-
81 unaddressed
-
82 адрес
м1) ( надпись на почтовом отправлении) Adresse f, Anschrift fпо адресу... — an die Adresse von...2) ( местожительство) Wohnort m3) ( письменное приветствие) Adresse f; Glückwunschschreiben n ( поздравительный)••обратиться не по адресу — sich an die falsche Adresse wenden (непр.) (тж. слаб.) -
83 адрес
адрес м 1. (надпись на почтовом отправлении) Adresse f c, Anschrift f c телеграфный адрес Drahtanschrift f, Telegrammadresse f по адресу... an die Adresse von... обратный адрес Absender m 1 2. (местожительство) Wohnort m 1a условный адрес Deckadresse f 3. (письменное приветствие) Adresse f; Glückwunsch|schreiben n 1d (поздравительный) а обратиться не по адресу sich an die falsche Adresse wenden* (тж. слаб.) это по моему адресу das ist an meine Adresse gerichtet -
84 адрес надпись
-
85 без адреса
part.gener. Anschrift unbekannt, ohne Adresse (o.A.) -
86 быть без адреса
vgener. mit keiner Adresse versehen sein, mit keiner Anschrift versehen sein -
87 вымышленный адрес
-
88 заглавие
n Titel m, Überschrift f* * *загла́вие n Titel m, Überschrift f* * *загла́ви|е<-я>ср1. (кни́ги) Titel m2. (статьи́, те́кста) Überschrift f* * *n1) gener. Anschrift, Aufschrift, Betitelung (напр., книги), Betitlung (напр., книги), Überschrift, Titulatur (книги)2) obs. Lemma3) eng. Briefkopf (напр. в передаче данных), Uberschrift4) law. Sachtitel (íàïð. einer Publikation), Titel (in einem Vertrag), Titel (íàïð. einer Publikation)5) movie. Titel -
89 заявление об изменении адреса
Универсальный русско-немецкий словарь > заявление об изменении адреса
-
90 надпись
n1) gener. Schriftzug (íàïðèì.: "...Schriftzug 'Restaurant Szabo' auf den Fenstern."), Anschrift (на книге), Epigraph, Etikett, Etikette, Schrift (на мемориальной доске и т. п.), Beschriftung, Schrift, Aufschrift, Inschrift, Überschrift, Inskription2) eng. Uberschrift3) law. (schriftliche) Abrede, Giro, Indossament, Klausel, Vermerk, schriftlicher Vorbehalt4) road.wrk. Warnungstafel5) movie. Titel6) cinema.equip. Titelschrift, Text (в фильме) -
91 не иметь адреса
ngener. (о почтовой корреспонденции) mit keiner Adresse versehen sein, (о почтовой корреспонденции) mit keiner Anschrift versehen sein -
92 отправить на адресс
vcolloq. an eine Anschrift senden -
93 отправить по адрессу
vcolloq. an eine Anschrift sendenУниверсальный русско-немецкий словарь > отправить по адрессу
-
94 почтовый адрес
adj1) gener. Empfangsadresse, postalische Anschrift, Briefanschrift, Briefaufschrift2) f.trade. Postadresse, Postanschrift -
95 юридический адрес
adj1) gener. Sitz der Gesellschaft2) law. Amtssitz, Dienstsitz, Ort, Sitz (einer Firma), an dem Rechtsfolgen eintreten, rechtsgültige Anschrift3) patents. Rechtsdomizil4) f.trade. juristische Adresse -
96 an
I Präp.1. (+ Dat) zeitlich: on; an Ostern / Weihnachten at Easter / Christmas; an einem schönen Sonntagabend on a pleasant Sunday evening; an jenem Morgen on that morning; an dem Tag, als... on the day when...; es ist an der Zeit it’s about time2. (+ Dat) örtlich: at, on; Richtung: to; an der Grenze at the border; am Himmel in the sky; an einem Ort in a place; an seinem Platz in its place; an der Themse on the Thames; an erster Stelle in the first place; an Bord on board; an Deck on deck; an Land on land; am / ans Fenster at / to the window; an der / die Wand (lehnen[d]) against the wall; (hängen[d]) on the wall; eine Lampe an die Decke hängen hang a lamp (from the ceiling); an der Decke hängen hang from the ceiling; Schaden am Dach damage to the roof; den Hund an den Zaun binden tie the dog to the fence; jemanden an sich drücken / ziehen embrace s.o. / pull s.o. to one(‘s breast); er ging an i-r rechten / i-e rechte Seite he was walking on her right (side); an die frische Luft gehen get a breath of fresh air; es am Herzen / an der Lunge haben have heart / lung trouble3. (+ Akk/Dat) (neben) by, next to; (nahe) by, near; am Wald by the woods; am Kamin ( Tisch) sitzen sit by the fire (at the table); sich ( nahe) an die Tür setzen take