-
1 eruption
[ɪ'rʌpʃn]1) (of volcano) eruzione f.2) fig. (of violence, laughter) esplosione f.; (of political movement) comparsa f.* * *[-ʃən]noun eruzione* * *eruption /ɪˈrʌpʃn/n. [uc]* * *[ɪ'rʌpʃn]1) (of volcano) eruzione f.2) fig. (of violence, laughter) esplosione f.; (of political movement) comparsa f. -
2 rash
I [ræʃ]1) (on skin) eruzione f. cutanea, sfogo m.2) fig.II [ræʃ]aggettivo [person, decision] avventato* * *I [ræʃ] adjective(acting, or done, with little caution or thought: a rash person/action/statement; It was rash of you to leave your present job without first finding another.)- rashly- rashness II [ræʃ] noun(a large number of red spots on the skin: That child has a rash - is it measles?)* * *I [ræʃ] adj II [ræʃ] n(Med: gen) eruzione f, sfogo, (from food, allergy) orticariato come out in a rash — (gen) avere uno sfogo
* * *rash (1) /ræʃ/n.1 (med.) eruzione cutanea; sfogo (fam.): to come (o to break) out in a rash, ricoprirsi di bollicine (o di chiazze) rosse2 (fig.) fioritura; valanga: a rash of new projects, una fioritura di nuovi progetti; a rash of complaints, una valanga di lamentele; a rash of strikes, un'ondata di scioperi; a rash of accidents, una sequela di incidenti.rash (2) /ræʃ/a.avventato; sconsiderato: a rash act, un atto avventato; un colpo di testa (fig.)rashly avv. rashness n. [u].* * *I [ræʃ]1) (on skin) eruzione f. cutanea, sfogo m.2) fig.II [ræʃ]aggettivo [person, decision] avventato -
3 outbreak
-
4 ejection
[ɪ'dʒekʃn]1) (of waste) emissione f.; (of lava) eruzione f., eiezione f.2) (of troublemaker) espulsione f.3) (of pilot) eiezione f.* * *[-ʃən]noun espulsione* * *ejection► to eject* * *[ɪ'dʒekʃn]1) (of waste) emissione f.; (of lava) eruzione f., eiezione f.2) (of troublemaker) espulsione f.3) (of pilot) eiezione f. -
5 flare
I 1. [fleə(r)]1) (light signal) aer. radiofaro m.; mil. razzo m. illuminante; mar. (distress signal) razzo m. (di segnalazione di pericolo)2) (burst of light) (of match, lighter) chiarore m.; (of fireworks) bagliore m.3) sart. svasatura f., scampanatura f.4) astr. (anche solar flare) brillamento m. solare, flare m.2.nome plurale flares (trousers) pantaloni m. a zampa d'elefanteII [fleə(r)]1) (burn briefly) [firework, match, torch] brillare•- flare up* * *[fleə]1) (to burn with a bright unsteady light: The firelight flared.) ardere2) ((of a skirt, trousers etc) to become wider at the bottom edge: a flared skirt.) allargarsi; essere svasato•- flare up* * *[flɛə(r)]1. n2) (in skirt) svasatura3)flares npl — pantaloni mpl a zampa d'elefante2. vi(match, torch) accendersi con una fiammata•- flare up* * *flare /flɛə(r)/n.1 bagliore; chiarore improvviso; lampo: the sudden flare of a searchlight, l'improvviso lampo d'un riflettore3 (mil.) razzo; bengala; segnale luminoso; fuoco di segnalazione: to fire off [to light] flares, sparare razzi [accendere fuochi] di segnalazione; distress flare, segnale (luminoso) di soccorso6 (al pl.) pantaloni a zampa di elefante8 (mecc.) svasatura11 (med.) infiammazione; arrossamento; eritema● (aeron.) flare path, pista illuminata ( per atterraggio di fortuna) □ flare gun (o pistol), pistola lanciarazzi.(to) flare /flɛə(r)/A v. i.1 accendersi; prendere fuoco; divampare2 illuminarsi; brillare; balenare3 (mil.) far segnali con razzi4 (fig.) accendersi; divampare; mandare lampi: Anger flared in his eyes, nei suoi occhi si accese un lampo d'ira; Gang war flared, è divampata la guerra fra bande6 allargarsi; essere svasato; ( moda, anche) essere scampanato: The skirt flares below the knees, la gonna è svasata sotto il ginocchio8 (aeron.) richiamare l'aereo in atterraggioB v. t.1 far brillare, ardere, ecc.2 (mil.) segnalare con razzi* * *I 1. [fleə(r)]1) (light signal) aer. radiofaro m.; mil. razzo m. illuminante; mar. (distress signal) razzo m. (di segnalazione di pericolo)2) (burst of light) (of match, lighter) chiarore m.; (of fireworks) bagliore m.3) sart. svasatura f., scampanatura f.4) astr. (anche solar flare) brillamento m. solare, flare m.2.nome plurale flares (trousers) pantaloni m. a zampa d'elefanteII [fleə(r)]1) (burn briefly) [firework, match, torch] brillare•- flare up -
