳) למ׳ הדין they regulated the laws of Sabbath limits according to common sense (not by textual interpretation).c) decision in money matters, civil law (contrad. to ritual law). Y.Gitt.V, 46c bot. אף למ׳ הדין הכן the same principle holds good for civil law (collection of claims, v. כַּפְּרָנוּת); Y.Shebi.X, 39c bot. Ib. (last line) ולמידין מ׳ הדיןוכ׳ do we apply the rules of Prosbol (v. פְּרוֹזְבּוּל) to ordinary claims? Y.B. Kam.V, beg.4d לא הילכו במ׳ הדין אחר הרוב (strike out בממון) in civil law we are not guided by probabilities (v. דוֹב; cmp. Bab. ib. 27b). Y.Ber.II, 5a bot. ולמ׳ הד׳ but civil law (questions of possession). 4) principle, standard, consistency. Men.III, 4 במדתר׳וכ׳ following the principle of R. ; Pes.77b; Y. ib. VII, 34c top. Shek. IV, 6 אינח היא תמ׳ (comment. אינה מן המ׳) this is not consistent (with a previous rule). Ib. 7 השוה את מִדָּתוֹ (Y. ed. מִדּוֹתָיו) he makes his standards even (is consistent). Pes.I, 7 אינת חיא המ׳ this is not the right argument. Ib. 15b אמאי אינה היא המ׳ מ׳ ומ׳ היא why do you say, it is no argument? it is surely a correct argument. Y. Ḥag.III, 77d ‘Menahem went out means ממ׳ למ׳ יצא he went over from one principle to another (joined the opposition; Bab. ib. 16b יצא לתרבות רעה).Esp. מִדּוֹת rules of interpretation. Sifra introd., ch. 1, end הלל … שבע מ׳וכ׳ Hillel the Elder explained seven rules ; Ab. dR. N. ch. 37; Tosef.Snh.VII, 11. Sifra introd., beg. (R. Yishm. said) בשלש עשרה מ׳וכ׳ the Torah is interpreted by means of thirteen rules. (Appendix to treat. Brakhoth. ל״ב מ׳ שלר׳ יוסיוכ׳ the thirty two rules of R. José the Galilean.Lev. R. s. 3, beg. הלכות ומ׳ decisions and interpretations (by which the decisions were reached), v. מְכִילְתָּא.Gitt.67a מִידּוֹתַי תרומה מתרומות מִידּוֹתָיווכ׳ my rules of interpretation are the selection from selections of rules by R. Akiba.Ber.33b שעושח מדותיו של הקב״ח רחמיםוכ׳ he makes compassion the standard (or reason) of the divine laws, while they are decrees (the reasons for which it behooves not man to discuss); Y. ib. V, 9c כקורא תיגר על מ׳וכ׳ because it sounds as if he were finding fault with the ways of the Lord (as if the Lord were partial); כנותן קיצבח למ׳וכ׳ as though he were setting limits to the attributes of the Lord.

