Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

in+parliament

  • 81 assemble

    1. transitive verb
    1) zusammentragen [Beweise, Material, Sammlung]; zusammenrufen [Personen]
    2) (fit together) zusammenbauen
    2. intransitive verb
    * * *
    [ə'sembl]
    1) ((of people) to come together: The crowd assembled in the hall.) sich versammeln
    2) (to call or bring together: He assembled his family and told them of his plan.) zusammenberufen
    3) (to put together (a machine etc): He assembled the model aeroplane.) zusammensetzen
    - academic.ru/3978/assembly">assembly
    * * *
    as·sem·ble
    [əˈsembl̩]
    I. vi sich akk versammeln
    II. vt
    1. (collect)
    to \assemble sth etw sammeln
    2. TECH
    to \assemble sth etw montieren [o zusammenbauen]
    to \assemble parts of a model plane Teile eines Modellflugzeugs zusammensetzen
    to \assemble people Menschen zusammenkommen lassen
    to \assemble troops Truppen zusammenziehen
    * * *
    [ə'sembl]
    1. vt
    zusammensetzen, zusammenbauen; car, machine etc also montieren; facts zusammentragen; Parliament einberufen, versammeln; people zusammenrufen; team zusammenstellen
    2. vi
    sich versammeln

    we are assembled here today to... — wir haben uns or sind heute versammelt, um...

    * * *
    assemble [əˈsembl]
    A v/t
    1. versammeln:
    a) zusammenbringen:
    be assembled versammelt sein;
    tell the assembled company that … den Versammelten mitteilen, dass …
    b) MIL bereitstellen, zusammenziehen
    2. eine Mannschaft etc, auch Daten etc zusammenstellen
    3. TECH montieren, zusammensetzen, -bauen
    4. IT assemblieren
    B v/i sich versammeln, zusammenkommen, PARL etc zusammentreten:
    right to assemble JUR Versammlungsrecht n
    * * *
    1. transitive verb
    1) zusammentragen [Beweise, Material, Sammlung]; zusammenrufen [Personen]
    2) (fit together) zusammenbauen
    2. intransitive verb
    * * *
    v.
    Maschinencode erzeugen ausdr.
    montieren v.
    sich versammeln v.
    versammeln v.
    zusammen fügen v.
    zusammen stellen v.
    zusammenbauen v.
    zusammensetzen (alt.Rechtschreibung) v.
    zusammenstellen (alt.Rechtschreibung) v.

    English-german dictionary > assemble

  • 82 awash

    predicative adjective
    auf gleicher Höhe mit dem Wasserspiegel

    be awash(flooded) unter Wasser stehen

    * * *
    [əˈwɒʃ, AM -ˈwɑ:ʃ]
    adj pred
    1. (with water) unter Wasser, überflutet
    to be \awash unter Wasser stehen, überschwemmt sein
    to be \awash with sth voll von etw dat sein
    Parliament is \awash with rumours im ganzen Parlament brodelt die Gerüchteküche
    to be \awash with money im Geld schwimmen
    * * *
    [ə'wɒʃ]
    adj pred
    decks, rocks etc überspült; cellar unter Wasser

    to be awash with blood/money — im Blut/Geld schwimmen

    or rumors (US)in Rom kursierten Tausende or tausende von Gerüchten

    * * *
    awash [əˈwɒʃ; US auch əˈwɑʃ] präd adj
    1. be awash SCHIFF mit der Wasseroberfläche abschneiden (Sandbank etc), in gleicher Höhe sein ( with mit)
    2. be awash überflutet sein, unter Wasser stehen
    a) schwimmen in (dat),
    b) wimmeln von
    * * *
    predicative adjective

    be awash (flooded) unter Wasser stehen

    * * *
    adj.
    überflutet adj.

    English-german dictionary > awash

  • 83 body

    noun
    1) (of person) Körper, der; Leib, der (geh.); (of animal) Körper, der

    enough to keep body and soul together — genug, um am Leben zu bleiben

    2) (corpse) Leiche, die; Leichnam, der (geh.)

    over my dead body!nur über meine Leiche

    3) (coll.): (person) Mensch, der; (woman also) Person, die
    4) (group of persons) Gruppe, die; (having a particular function) Organ, das
    5) (mass)
    6) (main portion) Hauptteil, der
    7) (Motor Veh.) Karosserie, die; (Railw.) Aufbau, der
    8) (collection) Sammlung, die

    a body of facts — Tatsachenmaterial, das

    9) (of wine) Körper, der
    * * *
    ['bodi] 1. plural - bodies; noun
    1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) der Körper
    2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) die Leiche
    3) (the main part of anything: the body of the hall.) der Hauptteil
    4) (a mass: a huge body of evidence.) die Masse
    5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) die Körperschaft
    - academic.ru/7890/bodily">bodily
    2. adverb
    (by the entire (physical) body: They lifted him bodily and carried him off.) ganz und gar
    - bodyguard
    - body language
    - bodywork
    * * *
    [ˈbɒdi, AM ˈbɑ:di]
    n
    1. (physical structure) Körper m, Leib m liter
    she's just after his \body ( fig) ihr Interesse an ihm ist rein körperlich [o sexuell]
    the \body of Christ der Leib Christi
    \body and soul ganz und gar, mit Leib und Seele
    she put \body and soul into her work sie hatte sich völlig ihrer Arbeit verschrieben
    2. (trunk) Rumpf m
    3. ( dated: person) Mensch m
    how is a \body supposed to live in these conditions? wie soll jemand unter diesen Bedingungen leben?
    she's a cheerful old \body sie ist ein fröhliches Haus fam
    4. + sing/pl vb (organized group) Körperschaft f, Organisation f, Organ nt, Gremium nt, Komitee nt
    advisory \body beratendes Gremium, beratender Ausschuss
    controlling \body Aufsichtsgremium nt
    governing \body Leitung f
    legislative \body gesetzgebendes Organ
    5. + sing/pl vb (group) Gruppe f
    student \body Studentenschaft f
    \body of opinion viele Menschen gleicher Meinung
    in a \body gemeinsam
    6. (quantity) Masse f, Menge f, Haufen m fam
    a substantial \body of opinion opposes change es gibt eine große Gruppe, die einmütig gegen Veränderungen ist
    \body of evidence/information Sammlung f von Beweis-/Informationsmaterial
    7. (central part) Hauptteil m, Wesentliche(s) nt; of an army Kerntruppe f; of a church Hauptschiff nt; of a plane, ship Rumpf m; of a string instrument Schallkörper m
    in the \body of the House BRIT (Parliament) im Plenum [des Parlaments]
    8. AUTO Karosserie f
    9. (corpse) Leiche f; (of an animal) Kadaver m, [Tier]leiche f
    the dog's \body lay on the rubbish heap der tote Hund lag auf dem Abfallhaufen
    10. (material object) Gegenstand m; SCI Körper m
    celestial [or heavenly] \body Himmelskörper m
    foreign \body Fremdkörper m
    11. (substance, thickness) of hair Fülle f, Volumen nt; of paper Stärke f; of wine Gehalt m
    to have a full \body wine vollmundig sein
    12. (lake, sea)
    \body of water Gewässer nt
    13. FASHION Body m
    14.
    over my dead \body nur über meine Leiche
    to keep \body and soul together Leib und Seele zusammenhalten
    his wages are barely enough to keep \body and soul together sein Lohn ist zum Leben zu wenig und zum Sterben zu viel
    * * *
    ['bɒdɪ]
    n
    1) (of man, animal) Körper m; (of human also) Leib m (geh)

