Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

ileri(ye)

  • 41 передовая

    ж
    2) воен. ileri hat

    Русско-турецкий словарь > передовая

  • 42 по

    1) ...da, üzerinde;...a, üzerine

    по всей стране́ — tüm ülkede

    пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi

    турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi

    гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek

    соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak

    прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek

    идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek

    сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git

    2) в соч.

    резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı

    3) ...a

    уда́р по мячу́ — topa vuruş

    уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak

    откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak

    стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek

    4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarak

    по пла́ну — plana göre

    по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine

    по уста́ву — tüzük uyarınca

    по протоко́лу — protokol gereğince

    по тради́ции — geleneğe uygun olarak

    по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle

    по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle

    по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine

    по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak

    вы́платы по проце́нтам (на займы)faiz ödemeleri

    продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak

    шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek

    одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek

    тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi

    знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek

    стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor

    по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?

    статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi

    по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti

    он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı

    фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti

    от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre

    5) (посредством чего-л.) ile;...dan

    по звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine

    по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile

    выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması

    слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek

    что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?

    заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı

    смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek

    переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor

    говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek

    об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez

    я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım

    вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak

    по су́ше — karadan, kara yoluyla

    э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider

    объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak

    6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıyla

    по рассе́янности — dalgınlıkla

    по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla

    по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden

    по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla

    по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle

    по той же причи́не — aynı nedenden ötürü

    по дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı

    он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti

    ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler

    8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетанием

    специализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak

    литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları

    сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması

    конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı

    четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar

    чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası

    пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri

    тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü

    расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları

    9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...dan

    челове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri

    окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek

    звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak

    споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı

    ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)

    ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit

    ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba

    э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı

    това́рищ по кома́нде кого-л.спорт. takım arkadaşı

    я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım

    по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle

    задо́лженность по нало́гам — vergi borçları

    о́тпуск по бере́менности — gebelik izni

    статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır

    найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak

    рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak

    по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli

    по вто́рникам — Salı günleri

    ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı

    по вечера́м — akşamları

    по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı

    по це́лым часа́м — saatlerce

    не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak

    по весне́ — bahar gelince, baharla beraber

    по одному́ — birer

    коло́нна по́ два — ikişerle kol

    по́ двое — ikişer ikişer

    12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...ya

    по рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye

    я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu

    дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek

    13) ( вплоть до) kadar, dek

    по по́яс — beline kadar

    сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı

    вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak

    14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ınca

    по истече́нии сро́ка — süre dolunca

    по прибы́тии — gelince

    по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü

    ••

    э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir

    что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik

    по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok

    фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız

    Русско-турецкий словарь > по

  • 43 поднимать

    несов.; сов. - подня́ть
    1) ( брать с земли) (yerden) almak

    подня́ть чемода́н — bavulu kaldırmak

    поднима́ть шта́нгу — halter kaldırmak

    3) (перемещать наверх, смещать вверх) çıkarmak, kaldırmak

    поднима́ть ве́щи на ли́фте — eşyayı asansörle çıkarmak

    подня́ть затону́вшее су́дно — batık gemiyi yüzdürmek

    поднима́ть бро́ви — kaşlarını kaldırmak

    поднима́ть ру́ку — el kaldırmak ( при голосовании), parmak kaldırmak ( прося слова)

    подня́ть ру́ки (сдаваясь)ellerini kaldırmak

    поднима́ть за́навес — perdeyi kaldırmak

    подня́ть пла́нку на высоту́ шести́ ме́тров — çıtayı altı metreye yükseltmek

    подня́ть кры́шку роя́ля — piyanonun kapağını kaldırmak

    подня́ть воротни́к — yakasını kaldırmak

    воротни́к его́ шине́ли был по́днят — kaputunun yakası kalkıktı

    поднима́ть флаг — bayrak çekmek

    поднима́ть па́рус / паруса́ — yelken açmak

    подня́ть паруса́! — yelkenler fora!

    поднима́ть я́корь — demir almak / kaldırmak

    подня́ть я́корь! — vira demir!

    4) (упавшее, опрокинувшееся) kaldırmak
    5) разг. kaldırmak ( больного), büyütüp yetiştirmek (вырастить, напр. детей)

    он подни́мет тебя́ за неде́лю (о враче, о медикаменте и т. п.)seni bir haftada (yataktan) kaldırır

    6) (налаживать, поправлять) kalkındırmak, çıkarmak

    поднима́ть эконо́мику — ekonomiyi kalkındırmak

    подня́ть что-л. до у́ровня мировы́х станда́ртов — dünya standartları düzeyine çıkarmak

    7) (заставлять встать, тронуться с места, взлететь) kaldırmak

    подня́ть кого-л. с посте́ли — yataktan kaldırmak

    вы ра́но меня́ по́дняли (разбудили)beni erken kaldırdınız

    подня́ть за́йца — охот. bir tavşan kaldırmak

    поднима́ть пыль — toz kaldırmak / koparmak

    маши́на шла, поднима́я пыль — araba yolu tozutarak yürüyordu

    8) ( побуждать к действию) kaldırmak; harekete geçirmek

    подня́ть ро́ту в ата́ку — bölüğü hücuma kaldırmak

    подня́ть ма́ссы на борьбу́ за незави́симость — yığınları bağımsızlık savaşımı için harekete geçirmek

    9) (начинать какое-л. действие) çıkarmak; koparmak

    подня́ть восста́ние — ayaklanmak

    подня́ть крик — yaygara koparmak

    подня́ть шум — gürültü çıkarmak / koparmak

    подня́ть бунт — isyan çıkarmak

    подня́ть па́нику — panik çıkarmak

    подня́ть волну́ терро́ра — bir terör dalgası estirmek

    10) (возбуждать - вопрос, дело) ortaya koymak

    подня́ть вопро́с о... —... sorununu ortaya koymak

    по́днятый вопро́с — ortaya konan sorun

    подня́ть сте́ну на метр — duvarı bir metre kaldırmak

    поднима́ть прести́ж кого-чего-л.перен. prestijini yükseltmek

    12) (увеличивать, повышать) yükseltmek

    поднима́ть давле́ние па́ра — buhar basıncını yükseltmek

    поднима́ть це́ны на нефть — petrol fiyatlarını yükseltmek

    поднима́ть чей-л. дух — перен. birinin moralini yükseltmek, birine moral vermek

    поднима́ть целину́ / цели́нные зе́мли — ham toprakları tarıma açmak

    ••

    подня́ть глаза́ — gözlerini yerden kaldırmak

    подня́ть ру́ку на кого-л.birine el kaldırmak

    подня́ть го́лос проте́ста — protesto sesini yükseltmek

    подня́ть страну́ до у́ровня передовы́х госуда́рств — ülkeyi ileri ülkeler düzeyine çıkarmak

    Русско-турецкий словарь > поднимать

  • 44 покачнуться

    сов.
    1) ( о стоящем) ayakları üstünde sallanmak, ileri geri sallanmak, sendelemek
    2) разг. ( накрениться) kaykılmak; yana yatmak
    3) перен. ( испортиться) bozulmak, sarsılmak

    Русско-турецкий словарь > покачнуться

  • 45 предлагать

    несов.; сов. - предложи́ть
    1) önermek, teklif etmek; ikram etmek, çıkarmak; sunmak

    что вы нам предлага́ете? — bize ne öneriyorsunuz?

    предло́жен ино́й план — başka bir plan teklif edildi / ileri sürüldü

    я предложи́л ему́ сесть — kendisine yer gösterdim

    она́ предложи́ла нам ко́фе — bize kahve ikram etti

    предлага́ем вам (послу́шать) но́вую пе́сню — size yeni çıkan bir şarkıyı sunuyoruz

    он предложи́л ей потанцева́ть — onu dansa davet etti / kaldırdı

    2) ( предписывать) istemek; emretmek

    Русско-турецкий словарь > предлагать

  • 46 принимать

    несов.; сов. - приня́ть
    1) врз kabul etmek; almak

    принима́ть пода́рки — hediye kabul etmek

    принима́ть зака́зы — sipariş kabul etmek

    принима́ть посети́телей — ziyaretçi kabul etmek

    кто принима́л делега́цию? — heyeti kim kabul etti?

    в тече́ние неде́ли столи́ца принима́ла делега́ции из разли́чных стран — bir hafta içinde başkent çeşitli ülke heyetlerini konuk etti

    врач принима́ет де́сять челове́к в день — doktor günde on kişi muayene eder

    в э́том го́роде нас при́няли о́чень хорошо́ — bu şehirde çok iyi ağırlandık / çok iyi kabul gördük

    его́ при́няли в шко́лу — okula kabul edildi

    в э́ти учи́лища бу́дет дополни́тельно при́нято де́сять ты́сяч челове́к — bu okullarda on bin yeni kayıt yapılacak

    принима́ть на рабо́ту — işe almak

    приня́ть предложе́ние — öneriyi kabul etmek

    в при́нятой конститу́ции... — kabul olunan anayasada...

    принима́ть поздравле́ния — tebrikleri kabul etmek

    сто́роны при́няли нижесле́дующее — taraflar aşağıdaki hususları kabul etmişlerdir

    приня́ть вы́двинутые усло́вия — ileri sürülen koşulları kabul etmek

    приня́ть лати́нский алфави́т — Latin alfabesini kabul etmek

    приня́ть христиа́нство — Hıristiyanlığı kabul etmek

    принима́ть лека́рства — ilaç almak

    принима́ть ва́нну — banyo yapmak / almak

    2) teslim almak; devralmak

    принима́ть товар(ы) — mal teslim almak

    принима́ть дежу́рство — nöbet teslim almak

    приня́ть заво́д / руково́дство заво́дом — fabrikanın yönetimini devralmak

    3) karşılamak; almak

    как он при́нял э́то изве́стие? — bu haberi nasıl karşıladı?

