-
1 porta
pòrta f 1) дверь; дверка, дверца porta a un battente -- одностворчатая дверь porta vetrata -- остекленная дверь porta rivestita-- обитая дверь porta imbottita -- обитая <утепленная> дверь porta scorrevole -- задвижная дверь bussare alla porta а) стучать(ся) в дверь б) fig просить о помощи aprire la porta а) открыть дверь б) fig проложить путь socchiudere la porta -- прикрыть дверь chiudere la porta a chiave -- закрыть дверь на ключ mostrare la porta fam -- указать на дверь quella Х la porta! -- выход( вон) там! mettere alla porta -- выставить за дверь trovare le porte chiuse -- оказаться перед закрытыми дверями chiudere la porta in faccia a qd -- захлопнуть дверь перед самым носом у кого-л sfondare una porta aperta fig -- ломиться в открытые двери (abitare, stare) porta a porta -- (жить совсем) рядом, бок о бок, по соседству infilare la porta а) распрощаться, уйти, переступить порог б) ступить на порог sbattere la porta -- хлопнуть дверью (чаще перен) a porte chiuse -- при закрытых дверях prendere la porta -- ретироваться, уйти 2) (тж porta urbica) ворота (в городской стене); pl poet fig врата le porte del paradiso -- врата рая fuori porta -- за городской стеной dentro porta -- в пределах города 3) вход, доступ proibire la porta -- запретить вход dare la porta -- разрешить вход <войти> fare porta teatr -- впустить публику 4) sport ворота area della porta -- вратарская площадка 5) non com гол (тк в футболе) 6) geog перевал alle porte а) на подступах к..., у границ... б) на пороге, близко andare di porta in porta -- побираться, ходить по миру, просить милостыню -
2 porta
pòrta f́ 1) дверь; дверка, дверца porta a un battente [a due battenti] — одностворчатая [двустворчатая] дверь porta vetrata — остеклённая дверь porta rivestitaalla porta а) стучать(ся) в дверь б) fig просить о помощи aprire la porta а) открыть дверь б) fig проложить путь socchiudere la porta — прикрыть дверь chiudere la porta a chiave — закрыть дверь на ключ mostrarela porta fam — указать на дверь quella è la porta! — выход( вон) там! mettere alla porta — выставить за дверь trovare le porte chiuse — оказаться перед закрытыми дверями chiudere la porta in faccia < fam sul naso, sul muso> a qd — захлопнуть дверь перед самым носом у кого-л sfondare una porta aperta fig — ломиться в открытые двери (abitare, stare) porta a porta — (жить совсем) рядом, бок о бок, по соседству infilare la porta а) распрощаться, уйти, переступить порог б) ступить на порог sbattere la porta — хлопнуть дверью (чаще перен) a porte chiuse — при закрытых дверях prendere la porta — ретироваться, уйти 2) (тж porta urbica) ворота (в городской стене); pl poet fig врата le porte del paradiso [dell'inferno] — врата рая [ада] fuori porta — за городской стеной dentro porta — в пределах города 3) вход, доступ proibirela porta — запретить вход dare la porta — разрешить вход <войти> fare porta teatr — впустить публику 4) sport ворота area della porta — вратарская площадка 5) non com гол ( тк в футболе) 6) geog перевал¤ alle porte а) на подступах к …, у границ … б) на пороге, близко andare di porta in porta — побираться, ходить по миру, просить милостыню -
3 porta sf
['porta](gen) door, (soglia) doorstep, (apertura) doorway, (di fortezza) Sci gate, Calcio, Rugby goal, Inform port, (di città)porte sfpl gateschiudi la porta, per favore — close the door, please
a tre/cinque porte — (automobile) three/five door
mettere qn alla porta — (anche), fig to throw sb out
a porte chiuse — (processo) in camera
-
4 porta
porta, ae (portabus for portis, Cn. Gell. ap. Charis. p. 40 P.), f. [from root par-, to pierce, pass through; Gr. peraô, peirô, poros, ford; Lat.: peritus, ex-perior, and v. periculum], a city-gate, a gate.I.Lit.:B.hic (miles) portas frangit, at ille (amans) fores,
Ov. Am. 1, 9, 20:rectā portā invadam extemplo in oppidum antiquom et vetus,
