-
61 equip
[ɪ'kwɪp] 1.1) equipaggiare [ person]; attrezzare [building, factory]2.to equip sb. with sth. — dotare qcn. di qcs
* * *[i'kwip]past tense, past participle - equipped; verb(to fit out or provide with everything needed: He was fully equipped for the journey; The school is equipped with four computers.) equipaggiare* * *[ɪ'kwɪp] 1.1) equipaggiare [ person]; attrezzare [building, factory]2.to equip sb. with sth. — dotare qcn. di qcs
-
62 floor
I [flɔː(r)]to take the floor — [ dancer] scendere in pista
2) (of sea, tunnel, valley) fondo m.3) (of stock exchange) recinto m. alle grida, corbeille f.; (of debating Chamber) = parte riservata ai deputati; (of factory) officina f., reparto m.questions from the floor — = domande provenienti dall'uditorio
to take the floor — (in debate) prendere la parola
4) (storey) piano m.on the first floor — BE al primo piano; AE al piano terra
ground o bottom floor — BE piano terra, pianterreno
5) econ. (of prices) (livello) minimo m. (on su)••II [flɔː(r)]to wipe the floor with sb. — dare una bella lezione a qcn
1) pavimentare [ room]2) (knock over) stendere, atterrare [ attacker]; mandare al tappeto [ boxer]* * *[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) pavimento2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) piano2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) pavimentare2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) gettare a terra, atterrare•- - floored
- floorboard
- flooring* * *I [flɔː(r)]to take the floor — [ dancer] scendere in pista
2) (of sea, tunnel, valley) fondo m.3) (of stock exchange) recinto m. alle grida, corbeille f.; (of debating Chamber) = parte riservata ai deputati; (of factory) officina f., reparto m.questions from the floor — = domande provenienti dall'uditorio
to take the floor — (in debate) prendere la parola
4) (storey) piano m.on the first floor — BE al primo piano; AE al piano terra
ground o bottom floor — BE piano terra, pianterreno
5) econ. (of prices) (livello) minimo m. (on su)••II [flɔː(r)]to wipe the floor with sb. — dare una bella lezione a qcn
1) pavimentare [ room]2) (knock over) stendere, atterrare [ attacker]; mandare al tappeto [ boxer] -
63 girl
[gɜːl]1) (child) bambina f.; (teenager) ragazza f.when I was a girl — (referring to childhood) quand'ero bambina; (referring to adolescence) quand'ero ragazza
the new girl — scol. la (bambina o ragazza) nuova
2) (daughter) figlia f.3) (servant) donna f.4) (sweetheart) ragazza f.* * *[ɡə:l]1) (a female child: Her new baby is a girl.) bambina2) (a young usually unmarried woman.) ragazza•- girlish- girl-friend
- Girl Guide* * *[gɜːl]1) (child) bambina f.; (teenager) ragazza f.when I was a girl — (referring to childhood) quand'ero bambina; (referring to adolescence) quand'ero ragazza
the new girl — scol. la (bambina o ragazza) nuova
2) (daughter) figlia f.3) (servant) donna f.4) (sweetheart) ragazza f. -
64 inspect
[ɪn'spekt]1) esaminare [document, product]; ispezionare, controllare [ accounts]; ispezionare [pitch, wiring]; sottoporre a ispezione [school, factory]; controllare [ passport]2) BE controllare [ ticket]* * *[in'spekt]1) (to look at, or examine, carefully or formally: He inspected the bloodstains.) ispezionare2) (to visit (eg a restaurant or school) officially, to make sure that it is properly run: Cafés must be regularly inspected to find out if they are kept clean.) ispezionare3) (to look at (troops etc) ceremonially: The Queen will inspect the regiment.) passare in rassegna•- inspector* * *[ɪn'spekt]1) esaminare [document, product]; ispezionare, controllare [ accounts]; ispezionare [pitch, wiring]; sottoporre a ispezione [school, factory]; controllare [ passport]2) BE controllare [ ticket] -