a seat next to the door; etw. an den Eingang stellen place s.th. near the entrance; an jemandem vorbeifahren drive past s.o., pass s.o. in the car; Kopf an Kopf neck and neck; Tür an Tür door to door4. (+ Dat) (bei) at, by; an einer Schule / einem Theater at a school / theat|re (Am. auch -er); jemanden an der Hand führen / nehmen lead / take s.o. by the hand; an der Arbeit sein be at work5. (+ Dat) (bezüglich, hinsichtlich) in; arm / reich an poor / rich in; jung an Jahren young in years; drei etc. an der Zahl three in number; unerreicht an Schönheit etc. unparalleled in beauty; ist das alles, was Sie an Hemden etc. haben? is that all you have in the way of shirts etc.?6. fig.: das Leben etc. an sich as such, per se; eine an sich praktikable Lösung a solution, practicable in itself; Geld an sich reicht nicht aus money alone ( oder by itself) will not do; an ( und für) sich (genau genommen) properly speaking; (im Grunde) basically, actually; eine an ( und für) sich gute Idee a basically good ( oder sound) idea; etw. Seltsames etc. an sich (Dat) haben have s.th. odd etc. about it, him etc.; ist etwas an der Sache? is there something to it?; was ist denn an ihm, das dich so ärgert? what is it about him that annoys you so much?; was gefällt dir an ihm? what do you like about him?; es ist nicht an mir etc. zu (+ Inf.) it is not for me ( oder my place) to (+ Inf.)7. ein Brief an jemanden for ( oder to) s.o.; eine Bitte an jemanden to s.o.; eine Frage an jemanden for ( oder to) s.o.; der Glaube(n) an (+ Akk) faith ( oder belief) in; die Schuld an (+ Dat) the blame for; arbeiten an work on; denken an think of; leiden an suffer from; etc. am, bis und die mit an verbundenen Adjektive, Substantive, Verben etc.II Adv.2. London an 19.05 arr. (= arrival) London 19.05 (Am. 7:05 p.m.)5. umg.: mit dem Mantel an wearing his, her etc. coat; ohne Mütze an without a cap; ohne was an umg. with nothing on, in the buff, without a stitch on hum.* * *on (Präp.); beside (Präp.); to (Präp.); at (Präp.); upon (Präp.); unto (Präp.);(angeschaltet) on (Adv.)* * *ạn [an]1. prep +datam Haus/Bahnhof — at the house/station
an der Wand stehen — to stand by the wall
an der Tür/Wand — on the door/wall
an der Donau/Autobahn/am Ufer/am Rhein — by or (direkt an gelegen) on the Danube/motorway/bank/Rhine
Frankfurt an der Oder — Frankfurt on (the) Oder
an etw hängen (lit) — to hang from or on sth
zu nahe an etw stehen — to be too near to sth
etw an etw festmachen — to fasten sth to sth
jdn an der Hand nehmen — to take sb by the hand
oben am Berg — up the mountain
unten am Fluss — down by the river
sie wohnen Tür an Tür — they live next door to one another, they are next-door neighbours (Brit) or neighbors (US)
Haus an Haus — one house after the other
an etw vorbeigehen — to go past sth, to pass sth
See:2) (zeitlich) onam Tag zuvor — the day before, the previous day
an dem Abend, als ich... — the evening I...
an Ostern/Weihnachten (dial) — at Easter/Christmas
See:→ am3) (fig) siehe auch Substantive, Adjektive, Verbenjung an Jahren sein — to be young in years
jdn an etw erkennen — to recognize sb by sth
der Mangel/das Angebot an Waren — the lack/choice of goods
an etw arbeiten/schreiben/kauen — to be working on/writing/chewing sth
an etw sterben/leiden — to die of/suffer from sth
was haben Sie an Weinen da? — what wines do you have?
es an der Leber etc haben (inf) — to have trouble with one's liver etc, to have liver etc trouble
was findet sie an dem Mann? — what does she see in that man?
sie hat etwas an sich, das... — there is something about her that...
es ist an ihm, etwas zu tun (geh) — it's up to him to do something
2. prep +acc1) (räumlich: wohin?) to; (= gegen) on, againstetw an die Wand/Tafel schreiben — to write sth on the wall/blackboard
die Zweige reichten ( bis) an den Boden/mein Fenster — the branches reached down to the ground/up to my window
er ging ans Fenster — he went (over) to the window
An den Vorsitzenden... (bei Anschrift) — The Chairman...