Plaut. Bacch. 4, 4, 60; id. Ps. 2, 2, 3:si Hannibal ad portas venisset,
Cic. Fin. 4, 9, 22:pedem portā efferre,
id. Att. 8, 2, 4; 7, 2, 6; Verg. A. 4, 130:ad portam praesto esse,
Cic. Pis. 23, 55:portā introire,
id. ib. 23, 55:egressus portā Capenā,
id. Tusc. 1, 7, 13:extra portam Collinam,
id. Leg. 2, 23, 58:porta Carmentalis,
Liv. 2, 49, 8:pars egressa portis erat,
id. 3, 60, 9; 23, 46, 10:omnibus portis effundi,
id. 24, 1, 3:portā Capenā Romam ingressus,
id. 26, 10, 1; 33, 26, 9:signa portis efferre,
id. 27, 2, 5:portis ruere,
id. 27, 41, 8:eādem portā signa infesta urbi inferre,
id. 28, 3, 13:patefactā portā Romani erumpunt,
id. 28, 36, 8:subito omnibus portis eruptione factā,
Caes. B. G. 3, 6; 19; 5, 51:omnibus portis prorumpunt,
Tac. H. 4, 20; 34:portarum claustra,
Verg. A. 7, 185:limina portarum,
id. ib. 2, 803:portas obice firmā claudere,
Ov. M. 14, 780:portas reserare hosti,
id. A. A. 3, 577:portā triumphali ducere funus,
Tac. A. 3, 47:sanctae quoque res, veluti muri et portae, quodammodo divini juris sunt,
Gai. Inst. 2, 8:vidi Portas (Carthaginis) non clausas, a proof that the people were fearless,
Hor. C. 3, 5, 23.—Connected with urbis:qui urbis portas occuparent,
Cic. Phil. 14, 6, 15:bellum a portis hujus urbis avolsum,
id. Rep. 1, 1, 1.—With per (rare except in Livy):per unam portam praesidium Romanum irrumpit,
Liv. 9, 24, 12:paulo ante lucem per effractam portam urbem ingreditur,
id. 24, 46, 7:per aversam portam silentio excedere,
id. 10, 34, 4; 4, 46, 6; 23, 47, 8:elapsus per eam portam quae... ad Darii castra pervenit,
Curt. 4, 10, 25; Vulg. Gen. 34, 20:in fastigio portae,
id. 2 Reg. 18, 24.—Prov.: porta itineri longissima, the way to the gate is the longest (sc. in making a journey), i. e. it is the first step that costs, Varr. R. R. 1, 2, 2.—Transf., in gen., like our gate, of an avenue, entrance, passage, outlet, door of any kind (syn.: fores, janua, ostium). —Of the gates of a camp:* II.ab decumanā portā castra munita,
Caes. B. G. 3, 25; so,principalis,
Liv. 40, 27:quaestoria,
id. ib.:villarum,
Plin. 28, 10, 44, § 157: venti, velut agmine facto, Quā data porta, ruunt, [p. 1401] Verg. A. 1, 82.—Of a cage:ex portā ludis emitti, said of hares,
Plaut. Pers. 3, 3, 30: porta tonat caeli, Enn. ap. Vet. Gram. ap. Col. (Ann. v. 597 Vahl.); Verg. G. 3, 261:somni,
id. A. 6, 893; cf.eburna,
Hor. C. 3, 27, 41:ubi portitor aera recepit, Obserat umbrosos lurida porta rogos,
the portal of the infernal regions, Prop. 4 (5), 11, 8: belli portae, Enn. ap. Serv. Verg. A. 7, 622; Hor. S. 1, 4, 61 (Ann. v. 271 Vahl.):mortis,
Vulg. Psa. 9, 15:inferi,
id. Isa. 38, 10:portae, quae alibi Armeniae, alibi Caspiae, alibi Ciliciae vocantur,
passes, gorges, defiles, Plin. 5, 27, 27, § 99; Nep. Dat. 7, 3; Val. Fl. 3, 496:solis,
the signs of Cancer and Aries in the zodiac, Macr. Somn. Scip. 1, 12, and S. 1, 17: jecoris, a part of the liver (so too in Gr. pulê), Cic. N. D. 2, 55, 137:fluviorum,
Vulg. Nahum, 2, 6.—Of the fundament, Cat. 15, 17.—Trop.A.Et quibus e portis occurri cuique deceret, by what way, by what means, Lucr. 6, 32.—B.As the symbol of strength:portae inferi,
the powers of hell, Vulg. Matt. 16, 18. -
5 porta
porta, ae, f. (zu Wz. *per- zu etw. durchdringen, altind. píparti, führt hinüber, griech. πείρω, durchdringe, durchbohre, πόρος, der Durchgang, πορθμός, Überfahrt), das Tor (als Einfahrt zu Lande, vgl. portus), I) eig. u. übtr.: A) eig., das Stadttor, mit u. ohne urbis, Cic.: portae oppidi, Auct. b. Afr.: aversa porta (oppidi), Liv.: extra portam, draußen vor dem T., Plaut.: u. so extra portam Collinam, Cic.: portae fores obicere, Liv.: portas obicere, Verg.: claudere portas, Caes., portas alci (Ggstz. alqm suā urbe recipere), Caes. u. Cic.: claudere portas firmo obice, Ov.: portas refringere, Liv.: portā introire, Cic.: portā Capenā egredi, Cic.: ad portas venire (v. Feinde), Cic.: ad portam alci praesto esse, Cic.: alqm ad portam exspectare, Cic.: pedem portā non extulisse, Cic.: Plur. v. einem Tore, Sabinis proditae portae per virginem Tarpeiam nomine, Flor. 1, 1, 12. – Sprichw., porta itineri longissima, der Weg bis an das Tor ist der längste (denn ist man einmal am Tore, dann geht es hurtig) = die Anstalten dauern am längsten, Varro r. r. 1, 2, 2. – B) übtr., das Tor = 1) jeder Ausgang, Zugang, Eingang, von den Toren im Lager, p. decumana, Caes.: principalis, quaestoria, Liv. – p. villae, Plin.: caeli, Verg.: solis, das Zeichen des Krebses u. Steinbocks im Tierkreise, Macr.: portae Ciliciae, Engpässe, Nep.: ubi se primum porta mare fundit ab illa, von der sikul. Meerenge, Manil.: porta Taenaria, eine Höhle, wo Herkules in die Unterwelt hinabgestiegen ist, Ov.: portae iecoris, Cic.: ventriculi porta, der Pförtner, Cels. 4, 19 (12) in. – 2) die Pforte eines Tierkäfigs im Zirkus, ex porta ludis emitti, aus dem Käfig (vom Hasen), Plaut. Pers. 436. – II) bildl.: quibus e portis occurri cuique deceret, durch welche Wege, Mittel, Lucr. 6, 32. – / portabus für portis, Cn. Gell. b. Charis. 54, 18.
-
6 porta
porta, ae, f. (zu Wz. *per- zu etw. durchdringen, altind. pнparti, führt hinüber, griech. πείρω, durchdringe, durchbohre, πόρος, der Durchgang, πορθμός, Überfahrt), das Tor (als Einfahrt zu Lande, vgl. portus), I) eig. u. übtr.: A) eig., das Stadttor, mit u. ohne urbis, Cic.: portae oppidi, Auct. b. Afr.: aversa porta (oppidi), Liv.: extra portam, draußen vor dem T., Plaut.: u. so extra portam Collinam, Cic.: portae fores obicere, Liv.: portas obicere, Verg.: claudere portas, Caes., portas alci (Ggstz. alqm suā urbe recipere), Caes. u. Cic.: claudere portas firmo obice, Ov.: portas refringere, Liv.: portā introire, Cic.: portā Capenā egredi, Cic.: ad portas venire (v. Feinde), Cic.: ad portam alci praesto esse, Cic.: alqm ad portam exspectare, Cic.: pedem portā non extulisse, Cic.: Plur. v. einem Tore, Sabinis proditae portae per virginem Tarpeiam nomine, Flor. 1, 1, 12. – Sprichw., porta itineri longissima, der Weg bis an das Tor ist der längste (denn ist man einmal am Tore, dann geht es hurtig) = die Anstalten dauern am längsten, Varro r. r. 1, 2, 2. – B) übtr., das Tor = 1) jeder Ausgang, Zugang, Eingang, von den Toren im Lager, p. decumana, Caes.: principalis, quaestoria, Liv. – p. villae, Plin.: caeli, Verg.: solis, das Zeichen des Krebses u. Steinbocks im Tierkreise, Macr.: portae Ciliciae, Engpässe, Nep.: ubi se primum porta mare fundit ab————illa, von der sikul. Meerenge, Manil.: porta Taenaria, eine Höhle, wo Herkules in die Unterwelt hinabgestiegen ist, Ov.: portae iecoris, Cic.: ventriculi porta, der Pförtner, Cels. 4, 19 (12) in. – 2) die Pforte eines Tierkäfigs im Zirkus, ex porta ludis emitti, aus dem Käfig (vom Hasen), Plaut. Pers. 436. – II) bildl.: quibus e portis occurri cuique deceret, durch welche Wege, Mittel, Lucr. 6, 32. – ⇒ portabus für portis, Cn. Gell. b. Charis. 54, 18. -
7 porta
portaporta ['plucida sans unicodeɔfontrta]sostantivo Feminin1 (apertura) Tür Feminin; a porta-e chiuse giurisprudenza unter Ausschluss der Öffentlichkeit; prendere la porta familiare fortgehen; sfondare una porta aperta figurato offene Türen einrennen; mettere qualcuno alla porta jdn vor die Tür setzen; indicare la porta a qualcuno figurato jdm die Tür weisen linguaggio elevato jdn hinauswerfen; chiudere la porta in faccia a qualcuno jdm die Tür vor der Nase zuschlagen; ha tutte le porta-e aperte ihm [oder ihr] stehen alle Türen offen2 (portone) Tor neutro, Pforte Feminin3 Sport Tor neutro4 nautica Luke FemininDizionario italiano-tedesco > porta
8 porta