65 inspection
[ɪn'spekʃn]1) (of document) esame m., ispezione f.; (of school, factory, machinery, wiring) ispezione f.; (of passport) controllo m.to make o carry out an inspection eseguire un'ispezione; on closer inspection — a un esame più accurato
2) BE (of ticket) controllo m.* * *[-ʃən]noun ispezione* * *[ɪn'spekʃn]1) (of document) esame m., ispezione f.; (of school, factory, machinery, wiring) ispezione f.; (of passport) controllo m.to make o carry out an inspection eseguire un'ispezione; on closer inspection — a un esame più accurato
2) BE (of ticket) controllo m. -
66 munitions
[mjuː'nɪʃnz] 1.nome plurale mil. munizioni f.2.modificatore [factory, industry] di munizioni* * *[mju'niʃənz](weapons and ammunition used in war.) munizioni* * *[mjuː'nɪʃnz] 1.nome plurale mil. munizioni f.2.modificatore [factory, industry] di munizioni -
67 plan
I 1. [plæn]1) (scheme, course of action) piano m., programma m.to go according to plan — andare secondo i piani o come previsto
2) (definite aim) progetto m.3) arch. ing. tecn. progetto m.4) (map) pianta f., piantina f.2.1) (arrangements) programmi m., progetti m., piani m.I have no particular plans — (for tonight) non ho niente di particolare in programma; (for the future) non ho fatto progetti
2) arch. ing.II 1. [plæn]the plans — i disegni, il progetto
1) (prepare, organize) pianificare [future, economy]; preparare [ timetable]; organizzare, programmare [day, meeting, expedition]; progettare [ career]; organizzare la struttura di [essay, book]2) (intend) organizzare, programmare [ trip]; (propose) proporre [ visit]; prevedere [ new development]; progettare [ factory]; premeditare [ crime]3) arch. ing. progettare, disegnare [kitchen, garden, building]2.to plan for — prevedere [changes, increase]
to plan on sth., on doing — (expect) aspettarsi qcs., di fare; (intend) avere in programma qcs., di fare
- plan out* * *1. noun1) (an idea of how to do something; a method of doing something: If everyone follows this plan, we will succeed; I have worked out a plan for making a lot of money.) piano2) (an intention or arrangement: My plan is to rob a bank and leave the country quickly; What are your plans for tomorrow?) piano, progetto3) (a drawing, diagram etc showing a building, town etc as if seen from above: These are the plans of/for our new house; a street-plan.) pianta2. verb1) ((sometimes with on) to intend (to do something): We are planning on going to Italy this year; We were planning to go last year but we hadn't enough money; They are planning a trip to Italy.) progettare2) (to decide how something is to be done; to arrange (something): We are planning a party; We'll have to plan very carefully if we are to succeed.) organizzare3) (to design (a building, town etc): This is the architect who planned the building.) progettare•- planner- planning
- go according to plan
- plan ahead* * *I 1. [plæn]1) (scheme, course of action) piano m., programma m.to go according to plan — andare secondo i piani o come previsto
2) (definite aim) progetto m.3) arch. ing. tecn. progetto m.4) (map) pianta f., piantina f.2.1) (arrangements) programmi m., progetti m., piani m.I have no particular plans — (for tonight) non ho niente di particolare in programma; (for the future) non ho fatto progetti
2) arch. ing.II 1. [plæn]the plans — i disegni, il progetto
1) (prepare, organize) pianificare [future, economy]; preparare [ timetable]; organizzare, programmare [day, meeting, expedition]; progettare [ career]; organizzare la struttura di [essay, book]2) (intend) organizzare, programmare [ trip]; (propose) proporre [ visit]; prevedere [ new development]; progettare [ factory]; premeditare [ crime]3) arch. ing. progettare, disegnare [kitchen, garden, building]2.to plan for — prevedere [changes, increase]