    Jewish literature > מדה

  • 4 מידה

    מִדָּה, מִידָּהf. (b. h.; preced.) 1) dimension, measure, proportion. Sabb.150a (play on מ̇ד̇ה̇ב̇ה, v. preced.) מ̇אד̇ מ̇אד̇ ה̇ב̇א בלא מ̇׳ bring much, very much, without measure. Peah VIII, 6 מ׳ זו this proportion. Gen. R. s. 64; Esth. R. introd. (ref. to מנדה, Ezra 4:13) זו מִדַּת הארץ that is the from the land as measured, i. e. the (Roman) land-tax. B. Bath.VII, 3 מ׳ בחבלוכ׳ I sell thee exact land-measure by the rope. Ib. 128a מִדַּת ארכו the length-measure of the cloak. Ib. מדת משקלותיו the measure of its (the gold-bars) weights, i. e. an estimate as to how many coins of a certain weight can be obtained from it. Ḥag.12a מדת יום ומ׳ לילה the combined length of day and night. Yeb.76b (ref. to 1 Sam. 17:38) מַדָּיו כמִדָּתוֹ his (Sauls) garments such as fitted his stature. Mikv. X, 5; Ḥull.73a עד מקום (ח)מ׳ as far as the designed length of the handle (excluding the portion which it is intended to cut off).Kidd.42b; B. Mets.56b, a. e. דבר שבמ׳ ושבמשקלוכ׳ objects which are sold by measure, by weight or by the piece. B. Bath.89b לעולם … מ׳ חסירהוכ׳ one must never keep in ones house too small or too large a measure (smaller or larger than the legal size); a. fr.Pl. מִדּוֹת, מִידּוֹת. Ib. 88b עונשן של מ׳ the divine punishment for fraudulent measures. Tosef.B. Mets. VI, 14 לא היו ממונין … אלא על המ׳ they (the agoranomoi in Jerusalem) were appointed not for the regulation of market prices but for the superintendence of the measures; B. Bath.89a, v. אֲנַרְדְּמִיס; a. fr.Men.18a למצות מִידּוֹתַי, v. מָצָח.Whence: Middoth (measurements of the Temple), name of a treatise of the Mishnah, of the order of Kodashim. 2) dealing; reward or punishment; dispensation.מ׳ כננד מ׳ retaliation, adequate punishment or reward. Sot.I, 7, v. preced. Ib. 9a לבמ׳ the verse is to intimate the God dispenses adequate punishments. Ib. 8b (ref. to ib. I, 7) אע״ג דמ׳ בטילח במ׳ לא בתיל although retribution (by the Jewish court) has ceased, the adequate divine punishment has not ceased. Lam. R. introd. (R. Alex. 2) (expl. יען וביען, Lev. 26:43) מ׳ בננד מ׳ punishment corresponding to deed. Ned.32a. Snh.90a כל מִידּוֹתָיו של חקב״ה מ׳ כנגד מ׳ all retributions of the Lord are in correspondence with mans doings. Ber.48b ‘whatever the Lord thy God has given thee דיינך בכל … בין מ׳ טובח ובין מִדַּת פורענות (not מדה) he is thy judge in whatever sentence he decrees upon thee, whether it be a good or an evil dispensation. Ib. IX, 5, v. מְאֹד. Sabb.97a. Ib. 151b לעולם … על מ׳ זו at all times let one pray to be spared this fate (poverty); a. fr.Pl. as ab. Snh.90a, v. supra. Yoma 87b המעביר על מִדּוֹתָיווכ׳ he who passes over his retaliations (who forbears to retaliate), his failings will be passed over (be forgiven); Meg.28a. Ib. לא עמדתי על מִידּוֹתַי I never insisted on retaliation; Kidd.71a ואינו מעמד על מדותיו (Rashi: מיעמיד); a. fr. 3) manner, ways, character, nature, condition. Ber.40a לא כמדת חקב״חוכ׳ the nature of divine (intellectual) affairs is not like the nature of human (material) affairs. Ib. 11b להזכיר מדת יוםוכ׳ to mention the nature of the day (light) at night. Tanḥ. Balak 3 מה מִדָּתוֹ what is the nature of his power. B. Mets.33a מ׳ ואינה מ׳ it is a (meritorious) way (of studying) and is not, i. e. you might to better; Y.Hor.III, 48c top מ׳ שאינה מ׳; a. fr.Pl. as ab. Ab. V, 10 ארבע מ׳ באדם there are four different dispositions of men (as to treating ones fellowman); ib. 11 ארבע מ׳ בדעות four characters (temperaments); ib. 12 ארבע מ׳ בתלמידים four natures of students (with regard to receptive and retentive faculties). Y.Snh.XI, 30a bot. כל שבע מ׳וכ׳ all the seven characteristic features of righteous men which the scholars have defined have been realized in Rabbi. Ned.20b בני תשע מ׳ children conceived under nine (abnormal mental) conditions. R. Hash. 17b, a. fr. שלש עשרה מ׳ the thirteen divine attributes (Ex. 34:6, sq.). Ned.32a, v. פָּרַז; a. fr. מדת הדין a) justice. Tosef.Yeb.IX, 3. a. e., v. לָקָה.Esp. the divine attribute of justice, opp. מ׳ הרחמים, v. דּין II.b) common sense, logical argument. Yoma 43b כך (היא) מ׳ הדין נותנת common sense dictates this; Shebu.14a. Y.Maas. Sh. II, 53c top תחומין עשו (כמ׳) למ׳ הדין they regulated the laws of Sabbath limits according to common sense (not by textual interpretation).c) decision in money matters, civil law (contrad. to ritual law). Y.Gitt.V, 46c bot. אף למ׳ הדין הכן the same principle holds good for civil law (collection of claims, v. כַּפְּרָנוּת); Y.Shebi.X, 39c bot. Ib. (last line) ולמידין מ׳ הדיןוכ׳ do we apply the rules of Prosbol (v. פְּרוֹזְבּוּל) to ordinary claims? Y.B. Kam.V, beg.4d לא הילכו במ׳ הדין אחר הרוב (strike out בממון) in civil law we are not guided by probabilities (v. דוֹב; cmp. Bab. ib. 27b). Y.Ber.II, 5a bot. ולמ׳ הד׳ but civil law (questions of possession). 4) principle, standard, consistency. Men.III, 4 במדתר׳וכ׳ following the principle of R. ; Pes.77b; Y. ib. VII, 34c top. Shek. IV, 6 אינח היא תמ׳ (comment. אינה מן המ׳) this is not consistent (with a previous rule). Ib. 7 השוה את מִדָּתוֹ (Y. ed. מִדּוֹתָיו) he makes his standards even (is consistent). Pes.I, 7 אינת חיא המ׳ this is not the right argument. Ib. 15b אמאי אינה היא המ׳ מ׳ ומ׳ היא why do you say, it is no argument? it is surely a correct argument. Y. Ḥag.III, 77d ‘Menahem went out means ממ׳ למ׳ יצא he went over from one principle to another (joined the opposition; Bab. ib. 16b יצא לתרבות רעה).Esp. מִדּוֹת rules of interpretation. Sifra introd., ch. 1, end הלל … שבע מ׳וכ׳ Hillel the Elder explained seven rules ; Ab. dR. N. ch. 37; Tosef.Snh.VII, 11. Sifra introd., beg. (R. Yishm. said) בשלש עשרה מ׳וכ׳ the Torah is interpreted by means of thirteen rules. (Appendix to treat. Brakhoth. ל״ב מ׳ שלר׳ יוסיוכ׳ the thirty two rules of R. José the Galilean.Lev. R. s. 3, beg. הלכות ומ׳ decisions and interpretations (by which the decisions were reached), v. מְכִילְתָּא.Gitt.67a מִידּוֹתַי תרומה מתרומות מִידּוֹתָיווכ׳ my rules of interpretation are the selection from selections of rules by R. Akiba.Ber.33b שעושח מדותיו של הקב״ח רחמיםוכ׳ he makes compassion the standard (or reason) of the divine laws, while they are decrees (the reasons for which it behooves not man to discuss); Y. ib. V, 9c כקורא תיגר על מ׳וכ׳ because it sounds as if he were finding fault with the ways of the Lord (as if the Lord were partial); כנותן קיצבח למ׳וכ׳ as though he were setting limits to the attributes of the Lord.

