-
1 impostor
-
2 impostor
noun* * *[im'postə](a person who pretends to be someone else, or to be something he is not, in order to deceive another person.) der/die Betrüger(in)* * *im·post·er, im·post·or[ɪmˈpɒstəʳ, AM -ˈpɑ:stɚ]* * *[ɪm'pɒstə(r)]nBetrüger( in) m(f), Schwindler(in) m(f); (assuming higher position also) Hochstapler(in) m(f)* * *imposter, impostor [ımˈpɒstə; US ımˈpɑstər] s Betrüger(in), Schwindler(in), besonders Hochstapler(in)* * *nounHochstapler, der/-staplerin, die; (swindler) Betrüger, der/Betrügerin, die* * *n.Betrüger - m.Hochstapler m. -
3 impostor
im·post·er, im·post·or [ɪmʼpɒstəʳ, Am -ʼpɑ:stɚ] nHochstapler(in) m(f) -
4 marriage-impostor
n.Heiratsschwindler m. -
5 fake
1. adjectiveunecht; gefälscht [Dokument, Banknote, Münze]2. noun 3. transitive verb1) fälschen [Unterschrift, Gemälde]; vortäuschen [Krankheit, Unfall]; erfinden [Geschichte]2) (alter so as to deceive) verfälschen* * *[feik] 1. noun1) (a worthless imitation (especially intended to deceive); a forgery: That picture is a fake.) die Fälschung2) (a person who pretends to be something he is not: He pretended to be a doctor, but he was a fake.) der Schwindler2. adjective1) (made in imitation of something more valuable, especially with the intention of deceiving: fake diamonds.) gefälscht2) (pretending to be something one is not: a fake clergyman.) falsch3. verb(to pretend or imitate in order to deceive: to fake a signature.) fälschen* * *[feɪk]I. n\fake blood blutrote Flüssigkeit\fake jewel imitiertes Juwela \fake tan Solariumsbräune f\fake antique falsche Antiquitäta \fake passport ein gefälschter PassIII. vt1. (make a copy)▪ to \fake sth antique, painting, document etw fälschen2. (pretend)they \faked astonishment sie taten so, als seien sie sehr erstauntto \fake an orgasm einen Orgasmus vortäuschen* * *[feɪk]1. adjunecht; certificate, banknote, painting gefälschta fake suntan — Bräune f aus der Flasche
2. n(= object) Fälschung f; (jewellery) Imitation f; (= person, trickster) Schwindler(in) m(f); (feigning illness) Simulant(in) m(f)the passport/painting was a fake — der Pass/das Gemälde war gefälscht
3. vtvortäuschen; picture, document, results, evidence etc fälschen; bill, burglary, crash fingieren; jewellery imitieren, nachmachen; elections manipulierento fake an illness — (eine Krankheit) simulieren or vortäuschen
* * *fake1 [feık] SCHIFFA s Bucht f (Tauwindung)fake2 [feık]A v/tfake illness sich krank stellen4. SPORTa) einen Gegenspieler täuschenb) einen Schuss etc antäuschen5. MUS, THEAT improvisierenB v/i sich verstellen, so tun als ob, simulierenC s1. Fälschung f, Nachahmung f, Imitation f2. Schwindel m, Betrug m3. a) Schwindler(in), Betrüger(in), Hochstapler(in)b) Simulant(in), Schauspieler(in)D adj1. gefälscht, imitiert, nachgemacht:fake money Falschgeld n2. falsch (Arzt etc):fake asylum seeker Scheinasylant(in)3. vorgetäuscht* * *1. adjectiveunecht; gefälscht [Dokument, Banknote, Münze]2. noun 3. transitive verb1) fälschen [Unterschrift, Gemälde]; vortäuschen [Krankheit, Unfall]; erfinden [Geschichte]2) (alter so as to deceive) verfälschen* * *adj.falsch adj. n.Schwindel m. -
6 imposter
im·post·er, im·post·or[ɪmˈpɒstəʳ, AM -ˈpɑ:stɚ]* * * -
7 phoney
1.1) (sham) falsch; gefälscht [Brief, Dokument]2) (fictitious) falsch [Name]; erfunden [Geschichte]3) (fraudulent) Schein[firma, -geschäft, -krieg]; falsch, scheinbar [Doktor, Diplomat, Geschäftsmann]2. noun2) (sham) Fälschung, die* * *pho·ney[ˈfəʊni, AM ˈfoʊ-]( pej)\phoney business people zweifelhafte Geschäftsleute\phoney market researchers angebliche Marktforscher▶ to be as \phoney as a two-dollar bill AM ( fam) person ein falscher Fuffziger sein; ( fam) qualifications fauler Zauber seinthe doctor was a \phoney der Doktor war ein Scharlatan* * *['fəʊnɪ] (inf)1. adj1) (= fake, pretentious) unecht; excuse, deal, peace faul (inf); name, accent falsch; passport, money gefälscht; story, report erfundenhe's so phoney — der ist doch nicht echt (inf)