to plan on sth., on doing — (expect) aspettarsi qcs., di fare; (intend) avere in programma qcs., di fare
- plan out -
68 production
[prə'dʌkʃn] 1.1) agr. ind. (of crop, foodstuffs, metal) produzione f.; (of machinery, furniture, cars) fabbricazione f., produzione f.to go into o be in production essere prodotto; to be in full production [ factory] essere in piena produzione; to take land out of production — sospendere lo sfruttamento di un terreno
2) (output) produzione f. (anche biol. fis.)3) (presentation) (of document, ticket, report) presentazione f.; (of evidence) produzione f.4) cinem. teatr. rad. telev. produzione f.X's production of "Hamlet" — allestimento di X dell'"Amleto"
2.to put on a production of — teatr. mettere in scena [ play]
modificatore [costs, levels, methods, company, manager, quota, unit] di produzione; [control, department] della produzione* * *1) (the act or process of producing something: car-production; The production of the film cost a million dollars.) produzione2) (the amount produced, especially of manufactured goods: The new methods increased production.) produzione3) (a particular performance, or set of repeated performances, of a play etc: I prefer this production of `Hamlet' to the one I saw two years ago.) (messa in scena)* * *[prə'dʌkʃn] 1.1) agr. ind. (of crop, foodstuffs, metal) produzione f.; (of machinery, furniture, cars) fabbricazione f., produzione f.to go into o be in production essere prodotto; to be in full production [ factory] essere in piena produzione; to take land out of production — sospendere lo sfruttamento di un terreno
2) (output) produzione f. (anche biol. fis.)3) (presentation) (of document, ticket, report) presentazione f.; (of evidence) produzione f.4) cinem. teatr. rad. telev. produzione f.X's production of "Hamlet" — allestimento di X dell'"Amleto"
2.to put on a production of — teatr. mettere in scena [ play]
modificatore [costs, levels, methods, company, manager, quota, unit] di produzione; [control, department] della produzione -
69 shame
I [ʃeɪm]1) (embarrassment, disgrace) vergogna f.to feel shame at — provare vergogna per, vergognarsi di
to bring shame on — disonorare, essere la vergogna di
2) (pity)it's a shame about the factory closing — è un peccato che la fabbrica abbia chiuso, chiuda
nice costumes - shame about the play! — colloq. i costumi erano belli - peccato la recita!
••II [ʃeɪm]to put sb. to shame — disonorare qcn., portare disonore a qcn.
1) (embarrass) imbarazzare, fare vergognare2) (disgrace) disonorare* * *[ʃeim] 1. noun1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) vergogna2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) vergogna3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) vergogna4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) peccato2. verb1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) (svergognare costringendo a fare)2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) disonorare, recare onta a•- shameful- shamefully
- shamefulness
- shameless
- shamelessly
- shamelessness
- shamefaced
- put to shame
- to my
- his shame* * *I [ʃeɪm]1) (embarrassment, disgrace) vergogna f.to feel shame at — provare vergogna per, vergognarsi di
to bring shame on — disonorare, essere la vergogna di
2) (pity)it's a shame about the factory closing — è un peccato che la fabbrica abbia chiuso, chiuda
nice costumes - shame about the play! — colloq. i costumi erano belli - peccato la recita!
••II [ʃeɪm]to put sb. to shame — disonorare qcn., portare disonore a qcn.