    Jewish literature > מידה

  • 5 מִדָּה

    מִדָּה, מִידָּהf. (b. h.; preced.) 1) dimension, measure, proportion. Sabb.150a (play on מ̇ד̇ה̇ב̇ה, v. preced.) מ̇אד̇ מ̇אד̇ ה̇ב̇א בלא מ̇׳ bring much, very much, without measure. Peah VIII, 6 מ׳ זו this proportion. Gen. R. s. 64; Esth. R. introd. (ref. to מנדה, Ezra 4:13) זו מִדַּת הארץ that is the from the land as measured, i. e. the (Roman) land-tax. B. Bath.VII, 3 מ׳ בחבלוכ׳ I sell thee exact land-measure by the rope. Ib. 128a מִדַּת ארכו the length-measure of the cloak. Ib. מדת משקלותיו the measure of its (the gold-bars) weights, i. e. an estimate as to how many coins of a certain weight can be obtained from it. Ḥag.12a מדת יום ומ׳ לילה the combined length of day and night. Yeb.76b (ref. to 1 Sam. 17:38) מַדָּיו כמִדָּתוֹ his (Sauls) garments such as fitted his stature. Mikv. X, 5; Ḥull.73a עד מקום (ח)מ׳ as far as the designed length of the handle (excluding the portion which it is intended to cut off).Kidd.42b; B. Mets.56b, a. e. דבר שבמ׳ ושבמשקלוכ׳ objects which are sold by measure, by weight or by the piece. B. Bath.89b לעולם … מ׳ חסירהוכ׳ one must never keep in ones house too small or too large a measure (smaller or larger than the legal size); a. fr.Pl. מִדּוֹת, מִידּוֹת. Ib. 88b עונשן של מ׳ the divine punishment for fraudulent measures. Tosef.B. Mets. VI, 14 לא היו ממונין … אלא על המ׳ they (the agoranomoi in Jerusalem) were appointed not for the regulation of market prices but for the superintendence of the measures; B. Bath.89a, v. אֲנַרְדְּמִיס; a. fr.Men.18a למצות מִידּוֹתַי, v. מָצָח.Whence: Middoth (measurements of the Temple), name of a treatise of the Mishnah, of the order of Kodashim. 2) dealing; reward or punishment; dispensation.מ׳ כננד מ׳ retaliation, adequate punishment or reward. Sot.I, 7, v. preced. Ib. 9a לבמ׳ the verse is to intimate the God dispenses adequate punishments. Ib. 8b (ref. to ib. I, 7) אע״ג דמ׳ בטילח במ׳ לא בתיל although retribution (by the Jewish court) has ceased, the adequate divine punishment has not ceased. Lam. R. introd. (R. Alex. 2) (expl. יען וביען, Lev. 26:43) מ׳ בננד מ׳ punishment corresponding to deed. Ned.32a. Snh.90a כל מִידּוֹתָיו של חקב״ה מ׳ כנגד מ׳ all retributions of the Lord are in correspondence with mans doings. Ber.48b ‘whatever the Lord thy God has given thee דיינך בכל … בין מ׳ טובח ובין מִדַּת פורענות (not מדה) he is thy judge in whatever sentence he decrees upon thee, whether it be a good or an evil dispensation. Ib. IX, 5, v. מְאֹד. Sabb.97a. Ib. 151b לעולם … על מ׳ זו at all times let one pray to be spared this fate (poverty); a. fr.Pl. as ab. Snh.90a, v. supra. Yoma 87b המעביר על מִדּוֹתָיווכ׳ he who passes over his retaliations (who forbears to retaliate), his failings will be passed over (be forgiven); Meg.28a. Ib. לא עמדתי על מִידּוֹתַי I never insisted on retaliation; Kidd.71a ואינו מעמד על מדותיו (Rashi: מיעמיד); a. fr. 3) manner, ways, character, nature, condition. Ber.40a לא כמדת חקב״חוכ׳ the nature of divine (intellectual) affairs is not like the nature of human (material) affairs. Ib. 11b להזכיר מדת יוםוכ׳ to mention the nature of the day (light) at night. Tanḥ. Balak 3 מה מִדָּתוֹ what is the nature of his power. B. Mets.33a מ׳ ואינה מ׳ it is a (meritorious) way (of studying) and is not, i. e. you might to better; Y.Hor.III, 48c top מ׳ שאינה מ׳; a. fr.Pl. as ab. Ab. V, 10 ארבע מ׳ באדם there are four different dispositions of men (as to treating ones fellowman); ib. 11 ארבע מ׳ בדעות four characters (temperaments); ib. 12 ארבע מ׳ בתלמידים four natures of students (with regard to receptive and retentive faculties). Y.Snh.XI, 30a bot. כל שבע מ׳וכ׳ all the seven characteristic features of righteous men which the scholars have defined have been realized in Rabbi. Ned.20b בני תשע מ׳ children conceived under nine (abnormal mental) conditions. R. Hash. 17b, a. fr. שלש עשרה מ׳ the thirteen divine attributes (Ex. 34:6, sq.). Ned.32a, v. פָּרַז; a. fr. מדת הדין a) justice. Tosef.Yeb.IX, 3. a. e., v. לָקָה.Esp. the divine attribute of justice, opp. מ׳ הרחמים, v. דּין II.b) common sense, logical argument. Yoma 43b כך (היא) מ׳ הדין נותנת common sense dictates this; Shebu.14a. Y.Maas. Sh. II, 53c top תחומין עשו (כמ׳) למ׳ הדין they regulated the laws of Sabbath limits according to common sense (not by textual interpretation).c) decision in money matters, civil law (contrad. to ritual law). Y.Gitt.V, 46c bot. אף למ׳ הדין הכן the same principle holds good for civil law (collection of claims, v. כַּפְּרָנוּת); Y.Shebi.X, 39c bot. Ib. (last line) ולמידין מ׳ הדיןוכ׳ do we apply the rules of Prosbol (v. פְּרוֹזְבּוּל) to ordinary claims? Y.B. Kam.V, beg.4d לא הילכו במ׳ הדין אחר הרוב (strike out בממון) in civil law we are not guided by probabilities (v. דוֹב; cmp. Bab. ib. 27b). Y.Ber.II, 5a bot. ולמ׳ הד׳ but civil law (questions of possession). 4) principle, standard, consistency. Men.III, 4 במדתר׳וכ׳ following the principle of R. ; Pes.77b; Y. ib. VII, 34c top. Shek. IV, 6 אינח היא תמ׳ (comment. אינה מן המ׳) this is not consistent (with a previous rule). Ib. 7 השוה את מִדָּתוֹ (Y. ed. מִדּוֹתָיו) he makes his standards even (is consistent). Pes.I, 7 אינת חיא המ׳ this is not the right argument. Ib. 15b אמאי אינה היא המ׳ מ׳ ומ׳ היא why do you say, it is no argument? it is surely a correct argument. Y. Ḥag.III, 77d ‘Menahem went out means ממ׳ למ׳ יצא he went over from one principle to another (joined the opposition; Bab. ib. 16b יצא לתרבות רעה).Esp. מִדּוֹת rules of interpretation. Sifra introd., ch. 1, end הלל … שבע מ׳וכ׳ Hillel the Elder explained seven rules ; Ab. dR. N. ch. 37; Tosef.Snh.VII, 11. Sifra introd., beg. (R. Yishm. said) בשלש עשרה מ׳וכ׳ the Torah is interpreted by means of thirteen rules. (Appendix to treat. Brakhoth. ל״ב מ׳ שלר׳ יוסיוכ׳ the thirty two rules of R. José the Galilean.Lev. R. s. 3, beg. הלכות ומ׳ decisions and interpretations (by which the decisions were reached), v. מְכִילְתָּא.Gitt.67a מִידּוֹתַי תרומה מתרומות מִידּוֹתָיווכ׳ my rules of interpretation are the selection from selections of rules by R. Akiba.Ber.33b שעושח מדותיו של הקב״ח רחמיםוכ׳ he makes compassion the standard (or reason) of the divine laws, while they are decrees (the reasons for which it behooves not man to discuss); Y. ib. V, 9c כקורא תיגר על מ׳וכ׳ because it sounds as if he were finding fault with the ways of the Lord (as if the Lord were partial); כנותן קיצבח למ׳וכ׳ as though he were setting limits to the attributes of the Lord.