there's something phoney about it — da ist was faul dran (inf)
2. n(= thing) Fälschung f; (= banknote also) Blüte f (inf); (= bogus policeman etc) Schwindler(in) m(f); (= doctor) Scharlatan m; (= pretentious person) Angeber(in) m(f)* * *phoney [ˈfəʊnı] umgA adj falsch (Adresse, Name etc), (Brief, Dokument etc auch) gefälscht, (Schmuck, Gefühle etc auch) unecht, (Geschichte etc) erfunden, (Akzent etc) aufgesetzt, gekünstelt, (Moral etc) verlogen:phoney firm Schein-, Schwindelfirma f;there’s sth phoney about it daran ist etwas faul umgB s1. a) Schwindel mb) Fälschung f2. a) Blender(in)b) Schwindler(in):he’s a phoney er ist nicht echt umg* * *1.1) (sham) falsch; gefälscht [Brief, Dokument]2) (fictitious) falsch [Name]; erfunden [Geschichte]3) (fraudulent) Schein[firma, -geschäft, -krieg]; falsch, scheinbar [Doktor, Diplomat, Geschäftsmann]2. noun2) (sham) Fälschung, die* * *n.Fälschung f. -
8 ringer
ring·er1[ˈrɪŋəʳ, AM -ɚ]n1. esp AM SPORT ( fam) Spieler, der unerlaubt an einem Wettkampf teilnimmt oder gegen das Reglement eingewechselt wird; (in horseracing) Ringer m (vertauschtes Pferd)4.ring·er2[ˈrɪŋəʳ]n* * *['rɪŋə(r)]n1) (= bell-ringer) Glöckner(in) m(f)2)* * *ringer1 [ˈrıŋə(r)] sa) Wurfringspiel: richtig geworfener Ringc) zählender Wurf, Treffer mringer2 [ˈrıŋə(r)] s1. a) Glöckner(in)b) Glockenläuter(in) (beim Wechselläuten)2. TEL Rufstromgeber m3. a) Pferderennen: vertauschtes Pferdb) jemand, der sich in einen Wettkampf etc einschmuggeltbe a dead ringer for sb jemandem aufs Haar gleichen, von jemandem nicht zu unterscheiden sein5. umg gestohlener Wagen mit falschem Kennzeichen* * *n.Rufstromgeber m. -
9 sham
1. adjectiveunecht; imitiert [Leder, Holz, Pelz, Stein]2. noun3. transitive verb,their marriage is only a sham — ihre Ehe besteht nur auf dem Papier
- mm- vortäuschen; simulieren4. intransitive verb,sham dead/ill — sich tot/krank stellen
- mm- simulieren; sich verstellen* * *[ʃæm] 1. noun(something that is pretended, not genuine: The whole trial was a sham.) die Täuschung2. adjective(pretended, artificial or false: a sham fight; Are those diamonds real or sham?) vorgetäuscht,unecht3. verb(to pretend (to be in some state): He shammed sleep/anger; He shammed dead; I think she's only shamming.) vortäuschen* * *[ʃæm]( pej)I. nshe appears to be rich with her fine clothes, but it's only a \sham sie sieht reich aus in ihren schönen Kleidern, aber das ist nur Scheinthe American dream is a \sham der amerikanische Traum ist nur ein schöner ScheinI have no time for all this \sham ich habe keine Zeit für so ein Theater\sham deal Scheingeschäft nt\sham sympathy geheuchelte Sympathie\sham marriage Scheinehe fIII. vt<- mm->▪ to \sham sth etw vortäuschen [o simulierenIV. vi<- mm->sich akk verstellenhe isn't really upset — he's just \shamming er ist nicht wirklich gekränkt — er tut nur so* * *[ʃm]1. n1) (= pretence) Heuchelei fhe's not really sorry, it's all a big sham — es tut ihm nicht wirklich leid, er heuchelt nur or das ist geheuchelt
their marriage had become a sham — ihre Ehe war zur Farce geworden or bestand nur noch zum Schein
his life seemed a sham — sein Leben erschien ihm als Lug und Trug
2) (= person) Scharlatan myou don't really feel anything, you big sham! — du empfindest überhaupt nichts, du Heuchler!
