-
21 ток замыкания на землю
ток замыкания на землю
Ток повреждения, проходящий в землю через место замыкания.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
ток замыкания на землю
Электрический ток, протекающий в Землю, открытую и стороннюю проводящие части и защитный проводник при повреждении изоляции токоведущей части.
Примечание – В Международном электротехническом словаре используют термин «ток повреждения на землю».
При повреждении изоляции токоведущей части резко уменьшается сопротивление между этой токоведущей частью, с одной стороны, и Землёй, открытыми, сторонними проводящими частями и защитными проводниками, с другой стороны. В результате этого резко увеличивается величина электрического тока, стекающего с токоведущей части в Землю, а также в проводящие части, соединённые защитными проводниками с заземляющим устройством электроустановки здания и с заземлённой токоведущей частью источника питания. Подобный электрический ток аварийного режима электроустановки здания в нормативной и правовой документации называют током замыкания на землю.
Путь, по которому может протекать ток замыкания на землю, зависит от типа заземления системы. Если произошло повреждение основной изоляции опасной токоведущей части электрооборудования класса I и возникло её замыкание на открытую проводящую часть, то в электроустановке здания, соответствующей типам заземления системы TT и IT, ток замыкания на землю через повреждённую изоляцию протекает из токоведущей части в открытую проводящую часть. Далее из открытой проводящей части по защитному проводнику, главной заземляющей шине, заземляющим проводникам и заземлителю электрический ток протекает в локальную землю. Если электроустановка здания соответствует типам заземления системы TN, преобладающая часть тока замыкания на землю протекает не в локальную землю, а по защитным проводникам и по PEN-проводникам электроустановки здания и низковольтной распределительной электрической сети протекает к заземлённой токоведущей части источника питания.
[] http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/81/EN
earth fault current
current flowing to earth due to an insulation fault
[IEV number 442-01-23]FR
courant de défaut à la terre
courant qui s'écoule à la terre lors d'un défaut d'isolement
[IEV number 442-01-23]Параллельные тексты EN-RU The earth fault current starts as a localized arc at the point where the insulation has failed; this arc is characterized by a rather modest current level of the order of tens of milliamps. Subsequently, the fault evolves, more or less rapidly, to become a true earth-phase fault. If not rapidly interrupted by protection devices, this fault may end up affecting all the phases, creating a three-phase shortcircuit with earth contact.
[ABB]Ток замыкания на землю возникает в зоне повреждения изоляции в виде локальной дуги. Эта дуга характеризуется относительно небольшим значением тока порядка десятков миллиампер. Со временем зона повреждения изоляции постепенно увеличивается, и образуется однофазное замыкание на землю. Если ток не будет своевременно отключен устройством защиты, то эта неисправность в итоге может затронуть все фазные проводники и привести к трехфазному короткому замыканию на землю.
[Перевод Интент]Therefore, the first consequence of the earth fault current is the damage caused to the plant, whether due to the modest initial arc currents which, because of the difficulty in detection by the overcurrent releases may continue for long periods of time and start a fire, or due to the shortcircuit that develops after the integrity of the entire plant has been jeopardized.
[ABB]Таким образом, ток замыкания на землю может повредить электроустановку. Сначала возникает электрическая дуга с небольшим током, который максимальный расцепитель тока обнаружить не в состоянии, вследствие чего этот ток может протекать длительное время и привести к пожару. Кроме того, может возникнуть короткое замыкание, способное полностью вывести электроустановку из строя.
[Перевод Интент]Another important consequence of the earth fault current involves the danger to persons caused by indirect contact, i.e. following the contact with exposed-conductive-parts that have been energized accidentally due to a decay in the insulation.
[ABB]Другим последствием тока замыкания на землю является опасность косвенного прикосновения, т. е. прикосновения человека к открытым проводящим частям, оказавшимся вследствие повреждения изоляции под напряжением.