See:→ bis, Bord, Land2)(zeitlich: woran?)
an die Zukunft/Vergangenheit denken — to think of the future/past3) (fig) siehe auch Substantive, Adjektive, Verbenan jdn/etw glauben — to believe in sb/sth
ich habe eine Bitte/Frage an Sie — I have a request to make of you/question to ask you
See:→ ab3. adv1) (= ungefähr) about2)Frankfurt an: 18.30 Uhr — arriving Frankfurt 18.303)4) (inf = angeschaltet, angezogen) onohne etwas an — with nothing on, without anything on
See:→ an sein* * *1) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) against2) at3) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) from4) (used to show a cause: She died of hunger.) of5) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) on6) on7) (near or beside: a shop on the main road.) on8) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) on* * *an[an]I. präpder Knopf \an der Maschine the button on the machinenahe \an der Autobahn close to the motorway [or AM freeway]\an dieser Stelle in this place, on this spoter nahm sie \an der Hand he took her by the hand3. +dat (auf/bei) atsie ist am Finanzamt she works for the Inland Revenue\an den Abenden in the evenings\an jenem Morgen that morning\an Weihnachten at Christmas; (25. Dezember) on Christmas Daydas Angenehme/Besondere/Schwierige \an etw the nice [or pleasant]/special/difficult thing about sthwas ist \an ihm so besonders? what's so special about him?das gefällt mir gar nicht \an ihr I don't like that about her at allTür \an Tür wohnen to be next-door neighbours [or AM -ors]in der Altstadt steht Haus \an Haus dicht beieinander in the old town the houses are very close togetherdie Zuschauer standen dicht \an dicht the spectators were packed close togetherdas kam gestern am Fernsehen it was on television yesterday8. + akk räumlichsie ging \ans Klavier she went to the pianoer setzte sich \an den Tisch he sat down at the tabledie Hütte war \an den Fels gebaut the hut was built on the rocksbis \an etw reichen to reach as far as sthpflanze den Baum nicht zu dicht \ans Haus don't plant the tree too close to the houseer schrieb etw \an die Tafel he wrote sth on the boardetw \an etw lehnen to lean sth against sther setzte sich gleich \an den Computer he went straight to the computer\an das Telefon gehen to answer the telephonesie dachten nicht \an Morgen they didn't think about [or of] tomorrowkannst du dich noch \an früher erinnern? can you still remember the old days?12.▶ \an [und für] sich actually▶ \an jdm/etw vorbei past; s.a. abII. adv1. (ungefähr)▪ \an die... about, approximately2. (Ankunftszeit) arriving at\an sein to be on; Licht a. to be burningohne etwas \an with nothing on5. (zeitlich)von etw \an from sth on [or onwards]von seiner Kindheit \an from the time he was a childvon jetzt \an from now on* * *1.an der Wand stehen — stand by or against the wall
an der Mosel/Donau liegen — be [situated] on the Moselle/Danube
Frankfurt an der Oder — Frankfurt on [the] Oder
2) (zeitlich) onan dem Abend, als er... — [on] the evening he...