2. adjdiamonds, oak etc unecht, imitiert; politeness etc vorgetäuscht, geheuchelt; person betrügerisch3. vtvortäuschen, vorgeben; illness also simulieren; emotions, sympathy heucheln4. viso tun; (esp with illness) simulieren; (with feelings) heucheln* * *sham [ʃæm]A s1. (Vor)Täuschung f, Heuchelei f3. Heuchler(in)4. Nachahmung f, Fälschung fB adj1. vorgetäuscht, fingiert, Schein…:sham battle Scheingefecht n2. unecht, falsch (Juwelen etc), vorgetäuscht, geheuchelt (Mitgefühl etc)C v/t vortäuschen, heucheln, fingieren, simulierenD v/i sich verstellen, heucheln:sham ill sich krank stellen, simulieren;she is only shamming sie verstellt sich nur, sie tut nur so* * *1. adjectiveunecht; imitiert [Leder, Holz, Pelz, Stein]2. noun 3. transitive verb,- mm- vortäuschen; simulieren4. intransitive verb,sham dead/ill — sich tot/krank stellen
- mm- simulieren; sich verstellen* * *adj.Schein- präfix. n.Fälschung f. -
10 show up
1. transitive verb1) (make visible) deutlich sichtbar machen; aufdecken [Betrug]2) (coll.): (embarrass) blamieren2. intransitive verb1) (be easily visible) [deutlich] zu sehen od. erkennen sein; (fig.) sich zeigen* * *1) (to make obvious: This light shows up the places where I've mended this coat.) entlarven2) (to reveal the faults of: Mary was so neat that she really showed me up.) bloßstellen3) (to stand out clearly: The scratches showed up on the photograph.) sich abheben gegen4) (to appear or arrive: I waited for her, but she never showed up.) auftauchen* * *◆ show upI. vithe drug does not \show up up in blood tests das Medikament ist in Blutproben nicht nachweisbarto fail to \show up up nicht erscheinen [o fam aufkreuzenII. vt▪ to \show up up ⇆ sth etw zeigen [o zum Vorschein bringen2. (expose)▪ to \show up up ⇆ sth etw aufdecken▪ to \show up up ⇆ sb jdn entlarvento \show up sb up as [being] a cheat jdn als Lügner entlarven3. (embarrass)▪ to \show up up ⇆ sb jdn bloßstellen [o kompromittieren]* * *1. vithe stain shows up —
to show up well/badly (fig) — eine gute/schlechte Figur machen
2. vt sep1) (= highlight) (deutlich) erkennen lassenthe bright light showed up the faded wallpaper — in dem hellen Licht konnte man sehen, wie verblichen die Tapete war
2) (= reveal) flaws, bad condition, errors zum Vorschein bringen; sb's character, intentions deutlich zeigen; impostor entlarven; fraud aufdecken; person bloßstellen3) (= shame) blamierenhis bad manners show his parents up — mit seinen schlechten Manieren blamiert er seine Eltern
he always gets drunk and shows her up — er betrinkt sich immer und bringt sie dadurch in eine peinliche Situation
4) (= direct) heraufbringen* * *A v/t1. herauf-, hinaufführen2. umga) jemanden blamieren, bloßstellen, entlarvenb) einen Betrug etc aufdeckenB v/i1. umg aufkreuzen, auftauchen, erscheinen2. vorteilhaft erscheinen3. sich abheben ( against gegen)* * *1. transitive verb1) (make visible) deutlich sichtbar machen; aufdecken [Betrug]2) (coll.): (embarrass) blamieren2. intransitive verb1) (be easily visible) [deutlich] zu sehen od. erkennen sein; (fig.) sich zeigen* * *v.aufkreuzen v. -
11 fake
[feɪk] n\fake blood blutrote Flüssigkeit;\fake jewel imitiertes Juwel;a \fake tan Solariumsbräune f2) ( counterfeit)\fake antique falsche Antiquität;a \fake passport ein gefälschter Pass vt1) ( make a copy)to \fake sth antique, painting, document etw fälschen2) ( pretend)they \faked astonishment sie taten so, als seien sie sehr erstaunt; -
12 phoney
pho·ney [ʼfəʊni, Am ʼfoʊ-]\phoney business people zweifelhafte Geschäftsleute;\phoney market researchers angebliche MarktforscherPHRASES:to be as \phoney as a two-dollar bill (Am) ( fam) person ein falscher Fuffziger sein ( fam); qualifications fauler Zauber sein nthe doctor was a \phoney der Doktor war ein Scharlatan -