[Перевод Интент]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ток замыкания на землю
-
22 следствие
mathconséquence, suite, corollaire ( du théorème) -
23 последствия
-
24 осложнение
1) ( в течении болезни) accident2) (напр. заболевания) complication3) conséquence5) répercussion6) ( болезни) séquelle -
25 последствие
-
26 Египетско-израильское соглашение о разъединении сил
advpolit.-mil. Accord égypto-israélien sur le dégagement des forces, Accord égypto-israélien sur le dégagement des forces en conséquence de la Conférence de la paix de GenèveDictionnaire russe-français universel > Египетско-израильское соглашение о разъединении сил
-
27 Египетско-израильское соглашение о разъединении сил во исполнение решения, принятого на Женевской мирной конферен
advgener. Accord égypto-israélien sur le dégagement des forces en conséquence de la Conférence de la paix de GenèveDictionnaire russe-français universel > Египетско-израильское соглашение о разъединении сил во исполнение решения, принятого на Женевской мирной конферен
-
28 без последствий
-
29 в соответствии с
1. advgener. en adéquation avec (L'idée maîtresse des travaux est une meilleure circulation de l'air et des hommes, en adéquation avec les théories hygiénistes.)2. prepos.1) gener. au prorata (...), au regard de(...) (...), conformément (...), en conformité avec (чем-л.), en conformité de (...), en conséquence de(...) (...), en fonction de(...) (...), en raison de(...) (...), à la mesure de(...) (...), en rapport avec (Les fours ronds ont cédé leur place à un matériel complexe en rapport avec les dernières exigences de la technique.)2) busin. conformément à (qch) (чем-л), en vertu (чем-л) -
30 важное дело
-
31 важность
* * *ж.1) ( значительность) importance f; portée f2) ( высокомерие) présomption f, fatuité fнапуска́ть на себя́ ва́жность разг. — prendre des airs
••э́ка ва́жность!, что за ва́жность! разг. — la belle affaire!, qu'importe!
* * *n1) gener. portée, (чего-л.) importance à attacher à (qch) (Nous avons insisté sur l'importance à attacher à la légèreté des structures.), conséquence, gravité, importance2) liter. poids, dimension3) ling. saillance -
32 важный
important, importante adj; grave adj* * *1) ( значительный) important; grave, sérieux ( серьёзный)ва́жное собы́тие — événement important
ва́жное сообще́ние — communiqué important
2) ( высокопоставленный) разг. haut (придых.), importantва́жный нача́льник — huile f ( fam); gros bonnet m
ва́жная ши́шка ирон. — grosse légume, gros bonnet
3) ( высокомерный) hautain (придых.), altier; inabordable ( недоступный)ва́жный вид — air m grave
* * *adj1) gener. considérable, critique (La plateforme permet l'encapsulation des nanoparticules lorsque la réactivité est un paramètre critique.), d'importance, de conséquence, de taille, gourmé, gros, magistral, recherché (Ces qualités sont particulièrement recherchées dans diverses utilisations industrielles.), signalé, essentiel (Ces noix sont employées dans les appareils oâ la maniabilité est essentielle.), grand, grave, important2) colloq. conséquent3) secur. sensible -
33 вести к серьёзным последствиям
vgener. tirer à conséquenceDictionnaire russe-français universel > вести к серьёзным последствиям
-
34 вести к серьезным последствиям
ngener. porter à conséquenceDictionnaire russe-français universel > вести к серьезным последствиям
-
35 влечь за собой
v1) gener. avoir pour conséquence, porter, provoquer, engendrer (Une telle configuration engendre un coût de réalisation très élevé.), comporter, occasionner2) IT. impliquer -
36 вследствие этого
part.gener. au final, de ce fait, en vertu de quoi, par ce biais, il s'ensuit que, par voie de conséquence -
37 вывод
м.1) ( удаление) évacuation f, retrait mвы́вод войск — évacuation f des troupes
2) ( заключение) conclusion f; мат., филос. déduction fсде́лать вы́вод — tirer une conclusion ( или une conséquence), conclure vt
прийти́ к вы́воду — en venir à la conclusion
* * *n1) gener. conclusion, retrait (словарь Гака), retrait, évacuation (войск), inférence, raisonnement, déduction, leçon, placement2) eng. borne (напр., источника питания), (контактный) borne f., couplage de sortie, dégagement (инструмента), extraction (из запоминающего устройства), connexion (электроаппарата), terminaison (электрода)3) logic. induction4) radio. broche, (контактный) sortie5) phys. extraction (пучка)6) electr. conduite de décharge (концов обмотки)7) IT. dérivation, (логический) inférence, sortie, (логический) raisonnement, sortie (оператор), terminaison8) mech.eng. résultat9) busin. borne (источника питания) -
38 делать
1) ( действовать) faire vtчто с ним де́лать? — que faire avec lui?
что мне де́лать? — que faire?