    Jewish literature > מִדָּה

  • 6 מִידָּה

    מִדָּה, מִידָּהf. (b. h.; preced.) 1) dimension, measure, proportion. Sabb.150a (play on מ̇ד̇ה̇ב̇ה, v. preced.) מ̇אד̇ מ̇אד̇ ה̇ב̇א בלא מ̇׳ bring much, very much, without measure. Peah VIII, 6 מ׳ זו this proportion. Gen. R. s. 64; Esth. R. introd. (ref. to מנדה, Ezra 4:13) זו מִדַּת הארץ that is the from the land as measured, i. e. the (Roman) land-tax. B. Bath.VII, 3 מ׳ בחבלוכ׳ I sell thee exact land-measure by the rope. Ib. 128a מִדַּת ארכו the length-measure of the cloak. Ib. מדת משקלותיו the measure of its (the gold-bars) weights, i. e. an estimate as to how many coins of a certain weight can be obtained from it. Ḥag.12a מדת יום ומ׳ לילה the combined length of day and night. Yeb.76b (ref. to 1 Sam. 17:38) מַדָּיו כמִדָּתוֹ his (Sauls) garments such as fitted his stature. Mikv. X, 5; Ḥull.73a עד מקום (ח)מ׳ as far as the designed length of the handle (excluding the portion which it is intended to cut off).Kidd.42b; B. Mets.56b, a. e. דבר שבמ׳ ושבמשקלוכ׳ objects which are sold by measure, by weight or by the piece. B. Bath.89b לעולם … מ׳ חסירהוכ׳ one must never keep in ones house too small or too large a measure (smaller or larger than the legal size); a. fr.Pl. מִדּוֹת, מִידּוֹת. Ib. 88b עונשן של מ׳ the divine punishment for fraudulent measures. Tosef.B. Mets. VI, 14 לא היו ממונין … אלא על המ׳ they (the agoranomoi in Jerusalem) were appointed not for the regulation of market prices but for the superintendence of the measures; B. Bath.89a, v. אֲנַרְדְּמִיס; a. fr.Men.18a למצות מִידּוֹתַי, v. מָצָח.Whence: Middoth (measurements of the Temple), name of a treatise of the Mishnah, of the order of Kodashim. 2) dealing; reward or punishment; dispensation.מ׳ כננד מ׳ retaliation, adequate punishment or reward. Sot.I, 7, v. preced. Ib. 9a לבמ׳ the verse is to intimate the God dispenses adequate punishments. Ib. 8b (ref. to ib. I, 7) אע״ג דמ׳ בטילח במ׳ לא בתיל although retribution (by the Jewish court) has ceased, the adequate divine punishment has not ceased. Lam. R. introd. (R. Alex. 2) (expl. יען וביען, Lev. 26:43) מ׳ בננד מ׳ punishment corresponding to deed. Ned.32a. Snh.90a כל מִידּוֹתָיו של חקב״ה מ׳ כנגד מ׳ all retributions of the Lord are in correspondence with mans doings. Ber.48b ‘whatever the Lord thy God has given thee דיינך בכל … בין מ׳ טובח ובין מִדַּת פורענות (not מדה) he is thy judge in whatever sentence he decrees upon thee, whether it be a good or an evil dispensation. Ib. IX, 5, v. מְאֹד. Sabb.97a. Ib. 151b לעולם … על מ׳ זו at all times let one pray to be spared this fate (poverty); a. fr.Pl. as ab. Snh.90a, v. supra. Yoma 87b המעביר על מִדּוֹתָיווכ׳ he who passes over his retaliations (who forbears to retaliate), his failings will be passed over (be forgiven); Meg.28a. Ib. לא עמדתי על מִידּוֹתַי I never insisted on retaliation; Kidd.71a ואינו מעמד על מדותיו (Rashi: מיעמיד); a. fr. 3) manner, ways, character, nature, condition. Ber.40a לא כמדת חקב״חוכ׳ the nature of divine (intellectual) affairs is not like the nature of human (material) affairs. Ib. 11b להזכיר מדת יוםוכ׳ to mention the nature of the day (light) at night. Tanḥ. Balak 3 מה מִדָּתוֹ what is the nature of his power. B. Mets.33a מ׳ ואינה מ׳ it is a (meritorious) way (of studying) and is not, i. e. you might to better; Y.Hor.III, 48c top מ׳ שאינה מ׳; a. fr.Pl. as ab. Ab. V, 10 ארבע מ׳ באדם there are four different dispositions of men (as to treating ones fellowman); ib. 11 ארבע מ׳ בדעות four characters (temperaments); ib. 12 ארבע מ׳ בתלמידים four natures of students (with regard to receptive and retentive faculties). Y.Snh.XI, 30a bot. כל שבע מ׳וכ׳ all the seven characteristic features of righteous men which the scholars have defined have been realized in Rabbi. Ned.20b בני תשע מ׳ children conceived under nine (abnormal mental) conditions. R. Hash. 17b, a. fr. שלש עשרה מ׳ the thirteen divine attributes (Ex. 34:6, sq.). Ned.32a, v. פָּרַז; a. fr. מדת הדין a) justice. Tosef.Yeb.IX, 3. a. e., v. לָקָה.Esp. the divine attribute of justice, opp. מ׳ הרחמים, v. דּין II.b) common sense, logical argument. Yoma 43b כך (היא) מ׳ הדין נותנת common sense dictates this; Shebu.14a. Y.Maas. Sh. II, 53c top תחומין עשו (כמ׳) למ׳ הדין they regulated the laws of Sabbath limits according to common sense (not by textual interpretation).c) decision in money matters, civil law (contrad. to ritual law). Y.Gitt.V, 46c bot. אף למ׳ הדין הכן the same principle holds good for civil law (collection of claims, v. כַּפְּרָנוּת); Y.Shebi.X, 39c bot. Ib. (last line) ולמידין מ׳ הדיןוכ׳ do we apply the rules of Prosbol (v. פְּרוֹזְבּוּל) to ordinary claims? Y.B. Kam.V, beg.4d לא הילכו במ׳ הדין אחר הרוב (strike out בממון) in civil law we are not guided by probabilities (v. דוֹב; cmp. Bab. ib. 27b). Y.Ber.II, 5a bot. ולמ׳ הד׳ but civil law (questions of possession). 4) principle, standard, consistency. Men.III, 4 במדתר׳וכ׳ following the principle of R. ; Pes.77b; Y. ib. VII, 34c top. Shek. IV, 6 אינח היא תמ׳ (comment. אינה מן המ׳) this is not consistent (with a previous rule). Ib. 7 השוה את מִדָּתוֹ (Y. ed. מִדּוֹתָיו) he makes his standards even (is consistent). Pes.I, 7 אינת חיא המ׳ this is not the right argument. Ib. 15b אמאי אינה היא המ׳ מ׳ ומ׳ היא why do you say, it is no argument? it is surely a correct argument. Y. Ḥag.III, 77d ‘Menahem went out means ממ׳ למ׳ יצא he went over from one principle to another (joined the opposition; Bab. ib. 16b יצא לתרבות רעה).Esp. מִדּוֹת rules of interpretation. Sifra introd., ch. 1, end הלל … שבע מ׳וכ׳ Hillel the Elder explained seven rules ; Ab. dR. N. ch. 37; Tosef.Snh.VII, 11. Sifra introd., beg. (R. Yishm. said) בשלש עשרה מ׳וכ׳ the Torah is interpreted by means of thirteen rules. (Appendix to treat. Brakhoth. ל״ב מ׳ שלר׳ יוסיוכ׳ the thirty two rules of R. José the Galilean.Lev. R. s. 3, beg. הלכות ומ׳ decisions and interpretations (by which the decisions were reached), v. מְכִילְתָּא.Gitt.67a מִידּוֹתַי תרומה מתרומות מִידּוֹתָיווכ׳ my rules of interpretation are the selection from selections of rules by R. Akiba.Ber.33b שעושח מדותיו של הקב״ח רחמיםוכ׳ he makes compassion the standard (or reason) of the divine laws, while they are decrees (the reasons for which it behooves not man to discuss); Y. ib. V, 9c כקורא תיגר על מ׳וכ׳ because it sounds as if he were finding fault with the ways of the Lord (as if the Lord were partial); כנותן קיצבח למ׳וכ׳ as though he were setting limits to the attributes of the Lord.