an Ostern — (bes. südd.) at Easter
3) (bei bestimmten Substantiven, Adjektiven und Verben)arm/reich an Vitaminen — low/rich in vitamins
es ist an ihm, das zu tun — it is up to him to do it
4)2.an [und für] sich — (eigentlich) actually
2) (bei bestimmten Substantiven, Adjektiven und Verben)an etwas/jemanden glauben — believe in something/somebody
sich an etwas erinnern — remember or recall something
einen Gruß an jemanden ausrichten lassen — send greetings to somebody
3.ich konnte kaum an mich halten vor Lachen/Ärger — I could hardly contain myself for laughing/hardly contain my anger
1) (Verkehrsw.)Köln an: 9.15 — arriving Cologne 09.15
2) (ugs.): (in Betrieb) ondie Waschmaschine/der Fernseher/das Licht/das Gas ist an — the washing machine/television/light/gas is on
3) (ugs.): (ungefähr) around; aboutan [die] 20 000 Euro — around or about 20,000 euros; s. auch ab 2. 4); von 1. 1), 2)
* * *anA. präp1. (+dat) zeitlich: on;an Ostern/Weihnachten at Easter/Christmas;an einem schönen Sonntagabend on a pleasant Sunday evening;an jenem Morgen on that morning;an dem Tag, als … on the day when …;es ist an der Zeit it’s about timean der Grenze at the border;am Himmel in the sky;an einem Ort in a place;an seinem Platz in its place;an der Themse on the Thames;an erster Stelle in the first place;an Bord on board;an Deck on deck;an Land on land;am/ans Fenster at/to the window;an der/die Wand (lehnen[d]) against the wall; (hängen[d]) on the wall;eine Lampe an die Decke hängen hang a lamp (from the ceiling);an der Decke hängen hang from the ceiling;Schaden am Dach damage to the roof;den Hund an den Zaun binden tie the dog to the fence;jemanden an sich drücken/ziehen embrace sb/pull sb to one(’s breast);er ging an i-r rechten/i-e rechte Seite he was walking on her right (side);an die frische Luft gehen get a breath of fresh air;es am Herzen/an der Lunge haben have heart/lung troubleam Wald by the woods;am Kamin (Tisch) sitzen sit by the fire (at the table);sich (nahe) an die Tür setzen take a seat next to the door;etwas an den Eingang stellen place sth near the entrance;an jemandem vorbeifahren drive past sb, pass sb in the car;Kopf an Kopf neck and neck;Tür an Tür door to door4. (+dat) (bei) at, by;an einer Schule/einem Theater at a school/theatre (US auch -er);jemanden an der Hand führen/nehmen lead/take sb by the hand;an der Arbeit sein be at work5. (+dat) (bezüglich, hinsichtlich) in;arm/reich an poor/rich in;jung an Jahren young in years;drei etcan der Zahl three in number;unerreicht an Schönheit etc unparalleled in beauty;ist das alles, was Sie an Hemden etchaben? is that all you have in the way of shirts etc?6. fig: das Leben etcan sich as such, per se;eine an sich praktikable Lösung a solution, practicable in itself;eine an (und für) sich gute Idee a basically good ( oder sound) idea;etwas Seltsames etcan sich (dat)ist etwas an der Sache? is there something to it?;was ist denn an ihm, das dich so ärgert? what is it about him that annoys you so much?;was gefällt dir an ihm? what do you like about him?;7. ein Briefan jemanden for ( oder to) sb;an jemanden to sb;an jemanden for ( oder to) sb;die Schuld an (+dat) the blame for;arbeiten an work on;denken an think of;B. adv1.von … an from … (on[wards]);von da/nun an from then/now on;von heute an from today (on)2.3.das Gas ist an the gas is on;an - aus on - off4.an die 50 Leute about ( oder roughly) 50 people5. umg:mit dem Mantel an wearing his, her etc coat;ohne Mütze an without a cap;* * *1.1) (räumlich) at; (auf) onan der Wand stehen — stand by or against the wall
an der Mosel/Donau liegen — be [situated] on the Moselle/Danube
Frankfurt an der Oder — Frankfurt on [the] Oder
2) (zeitlich) onan dem Abend, als er... — [on] the evening he...