6 volcanic
[vɒl'kænɪk]aggettivo vulcanico* * *[-'kæ-]adjective (of, like, or produced by, a volcano: volcanic rock.) vulcanico* * *volcanic /vɒlˈkænɪk/a.1 (geol.) vulcanico: a volcanic eruption, un'eruzione vulcanica; volcanic rocks, rocce vulcaniche; a volcanic island, un'isola vulcanica2 (fig.) esplosivo; violento: a volcanic temper, un carattere esplosivo; volcanic passions, passioni violente* * *[vɒl'kænɪk]aggettivo vulcanico -
7 break out
1) (erupt) [ epidemic] manifestarsi, scoppiare; [fight, fire, riot, storm] scoppiare; [ rash] comparireto break out of — evadere da [ prison]; uscire da [ routine]; liberarsi da [ chains]
* * *1) (to appear or happen suddenly: War has broken out.) scoppiare2) (to escape (from prison, restrictions etc): A prisoner has broken out (noun breakout).) scappare, evadere; evasione* * *vi + adv1)to break out (of) — evadere (da)2) (war, fire, argument) scoppiare, (violence) esplodere* * *1) (erupt) [ epidemic] manifestarsi, scoppiare; [fight, fire, riot, storm] scoppiare; [ rash] comparireto break out of — evadere da [ prison]; uscire da [ routine]; liberarsi da [ chains]
-
8 bring out
bring out [sth.], bring [sth.] out1) tirare fuori [ gun]2) comm. fare uscire, lanciare (sul mercato) [edition, new model]3) (highlight) fare risaltare [ flavour]; mettere in evidenza [ meaning]; bring out [sb.], bring [sb.] out4) (on strike) fare scendere in sciopero [ workers]5)to bring sb. out in spots — fare venire un'eruzione cutanea a qcn
* * *vt + adv(meaning) mettere in luce, (colour, weaknesses) far risaltare, (qualities) valorizzare, mettere in luce, (new product) lanciare, (book) pubblicare, fare uscire* * *bring out [sth.], bring [sth.] out1) tirare fuori [ gun]2) comm. fare uscire, lanciare (sul mercato) [edition, new model]3) (highlight) fare risaltare [ flavour]; mettere in evidenza [ meaning]; bring out [sb.], bring [sb.] out4) (on strike) fare scendere in sciopero [ workers]5)to bring sb. out in spots — fare venire un'eruzione cutanea a qcn
-
9 heat rash
-
10 erupt
[ɪ'rʌpt]1) [ volcano] entrare in eruzione3) med. [ tooth] spuntare* * *((of a volcano) to throw out lava etc: When did Mount Etna last erupt?; The demonstration started quietly but suddenly violence erupted.) eruttare, esplodere- eruption* * *[ɪ'rʌpt]1) [ volcano] entrare in eruzione3) med. [ tooth] spuntare -
11 belch
I [beltʃ]nome rutto m.II 1. [beltʃ] 2.verbo intransitivo ruttare* * *[bel ] 1. verb1) (to give out air noisily from the stomach through the mouth: He belched after eating too much.) ruttare2) ((often with out) (of a chimney etc) to throw (out) violently: factory chimneys belching (out) smoke.) eruttare2. noun(an act of belching.) rutto* * *[bɛltʃ]1. n2. vi3. vt(also: belch out) (smoke) sputare (fuori), (flames) eruttare, vomitare* * *belch /bɛltʃ/n.1 eruttazione; rutto2 vomito; cosa vomitata(to) belch /bɛltʃ/v. t. e i.1 eruttare; ruttare: The volcano started belching ashes and lava, il vulcano cominciò a eruttare ceneri e lava● to belch forth (o out), eruttare.* * *I [beltʃ]nome rutto m.II 1. [beltʃ] 2.verbo intransitivo ruttare -
12 blowout
['bləʊaʊt]1) el. fusione f.2) (of tyre) scoppio m.3) (in oil or gas well) perdita f., fuga f.4) colloq. (meal) abbuffata f., scorpacciata f.* * *1) (the bursting of a car tyre: That's the second blowout I've had with this car.) scoppio (di un pneumatico)2) ((on eg an oil rig) a violent escape of gas etc.) fuga* * *blowout /ˈbləʊaʊt/n.5 (geol.) cavità eolica* * *['bləʊaʊt]1) el. fusione f.2) (of tyre) scoppio m.3) (in oil or gas well) perdita f., fuga f.4) colloq. (meal) abbuffata f., scorpacciata f. -
13 ♦ (to) develop