    Jewish literature > מִידָּה

  • 7 גמול

    adj. weaned; compensated, rewarded, paid
    ————————
    compensation, bonus, reward, payment, recompensation, reimbursement, repayment, return, wage, meed, quittance, remunerativeness, retaliation, retribution, bonification

    Hebrew-English dictionary > גמול

  • 8 משבר הטילים בקובה

    Cuban Missile Crisis, week-long crisis in 1962 during which the Soviet Union placed nuclear weapons in Cuba and the United States blockaded the island in retaliation

    Hebrew-English dictionary > משבר הטילים בקובה

  • 9 משבר הטילים הקובני

    Cuban Missile Crisis, week-long crisis in 1962 during which the Soviet Union placed nuclear weapons in Cuba and the United States blockaded the island in retaliation

    Hebrew-English dictionary > משבר הטילים הקובני

  • 10 נקמה

    revenge, vengeance, nemesis, requital, retaliation

    Hebrew-English dictionary > נקמה

  • 11 פעולת-תגמול

    reprisal, retaliation act

    Hebrew-English dictionary > פעולת-תגמול

  • 12 תגמול

    reward, compensation, emolument, enfeoffment, satisfaction; reprisal, retaliation
    ————————
    rewarding, compensation

    Hebrew-English dictionary > תגמול

  • 13 תיגמול

    reward, compensation; reprisal, retaliation

    Hebrew-English dictionary > תיגמול

  • 14 הזמה

    הֲזָמָהf. ( זמם) the refutation of witnesses by proving an alibi, contrad. to הכחשה counterevidence; the conviction of false witnesses (Deut. 19:19). B. Mets.4a בתורתה׳ subject to the law of hăzamah. Keth.20a ה׳ שלא בפניהן evidence of an alibi taken in the absence of the witnesses concerned. Mace. 2a דיןה׳ the punishment for evidence disproved by an alibi (retaliation); a. e.