1) (embarrass) imbarazzare, fare vergognare2) (disgrace) disonorare -
70 supply
I 1. [sə'plaɪ]1) (stock) provvista f., scorta f.in short, plentiful supply — scarso, in grande quantità
to get in a supply of sth. — rifornirsi di qcs
2) (of fuel, gas) erogazione f.; (of food) apporto m.3) (action of providing) fornitura f., rifornimento m. (to a)2.1) (food) viveri m., provviste f.; (equipment) attrezzature f.to cut off sb.'s supplies — tagliare i viveri a qcn
2) (for office, household) forniture f., materiali m.3) BE pol. amm. stanziamenti m.3.modificatore [ ship] cisterna; [ train] merci; [ route] (for population) di approvvigionamento, di rifornimentoII [sə'plaɪ]to supply arms to sb. o to supply sb. with arms fornire armi a qcn.; to keep sb. supplied with assicurare a qcn. regolare rifornimento di; to keep a machine supplied with fuel assicurare l'alimentazione di carburante di una macchina; he keeps me supplied with information — è la mia fonte regolare di informazioni
3) (provide raw materials for) rifornire [ factory] ( with di)* * *1. verb(to give or provide: Who is supplying the rebels with guns and ammunition?; Extra paper will be supplied by the teacher if it is needed; The town is supplied with water from a reservoir in the hills; The shop was unable to supply what she wanted.) fornire2. noun1) (the act or process of supplying.) fornitura, approvvigionamento2) ((often in plural) an amount or quantity that is supplied; a stock or store: She left a supply of food for her husband when she went away for a few days; Who will be responsible for the expedition's supplies?; Fresh supplies will be arriving soon.) scorta, provvista•* * *I 1. [sə'plaɪ]1) (stock) provvista f., scorta f.in short, plentiful supply — scarso, in grande quantità
to get in a supply of sth. — rifornirsi di qcs
2) (of fuel, gas) erogazione f.; (of food) apporto m.3) (action of providing) fornitura f., rifornimento m. (to a)2.1) (food) viveri m., provviste f.; (equipment) attrezzature f.to cut off sb.'s supplies — tagliare i viveri a qcn
2) (for office, household) forniture f., materiali m.3) BE pol. amm. stanziamenti m.3.modificatore [ ship] cisterna; [ train] merci; [ route] (for population) di approvvigionamento, di rifornimentoII [sə'plaɪ]to supply arms to sb. o to supply sb. with arms fornire armi a qcn.; to keep sb. supplied with assicurare a qcn. regolare rifornimento di; to keep a machine supplied with fuel assicurare l'alimentazione di carburante di una macchina; he keeps me supplied with information — è la mia fonte regolare di informazioni
3) (provide raw materials for) rifornire [ factory] ( with di) -
71 target
I 1. ['tɑːgɪt]1) bersaglio m.; mil. obiettivo m.2) (goal) obiettivo m., scopo m.3) (butt) bersaglio m.2.to be the target of — essere bersaglio di [ ridicule]
modificatore [date, figure] previsto; [ audience] di riferimentoII ['tɑːgɪt]1) (aim) puntare [weapon, missile] (at, on verso, su); (choose as objective) mirare a [site, factory]2) fig. (in marketing) individuare [group, sector]to be targeted at — [ product] essere diretto o mirato a [ group]
* * *1) (a marked board or other object aimed at in shooting practice, competitions etc with a rifle, bow and arrow etc: His shots hit the target every time.) bersaglio2) (any object at which shots, bombs etc are directed: Their target was the royal palace.) bersaglio3) (a person, thing etc against which unfriendly comment or behaviour is directed: the target of criticism.) bersaglio* * *I 1. ['tɑːgɪt]1) bersaglio m.; mil. obiettivo m.2) (goal) obiettivo m., scopo m.3) (butt) bersaglio m.2.to be the target of — essere bersaglio di [ ridicule]
modificatore [date, figure] previsto; [ audience] di riferimentoII ['tɑːgɪt]1) (aim) puntare [weapon, missile] (at, on verso, su); (choose as objective) mirare a [site, factory]2) fig. (in marketing) individuare [group, sector]to be targeted at — [ product] essere diretto o mirato a [ group]
-
72 weapon
['wepən] 1.nome arma f. (anche fig.)2.* * *['wepən](any instrument or means which is used for one's own defence or for attacking others: Rifles, arrows, atom bombs and tanks are all weapons; The police are looking for the murder weapon; Surprise is our best weapon.) arma* * *['wepən] 1.nome arma f. (anche fig.)2. -