де́лать всё по-сво́ему ( о капризах) — faire ses quatre volontés, n'en faire qu'à sa tête
де́лайте, как зна́ете — arrangez-vous comme vous voudrez
2) ( производить) faire vt; fabriquer vt, produire vt3) ( превращать) rendre vtде́лать счастли́вым — rendre heureux
де́лать кого́-либо свои́м помо́щником — faire de qn son assistant ( или son aide)
4) ( совершать) faire vtде́лать поку́пки — faire des emplettes
де́лать оши́бки — faire des fautes
де́лать долги́ — s'endetter
••де́лать вы́вод — tirer une conclusion ( или une conséquence), conclure vt
де́лать кому́-либо одолже́ние — rendre à qn un service
он де́лает вид, что спит — il fait semblant de dormir
де́лать честь кому́-либо — faire honneur à qn, à qch
де́лать сто́йку охот. — tomber (ê.) en arrêt
де́лать распоряже́ния, указа́ния — donner des ordres, des instructions
де́лать не́чего, не́чего де́лать — il n'y a rien à faire
от не́чего де́лать — pour passer le temps
по́езд де́лает 70 киломе́тров в час — le train fait du soixante dix à l'heure
* * *v1) gener. avoir (qch) en route (что-л.), confectionner, denteler, donner (î ïðîâîâûå (La vaccine a été donnée aux vaches.)), décrocher (что-л.), faire des vagues, faire des yeux en coulisse, former, passer, tirer des copies, exécuter (движение), dégrossir, fricoter (что-л.), glander (что-л.), ouvrer (что-л.), faire2) Av. rendre (L'enduction du tissu le rend imperméable à l'air. - Ïðîïîòûà òûàíî (ïàðàïôàíà) äåôàåò åë íåïðîíîöàåìîé äôà âîâäæõà.)3) colloq. se coltiner, bricoler, fabriquer, fiche, ficher, s'enfiler (что-л.; приятное или неприятное), se taper (что-л. неприятное), tricoter4) liter. branler, pétrir5) eng. rainer, rainurer6) rude.expr. foutre7) simpl. chiquer8) derog. traficoter, trafiquer (что-л.; тёмное, неясное)9) argo. maquiller -
39 значительный
1) considérableв значи́тельной ме́ре, сте́пени — en grande partie
2) ( выразительный) expressifзначи́тельный взгляд — regard expressif
3) ( важный) importantзначи́тельная роль — rôle important
значи́тельный вклад в разви́тие чего́-либо — apport m considérable au développement de qch
* * *adj1) gener. d'importance, de conséquence, de taille, fort, gentil (о сумме денег), grave, haut, important, profond (по содержанию), respectable (о количестве), signalé, appréciable, imposant, sévère, (выражает интенсивность) beau, bon, considérable, grand, gros, (много) significatif, substantiel, sérieux, notable2) med. significatif3) colloq. conséquent4) liter. joli, tangible -
40 иметь серьезные последствия
vgener. porter à conséquenceDictionnaire russe-français universel > иметь серьезные последствия
См. также в других словарях:
conséquence — [ kɔ̃sekɑ̃s ] n. f. • v. 1240; lat. consequentia 1 ♦ Suite qu une action, un fait entraîne. ⇒ contrecoup, développement, effet, prolongement, réaction, résultat, retentissement, retombée, séquelle. Conséquence indirecte. ⇒ rejaillissement,… … Encyclopédie Universelle
conséquence — CONSÉQUENCE. s. f. Conclusion tirée d une ou de plusieurs propositions. Tirer une conséquence. La conséquence qu on en tire est juste. La conséquence est fausse. La conséquence est mal tirée. Nier une conséquence. Prouver une conséquence. f♛/b]… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Consequence (rapper) — Consequence Background information Birth name Dexter Raymond Mills, Jr. Also known as Quence, Cons … Wikipedia
consequence — Consequence. s. f. Conclusion tirée d une ou de plusieurs propositions. Tirer une consequence. la consequence que l on en tire est juste. la consequence est fausse. la consequence est mal tirée. nier une consequence. prouver une consequence. Il… … Dictionnaire de l'Académie française
Consequence of Sound — URL consequenceofsound.net Type of site Music webzine Launched 2007 … Wikipedia
Consequence — may refer to: In logic, consequence relation, also known as logical consequence, or entailment In operant conditioning, a result of some behavior Consequentialism, a theory in philosophy in which the morality of an act is determined by its… … Wikipedia
Consequence of Sound — URL … Википедия
Consequence — Conséquence Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Consequence (rappeur) — Pour les articles homonymes, voir Conséquence. Consequence, de son vrai nom Dexter Raymond Mills, Jr. (né le 14 juin … Wikipédia en Français
consequence — Consequence, Consequentia, Cic. Chose grave et de consequence, Seria res. Cela est de consequence, Permagni interest. C est une matiere de consequence, Pertinet ad exemplum, Refert exempli, B. ex Plin. iun. Une sentence qui est de plus grande… … Thresor de la langue françoyse
Consequence — Con se*quence, n. [L., consequentia: cf. F. cons[ e]quence. See {Consequent}.] 1. That which follows something on which it depends; that which is produced by a cause; a result. [1913 Webster] Shun to taste, And shun the bitter consequence. Milton … The Collaborative International Dictionary of English