♦ (to) develop /dɪˈvɛləp/A v. t.1 sviluppare, far progredire: to develop the pharmaceutical industry, sviluppare l'industria farmaceutica; to develop the economy [a market], sviluppare l'economia [un mercato]; to develop a business, sviluppare un'azienda; to develop knowledge [skills], sviluppare le proprie conoscenze [le proprie capacità]; to develop the back muscles, sviluppare i muscoli della schiena; to develop an idea [an argument], sviluppare un'idea [un argomento]; to develop a plot, sviluppare un intreccio2 sviluppare, elaborare: to develop a strategy [a plan, a programme], elaborare una strategia [un piano, un programma]; to develop a method [a technique, a system], elaborare un metodo [una tecnica, un sistema]3 sviluppare, creare: to develop a piece of software [a product, a drug], sviluppare un software [un prodotto, un farmaco]4 sviluppare; sfruttare: to develop resources [a piece of land, an area, a site], sfruttare delle risorse [un terreno, una zona, un sito]5 cominciare ad avere (o a manifestare, a provare, ecc.): to develop a problem, cominciare ad avere un problema; At the age of 60, he developed the first symptoms of Alzheimer's, a 60 anni, ha cominciato a manifestare i primi sintomi del morbo di Alzheimer; to develop a tendency, cominciare a manifestare una tendenza; to develop a disease (o an illness) contrarre una malattia; the risk of developing cancer, il rischio di contrarre il cancro (o di ammalarsi di cancro); I developed an allergy to cats five years ago, ho cominciato a essere allergico ai gatti cinque anni fa; He developed a taste for curry, il curry comincia a piacergli; to develop a liking for sb., cominciare a prendere q. in simpatia; I'm developing a liking for flamenco, il flamenco comincia a piacermi; to develop a dislike for (o of) st., sviluppare un'avversione per qc.; She developed a strong dislike for one of her colleagues, ha preso in forte antipatia uno dei suoi colleghi; to develop a feeling, cominciare a provare un sentimento; to develop a relationship with sb., instaurare un rapporto con q.6 (fotogr.) sviluppare: to develop a film [a photo o a picture], sviluppare una pellicola [una fotografia]; to have one's photos developed, far sviluppare le proprie fotografieB v. i.1 svilupparsi, progredire: The country has developed rapidly since the 1980s, il paese si è sviluppato rapidamente a partire dagli anni '80; Our understanding of genetics is developing all the time, la nostra comprensione della genetica progredisce continuamente; Fruit develops from blossoms, il frutto si sviluppa dal fiore2 evolvere ( anche di malattia): The situation is developing hour by hour, la situazione evolve di ora in ora; Let's wait and see how things develop, aspettiamo di vedere come evolvono le cose; The disease develops rapidly, la malattia evolve rapidamente3 insorgere; apparire; ( di amicizia, rapporto) instaurarsi: A rash usually develops on the fifth day, un'eruzione cutanea insorge di solito il quinto giorno; A fault has developed in the spacecraft's engine, è apparso un difetto nel motore dell'astronave; Their relationship has developed gradually, la relazione tra loro si è instaurata poco alla volta4 trasformarsi; diventare (poco a poco): It takes two months for the eggs to develop into chicks, ci vogliono due mesi perché le uova si trasformino in pulcini; She has developed into a confident young woman, è diventata una giovane donna sicura di sé● (mat.) to develop an equation, sviluppare un'equazione. -
14 (to) effloresce
(to) effloresce /ɛflɔ:ˈrɛs/v. i.efflorescencen. [u]2 (chim.) efflorescenza3 (fig.) culmine; apogeo4 (med.) eruzione cutaneaefflorescenta.1 (bot.) fiorito; in fiore2 (chim.) efflorescente. -
15 (to) eruct
(to) eruct /ɪˈrʌkt/, (to) eructate /ɪˈrʌkteɪt/v. t. e i.1 eruttare; ruttareeructationn. [uc]1 eruttazione; rutto2 (geol.) eruzione; materiali eruttati. -
16 (to) erupt