73 automate
['ɔːtəmeɪt]verbo transitivo automatizzare [factory, process]* * *['ɔːtəmeɪt]verbo transitivo automatizzare [factory, process] -
74 chimneystack
['tʃɪmnɪstæk]nome gruppo m. di comignoli; (of factory) ciminiera f.* * *['tʃɪmnɪstæk]nome gruppo m. di comignoli; (of factory) ciminiera f. -
75 oil mill
-
76 pharmaceuticals
[ˌfɑːmə'sjuːtɪklz] [AE -'suː-] 1.nome plurale prodotti m. farmaceutici2.modificatore [industry, factory] farmaceutico* * *[ˌfɑːmə'sjuːtɪklz] [AE -'suː-] 1.nome plurale prodotti m. farmaceutici2.modificatore [industry, factory] farmaceutico -
77 setting-up
[ˌsetɪŋ'ʌp]nome (of committee, programme, scheme, business) creazione f.; (of inquiry) apertura f.; (of factory) installazione f.* * *[ˌsetɪŋ'ʌp]nome (of committee, programme, scheme, business) creazione f.; (of inquiry) apertura f.; (of factory) installazione f. -
78 tool up
tool up [sth.], tool [sth.] up attrezzare [plant, factory]* * *tool up [sth.], tool [sth.] up attrezzare [plant, factory] -
79 arsenal
-
80 belch
I [beltʃ]nome rutto m.II 1. [beltʃ] 2.verbo intransitivo ruttare* * *[bel ] 1. verb1) (to give out air noisily from the stomach through the mouth: He belched after eating too much.) ruttare2) ((often with out) (of a chimney etc) to throw (out) violently: factory chimneys belching (out) smoke.) eruttare2. noun(an act of belching.) rutto* * *[bɛltʃ]1. n2. vi3. vt(also: belch out) (smoke) sputare (fuori), (flames) eruttare, vomitare* * *belch /bɛltʃ/n.1 eruttazione; rutto2 vomito; cosa vomitata(to) belch /bɛltʃ/v. t. e i.1 eruttare; ruttare: The volcano started belching ashes and lava, il vulcano cominciò a eruttare ceneri e lava● to belch forth (o out), eruttare.* * *I [beltʃ]nome rutto m.II 1. [beltʃ] 2.verbo intransitivo ruttare
См. также в других словарях:
Factory Records — Logo Factory Records wurde im Jahre 1978 begründet und war ein britisches Independent Label aus Manchester, das in erster Linie auf Elektronische Tanzmusik spezialisiert war. Es beheimatete viele berühmte Bands, darunter Joy Division, New Order,… … Deutsch Wikipedia
Factory Records — Fondé en 1978 Fondateur Tony Wilson Alan Erasmus Genre(s) New wave Pays d origine … Wikipédia en Français
Factory method pattern — Factory method in UML Facto … Wikipedia
Factory Records — Saltar a navegación, búsqueda Factory Records Fundada 1978 Fundador(es) Tony Wilson, Alan Erasmus, Peter Saville y Martin Hannett Género(s) New Wave, Post punk, Synthpop, Electrónica, Indie, Rock Alternativo, Madchester … Wikipedia Español
Factory committee — Factory committees ( ru. zavodskoy komitet , zavkom, заводской комитет, завком), fabrichny komitet , fabkom, фабричный комитет, фабком) were workers councils representing factory workers in the history of Russia and Soviet Union that accomplished … Wikipedia
Factory - Spike Television Series — Factory – Spike TV Series = Description Factory is a unique improvised comedy that captures the everyday lives of four regular guys, said Bill McGoldrick, vp original programming at Spike. The humor speaks directly to our viewers and Mitch s… … Wikipedia
Factory Records — Основан 1978 Основатели Питер Сэвилл, Тони Уилсон, Мартин Хэннет, Алан Эразмус Статус Прекратил существование Жанр Альтернативный рок С … Википедия
factory — fac‧to‧ry [ˈfæktri] noun factories PLURALFORM [countable] MANUFACTURING a large building or group of buildings where goods are made, using large industrial machinery and usually employing many people: • The owner wouldn t comment on the factory… … Financial and business terms
Factory Benelux — Fondé en 1980 Fondateur Tony Wilson Maison de disques Factory Benelux Genre(s) Post punk … Wikipédia en Français
factory floor — same as ↑shop floor (see under ↑shop). • • • Main Entry: ↑factory * * * noun the factory floor : the part of a factory where products are made There s talk on the factory floor [=among the ordinary workers in the factory] about a possible strike … Useful english dictionary
Factory 81 — was a nu metal/Rapcore music group from Detroit, MI, USA formed in 1997. The band is now disbanded as of December 2003.The band s members consisted of: *Nathan Wallace (vocals) *Bill Schultz (guitar) *Kevin Lewis (bass) *Andy Cyrulnik… … Wikipedia