    just enough to keep body and soul together — gerade genug, um Leib und Seele zusammenzuhalten

    she was committed, body and soul — sie war mit Leib und Seele bei der Sache

    2) (= corpse) Leiche f, Leichnam m (geh)dead
    See:
    dead
    3) (= main part of structure of plane, ship) Rumpf m, Körper m; (of string instrument) Korpus m, Schallkörper m; (of church, speech, army also main body) Hauptteil m

    the main body of his readers/the students — das Gros seiner Leser/der Studenten

    4) (= coachwork of car) Karosserie f
    5) (= group of people) Gruppe f

    the student body —

    a great body of followers/readers — eine große Anhängerschaft/Leserschaft

    6) (= organization) Organ nt; (= committee) Gremium nt; (= corporation) Körperschaft fcorporate, politic
    See:
    → corporate, politic
    7)

    (= quantity) a body of facts/evidence/data — Tatsachen-/Beweis-/Datenmaterial

    a body of laws/legislation — ein Gesetzeskomplex m

    8) (inf: person) Mensch m
    9) (MATH, PHYS, CHEM) Körper m
    10) (= substance, thickness of wine) Körper m; (of soup) Substanz f; (of paper, cloth) Festigkeit f, Stärke f
    11) Body m
    * * *
    body [ˈbɒdı; US ˈbɑ-]
    A s
    1. Körper m, Leib m ( auch REL):
    body and soul mit Leib und Seele;
    keep body and soul together Leib und Seele zusammenhalten;
    2. oft dead body Leiche f, Leichnam m:
    over my dead body nur über meine Leiche
    3. engS. Rumpf m, Leib m
    4. Rumpf m, Haupt(bestand)teil m, Mittel-, Hauptstück n, Zentrum n, z. B.
    a) (Schiffs-, Flugzeug) Rumpf m
    b) MIL (Geschoss) Hülle f
    c) Bauch m (einer Flasche etc)
    d) MUS (Schall)Körper m, Resonanzkasten m
    e) (Auto-, Wagen) Karosserie f
    f) Hauptgebäude n
    g) (Kirchen) Schiff n
    h) MIL Hauptfestung f
    5. MIL Truppenkörper m:
    body of horse Kavallerieeinheit f;
    body of men Trupp m, Abteilung f;
    the main body das Gros
    6. (die) große Masse, (das) Gros
    7. (gegliedertes) Ganzes, Gesamtheit f, System n:
    in a ( oder one) body zusammen, geschlossen;
    a) juristische Person, Körperschaft f,
    b) Gemeinwesen n, Gemeinde f;
    body of facts Tatsachenmaterial n;
    body of history Geschichtswerk n;
    body of laws Kodex m, Gesetz(es)sammlung f;
    a) juristische Person,
    b) organisierte Gesellschaft,
    c) Staat(skörper) m
    8. Körper(schaft) m(f), Gesellschaft f, Gruppe f, Organ n, Gremium n:
    9. fig Kern m, eigentlicher Inhalt, Substanz f, (das) Wesentliche (einer Rede etc)
    10. Hauptteil m, Text(teil) m (einer Annonce etc)
    11. PHYS (dreidimensionaler) Körper, Masse f (Menge)
    12. CHEM Substanz f, Stoff m
    13. ANAT Körper m, Stamm m:
    body of the uterus Gebärmutterkörper
    14. GEOG etc Masse f:
    body of water Gewässer n;
    body of cold air kalte Luftmasse
    15. fig Körper m, Gehalt m (von Wein), Stärke f (von Papier etc), Deckfähigkeit f (von Farbe), Dichtigkeit f, Güte f (von Gewebe etc), (Klang)Fülle f
    16. umg Person f, Mensch m:
    a curious (old) body ein komischer (alter) Kauz;
    not a (single) body keine Menschenseele
    17. Töpferei: Tonmasse f
    18. ELEK Isolier-, Halteteil m
    B v/t meist body forth verkörpern:
    a) versinnbildlichen
    b) darstellen
    * * *
    noun
    1) (of person) Körper, der; Leib, der (geh.); (of animal) Körper, der

    enough to keep body and soul together — genug, um am Leben zu bleiben

    2) (corpse) Leiche, die; Leichnam, der (geh.)
    3) (coll.): (person) Mensch, der; (woman also) Person, die
    6) (main portion) Hauptteil, der
    7) (Motor Veh.) Karosserie, die; (Railw.) Aufbau, der
    8) (collection) Sammlung, die

    a body of facts — Tatsachenmaterial, das

    9) (of wine) Körper, der
    * * *
    (car) n.
    Karosserie -n f. n.
    Körper - m.
    Leib -er m.
    Leiche -n f.
    Leichnam -e m.
    Rumpf -e m.