an Ostern — (bes. südd.) at Easter
3) (bei bestimmten Substantiven, Adjektiven und Verben)arm/reich an Vitaminen — low/rich in vitamins
es ist an ihm, das zu tun — it is up to him to do it
4)2.an [und für] sich — (eigentlich) actually
1) to; (auf, gegen) on2) (bei bestimmten Substantiven, Adjektiven und Verben)an etwas/jemanden glauben — believe in something/somebody
sich an etwas erinnern — remember or recall something
3.ich konnte kaum an mich halten vor Lachen/Ärger — I could hardly contain myself for laughing/hardly contain my anger
1) (Verkehrsw.)Köln an: 9.15 — arriving Cologne 09.15
2) (ugs.): (in Betrieb) ondie Waschmaschine/der Fernseher/das Licht/das Gas ist an — the washing machine/television/light/gas is on
3) (ugs.): (ungefähr) around; about* * *präp.at prep.by prep.in prep.on prep.to prep. -
97 Familie
f; -, -n family (auch LING., ZOOL., BOT.); ( die) Familie Miller the Miller family, the Millers; eine Familie gründen start a family; Familie haben have a family, have children; sechsköpfige Familie family of six; das bleibt in der Familie it will go no further; es liegt in der Familie it runs in the family; das kommt in den besten Familien vor umg. it happens to the best of us* * *die Familiefamily; kinfolk* * *Fa|mi|lie [fa'miːliə]f -, -nfamilyFamilie Otto Francke (als Anschrift) — Mr Mrs Otto Francke and family
eine Familie gründen — to start a family
Familie haben (inf) — to have a family
es liegt in der Familie — it runs in the family
zur Familie gehören — to be one of the family
See:→ beste(r, s)* * *die1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) family2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) family3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) family4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) family* * *Fa·mi·lie<-, -n>[faˈmi:li̯ə]f familyaus guter \Familie sein to come from [or to be of] a good family, to be of good stock formeine kinderreiche \Familie a large family, a family with many childreneine vierköpfige \Familie a family of fourin[nerhalb] der \Familie bleiben to stay in the familyzur \Familie gehören to be one of the familyeine \Familie gründen (geh) to start a family\Familie haben (fam) to have a familydas liegt in der \Familie it runs in the familydas kommt in den besten \Familien vor (fam) it can happen in the best of families„\Familie Lang“ “The Lang Family”, “Mr and Mrs Lang and family”* * *die; Familie, Familien1) familyFamilie haben — (ugs.) have a family
eine Familie gründen — (heiraten) marry; (Kinder bekommen) start a family
das bleibt in der Familie — it will stay in the family
2) (Biol.) family* * *(die) Familie Miller the Miller family, the Millers;eine Familie gründen start a family;Familie haben have a family, have children;sechsköpfige Familie family of six;das bleibt in der Familie it will go no further;es liegt in der Familie it runs in the family;das kommt in den besten Familien vor umg it happens to the best of us* * *die; Familie, Familien1) familyFamilie haben — (ugs.) have a family
eine Familie gründen — (heiraten) marry; (Kinder bekommen) start a family
2) (Biol.) family* * *-n f.family n. -
98 fill in
1. transitive verb1) füllen; zuschütten, auffüllen [Erdloch]2) (complete) ausfüllen; ergänzen [Auslassungen]3) (insert) einsetzen4) überbrücken [Zeit]5) (coll.): (inform)2. intransitive verbfill somebody in [on something] — jemanden [über etwas (Akk.)] ins Bild setzen
* * *1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) einsetzen2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) ausfüllen3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) jemanden ins Bild setzen4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) ausfüllen5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) ersatzweise arbeiten* * *◆ fill inI. vt1. (inform)3. (seal)▪ to \fill in in ⇆ sth etw [aus]füllento \fill in in a hole with putty/cracks in the plaster ein Loch mit Kitt/Risse im Putz zuspachteln [o verspachteln4. ART▪ to \fill in in ⇆ sth etw ausmalen5. (complete)▪ to \fill in in ⇆ sth etw ausfüllento \fill in in a form ein Formular ausfüllen6. (enter)▪ to \fill in in ⇆ sth etw eintragenplease \fill in in your name and address bitte Namen und Anschrift eintragen7. (occupy)to \fill in in the time die Zeit überbrückenII. vi▪ to \fill in in [for sb] [für jdn] einspringen* * *1. vi2. vt sep1) hole auffüllen; door, fireplace zumauernto fill in the gaps in one's knowledge — seine Wissenslücken stopfen
he's just filling in time until he gets another job — er überbrückt nur die Zeit, bis er eine andere Stelle bekommt
