-
1 in Flaschen füllen
(to put into bottles.) bottle -
2 Wein auf Flaschen füllen
Wein auf Flaschen füllen
to bottle wine.Business german-english dictionary > Wein auf Flaschen füllen
-
3 Bier auf Flaschen füllen
Bier auf Flaschen füllenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > Bier auf Flaschen füllen
-
4 Wein in Flaschen füllen
embotellar vino -
5 Wein auf Flaschen füllen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Wein auf Flaschen füllen
-
6 Wein in Flaschen füllen
Универсальный немецко-русский словарь > Wein in Flaschen füllen
-
7 füllen
füllen, in Flaschen
to package;
• Lücke füllen to stop a gap;
• in Säcke füllen to sack;
• drei Seiten füllen (Artikel) to take up three pages;
• sich die Taschen füllen to line one’s pockets;
• Wein auf Flaschen füllen to bottle wine. -
8 füllen
ein Faß mit Wasser füllen наполня́ть бо́чку водо́йsich (D) den Bauch füllen разг. наби́ть себе́ брю́хоsich (D) den Beutel (mit Geld) füllen наби́ть кошелё́к (деньга́ми)einen hohlen Zahn füllen запломбирова́ть зубeinen Gänsebraten mit Äpfeln füllen начиня́ть гуся́ я́блокамиj-m die Hand füllen разг. дава́ть взя́тку кому́-л., подкупи́ть кого́-л.der Wind füllt die Segel ве́тер надува́ет па́русаfüllen I vt заполня́ть, занима́ть (ме́сто, простра́нство), der Artikel füllt zwei Spalten статьи́ занима́ет два столбца́füllen I vt (in A, auf A) налива́ть (что-л. куда́-л.); Wein in [auf] Flaschen füllen разлива́ть вино́ по буты́лкамfüllen II : sich füllen наполня́ться, заполня́ться -
9 füllen
füllen ['fʏlən]I vt3) (ein\füllen) doldurmak (in -e);Wein in Flaschen \füllen şişelere şarap doldurmak4) ( Zahn) doldurmakII vrsich \füllen ( voll werden) dolmak ( mit -le) -
10 füllen
füllen2 gieten, doen 〈in〉♦voorbeelden:die Suppe auf den Teller füllen • de soep in het bord doen1 zich vullen ⇒ vol worden, geraken, lopen♦voorbeelden: -
11 füllen
-
12 füllen
I v/t1. (Behälter, Torte, Zahn) fill; (Loch) auch stop; (Braten, Kissen etc.) stuff; den Eimer mit Wasser füllen fill (up) the bucket with water; bis zum Rand füllen fill to the brim, fill (right) up; gefüllt2. füllen in (+ Akk) fill into; (gießen) pour into; in Säcke, Kisten etc.: put into; in Flaschen füllen bottle; Sand in Säcke füllen put sand into sacks, fill sacks with sand3. Sache: (einnehmen) take up; der Bericht füllte 15 Seiten the report took up ( oder filled) 15 pagesII v/refl fill; Badewanne, Saal: fill up; seine Augen füllten sich mit Tränen his eyes filled with tears; der Saal füllte sich schnell ( mit Gästen) the hall filled up very quickly* * *das Füllen(Tier) filly* * *Fụ̈l|len ['fʏlən]nt -s, -See:= Fohlen* * *1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) fill2) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) fill3) (a young horse.) colt4) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) stuff* * *Fül·len<-s, ->[ˈfʏlən]* * *1.transitives Verb1) fillbis zum Rand gefüllt sein — be full to the brim
der Saal ist bis auf den letzten Platz gefüllt — the hall is completely full; s. auch gefüllt
2) (fig.) fill in < gap, time>3) (mit einer Füllung versehen) stuff <fowl, tomato, apple, mattress, toy>; fill < tooth>; s. auch gefüllt4) (schütten) pouretwas in Flaschen/Säcke füllen — bottle something/put something into sacks
5) (einnehmen) fill <space etc.>2.reflexives Verb fill [up]sich mit etwas füllen — fill up with something
* * *A. v/tden Eimer mit Wasser füllen fill (up) the bucket with water;2.in Flaschen füllen bottle;Sand in Säcke füllen put sand into sacks, fill sacks with sand3. Sache: (einnehmen) take up;der Bericht füllte 15 Seiten the report took up ( oder filled) 15 pagesB. v/r fill; Badewanne, Saal: fill up;seine Augen füllten sich mit Tränen his eyes filled with tears;der Saal füllte sich schnell (mit Gästen) the hall filled up very quickly* * *1.transitives Verb1) fillder Saal ist bis auf den letzten Platz gefüllt — the hall is completely full; s. auch gefüllt
