-
1 imposto
-
2 imporre
imporre v. (pres.ind. impóngo, impóni; p.rem. impósi; p.p. impósto) I. tr. 1. imposer: imporre qcs. a qcu. imposer qqch. à qqn; imporre la restituzione dei beni imposer la restitution des biens; imposer le silence; la legge impone che tutti i cittadini votino la loi impose que tous les citoyens aillent voter. 2. ( infliggere) imposer, infliger: imporre un castigo infliger un châtiment. 3. ( comportare) imposer, comporter, demander: il matrimonio impone sacrifici le mariage impose des sacrifices. 4. ( esigere) imposer, obliger, contraindre: la sua salute gli impone una vita tranquilla son état de santé lui impose une vie tranquille. 5. ( dare) donner, attribuer: imporre un nome al bambino donner un nom à un bébé. II. prnl. imporsi 1. s'imposer: imporsi di fare qcs. s'imposer de faire qqch.; me lo sono imposto je me le suis imposé. 2. ( farsi valere) s'imposer, imposer son autorité (a à): s'impose ai propri dipendenti il imposa son autorité à ses employés. 3. ( eccellere) s'imposer (su sur, parmi), surclasser tr.: si impose su tutti i pretendenti il s'est imposé parmi tous les prétendants. 4. ( vincere) s'imposer: la nostra squadra si è imposta nella finale notre équipe s'est imposée en finale. 5. ( attirare l'attenzione) s'imposer, impressionner tr.: s'impone con la sua bellezza elle s'impose grâce à sa beauté. 6. ( essere necessario) s'imposer: s'impose una revisione del processo une révision du procès s'impose. 7. ( fig) ( affermarsi) s'imposer, s'affirmer: è una moda che si è imposta da poco tempo c'est une mode qui s'est imposée depuis peu; imporsi come lingua ufficiale s'affirmer comme langue officielle. -
3 impostare
I. impostare v.tr. ( impòsto) 1. organiser, structurer: impostare un discorso structurer un discours. 2. ( progettare) planifier, organiser: impostare un lavoro planifier un travail; impostare un piano di lavoro mettre un plan de travail au point. 3. ( Edil) ( sistemare la base di una struttura) asseoir, jeter: impostare un muro asseoir les fondations d'un mur. 4. ( Mar) mettre en chantier. 5. ( Mat) poser, formuler: impostare un problema poser un problème, formuler un problème. 6. ( abbozzare) impostare un dipinto esquisser une peinture. 7. ( orientare) orienter, centrer: impostare la propria vita su qcs. centrer sa vie sur qqch., orienter sa vie vers qqch. II. impostare v.tr. ( impòsto) ( imbucare) poster: impostare una lettera poster une lettre. -
4 forzoso
-
5 imponibile
imponibile I. agg.m./f. 1. ( Econ) imposable: reddito imponibile revenu imposable. 2. ( che può essere imposto) que l'on peut imposer, applicable. II. s.m. ( Econ) assiette de l'impôt; ( reddito) revenu imposable. -
6 obbligato
obbligato I. agg. 1. ( costretto) obligé (a de, à), forcé (a de, à): sentirsi obbligato a fare qcs. se sentir obligé de faire qqch., se sentir forcé de faire qqch.; non siete obbligati a rispondere vous n'êtes pas obligés de répondre; non sei obbligato a farlo vous n'êtes pas obligé de le faire. 2. ( imposto) obligatoire, obligé: è stata una scelta obbligata il s'est agi d'un choix obligatoire; schema obbligato schéma obligé; percorso obbligato parcours obligé. 3. ( vincolato) lié, obligé: obbligato per contratto lié par contrat. 4. ( legato da gratitudine) obligé (a, verso envers): sentirsi obbligato nei confronti di qcu. se sentir obligé envers qqn, se sentir l'obligé de qqn. 5. ( Mus) obligé, obbligato: violino obbligato violon obligé. II. s.m. (f. -a) ( Dir) obligé. -
7 vincolo
vincolo s.m. 1. ( legame) lien ( anche fig): i vincoli dell'amicizia les liens de l'amitié; porre un vincolo a qcu. lier qqn. 2. ( imposto da norme) contrainte f., obligation f.: vincoli di bilancio contraintes budgétaires. 3. ( Dir) contrainte f., obligation f.: libero da ogni vincolo libre de toute contrainte. 4. ( Mecc) liaison f. 5. ( Econ) obligation f., contrainte f.: vincolo di bilancio obligation de bilan; ( Econ) vincolo di mercato contrainte de marché.
См. также в других словарях:
imposto — |ô| adj. 1. Que se impôs. 2. Que tem de ser cumprido ou aceite. = OBRIGATÓRIO • s. m. 3. Contribuição pecuniária que o Estado impõe a pessoas singulares e coletivas. = TRIBUTO • Plural: impostos |ó|. ‣ Etimologia: latim impositus, a, um … Dicionário da Língua Portuguesa
imposto — noun an art term used to describe thickly textured paint that is almost three dimensional in appearance … Wiktionary
imposto — im·pó·sto p.pass., agg. → imporre, imporsi … Dizionario italiano
imposto — part. pass. di imporre; anche agg. 1. posto, sovrapposto CONTR. tolto, levato 2. (di nome) dato, conferito 3. (di obbligo, di rispetto, ecc.) comandato, intimato, prescritto, inflitto, ordinato □ obbligatorio, coatto □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
L' Imposto Affittacamere — (Стия,Италия) Категория отеля: Адрес: Strada Statale 310 Km 14.7, 52017 … Каталог отелей
Agriturismo L' Imposto — (Pomarance,Италия) Категория отеля: Адрес: Strada Provinciale Per Micciano, 56045 P … Каталог отелей
Value added tax — Taxation An aspect of fiscal policy … Wikipedia
Impuesto al valor agregado — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
2014 FIFA World Cup — Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014 2014 FIFA World Cup logo Tournament details Host country … Wikipedia
Erbschaftsteuer in Portugal — Im Jahre 2003 wurde in Portugal das Erbschafts und Schenkungsteuergesetz (Imposto sobre as Sucessões e Doações) mit Wirkung ab dem 1. Januar 2004 abgeschafft. Gleichzeitig wurde das bestehende Stempelsteuergesetz (Código do Imposto de Selo, CIS)… … Deutsch Wikipedia
embargo — em·bàr·go s.m. 1. TS dir.intern. divieto di abbandonare i porti e le acque territoriali di uno stato, imposto alle navi straniere 2. TS econ., polit. sospensione dei rapporti commerciali con paesi con cui è in atto una crisi politico militare |… … Dizionario italiano