Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

in+here

  • 21 bear

    I [beə] past tense - bore; verb
    1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) snést
    2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) unést
    3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) porodit
    4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) nést, nosit
    5) (to have: The cheque bore his signature.) nést
    6) (to turn or fork: The road bears left here.) zatáčet, táhnout se
    - bearer
    - bearing
    - bearings
    - bear down on
    - bear fruit
    - bear out
    - bear up
    - bear with
    - find/get one's bearings
    - lose one's bearings
    II [beə] noun
    (a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) medvěd
    * * *
    • vydržet
    • zrodit
    • porodit
    • rodit
    • medvěd
    • bear/bore/born

    English-Czech dictionary > bear

  • 22 belongings

    noun plural (personal possessions: She can't have gone away - all her belongings are still here.) věci, majetek, zavazadla
    * * *
    • věci
    • osobní majetek
    • majetek

    English-Czech dictionary > belongings

  • 23 branch

    1. noun
    1) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) větev
    2) (an offshoot from the main part (of a business, railway etc): There isn't a branch of that store in this town; ( also adjective) That train runs on the branch line.) pobočka; boční
    2. verb
    ((usually with out/off) to spread out like, or into, a branch or branches: The road to the coast branches off here.) rozvětvovat se
    * * *
    • větev
    • větvit
    • pobočka
    • odvětví

    English-Czech dictionary > branch

  • 24 bung

    1. noun
    (the stopper of the hole in a barrel, a small boat etc.) zátka
    2. verb
    1) (to block with such a stopper.) (za)zátkovat
    2) (to throw: Bung it over here.) (na)házet
    * * *
    • zátka

    English-Czech dictionary > bung

  • 25 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) pojmenovat, nazývat
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) nazývat
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) svolat; křičet
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) vyzvat, přivolat
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) navštívit
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) zavolat
    7) ((in card games) to bid.) (vy)hlásit
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) volání
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) ptačí volání
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) krátká návštěva
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonický hovor
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) volání
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) poptávka
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) důvod, oprávnění
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    • upomínka
    • vyvolávat
    • výzva
    • vyzvat
    • volání
    • volat
    • zavolat
    • zavolání
    • zvolat
    • povolat
    • telefonický hovor
    • svolat
    • hovor
    • jmenovat
    • návštěva
    • nazývat
    • navštívit
    • nazvat

    English-Czech dictionary > call

  • 26 carry weight

    (to have influence: His opinion carries a lot of weight around here.) mít váhu
    * * *
    • mít vliv

    English-Czech dictionary > carry weight

  • 27 cash

    [kæʃ] 1. noun
    1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) hotovost
    2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) hotovost
    3) (money in any form: He has plenty of cash.) peníze
    2. verb
    (to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) proplatit, inkasovat
    - cash-and-carry
    - cash machine
    - cash register
    - cash in
    - cash in on
    * * *
    • peníze
    • peněžní
    • hotovost
    • hotově

    English-Czech dictionary > cash

  • 28 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) přijít, přijet
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) blížit se
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) patřit
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) přijít (k nečemu)
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) (do)spět (k)
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) dosahovat
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) no tak; ale jděte; ale, ale
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come
    * * *
    • přijet
    • přijít
    • přijíždět
    • přicházet
    • jít
    • jezdit
    • come/came/come

    English-Czech dictionary > come

  • 29 comparison

    [kəm'pærisn]
    noun ((an act of) comparing: There's no comparison between Beethoven and pop music; Living here is cheap in comparison with London.) srovnání
    * * *
    • porovnání
    • příměr
    • srovnání

    English-Czech dictionary > comparison

  • 30 count

    I noun
    (nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) hrabě
    II 1. verb
    1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) počítat
    2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) (s)počítat
    3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) platit; být důležitý
    4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) považovat
    2. noun
    1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) počet
    2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) bod (žaloby)
    3. adjective
    (see countable.)
    - countdown
    - count on
    - out for the count
    * * *
    • počítat
    • spočítat

    English-Czech dictionary > count

  • 31 damned

    1) (sentenced to unending punishment in hell.) zatracený, prokletý
    2) (annoying, greatly disliked etc: Get that damned dog out of here!) zatracený
    * * *
    • zatracený

    English-Czech dictionary > damned

  • 32 directly

    1) (in a direct manner: I went directly to the office.) rovnou, přímo
    2) (almost at once: He will be here directly.) okamžitě, ihned
    * * *
    • přímo
    • ihned

    English-Czech dictionary > directly

  • 33 distance

    ['distəns]
    1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) vzdálenost
    2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) dálka
    * * *
    • vzdálenost
    • odstup
    • dálka

    English-Czech dictionary > distance

  • 34 distraction

    [-ʃən]
    1) (something that takes the mind off other especially more serious affairs: There are too many distractions here to allow one to work properly.) rozptýlení
    2) (anxiety and confusion: in a state of complete distraction.) rozrušení
    * * *
    • vyrušení
    • zmatek
    • rozptýlení

    English-Czech dictionary > distraction

  • 35 double-quick

    adjective, adverb (very quick(ly): Get here double-quick / in double-quick time!) co nejrychleji, urychleně
    * * *
    • urychleně