    English-german dictionary > body

  • 84 ceremonial

    1. adjective
    feierlich; (prescribed for ceremony) zeremoniell
    2. noun
    Zeremoniell, das
    * * *
    [-'məu-]
    adjective (formal or official: a ceremonial occasion such as the opening of parliament.) feierlich
    * * *
    cer·emo·nial
    [ˌserɪˈməʊniəl, AM -əˈmoʊ-]
    I. adj zeremoniell geh
    II. n ( form liter) Zeremoniell nt geh
    * * *
    ["serI'məʊnɪəl]
    1. adj
    zeremoniell
    2. n
    Zeremoniell nt
    * * *
    ceremonial [ˌserıˈməʊnjəl; -nıəl]
    A adj (adv ceremonially)
    1. zeremoniell, feierlich
    2. academic.ru/11831/ceremonious">ceremonious 2, 3
    B s Zeremoniell n
    * * *
    1. adjective
    feierlich; (prescribed for ceremony) zeremoniell
    2. noun
    Zeremoniell, das
    * * *
    adj.
    feierlich adj.
    zeremoniell adj.

    English-german dictionary > ceremonial

  • 85 chamber

    noun
    1) (poet./arch.): (room) Gemach, das (geh.); (bedroom) [Schlaf]gemach, das (geh.)
    2)

    Upper/Lower Chamber — (Parl.) Ober-/Unterhaus, das

    3) (Anat.; in machinery, etc.) Kammer, die
    * * *
    [' eimbə]
    1) (a room.) die Kammer
    2) (the place where an assembly (eg Parliament) meets: There were few members left in the chamber.) der Sitzungssaal
    3) (such an assembly: the Upper and Lower Chambers.) die Kammer
    4) (an enclosed space or cavity eg the part of a gun which holds the bullets: Many pistols have chambers for six bullets.) die Gewehrkammer
    - academic.ru/11996/chambermaid">chambermaid
    - chamber music
    * * *
    cham·ber
    [ˈtʃeɪmbəʳ, AM -ɚ]
    I. n
    1. ( old: room) [Schlaf]gemach nt geh, Kammer f SCHWEIZ
    2. (meeting hall) Sitzungssaal m; (of lawyer) Kanzlei f; (of judge) Amtszimmer nt
    Lower/Upper \chamber Zweite/Erste Kammer (des britischen Abgeordnetenhauses)
    \chambers pl Anwaltsbüro nt, Kanzlei f; (private room of a judge) Richterzimmer nt
    a trial in \chambers eine Verhandlung unter Ausschluss der Öffentlichkeit
    4. (cavity) Kammer f
    combustion \chamber Brennkammer f
    \chamber of the heart Herzkammer f
    II. n modifier (music, orchestra) Kammer-
    * * *
    ['tʃeɪmbə(r)]
    n
    1) (old: room) Gemach nt (old), Raum m; (= bedroom) Schlafgemach nt (old)
    2) (Brit)

    chambers pl (of solicitor)Kanzlei f; (of judge) Dienst- or Amtszimmer nt

    3)

    the Upper/Lower Chamber (Parl) — die Erste/Zweite Kammer

    4) (ANAT) (Herz)kammer f
    5) (of revolver) Kammer f
    * * *
    chamber [ˈtʃeımbə(r)]
    A s
    1. obs oder poet ( besonders Schlaf)Gemach n
    2. pl Br
    a) obs (zu vermietende) Zimmer pl:
    live in chambers privat wohnen
    b) Geschäftsräume pl
    3. (Empfangs)Zimmer n, Raum m (in einem Palast oder einer Residenz):
    4. PARL
    a) Plenarsaal m
    b) Kammer f, gesetzgebende Körperschaft:
    two-chamber system Zweikammersystem n
    5. Kammer f, Amt n:
    chamber of commerce Handelskammer
    6. meist pl JUR Amtszimmer n des Richters:
    in chambers in nicht öffentlicher Sitzung
    7. pl JUR Anwaltszimmer pl, -büros pl ( besonders in den Inns of Court)
    8. obs Schatzamt n
    9. TECH Kammer f (auch eines Gewehrs oder einer Schleuse)
    10. ANAT, ZOOL Kammer f:
    chamber of the eye Augenkammer
    11. chamber pot
    B v/t auch ein Gewehr etc mit einer Kammer versehen
    * * *
    noun
    1) (poet./arch.): (room) Gemach, das (geh.); (bedroom) [Schlaf]gemach, das (geh.)
    2)

    Upper/Lower Chamber — (Parl.) Ober-/Unterhaus, das

    3) (Anat.; in machinery, etc.) Kammer, die
    * * *
    n.
    Kammer -n f.
    Zimmer - n.

    English-german dictionary > chamber

  • 86 clause

    noun
    1) Klausel, die
    2) (Ling.) Teilsatz, der

    [subordinate] clause — Nebensatz, der

    * * *
    [klo:z]
    1) (a part of a sentence having its own subject and predicate, eg either of the two parts of this sentence: The sentence `Mary has a friend who is rich' contains a main clause and a subordinate (relative) clause.) der Nebensatz
    2) (a paragraph in a contract, will, or act of parliament.) die Klausel
    * * *
    [klɔ:z, AM klɑ:z]
    I. n
    1. (part of sentence) Satzglied nt, Satzteil m
    main [or independent] /subordinate [or dependent] \clause Haupt-/Nebensatz m, übergeordneter/abhängiger Satz
    2. (in a contract) Klausel f, Bestimmung f; (in law) Abschnitt m, Absatz m, Paragraf m
    forfeit \clause Verfallsklausel f, Verwirkungsklausel f
    liability \clause Haftungsklausel f
    to amend a \clause in a contract eine Klausel in einem Vertrag abändern
    II. vi
    to \clause sth ECON, FIN etw mit Wechselvermerken versehen
    * * *
    [klɔːz]
    n
    1) (GRAM) Satz m
    * * *
    clause [klɔːz] s
    1. LING Satz(teil) m, -glied n
    2. JUR
    a) Klausel f, Vorbehalt m, Bestimmung f
    b) Abschnitt m, Absatz m
    * * *
    noun
    1) Klausel, die
    2) (Ling.) Teilsatz, der

    [subordinate] clause — Nebensatz, der

    * * *
    n.
    Klausel -n f.
    Satz ¨-e m.

    English-german dictionary > clause

  • 87 codification

    codi·fi·ca·tion
    [ˌkəʊdɪfɪˈkeɪʃən, AM ˌkɑ:-]
    n LAW
    1. (legal code) Kodifizierung f von Gesetzen
    2. (to make Act of Parliament) Vereinigung f von Gesetzen
    * * *
    codification [ˌkəʊdıfıˈkeıʃn; ˌkɒd-; US ˌkɑd-] s Kodifizierung f
    * * *
    n.
    Chiffrierung f.
    Kodifizierung f.

    English-german dictionary > codification

  • 88 Congress

    noun
    1) (meeting of heads of state etc.) Kongress, der
    2)

    Congress(Amer.): (legislature) der Kongress

    •• Cultural note:
    Die nationale gesetzgebende Versammlung in den Vereinigten Staaten. Der Kongress tritt im Capitol zusammen und besteht aus zwei Kammern, Senate (Senat) und House of Representatives( Repräsentantenhaus). Die Funktion des Kongresses ist es, Gesetze zu erlassen. Jedes Gesetz muss von beiden Kammern angenommen und anschließend vom President( Präsident) verabschiedet werden
    * * *
    ['koŋɡres, ]( American[) -ɡris]
    1) (a formal meeting, especially an assembly of delegates etc.) der Kongreß
    2) (a law-making body or parliament, especially that of the United States: He has been elected to Congress.) der Kongreß
    - academic.ru/15294/congressional">congressional
    - congressman
    - congresswoman
    * * *
    Con·gress
    [ˈkɒŋgres, AM ˈkɑ:ŋ-]
    n
    [the US] \Congress der [amerikanische] Kongress
    * * *
    ['kɒŋgres]
    n
    1) (= meeting) Kongress m, Tagung f; (of political party) Parteitag m
    2)
    * * *
    Cong. abk
    1. US Congress
    * * *
    noun
    1) (meeting of heads of state etc.) Kongress, der
    2)

    Congress(Amer.): (legislature) der Kongress

    •• Cultural note:
    Die nationale gesetzgebende Versammlung in den Vereinigten Staaten. Der Kongress tritt im Capitol zusammen und besteht aus zwei Kammern, Senate (Senat) und House of Representatives (Repräsentantenhaus). Die Funktion des Kongresses ist es, Gesetze zu erlassen. Jedes Gesetz muss von beiden Kammern angenommen und anschließend vom President (Präsident) verabschiedet werden
    * * *
    n.
    Kongress -e m.
    Tagung -en f.

    English-german dictionary > Congress

  • 89 congress

    noun
    1) (meeting of heads of state etc.) Kongress, der
    2)

    Congress(Amer.): (legislature) der Kongress

    •• Cultural note:
    Die nationale gesetzgebende Versammlung in den Vereinigten Staaten. Der Kongress tritt im Capitol zusammen und besteht aus zwei Kammern, Senate (Senat) und House of Representatives( Repräsentantenhaus). Die Funktion des Kongresses ist es, Gesetze zu erlassen. Jedes Gesetz muss von beiden Kammern angenommen und anschließend vom President( Präsident) verabschiedet werden
    * * *
    ['koŋɡres, ]( American[) -ɡris]
    1) (a formal meeting, especially an assembly of delegates etc.) der Kongreß
    2) (a law-making body or parliament, especially that of the United States: He has been elected to Congress.) der Kongreß
    - academic.ru/15294/congressional">congressional
    - congressman
    - congresswoman
    * * *
    Con·gress
    [ˈkɒŋgres, AM ˈkɑ:ŋ-]
    n
    [the US] \Congress der [amerikanische] Kongress
    * * *
    ['kɒŋgres]
    n
    1) (= meeting) Kongress m, Tagung f; (of political party) Parteitag m
    2)
    * * *
    congress [ˈkɒŋɡres; US ˈkɑŋɡrəs] s
    1. Kongress m, Tagung f:
    the Congress of Vienna HIST der Wiener Kongress
    2. Begegnung f, Zusammenkunft f
    3. Geschlechtsverkehr m
    5. gesetzgebende Körperschaft (besonders einer Republik)
    * * *
    noun
    1) (meeting of heads of state etc.) Kongress, der
    2)

    Congress(Amer.): (legislature) der Kongress

    •• Cultural note:
    Die nationale gesetzgebende Versammlung in den Vereinigten Staaten. Der Kongress tritt im Capitol zusammen und besteht aus zwei Kammern, Senate (Senat) und House of Representatives (Repräsentantenhaus). Die Funktion des Kongresses ist es, Gesetze zu erlassen. Jedes Gesetz muss von beiden Kammern angenommen und anschließend vom President (Präsident) verabschiedet werden
    * * *
    n.
    Kongress -e m.
    Tagung -en f.

    English-german dictionary > congress

  • 90 constituency

    noun
    (voters) Wählerschaft, die (eines Wahlkreises); (area) Wahlkreis, der
    * * *
    plural - constituencies; noun (the group of voters, or the area in which they live, represented by a member of parliament.) die Wählerschaft, der Wahlkreis
    * * *
    con·stitu·en·cy
    [kənˈstɪtjuən(t)si, AM -ˈstɪtʃu-]
    n
    1. POL (area) Wahlkreis m; (voters also) Wählerschaft f eines Wahlkreises
    2. + sing/pl vb (supporters) Anhängerschaft f
    * * *
    [kən'stItjʊənsɪ]
    n (POL)
    Wahlkreis m
    * * *
    constituency [kənˈstıtjʊənsı; US kənˈstıtʃəwənsiː] s
    1. Wählerschaft f
    2. Wahlbezirk m, -kreis m
    3. US umg Kundenkreis m
    * * *
    noun
    (voters) Wählerschaft, die (eines Wahlkreises); (area) Wahlkreis, der
    * * *
    (UK) n.
    Wahlbezirk m. n.
    Wahlkreis m.

    English-german dictionary > constituency

  • 91 constituent

    1. adjective

    constituent part — Bestandteil, der

    2. noun
    1) (component part) Bestandteil, der
    2) (member of constituency) Wähler, der/Wählerin, die (eines Wahlkreises)
    * * *
    [kən'stitjuənt] 1. noun
    1) (a necessary part: Hydrogen is a constituent of water.) der Bestandteil
    2) (a voter from a particular member of parliament's constituency: He deals with all his constituents' problems.) der/die Wähler(in)
    2. adjective
    He broke it down into its constituent parts.) einen Teil bildend
    - academic.ru/15508/constituency">constituency
    * * *
    con·stitu·ent
    [kənˈstɪtjuənt, AM -ˈstɪtʃu-]
    I. n
    1. (voter) Wähler(in) m(f)
    2. (part) Bestandteil m
    basic [or essential] \constituents Grundbestandteile pl
    main \constituents Hauptbestandteile pl
    II. adj attr, inv
    1. (component) einzeln, bildend, konstituierend geh
    the council's \constituent members die einzelnen Ratsmitglieder
    \constituent part Bestandteil m
    the \constituent parts of a sentence die einzelnen Satzteile
    2. (voting) wählend
    3. POL assembly, meeting konstituierend fachspr
    * * *
    [kən'stɪtjʊənt]
    1. adj
    1) (POL) assembly konstituierend
    2) attr part, element einzeln
    2. n
    1) (POL) Wähler( in) m(f)
    2) (= part, element) Bestandteil m
    3) (LING) Satzteil m
    * * *
    A adj (adv constituently)
    1. einen (Bestand)Teil bildend, zusammensetzend:
    constituent fact JUR Tatbestandsmerkmal n
    2. POL Wähler…, Wahl…:
    constituent body Wählerschaft f
    3. POL konstituierend, verfassunggebend:
    constituent assembly verfassunggebende Versammlung
    B s
    1. (wesentlicher) Bestandteil
    2. JUR Vollmachtgeber(in)
    3. WIRTSCH Auftraggeber(in)
    4. POL Wähler(in)
    5. LING Satzteil m, -element n
    6. CHEM, PHYS Komponente f
    * * *
    1. adjective

    constituent part — Bestandteil, der

    2. noun
    1) (component part) Bestandteil, der
    2) (member of constituency) Wähler, der/Wählerin, die (eines Wahlkreises)

    English-german dictionary > constituent

  • 92 constitute

    transitive verb
    1) (form, be) sein
    2) (make up) bilden; begründen [Anspruch]
    3) (establish) gründen [Partei, Organisation]
    * * *
    ['konstitju:t]
    (to form; to make up; to be: Nuclear waste constitutes a serious danger.) bilden
    - academic.ru/15511/constitution">constitution
    - constitutional
    - constitutionally
    * * *
    con·sti·tute
    [ˈkɒn(t)stɪtju:t, AM ˈkɑ:n(t)stətu:t]
    vt
    to \constitute sth
    1. (make up) etw ausmachen
    women \constitute about ten percent of Parliament etwa zehn Prozent der Parlamentsmitglieder sind Frauen
    2. ( form: be) etw sein
    to \constitute a threat to sth eine Bedrohung für etw akk darstellen [o sein
    3. (establish) etw einrichten
    * * *
    ['kɒnstɪtjuːt]
    vt
    1) (= make up) bilden, ausmachen

    society is so constituted that... — die Gesellschaft ist so aufgebaut, dass...

    2) (= amount to) darstellen
    3) (= set up, give legal authority to) committee, court einrichten, konstituieren (form)
    4) (form: appoint) ernennen or bestimmen zu

    he constituted himself my bodyguarder spielte meinen Leibwächter

    * * *
    constitute [ˈkɒnstıtjuːt; US ˈkɑn-; a. -ˌtuːt] v/t
    1. jemanden ernennen, einsetzen (in ein Amt etc):
    constitute sb a judge jemanden als Richter einsetzen oder zum Richter ernennen;
    constitute o.s. a judge of sich zum Richter aufwerfen über (akk)
    2. ein Gesetz erlassen, in Kraft setzen
    3. einrichten, gründen, konstituieren:
    constitute a committee einen Ausschuss einsetzen;
    they constituted themselves a committee sie konstituierten sich als Ausschuss;
    the constituted authorities die verfassungsmäßigen Behörden
    4. ausmachen, bilden, darstellen:
    this constitutes a precedent dies stellt einen Präzedenzfall dar;
    be so constituted that … so beschaffen sein, dass …
    * * *
    transitive verb
    1) (form, be) sein
    2) (make up) bilden; begründen [Anspruch]
    3) (establish) gründen [Partei, Organisation]
    * * *
    v.
    einsetzen v.
    erzeugen v.

    English-german dictionary > constitute

  • 93 contempt

    noun
    1) Verachtung, die (of, for für)
    2) (disregard) Missachtung, die
    3)

    have or hold somebody in contempt — jemanden verachten; see also academic.ru/6469/beneath">beneath 1. 1)

    contempt of court — ≈ Ungebühr vor Gericht

    * * *
    [kən'tempt]
    1) (very low opinion; scorn: She spoke with utter contempt of her husband's behaviour.) die Verachtung
    2) (disregard for the law.) die Mißachtung
    - contemptible
    - contemptibly
    - contemptuous
    - contemptuously
    * * *
    con·tempt
    [kənˈtem(p)t]
    1. (scorn) Verachtung f ( for für + akk); (disregard) Geringschätzung f ( for + gen)
    to be beneath \contempt unter aller Kritik sein
    to conceal/show one's \contempt seine Geringschätzung verbergen/zeigen
    to have \contempt for sb/sth Verachtung für jdn/etw empfinden
    to hold sb/sth in \contempt jdn/etw verachten
    to treat sb/sth with \contempt jdn/etw mit Verachtung strafen
    you should treat those remarks with \contempt diesen Bemerkungen sollten Sie überhaupt keine Beachtung schenken
    2. LAW
    \contempt [of court] Missachtung f [des Gerichts]
    \contempt of Parliament [or the House] Missachtung f der Parlamentshoheit
    to be in \contempt das Gericht [o die Würde] des Gerichts missachten
    to purge one's \contempt sich für sein ungebührliches Verhalten entschuldigen
    * * *
    [kən'tempt]
    n
    1) Verachtung f; (= disregard also) Geringachtung f, Geringschätzung f (for von)

    to bring into contempt —

    in contempt of public opinion — die öffentliche Meinung außer Acht lassend, ohne Ansehen der öffentlichen Meinung

    2) (JUR) Missachtung f (der Würde) des Gerichts, Ungebühr f vor Gericht; (through non-appearance) Ungebühr f durch vorsätzliches Ausbleiben; (by press) Beeinflussung f der Rechtspflege

    to be in contempt (of court)das Gericht or die Würde des Gerichts missachten

    * * *
    contempt [kənˈtempt; -ˈtemt] s
    1. Verachtung f, Geringschätzung f:
    contempt of death Todesverachtung;
    feel contempt for sb, hold sb in contempt jemanden verachten ( 4);
    I feel nothing but contempt for him ich habe nur Verachtung für ihn übrig;
    bring into contempt verächtlich machen, der Verachtung preisgeben;
    beneath contempt unter aller Kritik;
    his accusations were beneath contempt seine Anschuldigungen waren absolut oder einfach lächerlich
    2. Schande f, Schmach f:
    fall into contempt in Schande geraten
    3. Missachtung f (einer Vorschrift etc)
    4. JUR auch contempt of court Missachtung f des Gerichts:
    hold sb in contempt jemanden wegen Missachtung des Gerichts verurteilen
    * * *
    noun
    1) Verachtung, die (of, for für)
    2) (disregard) Missachtung, die
    3)

    have or hold somebody in contempt — jemanden verachten; see also beneath 1. 1)

    contempt of court — ≈ Ungebühr vor Gericht

    * * *
    n.
    Verachtung f.

    English-german dictionary > contempt

  • 94 contest

    1. noun
    (competition) Wettbewerb, der; (Sport) Wettkampf, der
    2. transitive verb
    1) (dispute) bestreiten; anfechten [Anspruch, Recht]; infrage stellen [Behauptung, These]
    2) (fight for) kämpfen um
    3) (Brit.) (compete in) kandidieren bei; (compete for) kandidieren für
    * * *
    ['kontest]
    (a struggle, competition etc to gain an advantage or victory: a sporting contest.) der Wettkampf
    - academic.ru/15642/contestant">contestant
    * * *
    con·test
    I. n
    [ˈkɒntest, AM ˈkɑ:n-]
    1. (event, competition) Wettbewerb m; SPORT Wettkampf m
    beauty \contest Schönheitswettbewerb m
    dance \contest Tanzturnier nt
    singing \contest Gesangswettbewerb m
    sports \contest Sportwettkampf m
    tennis \contest Tennisturnier nt
    to enter a \contest an einem Wettbewerb teilnehmen; SPORT an einem Wettkampf teilnehmen
    to hold [or stage] a \contest einen Wettbewerb veranstalten; SPORT einen Wettkampf veranstalten
    2. also POL (competing) Wettstreit m ( for um + akk)
    a leadership \contest ein Wettstreit m um die Führungsposition
    media \contest Wettstreit m der Medien
    3. (dispute) Streit m; (fight) Kampf m ( for um + akk)
    4.
    no \contest ungleicher Kampf
    II. vt
    [kənˈtest]
    to \contest sth
    1. (compete for) um etw akk kämpfen [o konkurrieren
    2. POL (compete in) an etw dat teilnehmen; (compete for) für etw akk kandidieren
    to \contest the presidency für das Amt des Präsidenten/der Präsidentin [o die Präsidentschaft] kandidieren
    to \contest a seat um einen Wahlkreis kämpfen
    3. (dispute) etw bestreiten; decision, idea etw infrage stellen; (challenge legality of) etw anfechten
    to \contest claims/a will Ansprüche/ein Testament anfechten
    to \contest a suit einen Prozess [o ein Verfahren] anfechten
    * * *
    ['kɒntest]
    1. n
    (for um) Kampf m; (= competition also) Wettkampf m, Wettstreit m (geh); (= beauty contest etc) Wettbewerb m

    it was a real contest of skilles kam dabei wirklich aufs Können an

    2. vt
    [kən'test]
    1) (= fight over) kämpfen um; (= fight against, oppose) kämpfen gegen; (PARL) election teilnehmen an (+dat)

    the seat was not contestedes gab keinen Kampf um den Wahlkreis

    2) (= dispute) statement bestreiten, angreifen; measure angreifen; (JUR) will, right, legal action anfechten
    3. vi
    [kən'test] kämpfen ( for um)
    * * *
    A s [ˈkɒntest; US ˈkɑn-]
    1. (Br auch Wahl)Kampf m, Streit m
    2. Wettstreit m, auch SPORT etc Wettkampf m, -bewerb m ( alle:
    for um)
    3. Wortwechsel m, -streit m
    4. Disput m, Kontroverse f, Auseinandersetzung f
    B v/t [kənˈtest; US auch ˈkɑn-]
    1. kämpfen um, streiten um:
    14 titles were contested by 283 competitors SPORT 283 Teilnehmer kämpften um 14 Titel
    2. wetteifern um, sich bewerben um, kandidieren für:
    contest an election POL für eine Wahl kandidieren
    3. bestreiten, auch JUR eine Aussage, ein Testament etc anfechten:
    contest an election POL ein Wahlergebnis oder eine Wahl anfechten;
    contest sb’s right to do sth jemandem das Recht streitig machen, etwas zu tun
    C v/i wetteifern (with, against mit)
    * * *
    1. noun
    (competition) Wettbewerb, der; (Sport) Wettkampf, der
    2. transitive verb
    1) (dispute) bestreiten; anfechten [Anspruch, Recht]; infrage stellen [Behauptung, These]
    2) (fight for) kämpfen um
    3) (Brit.) (compete in) kandidieren bei; (compete for) kandidieren für
    * * *
    n.
    Kampf ¨-e m.
    Wettbewerb m.
    Wettkampf m. (with, against) v.
    wetteifern (mit) v. v.
    anfechten v.
    beanstanden v.
    bestreiten v.
    in Abrede stellen ausdr.
    kämpfen um ausdr.
    sich bewerben um ausdr.

    English-german dictionary > contest

  • 95 convene

    1. transitive verb 2. intransitive verb
    zusammenkommen; [Gericht, gewählte Vertreter:] zusammentreten; [Konferenz, Versammlung:] beginnen
    * * *
    [kən'vi:n]
    (to (cause to) assemble or come together: to convene a meeting.) einberufen
    - academic.ru/15829/convener">convener
    * * *
    con·vene
    [kənˈvi:n]
    ( form)
    I. vi sich akk versammeln, zusammenkommen; Congress, committee, cabinet zusammentreten
    II. vt
    to \convene sb a group of people jdn zusammenrufen [o versammeln]
    to \convene sth etw einberufen
    to \convene a meeting of ministers ein Ministertreffen einberufen
    * * *
    [kən'viːn]
    1. vt
    meeting einberufen; group of people zusammenrufen, versammeln
    2. vi
    zusammenkommen, sich versammeln; (parliament, court) zusammentreten
    * * *
    convene [kənˈviːn]
    A v/i
    1. a) zusammenkommen, sich versammeln
    b) (formell) zusammentreten (Parlament etc)
    2. fig zusammentreffen, -kommen (Ereignisse)
    B v/t
    1. versammeln, zusammenrufen, eine Versammlung einberufen
    2. JUR vorladen ( before vor akk)
    * * *
    1. transitive verb 2. intransitive verb
    zusammenkommen; [Gericht, gewählte Vertreter:] zusammentreten; [Konferenz, Versammlung:] beginnen
    * * *
    v.
    berufen v.
    versammeln v.

    English-german dictionary > convene

  • 96 convention

    noun
    1) (a practice) Brauch, der

    it is the convention to do somethinges ist Brauch, etwas zu tun

    2) no art. (established customs) Konvention, die

    break with conventionsich über die Konventionen hinwegsetzen

    3) (formal assembly) Konferenz, die
    4) (agreement between States) Konvention, die (bes. Völkerrecht)
    * * *
    [kən'venʃən]
    1) (a way of behaving that has become usual; (an) established custom: Shaking hands when meeting people is a normal convention in many countries; He does not care about convention.) der Brauch, die Förmlichkeit
    2) (in the United States a meeting of delegates from a political party for nominating a presidential candidate.) die Versammlung, der Parteitag
    3) (an assembly of people of a particular profession etc.) die Tagung
    - academic.ru/15837/conventional">conventional
    - conventionality
    * * *
    con·ven·tion
    [kənˈven(t)ʃən]
    I. n
    1. (custom) Brauch m, Sitte f; (social code) Konvention f
    social \conventions gesellschaftliche Konventionen
    to break with the \conventions mit den Konventionen brechen
    to defy [or flout] \convention sich akk nicht an die gesellschaftlichen Konventionen [o geh Gepflogenheiten] halten
    it's a \convention that... es ist üblich, dass...
    \convention dictates that... es ist Brauch [o Sitte], dass...
    to be founded upon \conventions auf Konventionen gegründet sein
    2. (agreement) Abkommen nt; of human rights Konvention f
    the \convention of the assembly was that... die Versammlung gelangte zu der Übereinkunft, dass...
    3. (assembly) [Mitglieder]versammlung f
    party \convention Parteiversammlung f
    annual \convention Jahrestreffen nt
    to hold a \convention eine Versammlung abhalten
    4. (conference) Tagung f, Konferenz f; (meeting) Versammlung f
    he attended a \convention on human rights er besuchte eine Konferenz zum Thema Menschenrechte
    II. n modifier
    \convention centre Tagungszentrum nt
    * * *
    [kən'venSən]
    n
    1) Brauch m, Sitte f; (= social rule) Konvention f

    convention requires or demands that... — die Sitte or der Brauch will es so, dass...

    it's a convention that... — es ist so üblich or Sitte or Brauch, dass...

    2) (= agreement) Abkommen nt
    3) (= conference) Tagung f, Konferenz f; (POL) Versammlung f
    * * *
    convention [kənˈvenʃn] s
    1. Zusammenkunft f, Tagung f, Versammlung f, Treffen n
    2. a) POL US Parteiversammlung f, -tag m: national convention
    b) PARL verfassunggebende oder -ändernde Versammlung
    c) Kongress m, Tagung f:
    convention center (bes Br centre) Kongresszentrum n
    3. PARL Br HIST aus eigenem Recht erfolgte Versammlung:
    4. a) (bilaterales) Abkommen
    b) (multilaterales) Übereinkommen, Konvention f
    5. Konvention f (gesellschaftlicher Brauch)
    6. meist pl Tradition f
    * * *
    noun
    1) (a practice) Brauch, der

    it is the convention to do something — es ist Brauch, etwas zu tun

    2) no art. (established customs) Konvention, die
    3) (formal assembly) Konferenz, die
    4) (agreement between States) Konvention, die (bes. Völkerrecht)
    * * *
    n.
    Konvention f.
    Vereinbarung f.
    Versammlung f.
    Vertrag -¨e m.

    English-german dictionary > convention

  • 97 debate

    1. transitive verb
    debattieren über (+ Akk.)

    be debateddiskutiert od. debattiert werden

    2. noun
    Debatte, die

    there was much debate about whether... — es wurde viel darüber debattiert, ob...

    * * *
    [di'beit] 1. noun
    (a discussion or argument, especially a formal one in front of an audience: a Parliamentary debate.) die Debatte
    2. verb
    1) (to hold a formal discussion (about): Parliament will debate the question tomorrow.) debattieren
    2) (to think about or talk about something before coming to a decision: We debated whether to go by bus or train.) überlegen
    - academic.ru/18763/debatable">debatable
    * * *
    de·bate
    [dɪˈbeɪt]
    I. n
    1. no pl (open discussion) Debatte f, Diskussion f (over/about über + akk)
    public \debate öffentliche Debatte
    \debate on tax issues Steuerdiskussion f
    to be open to \debate sich akk [erst] noch erweisen müssen
    2. (formal discussion) Streitgespräch nt, Wortgefecht nt, Schlagabtausch m
    II. vt
    to \debate sth etw diskutieren
    III. vi
    to \debate about sth über etw akk diskutieren [o debattieren]
    to \debate whether... beraten [o überlegen], ob...
    * * *
    [dI'beɪt]
    1. vt
    question debattieren, diskutieren
    2. vi
    debattieren, diskutieren (with mit, about über acc)

    he was debating with himself whether or not to goer überlegte hin und her, ob er gehen sollte

    3. n
    Debatte f

    the debate was on or about... — die Debatte ging über... (acc)

    * * *
    debate [dıˈbeıt]
    A v/i
    1. debattieren, diskutieren, Erörterungen anstellen ( alle:
    on, upon, about über akk)
    2. debate with o.s. hin und her überlegen
    3. obs kämpfen
    B v/t
    1. etwas debattieren, diskutieren, erörtern
    2. etwas erwägen, sich etwas überlegen, mit sich zu Rate gehen über (akk)
    3. obs kämpfen um
    C s Debatte f ( auch PARL), Diskussion f, Erörterung f:
    after much debate nach langen Diskussionen;
    beyond debate unbestreitbar;
    be under debate zur Debatte stehen;
    be still under debate noch umstritten sein;
    debate on request PARL Aktuelle Stunde
    * * *
    1. transitive verb
    debattieren über (+ Akk.)

    be debateddiskutiert od. debattiert werden

    2. noun
    Debatte, die

    there was much debate about whether... — es wurde viel darüber debattiert, ob...

    * * *
    n.
    Debatte -n f.
    Wortstreit m. v.
    erörtern v.

    English-german dictionary > debate

  • 98 delegate

    1. noun
    Delegierte, der/die
    2. transitive verb
    1) (depute) delegieren
    2) (commit)

    delegate something [to somebody] — etwas [an jemanden] delegieren; abs.

    he does not know how to delegateer will alles selbst erledigen

    * * *
    1. ['deləɡeit] verb
    (to give (a piece of work, power etc) to someone else: He delegates a great deal of work to his assistant.) übertragen
    2. [-ɡət, ]( American[) -ɡeit] noun
    (an elected representative (to a conference, Parliament, committee etc): The delegates met in the conference room.) der/die Delegierte
    - academic.ru/19320/delegation">delegation
    * * *
    del·egate
    I. n
    [ˈdelɪgət]
    Delegierte(r) f(m)
    to send a \delegate einen Delegierten/eine Delegierte entsenden
    II. vt
    [ˈdelɪgeɪt]
    to \delegate sb jdn als Vertreter/Vertreterin [aus]wählen
    to \delegate sb to do sth jdn dazu bestimmen, etw zu tun
    he was \delegated to meet new arrivals man wählte ihn zur Begrüßung der Neuankömmlinge aus
    2. (assign task)
    to \delegate sth to sb power, authority, responsibility etw auf jdn übertragen
    to \delegate sb to do sth jdn zu etw dat ermächtigen
    III. vi
    [ˈdelɪgeɪt]
    delegieren
    * * *
    ['delIgeɪt]
    1. vt
    person delegieren; authority, power übertragen (to sb jdm); responsibility, job delegieren (to sb an jdn)

    to delegate sb to do sthjdn dazu abordnen or damit beauftragen, etw zu tun

    2. vi
    delegieren
    3. n
    Delegierte(r) mf
    * * *
    A s [ˈdelıɡət; -ɡeıt] Delegierte(r) m/f(m), Abgeordnete(r) m/f(m), Bevollmächtigte(r), Vertreter(in), Beauftragte(r) m/f(m)
    B v/t [-ɡeıt]
    1. abordnen, delegieren, als Delegierten entsenden
    2. jemanden bevollmächtigen, Vollmachten etc übertragen, anvertrauen ( to sb jemandem):
    delegate authority to sb jemandem Vollmacht erteilen
    C adj [-ɡət; -ɡeıt] delegiert, abgeordnet, beauftragt
    * * *
    1. noun
    Delegierte, der/die
    2. transitive verb
    1) (depute) delegieren

    delegate something [to somebody] — etwas [an jemanden] delegieren; abs.

    * * *
    adj.
    delegiert adj. n.
    Abgesandte m.,f.
    Beauftragte f.
    Beauftragte m.,f. v.
    delegieren v.
    entsenden v.

    English-german dictionary > delegate

  • 99 deputation

    noun
    Abordnung, die; Delegation, die
    * * *
    [depju-]
    noun (a group of people appointed to represent others: The miners sent a deputation to the Prime Minister.) die Abordnung
    * * *
    depu·ta·tion
    [ˌdepjəˈteɪʃən]
    n + sing/pl vb Abordnung f
    they led a \deputation to Parliament sie führten eine Abordnung vor das Parlament
    to receive a \deputation eine Abordnung empfangen
    to send sb as part of a \deputation to do sth jdn mit einer Abordnung schicken, um etw zu tun
    * * *
    ["depjU'teISən]
    n
    (= act) Abordnung f; (= people also) Delegation f
    * * *
    deputation [ˌdepjʊˈteıʃn] s Abordnung f:
    a) Absendung f
    b) (auch als pl konstruiert) Deputation f, Deputierte pl
    * * *
    noun
    Abordnung, die; Delegation, die

    English-german dictionary > deputation

  • 100 dissolution

    noun
    1) (disintegration) Zersetzung, die
    2) (undoing, dispersal) Auflösung, die
    * * *
    see academic.ru/21267/dissolve">dissolve
    * * *
    dis·so·lu·tion
    [ˌdɪsəˈlu:ʃən]
    n
    1. no pl (annulment) of marriage, parliament Auflösung f
    2. ( liter: debauchery) Ausschweifung f
    to lead a life of \dissolution ein ausschweifendes Leben führen
    * * *
    ["dIsə'luːSən]
    n
    1) (CHEM, JUR, POL) Auflösung f
    2) (of relationship) Auflösung f; (of faith) Abbröckeln nt
    * * *
    dissolution [ˌdısəˈluːʃn] s
    1. Auflösung f (auch fig)
    2. JUR Annullierung f, Aufhebung f
    3. Zersetzung f
    4. Zerstörung f, Vernichtung f
    5. CHEM Lösung f
    * * *
    noun
    1) (disintegration) Zersetzung, die
    2) (undoing, dispersal) Auflösung, die
    * * *
    n.
    Auflösung f.

    English-german dictionary > dissolution

См. также в других словарях:

  • Parliament of the United Kingdom — of Great Britain and Northern Ireland Type Type Bicameral …   Wikipedia

  • Parliament of Canada — Parlement du Canada 41st Canadian Parliament Type Type …   Wikipedia

  • Parliament of New Zealand — Pāremata Aotearoa 49th New Zealand Parliament Type Type …   Wikipedia

  • Parliament of Malaysia — Parlimen Malaysia 马来西亚国会 மலேசிய நாடாளுமன்றம் Type Type Bicameral Leadership Speaker of the Dewan Rakyat Pandikar …   Wikipedia

  • Parliament of Australia — 43rd Parliament Type Type …   Wikipedia

  • Parliament of New South Wales — 55th Parliament Type Type Bicameral …   Wikipedia

  • Parliament House, Canberra — Parliament House is the meeting place of the Parliament of Australia. It is located in Canberra, the capital of Australia. It was opened on 9 May 1988 by Queen Elizabeth II. [ The Australian Political System, p.737 ] Its construction cost was… …   Wikipedia

  • Parliament of the Republic of Moldova — Parlamentul Republicii Moldova Type Type …   Wikipedia

  • Parliament of India — भारत की संसद Bhārat kī Sansad Type Type …   Wikipedia

  • Parliament of the Brussels-Capital Region — French: Parlement de la Région de Bruxelles Capitale Dutch: Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest …   Wikipedia

  • Parliament Hill — (colloquially The Hill, French Colline du Parlement ) is a scenic location on the southern banks of the Ottawa River in downtown Ottawa, Ontario. Its Gothic revival suite of buildings ndash; the Parliament Buildings ndash; serves as the home of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»