13 ringer
ring·er1. ring·er [ʼrɪŋəʳ, Am -ɚ] n1) ( esp Am) sports fam Spieler, der unerlaubt an einem Wettkampf teilnimmt oder gegen das Reglement eingewechselt wird ( in horseracing) Ringer m (vertauschtes Pferd)PHRASES:to be a dead \ringer for sb ( fam) jdm aufs Haar gleichen2. ring·er [ʼrɪŋəʳ] n -
14 sham
[ʃæm]( pej) nshe appears to be rich with her fine clothes, but it's only a \sham sie sieht reich aus in ihren schönen Kleidern, aber das ist nur Schein;the American dream is a \sham der amerikanische Traum ist nur ein schöner ScheinI have no time for all this \sham ich habe keine Zeit für so ein Theaterinv falsch, gefälscht;\sham deal Scheingeschäft nt;\sham sympathy geheuchelte Sympathie;he isn't really upset - he's just \shamming er ist nicht wirklich gekränkt - er tut nur so
См. также в других словарях:
impostor — IMPOSTÓR, OÁRE, impostori, oare, s.m. şi f. Persoană care caută să înşele, profitând de necunoştinţa sau de buna credinţă a oamenilor; şarlatan, mincinos. ♦ Persoană care caută să se substituie altcuiva (pentru a lucra, a profita în numele lui);… … Dicționar Român
Impostor — est un film américain réalisé par Gary Fleder, sorti en 2002 au cinéma et adapté d une nouvelle de Philip K. Dick. Impostor Données clés Réalisation Gary Fleder Scénario Caroline Case Ehren Kruger David Twohy Philip K. Dick (roman) Acteur … Wikipédia en Français
impostor — impostor, faker, quack, mountebank, charlatan denote a person who makes pretensions to being someone or something that he is not or of being able to do something he cannot really do. Impostor applies especially to one who passes himself off for… … New Dictionary of Synonyms
Impostor — Im*pos tor, n. [L. impostor a deceiver, fr. imponere to impose upon, deceive. See {Impone}.] One who imposes upon others; a person who assumes a character or title not his own, for the purpose of deception; a pretender. The fraudulent impostor… … The Collaborative International Dictionary of English
impostor — UK [ɪmˈpɒstə(r)] / US [ɪmˈpɑstər] or imposter UK / US noun [countable] Word forms impostor : singular impostor plural impostors someone who pretends to be someone else, in order to trick people … English dictionary
impostor — im·pos·tor or im·pos·ter /im päs tər/ n: one that assumes a false identity or title for the purpose of deception: impersonator Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. impostor … Law dictionary
impostor — (n.) 1580s, from M.Fr. imposteur (16c.), from L.L. impostor, agent noun from impostus, collateral form of impositus, pp. of imponere place upon, impose upon, deceive, from assimilated form of in into, in, on, upon (see IN (Cf. in ) (2)) + ponere… … Etymology dictionary
impostor — |ô| adj. s. m. 1. Que ou aquele que diz ou faz imposturas. = EMBUSTEIRO, MENTIROSO, TRAPACEIRO ≠ HONESTO, HONRADO, LEAL 2. Que ou aquele que não demonstra os seus sentimentos. = FALSO, FINGIDO, HIPÓCRITA ≠ VERDADEIRO 3. Que ou aquele que se acha… … Dicionário da Língua Portuguesa
impostor — impostor, ra adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que se hace pasar por quien no es: El cobrador de la luz era un impostor … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
impostor — impostor, ra (Del lat. impostor, ōris). 1. adj. Que atribuye falsamente a alguien algo. U. m. c. s.) 2. Que finge o engaña con apariencia de verdad. U. m. c. s.) 3. m. y f. Suplantador, persona que se hace pasar por quien no es … Diccionario de la lengua española
impostor — or imposter [im päs′tər] n. [Fr imposteur < LL impostor < pp. of L imponere: see IMPOSE] a person who deceives or cheats others, esp. by pretending to be someone or something that he or she is not SYN. QUACK2 … English World dictionary