    English-Czech dictionary > double-quick

  • 36 drama

    1) (a play for acting on the stage: He has just produced a new drama.) drama
    2) (plays for the stage in general: modern drama.) drama
    3) (the art of acting in plays: He studied drama at college.) dramatické umění
    4) (exciting events: Life here is full of drama.) drama
    - dramatically
    - dramatist
    - dramatize
    - dramatise
    - dramatization
    * * *
    • drama
    • divadelní hra
    • činohra

    English-Czech dictionary > drama

  • 37 entry

    ['entri]
    plural - entries; noun
    1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) vstup
    2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) vstup
    3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) vchod
    4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) přihlášený; uchazeč, -ka
    5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) zápis
    * * *
    • vstup
    • záznam
    • nástup

    English-Czech dictionary > entry

  • 38 except

    [ik'sept] 1. preposition
    (leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) kromě, až na to
    2. verb
    (to leave out or exclude.) vyloučit
    - excepting
    - exception
    - exceptional
    - exceptionally
    - except for
    - take exception to/at
    * * *
    • vyjmout
    • s výjimkou
    • kromě
    • krom

    English-Czech dictionary > except

  • 39 explore

    [ik'splo:]
    1) (to search or travel through (a place) for the purpose of discovery: The oceans have not yet been fully explored; Let's go exploring in the caves.) prozkoumat; hledat
    2) (to examine carefully: I'll explore the possibilities of getting a job here.) zkoumat
    - exploratory
    - explorer
    * * *
    • probádat
    • prozkoumat

    English-Czech dictionary > explore

  • 40 fair

    I [feə] adjective
    1) (light-coloured; with light-coloured hair and skin: fair hair; Scandinavian people are often fair.) světlý; plavý
    2) (just; not favouring one side: a fair test.) spravedlivý
    3) ((of weather) fine; without rain: a fair afternoon.) pěkný
    4) (quite good; neither bad nor good: Her work is only fair.) ucházející
    5) (quite big, long etc: a fair size.) přiměřený
    6) (beautiful: a fair maiden.) krásný
    - fairly
    - fair play
    II [feə] noun
    1) (a collection of entertainments that travels from town to town: She won a large doll at the fair.) pouť
    2) (a large market held at fixed times: A fair is held here every spring.) trh
    3) (an exhibition of goods from different countries, firms etc: a trade fair.) veletrh
    * * *
    • veletrh
    • poctivý
    • pěkný
    • světlý
    • slušně
    • spravedlivý
    • slušný
    • kolotoč
    • čestně
    • čestný
    • blond

    English-Czech dictionary > fair

См. также в других словарях:

  • Here I Am (Kelly Rowland album) — Here I Am …   Wikipedia

  • here — W1S1 [hıə US hır] adv [: Old English; Origin: her] 1.) in this place ▪ What are you doing here? ▪ Shall we eat here? ▪ Come here for a minute. ▪ This switch here controls the lights. ▪ My friend here will show you the way. up/down/in/out here …   Dictionary of contemporary English

  • here — [ hır ] function word *** Here can be used in the following ways: as an adverb: Wait here. I ll be back in a minute. as an interjection: Here, have a drink of water. 1. ) in or to this place a ) in or to the place where you are: We ve lived here… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Here's your mule — / Where s my mule? ( Mister, here s your mule / Mister, where s my mule? ) was a famous Confederate catch phrase during the Civil War, and is often noted in Civil War histories. [Moore, The Rebellion Record , p. 288: The cry of Here s your mule,… …   Wikipedia

  • Here's Your Mule — or Where s my mule? (Mister, here s your mule or Mister, where s my mule?) was a Confederate catch phrase during the Civil War, often noted in Civil War histories.[1] It resulted in several Civil War songs, including Here s Your Mule , How Are… …   Wikipedia

  • Here We Go Again — Studioalbum von Demi Lovato Veröffentlichung 21. Juli 2009 Aufnahme Mai 2009 Juni 2009 Label …   Deutsch Wikipedia

  • Here We Go Again (альбом Деми Ловато) — Here We Go Again …   Википедия

  • Here and Now — may refer to:MusicAlbums* Here Now (America album) * Here and Now (Charlie Major album) * Here and Now (Ike Turner album) * Here and Now (The Wilkinsons album) * Here and Now (Darryl Worley album) * Here Now (The Idea of North album), an album by …   Wikipedia

  • Here We Go Again — may refer to:In film and television: * Here We Go Again (TV series), a 1970s American sitcom starring Larry Hagman * Here We Go Again , a 1942 film featuring Ginny SimmsIn music:Albums: * Here We Go Again (SR 71 album), and the title song * Here… …   Wikipedia

  • Here I Am — may refer to:;Albums * Here I Am (Eve album), and the title song * Here I Am (Marion Raven album), and the title song * Here I Am (Dionne Warwick album), and the title song * Here I Am (Johnny Tillotson album), by Johnny Tillotson;Songs * Here I… …   Wikipedia

  • Here be dragons — is a phrase used to denote dangerous or unexplored territories, in imitation of the infrequent medieval practice of putting sea serpents and other mythological creatures in blank areas of maps. In another context, software programmers sometimes… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»