    Jewish literature > הזמה

  • 15 הֲזָמָה

    הֲזָמָהf. ( זמם) the refutation of witnesses by proving an alibi, contrad. to הכחשה counterevidence; the conviction of false witnesses (Deut. 19:19). B. Mets.4a בתורתה׳ subject to the law of hăzamah. Keth.20a ה׳ שלא בפניהן evidence of an alibi taken in the absence of the witnesses concerned. Mace. 2a דיןה׳ the punishment for evidence disproved by an alibi (retaliation); a. e.

    Jewish literature > הֲזָמָה

  • 16 נקימה

    נְקִימָהf. (נָקַם) revenge, retaliation; use of the root נקם. Sifra Kdosh., Par. 2, ch. IV; Yoma 23a (defining the difference between נ׳ and נְטִירָה). Snh.52b נ׳ זו סייף nḳimah (Ex. 21:20) means putting to death by the sword; Y. ib. VI, 24b bot.

    Jewish literature > נקימה

  • 17 נְקִימָה

    נְקִימָהf. (נָקַם) revenge, retaliation; use of the root נקם. Sifra Kdosh., Par. 2, ch. IV; Yoma 23a (defining the difference between נ׳ and נְטִירָה). Snh.52b נ׳ זו סייף nḳimah (Ex. 21:20) means putting to death by the sword; Y. ib. VI, 24b bot.

    Jewish literature > נְקִימָה

См. также в других словарях:

  • retaliation — index counterattack, exchange, interchange, reaction (opposition), reprisal, requital, retribution …   Law dictionary

  • retaliation — retaliation, reprisal, revenge, vengeance, retribution can all mean both the act of inflicting or the intent to inflict injury in return for injury, and the injury so inflicted. Retaliation implies a return of like for like, commonly a return of… …   New Dictionary of Synonyms

  • Retaliation — may refer to: *Revenge *Retaliation (Dane Cook album), 2005 comedy album/DVD by Dane Cook *Retaliation (Carnivore album), 1987 album by the thrash metal band Carnivore *Retaliation (song), 2001 single from the Hip Hop group Jedi Mind Tricks;See… …   Wikipedia

  • Retaliation, Revenge & Get Back — Retaliation, Revenge and Get Back Retaliation, Revenge and Get Back est le 1er album solo de Daz Dillinger Liste des titres Intro Gang Meeting / Gang Bangin Ass Criminal (featuring Tray Dee/Soopafly/Bad Ass/Tha Gang/K... It s Going Down… …   Wikipédia en Français

  • Retaliation, Revenge And Get Back — est le 1er album solo de Daz Dillinger Liste des titres Intro Gang Meeting / Gang Bangin Ass Criminal (featuring Tray Dee/Soopafly/Bad Ass/Tha Gang/K... It s Going Down (featuring Kurupt Tha Kingpin/Prince Ital Joe) Playa Partners (featuring B… …   Wikipédia en Français

  • Retaliation — (engl. ‚Vergeltung‘) ist der Name von: Retaliation (schwedische Band), Grindcore Band aus Schweden Retaliation (deutsche Band), Death Metal Band aus Unterfranken Diese Seite ist eine Begriffsklärung …   Deutsch Wikipedia

  • Retaliation (deutsche Band) — Retaliation Logo von Retaliation …   Deutsch Wikipedia

  • Retaliation — Re*tal i*a tion, n. The act of retaliating, or of returning like for like; retribution; now, specifically, the return of evil for evil; e.g., an eye for an eye, a tooth for a tooth. [1913 Webster] God . . . takes what is done to others as done to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Retaliation, Revenge and Get Back — est le 1er album solo de Daz Dillinger Liste des titres Intro Gang Meeting / Gang Bangin Ass Criminal (featuring Tray Dee/Soopafly/Bad Ass/Tha Gang/K... It s Going Down (featuring Kurupt Tha Kingpin/Prince Ital Joe) Playa Partners (featuring B… …   Wikipédia en Français

  • Retaliation — (v. lat.), die Wiedervergeltung …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Retalĭation — (lat.), Wiedervergeltung …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»