(to) erupt /ɪˈrʌpt/A v. i.4 (fig.) erompere; esplodere, scoppiare (fig.)B v. t.( di vulcano) eruttare. -
17 gusher
-
18 outburst
['aʊtbɜːst]* * *(an explosion, especially of angry feelings: a sudden outburst (of rage).) esplosione* * *outburst /ˈaʊtbɜ:st/n.1 scoppio; esplosione: an outburst of rage [laughter], uno scoppio di rabbia [di risa]2 (fig.) scoppio d'ira, di passione repressa; accesso; scatto3 (ind. min.) soffione di grisou; eruzione di gas● (mil.) an outburst of machinegun fire, una raffica di mitragliatrice.* * *['aʊtbɜːst] -
19 solar
['səʊlə(r)]aggettivo [power, panel] solare; [ warmth] del sole; [ eclipse] di sole; [ heating] a energia solare* * *['səulə](having to do with, powered by, or influenced by, the sun: the solar year; a solar heating system.) solare- solar-powered
- solar system* * *solar /ˈsəʊlə(r)/a.(astron., fis., anat.) solare: the solar year [day], l'anno [il giorno] solare; the solar system, il sistema solare; solar battery, batteria solare; solar cell, cella solare; solar collector, collettore solare; solar energy, energia solare; ( anche miss.) solar panel, pannello solare; ( geofisica) solar wind, vento solare● solar-cell system, impianto solare □ (mecc.) solar engine, eliomotore; motore a energia solare □ (astron.) solar flare, eruzione solare □ solar heating, riscaldamento a pannelli solari □ (edil.) solar house, casa solare □ solar plexus, (med.) plesso solare; (fig.) parte del corpo sotto lo stomaco, bocca dello stomaco □ solar water heater, scaldaacqua a pannelli.* * *['səʊlə(r)] -
20 tetter
- 1
- 2
См. также в других словарях:
eruzione — /eru tsjone/ s.f. [dal lat. eruptio onis, der. di erumpĕre erompere ]. (med.) [insorgenza acuta di chiazzette arrossate sulla pelle in diverse parti del corpo a seguito di talune malattie infettive, anche nell espressione e. cutanea ] ▶◀ esantema … Enciclopedia Italiana
eruzione — e·ru·zió·ne s.f. 1a. TS vulcanol. emissione di materiale lavico da un condotto vulcanico Sinonimi: eruttamento. 1b. TS geol. violenta fuoriuscita di gas o di liquidi dal suolo per cause spontanee o in seguito a trivellazione Sinonimi: eruttamento … Dizionario italiano
Eruzione — Michael Anthony „Mike“ Eruzione (* 25. Oktober 1954 in Winthrop, Massachusetts) ist ein ehemaliger Eishockeyspieler und Kapitän der US amerikanischen Eishockeynationalmannschaft, welche bei den Olympischen Winterspielen 1980 die Goldmedaille… … Deutsch Wikipedia
eruzione — {{hw}}{{eruzione}}{{/hw}}s. f. 1 Fuoriuscita di materiale lavico e gassoso da una bocca vulcanica; SIN. Eruttamento. 2 (med.) Comparsa simultanea di macchie, pustole, bolle, sulla pelle … Enciclopedia di italiano
eruzione — pl.f. eruzioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
eruzione — s. f. 1. (di materiale vulcanico) emissione violenta, eruttamento, getto 2. (della pelle) sfogo, fioritura, efflorescenza, rash (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Mike Eruzione — Born October 25, 1954 (1954 10 25) (age 57) Winthrop, MA, USA Height … Wikipedia
Michael Anthony Eruzione — Michael Anthony „Mike“ Eruzione (* 25. Oktober 1954 in Winthrop, Massachusetts) ist ein ehemaliger Eishockeyspieler und Kapitän der US amerikanischen Eishockeynationalmannschaft, welche bei den Olympischen Winterspielen 1980 die Goldmedaille… … Deutsch Wikipedia
Mike Eruzione — Vereinigte Staaten Mike Eruzione Personenbezogene Informationen Geburtsdatum 25. Oktober 1954 Geburtsort Winthrop, Massachusetts … Deutsch Wikipedia
Miracle on Ice — This article is about the ice hockey match. For the episode of The Penguins of Madagascar, see Miracle On Ice (The Penguins of Madagascar episode). The Miracle on Ice is the name in American popular culture for a medal round men s ice hockey game … Wikipedia
NHL on USA — Genre Sports Created by USA Network Sports Starring See list of commentators section Country of origin United States Language(s) … Wikipedia