porta s.f. 1. porte: la porta della cucina la porte de la cuisine; aprire la porta ouvrir la porte; chiudere la porta fermer la porte; accompagnare qcu. alla porta accompagner qqn à la porte. 2. ( porta della città) porte: aprire le porte al nemico ouvrir les portes à l'ennemi. 3. (sportello, portiera) porte: la porta della cassaforte la porte du coffre-fort. 4. ( fig) porte. 5. ( Sport) ( nello sci) porte; ( nel calcio) cage, but m.; ( nell'hockey) but m.: tirare in porta tirer au but, tirer vers la cage; difendere la porta défendre le but. 6. (Elettron,Inform) port m. 7. ( Geog) ( varco montano) trouée.9 porta-a-porta
10 porta-voz
interprète, porte-parole.* * *[͵pɔxta`vɔjʃ]Substantivo de dois gêneros(plural: porta-vozes)porte-parole masculin invariable* * *nome 2 génerosporte-parole m. (de, de)11 porta-aviões
porte-avions.* * *[͵poxta`vjõiʃ]Substantivo masculino de dois números porte-avions masculin invariable* * *nome masculino 2 númerosporte-avions12 porta-bagagem
[͵poxtaba`gaʒã]Substantivo masculino(plural: porta-bagagens)porte-bagages masculin invariable* * *nome masculinoporte-bagages13 porta-bandeira
[͵poxtabãn`dejra]Substantivo de dois gêneros(plural: porta-bandeiras)porte-drapeau masculin* * *nome masculinoporte-drapeau; porte bannière14 porta-luvas
boîte à gants.* * *[͵pɔxta`luvaʃ]Substantivo masculino de dois números boîte féminin à gants* * *nome masculino 2 númerosboîte f. à gants15 porta a soffietto
16 porta d'ingresso
17 porta
porta porta, ae f ворота18 porta
porta porta, ae f дверь19 porta
porta porta, ae f вход, выход20 porta-chaves
[͵poxta`ʃaveʃ]Substantivo masculino de dois números porte-clés masculin invariable* * *nome masculino 2 númerosporte-clefs; porte-clésСм. также в других словарях:
Porta — bezeichnet bzw. ist: eine größere begehbare Öffnung in einem Bauwerk, siehe auch Tor (Architektur) in Wortzusammensetzungen einen Gebirgsdurchbruch oder Gebirgspass die umgangssprachliche Bezeichnung der Porta Westfalica (Durchbruchstal) die… … Deutsch Wikipedia
Porta (MC) — Saltar a navegación, búsqueda Porta Porta en 2008. Información personal No … Wikipedia Español
Porta Alpina — war der Arbeitstitel eines Projektes einer unterirdischen Bahnstation in der Mitte des schweizerischen Gotthard Basistunnels mit Anbindung des Ortes Sedrun und der ganzen Surselva ans europäische Hochgeschwindigkeitseisenbahnnetz. Mit der Porta… … Deutsch Wikipedia
Porta (empresa) — Saltar a navegación, búsqueda Porta Edificio Centrum en Guayaquil Tipo Privada, Telecomunicaciones … Wikipedia Español
Porta Möbel — Porta Holding GmbH Co. KG Rechtsform GmbH Co. KG Gründung 1. Dezember 1965 S … Deutsch Wikipedia
Porta Pia — Face interne de la porta Pia réalisée par Michel Ange Lieu de construction Au nord est de Rome Date de construction 1561 1565 Ordonné … Wikipédia en Français
Porta — can refer to:* Transverse fissure of the liver * Porta Maggiore in Rome, Italy * Porta Nigra in Trier, Germany * Porta San Paolo in Rome, Italy* A mobile GSM carrier of Ecuador owned by América MóvilPlaces* La Porta is a commune in the Haute… … Wikipedia
Porta (rapper) — Porta Birth name Christian Jiménez Bundo Also known as Porta, El Porta Origin Barcelona, Catalonia, Spain Genres Rap, Pop … Wikipedia
Porta Markt — Porta Markt … Deutsch Wikipedia
Porta San Giovanni — La Porta San Giovanni construite par Giacomo Del Duca Lieu de construction Au sud est de Rome Date de construction 1574 Ordonné par … Wikipédia en Français
Porta San Sebastiano — La Porta San Sebastiano face externe Lieu de construction Au sud est de Rome Date de construction Ier siècle 275 … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Албанский
- Английский
- Арабский
- Болгарский
- Венгерский
- Галисийский
- Датский
- Испанский
- Итальянский
- Каталанский
- Корейский
- Латинский
- Литовский
- Немецкий
- Нидерландский
- Папьяменто
- Пенджабский
- Португальский
- Пушту
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Сербский
- Словенский
- Суахили
- Тамильский
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский