Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

in+mei

  • 41 Meinungsforscher

    Mei·nungs·for·scher(in) m(f)
    [opinion] pollster, public opinion analyst ( form)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Meinungsforscher

  • 42 Meinungsforschung

    Mei·nungs·for·schung f
    die \Meinungsforschung [public] opinion polling [or research]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Meinungsforschung

  • 43 Meinungsforschungsinstitut

    Mei·nungs·for·schungs·in·sti·tut nt
    opinion research institute

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Meinungsforschungsinstitut

  • 44 Meinungsfreiheit

    Mei·nungs·frei·heit f
    die \Meinungsfreiheit free[dom of] speech;
    die journalistische \Meinungsfreiheit unterdrücken to gag the press

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Meinungsfreiheit

  • 45 Meinungsführer

    Mei·nungs·füh·rer(in) m(f)
    opinion leader

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Meinungsführer

  • 46 Meinungsumfrage

    Mei·nungs·um·fra·ge f
    [public] opinion poll;
    eine \Meinungsumfrage abhalten [o machen] to take [or ( form) conduct] a public opinion [or an opinion] poll [or a poll]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Meinungsumfrage

  • 47 Meinungsverschiedenheit

    Mei·nungs·ver·schie·den·heit f
    1) ( Unterschiedlichkeit von Ansichten) difference [or ( form) divergence] of opinion;
    eine erhebliche \Meinungsverschiedenheit a clash of opinion
    2) ( Auseinandersetzung) argument, difference of opinion ( hum)
    eine kleine \Meinungsverschiedenheit a slight difference of opinion ( hum) ( fam)
    eine \Meinungsverschiedenheit haben to have an argument [or ( hum) a difference of opinion];
    eine kleine \Meinungsverschiedenheit haben to have a [slight] tiff ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Meinungsverschiedenheit

  • 48 Meiose

    Mei·o·se <-, -n> [maiʼo:zə] f
    meiosis

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Meiose

  • 49 meiotisch

    mei·o·tisch adj biol
    meiotic

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > meiotisch

  • 50 Meise

    Mei·se <-, -n> [ʼmaizə] f
    tit
    WENDUNGEN:
    eine \Meise haben (sl) to have a screw loose ( hum) ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Meise

  • 51 Meisel

    Mei·sel [ʼmaizl̩] m

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Meisel

  • 52 Meißel

    Mei·ßel <-s, -> [ʼmaisl̩] m
    chisel

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Meißel

  • 53 meißeln

    mei·ßeln [ʼmaisl̩n]
    vi
    [an etw dat] \meißeln to chisel [at sth]
    vt
    etw \meißeln to chisel sth
    etw in etw akk \meißeln to chisel sth into sth;
    [sich dat] etw in etw akk \meißeln lassen to have sth chiselled [or (Am) -eled] into sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > meißeln

  • 54 Brudername

    Brudername, nomen fraternum. Brüderschaft, necessitudo fraterna. germanitas (Verbindung zwischen Brüdern etc.). – sodalitas. sodalicium (engere Verbindung zwischen Freunden, Kameradschaft). – collegium. corpus (die Gesamtheit der Verbundenen selbst, bes. die gleichen Standes). – Brudersfrau, uxor fratris. Bruderskind, fratris filius (Sohn) od. filia (Tochter). – mein B., fratris mei filius (Sohn); fratris mei filia (Tochter). – die Bruderskinder, fratris liberi; fratres patrueles (im gegenseitigen Verhältnis unter sich); consobrini od. consobrinae (Geschwisterkinder). – Bruderssohn, fratris filius. – mein B., fratris mei filius. Bruderstochter, fratris filia. – meine B., fratris mei filia.

    deutsch-lateinisches > Brudername

  • 55 Mai

    〈m.; Mai(e)s, Maie〉
    1 mei
    voorbeelden:
    1    formeeldes Lebens Mai de lente, mei van het leven
          im Mai in mei
          wie einst im Mai als vroeger, als in betere dagen
          der Mai (de maand) mei

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > Mai

  • 56 gleich

    gleich, I) Adj.: 1) gerade, eben, senkrecht oder wagerecht: rectus (gerade, nicht krumm). – planus. aequus (»eben«, s. das. den Untersch. u. die Redensarten). – 2) von einerlei Wesen, Beschaffenheit, Stand etc.: aequus (einander das Gleichgewicht haltend). – aequalis (gleich, der innern Beschaffenheit nach, gleich an Alter, Größe, Wert u. Würde). – par (gleich in Ansehung des Verhältnisses gewisser Eigenschaften [1135] [wie Kräfte, Fähigkeiten, Vermögen, Rang etc.], insofern es sich aus einer Vergleichung ergibt; Ggstz. inferior od. superior). – similis (ähnlich, z.B. similes ne fingite deos hominibus). – idem (derselbe, völlig übereinstimmend hinsichtlich des Wesens; der Beschaffenheit u. der Umstände). – geminus (gleichs. das Seiten- od. Gegenstück von etw.). – ganz g., durch die Verbindung zweier Synonyme, wie aequus et par; aequaliset par; par etaequalis; par et similis; par atque idem; par idemque; par atque unus (d. i. gleich u. eins); od. durch den Superlativ aequissimus, simillimus; ob. durch nihil inter se distantes (in nichts untereinander verschieden, v. zwei etc. Dingen).-: untereinander g., compar (von einer Sache, an die zwei Parteien etc. gleiche Rechte etc. haben, z.B. postulatio, conubium); inter se aequales (von mehreren Gegenständen, die eine gleiche Beschaffenheit haben). – nicht g., dispar. impar (ungleich, w. s.); dissimilis (unähnlich). – in zwölf gleiche Teile teilen, in duodecim partes aequaliter dividere. – gleiche Tage u. Nächte, aequales dies noctesque. – g. Verhältnis, aequalis tributio. – gleiche Rechte, iura paria; ius aequum et par; ius par idemque: g. Rechte haben, iure pari eodemque esse: gleiche Rechte mit den Bürgern haben, aequo et pari iure cum civibus vivere: in g. Gunst stehen wie jmd. bei einem, alqm adaequare apud alqm gratiā: alle Bürger sind vor dem Gesetze g., omnes cives legibus tenentur omnibus. – von g. Alter, Jahren, s. gleichalt: von g. Kräften mit jmd., par alci; non inferior alqo: an Mut u. Kräften g., et animis et viribus pares (z.B. hostes): zu g. Zeit (lebend etc.), s. gleichzeitig: in g. Weise, in g. Maße, Verhältnis, s. unten no. II, 1. – gleich u. gleich gesellt sich gern (sprichw.), pares cum paribus facillime congregantur (Cic. de sen. 7). – etw. ins gleiche bringen; paria facere cum alqa re. – Gleiches mit Gleichem erwidern, vergelten, mit gleicher Münze bezahlen (bildl.), par pari respondere od. referre; parem gratiam referre alci. – meines Gleichen (meinesgleichen), mei generis homo od. homines (von gleicher Abkunft); aequi et pares (dem Range, ben Eigenschaften; Kräften etc. nach); homines mei similes (mir ähnliche, dem Charakter nach, Leute meines Gelichters, Schlags); meus ordo. homines mei ordinis (dem Range od. Stande nach); unus e nobis (einer von meiner od. unserer Partei): ein Mensch, der gegen seinesgleichen wütet, homo in hominem furens od. saeviens: ein Tier, das gegen seinesgleichen wütet, belua inbeluam saeviens: in etwas seines Gleichen (seinesgleichen) nicht haben, alqā re parem od. sui simi lem habere neminem: eine Schlacht, die an Denkwürdigkeit nur wenige ihresgleichen hat, inter paucas memorata od. memorabilis pugna.

    II) Adv.: 1) um Übereinstimmung in Rücksicht des Wesens u. der Beschaffenheit anzuzeigen: aeque (gleich, einer ebenso wie der andere). – aequaliter (gleich, gleichmäßig, in gleicher Weise). – aequabiliter (gleichförmig, sich gleichbleibend). – pariter (in gleichem Verhältnis, in gleichem Maße); verb. pariter aequaliterque [1136] (z.B. respondere alci rei). – similiter (auf ähnliche Weise). – eodem modo (auf dieselbe Art u. Weise). – g. groß, aequā od. pari magnitudine: g. lang, aeque longus; aequā longitudine: g. hoch, aequā altitudine; im Zshg. bl. aequalis (z.B. turres): g. hoch mit etw., aequā altitudine atque... est: gleichviel, gleichweit, s. bes.: g. gut, aeque bene (z.B. hoc dici potest). – In einer Vergleichung bei folg. Substantiv ist »gleich« od. »gleich als, gleich wie« auszudrücken durch ut. sicut. sicuti. velut. veluti (gleichwie, auf vie Art wie, wo sich der Kasus der Vergleichung nach dem vorhergehenden Subjekt oder Objekt, auf das sie sich bezieht, richtet); oder durch instar m. Genet. (so groß, soviel wie, ganz sowie), der vor od. nach demselben steht; od. durch pro mit Ablat. (für, anstatt), z.B. er achtet auf mich gleich seinem zweiten Vater, me sicut alterum parentem observat: die Pyramiden sind g. Bergen aufgerichtet, pyramides instar montium eductae sunt: dies galt dem Volke g. einem großen Sieg, pro ingenti victoria id fuit plebi. – gleich als = ebenso als, s. 2. eben (Adv..). – gleich als wenn, gleich als ob, ut si. velut si. tamquam si. ac si (gleichwie wenn, gleichs. als wenn); aeque (pariter, perinde). ac si. similiter, ut si od. ac si. iuxta, ac si (ebenso, als wenn). – 2) von der Zeit, s. sogleich. – 3) vom Orte, um unmittelbare Nähe auszudrücken; z.B. gleich gegenüber, e regione: g. dabei, iuxta: g. dabei liegen, proxime adiacēre.

    deutsch-lateinisches > gleich

  • 57 gleichgesinnt, -gestimmt

    gleichgesinnt, -gestimmt, a) im allg.: concors (von einerlei Gesinnung u. Denkart). – consentiens (übereinstimmend in Urteil u. Ansicht). – voluntate similis (ähnlich im Wollen u. Streben). – qui in eadem sententia est (übereinstimmend in der Meinung). – die (mit mir, dir, ihm) Gleichgesinnten, mei, tui, sui similes; od. bl. mei, tui, sui. – g. sein, concordare; idem sentire; consentire inter se (von mehreren, Ggstz. inter se dissidere od. discordare, verb. dissidere atque discordare); voluntate eādem esse; in eadem esse sententia: mit jmd. g. sein, consentire cum alqo (Ggstz. dissentire od. dissidere od. discordare cum alqo). – b) in polit. Beziehung: qui idem de re publica sentit, im [1138] Zshg. bl. qui idem sentit (der dasselbe in bezug auf den Staat denkt). – qui eadem consilia sequitur (der dieselben Pläne verfolgt). – meine, deine, seine Gleichgesinnten, mei, tui, sui. – mit jmd. g. sein, idem sentire cum alqo; alcis consilia sequi.

    deutsch-lateinisches > gleichgesinnt, -gestimmt

  • 58 meiner

    pers. Pron. of me; gedenke meiner remember me; erbarme dich meiner have mercy upon me; mein II
    * * *
    mei|ner ['mainɐ]
    pers pron gen
    of me
    * * *
    mei·ner
    [ˈmainɐ]
    pron pers gen von ich (geh)
    gedenke \meiner remember me
    spotte nicht \meiner do not mock me liter
    mei·ne(r, s)
    [ˈmainə]
    pron poss, substantivisch (geh)
    1. (mir Gehörendes)
    [ (geh) der/die/das] M \meiner mine
    die M\meinern pl my people [or family
    3. (das mir Zukommende)
    das M\meiner my share
    ich tue das M\meiner I'll do my bit
    4. (das mir Gehörige) what is mine
    es ist alles das M\meiner it's all mine
    * * *
    Gen. von ich (geh.)
    * * *
    meiner pers pr of me;
    gedenke meiner remember me;
    erbarme dich meiner have mercy upon me; mein B
    * * *
    Gen. von ich (geh.)
    * * *
    adj.
    mine adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > meiner

  • 59 meinethalben

    Adv. altm. meinetwegen
    * * *
    mei|net|hạl|ben ['mainət'halbn] (dated)
    See:
    * * *
    mei·net·hal·ben
    [ˈmainətˈhalbn̩]
    adv (geh)
    mei·net·we·gen
    [ˈmainətˈve:gn̩]
    1. (wegen mir) because [or on account] of me, on my account; (mir zuliebe) for my sake
    2. (von mir aus) as far as I'm concerned
    \meinethalben! if you like!
    3. (beispielsweise) for example [or instance]
    * * *

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > meinethalben

  • 60 meinetwegen

    Adv.
    1. (wegen mir) because of me, on my account; (mir zuliebe) because of me, for my sake
    2. (von mir aus) as far as I’m concerned; meinetwegen! I don’t care, it’s all right by ( oder with) me, please yourself; meinetwegen kann er gehen he can go as far as I’m concerned ( oder for all I care), I don’t care if he goes
    3. (zum Beispiel) let’s say, shall we say
    * * *
    (von mir aus) for my sake (ugs.)
    * * *
    mei|net|we|gen ['mainət'veːgn]
    adv
    1) (= wegen mir) because of me, on account of me, on my account; (= mir zuliebe) for my sake; (= um mich) about me; (= für mich) on my behalf
    2) (= von mir aus) as far as I'm concerned

    méínetwegen! — if you like

    wenn Ihr das tun wollt, méínetwegen, aber... — if you want to do that, fair enough (inf), but...

    * * *
    mei·net·hal·ben
    [ˈmainətˈhalbn̩]
    adv (geh)
    mei·net·we·gen
    [ˈmainətˈve:gn̩]
    1. (wegen mir) because [or on account] of me, on my account; (mir zuliebe) for my sake
    2. (von mir aus) as far as I'm concerned
    \meinetwegen! if you like!
    3. (beispielsweise) for example [or instance]
    * * *
    1) because of me; on my account; (für mich) on my behalf; (mir zuliebe) for my sake; (um mich) about me
    2) (ugs.) as far as I'm concerned

    also gut, meinetwegen! — fair enough!

    3) (zum Beispiel) for instance
    * * *
    1. (wegen mir) because of me, on my account; (mir zuliebe) because of me, for my sake
    2. (von mir aus) as far as I’m concerned;
    meinetwegen! I don’t care, it’s all right by ( oder with) me, please yourself;
    meinetwegen kann er gehen he can go as far as I’m concerned ( oder for all I care), I don’t care if he goes
    3. (zum Beispiel) let’s say, shall we say
    * * *
    1) because of me; on my account; (für mich) on my behalf; (mir zuliebe) for my sake; (um mich) about me
    2) (ugs.) as far as I'm concerned

    also gut, meinetwegen! — fair enough!

    3) (zum Beispiel) for instance
    * * *
    adv.
    as for me expr. adv.
    präp.
    = for all I care expr.
    for my part expr.
    for my sake expr.
    in my behalf expr. ausdr.
    I don't care expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > meinetwegen

См. также в других словарях:

  • Mei (Galactik Football) — Mei is one of the main protagonists in the animated series, Galactik Football. Although she wishes to play the offensive position of a Striker, she plays as the Snow Kid s Defender, next to her team mate Thran.eason 1Mei first appears in Episode… …   Wikipedia

  • Mei-Ann Chen — Born 1973 Kaohsiung, Taiwan Nationality American Occupation Conductor, musician Mei Ann Chen (born 1973) is a Taiwanese American conductor currently serving as music director of the Chicago Sinfonietta and the …   Wikipedia

  • Mei-mei Berssenbrugge — (born October 5, 1947 Beijing, China) is a contemporary poet. Winner of two American Book Awards, her work is often associated with the Language School, the poetry of the New York School, phenomenology, and visual art. She is married to the… …   Wikipedia

  • Mei no Naisho — manga volume 1 cover. メイのないしょ Genre Comedy …   Wikipedia

  • Mei Lam Estate — Mei Lam Shopping Centre …   Wikipedia

  • Mei (surname) — Mei (Chinese: 梅; pinyin: Méi) is a Chinese surname, transcribed in the Mandarin dialect. In Hong Kong and other Cantonese speaking regions, the name may be transliterated as Mui or Moy [1]. In Vietnam, this surname is spelled Mai. In romanized… …   Wikipedia

  • Mei Foo Sun Chuen — Mei Foo redirects here. For the MTR station in the area, see Mei Foo Station. Regular blocks of Mei Foo Sun Chuen …   Wikipedia

  • Mei Lanfang — Chinese name 梅蘭芳 (Traditional) Chinese name 梅兰芳 (Simplified) Born October 22, 1894 …   Wikipedia

  • MEI — oder Mei ist ein Ort in Portugal, siehe Mei (Portugal) das Kfz Kennzeichen des Landkreises Meißen die französische politische Partei Mouvement Ecologiste Independent eine Dinosauriergattung, siehe Mei (Dinosaurier) Personen mit dem Nachnamen Mei… …   Deutsch Wikipedia

  • Mei Chaofeng — (梅超風) is a fictional character in Jinyong s wuxia novel The Legend of the Condor Heroes . Known as the Iron Corpse (鐵屍) due to her dark complexion and rigid appearance, She, along with her eloped husband Chen Xuanfeng (陳玄風), the Bronze Corpse… …   Wikipedia

  • Mei — bezeichnet: Mei (Dinosaurier), Dinosauriergattung Mei (Klinge), Signatur des Schwertschmiedes auf japanischen Schwertern Mei (Arcos de Valdevez), Ort in Portugal im Kreis Arcos de Valdevez ein in Süddeutschland und Österreich gebräuchlicher… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»