2) (fig.) fill in <gap, time>3) (mit einer Füllung versehen) stuff <fowl, tomato, apple, mattress, toy>; fill < tooth>; s. auch gefüllt4) (schütten) pouretwas in Flaschen/Säcke füllen — bottle something/put something into sacks
5) (einnehmen) fill <space etc.>2.reflexives Verb fill [up]* * *- n.filly n. -
13 Füllen
I v/t1. (Behälter, Torte, Zahn) fill; (Loch) auch stop; (Braten, Kissen etc.) stuff; den Eimer mit Wasser füllen fill (up) the bucket with water; bis zum Rand füllen fill to the brim, fill (right) up; gefüllt2. füllen in (+ Akk) fill into; (gießen) pour into; in Säcke, Kisten etc.: put into; in Flaschen füllen bottle; Sand in Säcke füllen put sand into sacks, fill sacks with sand3. Sache: (einnehmen) take up; der Bericht füllte 15 Seiten the report took up ( oder filled) 15 pagesII v/refl fill; Badewanne, Saal: fill up; seine Augen füllten sich mit Tränen his eyes filled with tears; der Saal füllte sich schnell ( mit Gästen) the hall filled up very quickly* * *das Füllen(Tier) filly* * *Fụ̈l|len ['fʏlən]nt -s, -See:= Fohlen* * *1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) fill2) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) fill3) (a young horse.) colt4) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) stuff* * *Fül·len<-s, ->[ˈfʏlən]* * *1.transitives Verb1) fillbis zum Rand gefüllt sein — be full to the brim
der Saal ist bis auf den letzten Platz gefüllt — the hall is completely full; s. auch gefüllt
2) (fig.) fill in < gap, time>3) (mit einer Füllung versehen) stuff <fowl, tomato, apple, mattress, toy>; fill < tooth>; s. auch gefüllt4) (schütten) pouretwas in Flaschen/Säcke füllen — bottle something/put something into sacks
5) (einnehmen) fill <space etc.>2.reflexives Verb fill [up]sich mit etwas füllen — fill up with something
* * ** * *1.transitives Verb1) fillder Saal ist bis auf den letzten Platz gefüllt — the hall is completely full; s. auch gefüllt
2) (fig.) fill in <gap, time>3) (mit einer Füllung versehen) stuff <fowl, tomato, apple, mattress, toy>; fill < tooth>; s. auch gefüllt4) (schütten) pouretwas in Flaschen/Säcke füllen — bottle something/put something into sacks
5) (einnehmen) fill <space etc.>2.reflexives Verb fill [up]* * *- n.filly n. -
14 Füllen
fül·len1. fül·len [ʼfʏlən]vt1) ( voll machen)halb gefüllt half-full3) ( einfüllen)etw in Flaschen \Füllen to bottle sth;etw in Säcke \Füllen to put sth into sacks, to sack sth4) ( Platz in Anspruch nehmen)etw \Füllen to fill sth;meine Bücher \Füllen ganze drei Regale my books take up the whole of three shelvesvrsich [mit Menschen] \Füllen to fill [up] [with people]2. Fül·len <-s, -> [ʼfʏlən] nt -
15 füllen
fül·len1. fül·len [ʼfʏlən]vt1) ( voll machen)halb gefüllt half-full3) ( einfüllen)etw in Flaschen \füllen to bottle sth;etw in Säcke \füllen to put sth into sacks, to sack sth4) ( Platz in Anspruch nehmen)etw \füllen to fill sth;meine Bücher \füllen ganze drei Regale my books take up the whole of three shelvesvrsich [mit Menschen] \füllen to fill [up] [with people]2. Fül·len <-s, -> [ʼfʏlən] nt -
16 füllen
'fylənvmit etw füllen — llenar con algo, llenar de algo
füllen ['fүlən]1 dig (voll machen) llenar [mit de/con]2 dig gastr rellenar [mit de/con]4 dig (Zahn) empastar■ sich füllen (voll werden) llenarse [mit de/con]transitives Verb1. [voll füllen] llenar2. [Speisen] rellenar3. [hineingeben]4. [ausfüllen] ocupar[Lücke] rellenar5. [Zahn] empastar————————sich füllen reflexives Verb -
17 füllen
1. vt1) наполнять, заполнять; начинять, фаршироватьeinen Gänsebraten mit Äpfeln füllen — начинять гуся яблокамиj-m die Hand füllen — разг. давать взятку кому-л., подкупить кого-л.der Wind füllt die Segel — ветер надувает паруса2) загружать, нагружать3) заполнять, занимать (место, пространство)4) (in A, auf A) наливать (что-л. куда-л.)Wein in ( auf) Flaschen füllen — разливать вино по бутылкам2. (sich)наполняться, заполняться -
18 füllen