2) form ausfüllen; name, address, missing word eintragen3)to fill sb in (on sth) — jdn (über etw acc ) aufklären or ins Bild setzen
* * *A v/t1. ein Loch etc auf-, ausfüllen2. Br ein Formular etc ausfüllen3. einen Namen etc einsetzen4. Fehlendes ergänzenon über akk)6. Br sl jemanden zusammenschlagen, krankenhausreif schlagen* * *1. transitive verb1) füllen; zuschütten, auffüllen [Erdloch]2) (complete) ausfüllen; ergänzen [Auslassungen]3) (insert) einsetzen4) überbrücken [Zeit]5) (coll.): (inform)2. intransitive verbfill somebody in [on something] — jemanden [über etwas (Akk.)] ins Bild setzen
-
99 Ortsangabe
f place name (given in the address)* * *Ọrts|an|ga|befplace of publication; (bei Anschriften) (name of the) town; (= Standortangabe) (name of) location; (THEAT = Szenenbeschreibung) locationohne Ortsangabe — no place of publication indicated
* * *Orts·an·ga·bef2. (Erscheinungsort)ohne \Ortsangabe with no [indication of] place of publication, no place of publication indicated* * *die indication of place* * *Ortsangabe f place name (given in the address)* * *die indication of place* * *f.location n.statement of place n. -
100 Zettel
m; -s, -; slip of paper; (Notiz) note; (Flugblatt) leaflet; (Bekanntmachung) notice; „Zettel ankleben verboten“ stick (Am. post) no bills; ein Zettel, auf dem stand... a note saying...* * *der Zettelslip; slip of paper; label* * *Zẹt|tel ['tsɛtl]m -s, -piece of paper; (= Notizzettel) note; (= Karteizettel) card; (= Anhängezettel) label; (mit Angabe über Inhalt, Anschrift etc) chit (inf), ticket; (= Bekanntmachung) notice; (= Handzettel) leaflet, handbill (esp US), flyer; (= Formular) form; (= Stimmzettel) ballot paper; (= Bestellzettel) coupon; (= Kassenzettel, Beleg) receipt"Zettel ankleben verboten" — "stick no bills" (Brit), "no posters allowed"
* * *der1) (a brief note: You must hand in a chit stating your expenses before you receive any money.) chit2) (a small written note fixed on or near anything to tell its contents, owner etc: luggage labels; The label on the blouse said `Do not iron'.) label* * *Zet·tel<-s, ->[ˈtsɛtl̩]einen \Zettel schreiben to make a note of sthbitte beachten Sie auch den beiliegenden \Zettel please read the enclosed leaflet\Zettel ankleben verboten stick no bills* * *der; Zettels, Zettel: slip or piece of paper; (mit einigen Zeilen) note; (Bekanntmachung) notice; (Formular) form; (KassenZettel) receipt; (StimmZettel) [ballot-]paper* * *„Zettel ankleben verboten“ stick (US post) no bills;ein Zettel, auf dem stand … a note saying …* * *der; Zettels, Zettel: slip or piece of paper; (mit einigen Zeilen) note; (Bekanntmachung) notice; (Formular) form; (KassenZettel) receipt; (StimmZettel) [ballot-]paper* * *- (Weberei) m.warp n. - m.note n.slip of paper n.
См. также в других словарях:
Anschrift — ↑Adresse … Das große Fremdwörterbuch
Anschrift — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Adresse Bsp.: • Wie ist Ihre Adresse? • Wie lautet Ihre Adresse? … Deutsch Wörterbuch
Anschrift wie oben — Anschrift wie oben … Deutsch Wörterbuch
Anschrift — Postadresse; Postanschrift; Adresse * * * An|schrift [ anʃrɪft], die; , en: Angabe [des Namens und] der Wohnung einer Person: die Anschrift notieren. Syn.: ↑ Adresse. Zus.: Geschäftsanschrift, Heimatanschrift, Privatanschrift, Urlaubsanschrift. * … Universal-Lexikon
Anschrift — die Anschrift, en (Mittelstufe) Angabe von jmds. Namen, Wohnort und Hausnummer, Adresse Beispiele: Kannst du das an meine Anschrift in Berlin schicken. Kennst du vielleicht seine Anschrift? … Extremes Deutsch
Anschrift — Die Postanschrift bezeichnet das Ziel in Adressform, an das eine Postsendung zugestellt werden soll. Hierbei kann es sich entweder um ein Postfach oder um eine physische Adresse mit einem Briefkasten handeln. Eine Postanschrift muss als Minimum… … Deutsch Wikipedia
Anschrift — Adresse, Aufenthaltsort, Aufschrift, Wohnungsangabe. * * * Anschrift,die:⇨Adresse(1) AnschriftAdresse,Wohnungsangabe,Aufenthaltsort,Aufschrift … Das Wörterbuch der Synonyme
Anschrift — Ạn·schrift die; die Straße und der Ort, wo jemand wohnt ≈ Adresse <seine Anschrift nennen> || K: Urlaubsanschrift … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Anschrift — Ạn|schrift … Die deutsche Rechtschreibung
Anschrift — Aunschreft … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Ladungsfähige Anschrift — Die ladungsfähige Anschrift bezeichnet in Rechtsprechung und juristischer Literatur einen Wohnsitz oder, bei Unternehmern, eine Geschäftsanschrift nach Land, Ort, Postleitzahl und Straße, also eine Postanschrift, unter der eine Rechtspartei… … Deutsch Wikipedia