1) etw. (mit etw.) vollmachen a) Hohlraum; Behälter наполня́ть напо́лнить [ Füllfederhalter заправля́ть/-пра́вить ] что-н. (чем-н.) b) Lebensmittel: Gans, Ente, Pastete начиня́ть /-чини́ть [mit Fleisch, Gemüse фарширова́ть/за-] что-н. (чем-н.). gefüllte Tomaten фарширо́ванные помидо́ры. gefüllte Schokolade шокола́д с начи́нкой c) Zahn запломбирова́ть pf что-н. d) Fläche, Zeitspanne заполня́ть запо́лнить <занима́ть заня́ть> что-н. (чем-н.). die Menschenmenge füllte die Eingänge толпа́ запо́лнила вхо́ды. die Schüler wußten nicht, wie sie die Pause füllen sollten шко́льники не зна́ли, чем запо́лнить переме́ну2) etw. in etw. hineintun a) gießen налива́ть /-ли́ть что-н. <чего́-н.> во что-н. Wein auf Flaschen füllen разлива́ть /-ли́ть вино́ по буты́лкам b) legen класть положи́ть что-н. во что-н. c) schütten сы́пать на- что-н. во что-н.3) sich füllen a) mit etw. v. Hohlraum mit Flüssigkeit наполня́ться напо́лниться чем-н. jds. Augen füllen sich mit Tränen чьи-н. глаза́ наполня́ются слеза́ми b) mit jdm./etw. v. Fläche заполня́ться запо́лниться кем-н. чем-н. der Saal füllte sich зал заполня́лся -
19 füllen
füllen, complere. implere. rep lere (anfüllen, w. s.). – farcire (vollstopfen, z.B. ein Kissen mit Rosen). – effarcire (ausstopfen, z.B. intervalla saxis). – transfundere od. traicere in etc. (aus einem Gefäße in ein anderes s.). – den Wein auf Flaschen s., vinum diffundere mit u. ohne de dolio (während vinum defundere = von einem Fasse auf ein anderes füllen).
-
20 füllen
v puniti, nadijevati; in Flaschen, in Fässer - natakati (-tačem) (u) boce, (u) bačve; Wein auf Flaschen - točiti vino u boce; die Tonne voll - napuniti bačvu; gefüllte Blüte cvat m s dvostrukim ocvijećem; eine Mehlspeise - nadijevati kolač; ein gebratenes Huhn - nadijevati pečeno pile; einen Zahn - plombirati zub; der Wind füllt die Segel vjetar nadima jedra
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Füllen — bezeichnet: ein junges Pferd, siehe Fohlen das Sternbild Füllen (Sternbild) das Befüllen von Behältern, Gebinden, Flaschen usw., siehe Abfüllen das Fügeverfahren Füllen nach DIN 8593, siehe Füllen (Technik) in der Medizin das Ausgießen von… … Deutsch Wikipedia
füllen — ausstopfen; voll stopfen; vollstopfen; abfüllen; einschütten; beschicken (fachsprachlich); zugießen; eingießen; einschenken; anschwellen; … Universal-Lexikon
abziehen — leimen (umgangssprachlich); ausnehmen; über den Tisch ziehen (umgangssprachlich); über den Löffel barbieren (umgangssprachlich); hereinlegen; betrügen; täuschen; linken (umgangssprachlich); prellen; übers Ohr hauen ( … Universal-Lexikon
Flasche — Pulle (umgangssprachlich); Buddel (umgangssprachlich) * * * Fla|sche [ flaʃə], die; , n: [verschließbares] Gefäß (aus Glas, Metall oder Kunststoff) mit enger Öffnung und Halsansatz, besonders für Flüssigkeiten: eine Flasche Wasser aus dem Keller… … Universal-Lexikon
Kunst im öffentlichen Raum in Langenhagen — Diese Liste zeigt Kunst im öffentlichen Raum der Stadt Langenhagen. Die Stadt Langenhagen ist überregional bekannt für bestimmte intensive Phasen zur Realisierung von Kunst im öffentlichen Raum, beispielsweise durch die fünf Bildhauersymposien in … Deutsch Wikipedia
Ihring — Licher Privatbrauerei Jhring Melchior GmbH Unternehmensform GmbH Gründung … Deutsch Wikipedia
Licher — Privatbrauerei Jhring Melchior GmbH Unternehmensform GmbH Gründung … Deutsch Wikipedia
Licher Privatbrauerei — Jhring Melchior GmbH Rechtsform GmbH Gründung 1854 Sitz … Deutsch Wikipedia
Licher Privatbrauerei Jhring-Melchior GmbH — Unternehmensform GmbH Gründung … Deutsch Wikipedia
Chocolate Starfish and the Hot Dog Flavored Water — Studioalbum von Limp Bizkit Veröffentlichung 2000 Aufnahme 2000 Lab … Deutsch Wikipedia
abfüllen — füllen; einschütten; beschicken (fachsprachlich); zugießen; eingießen; einschenken * * * ạb||fül|len 〈V. tr.; hat〉 1. (etwas) abfüllen aus einem (größeren) in ein anderes (kleineres) Gefäß füllen 2. 〈umg.〉 jmdn. abfüllen … Universal-Lexikon