    я при́нял ва́ши слова́ за шу́тку — sözünüzü şakaya aldım

    принима́ть что-л. на свой счёт — üstüne almak / yormak

    4) в сочетании с сущ. almak

    принима́ть ме́ры — önlemler almak

    принима́ть уча́стие в чём-л. — bir şeye katılmak, iştirak etmek

    профессора́, принима́вшие экза́мен — sınavı yapan profesörler

    5) (вид, форму и т. п.) almak

    де́ло при́няло ину́ю окра́ску — işin rengi değişti

    собы́тие при́няло междунаро́дный разма́х — olay evrensel boyutlara ulaştı

    экономи́ческая борьба́ приняла́ полити́ческий хара́ктер — iktisadi mücadele siyasi nitelik aldı / niteliğe büründü

    6) (счесть по ошибке за другого, другое) sanmak; benzetmek

    он при́нял меня́ за друго́го — beni başkası sandı, beni başkasına benzetti

    он при́нял Вас за иностра́нца — Sizi yabancı sandı

    его́, ви́димо, при́няли за пья́ного — onu sarhoş sanmışlar

    7) безл. usuldendir, adettir

    у нас так при́нято — bizde usul / adet böyle

    ••

    приня́ть ого́нь на себя́ — ateşi kendi üstüne çekmek

    Русско-турецкий словарь > принимать

  • 47 проистекать

    несов.; сов. - происте́чь
    kaynaklanmak, ileri gelmek

    э́та нереши́тельность проистека́ла из неуве́ренности в себе́ — bu kararsızlık kendine güvensizlikten kaynaklanıyordu

    Русско-турецкий словарь > проистекать

  • 48 происходить

    несов.; сов. - произойти́
    1) ( случаться) olmak, olup bitmek; meydana gelmek; yer almak

    что тут происхо́дит? — ne oluyor burada?

    мы не зна́ем, что там происхо́дит — orada olan bitenden haberimiz yok

    никаки́х измене́ний не произошло́ — bir değişme olmadı

    произошла́ оши́бка — bir yanlışlık oldu

    происше́дшие в го́роде инциде́нты — şehirde meydana gelen olaylar

    он не мог пости́чь происходя́щее — olanları kavrayamıyordu

    уви́дев, что происхо́дит... — olan biteni görünce...

    ме́жду ни́ми произошёл тако́й разгово́р — aralarında şöyle bir konuşma geçti

    расскажи́ о слу́чае, кото́рый произошёл с тобо́й — başından geçen olayı anlat

    2) (возникать как следствие чего-л.) ileri gelmek; çıkmak; gelmek

    пожа́р произошёл от коро́ткого замыка́ния — yangın elektrik kontağından çıktı

    3) чаще несов. (быть какого-л. происхождения) gelmek

    он происхо́дит из рабо́чих — işçi kökenlidir

    он происхо́дит из бе́дной семьи́ — yoksul bir aileden gelmedir

    пове́рье о том, что э́то пле́мя происхо́дит от ти́гра — kavmin kaplandan türediği inancı

    Русско-турецкий словарь > происходить

  • 49 развитой

    1) gelişmiş, gelişkin

    развита́я промы́шленность — gelişmiş / gelişkin sanayi

    3) → сказ. yaygındır

    в райо́не ра́звито се́льское хозя́йство — bölgenin tarımı ileri durumdadır

    Русско-турецкий словарь > развитой

  • 50 размахивать

    разма́хивать портфе́лем — çantasını ileri geri sallamak

    разма́хивать рука́ми — ellerini kollarını sallamak / (geniş geniş) oynatmak

    Русско-турецкий словарь > размахивать

  • 51 раскачивать

    несов.; сов. - раскача́ть
    2) ( расшатывать) sallandırmak; kağşatmak
    3) тк. несов. sallamak

    раска́чивать су́мкой — çantasını ileri geri sallamak

    раска́чивать нога́ми — ayaklarını sallamak

    Русско-турецкий словарь > раскачивать

  • 52 рвануть

    сов.
    1) ( сильно дёрнуть) hızlı çekmek
    2) разг. ( устремиться вперёд) ileri atılmak
    3) разг. ( о ветре) kopuvermek

    Русско-турецкий словарь > рвануть

  • 53 руководствоваться

    руково́дствоваться передово́й тео́рией — en ileri teoriyi (kendine) kılavuz edinmek

    руково́дствоваться чьими-л. указа́ниями — birinin verdiği talimatlara uyarak / göre hareket etmek

    Русско-турецкий словарь > руководствоваться

  • 54 спешить

    я спеши́л — acelem vardı

    он не спеши́л — acelesi yoktu

    поспеши́, а то опозда́ешь — acele et, yoksa geç kalırsın

    не спеши́! — acele etme!

    он всегда́ спеши́т — acelecidir

    он поспеши́л домо́й — acele ile eve yollandı

    спешу́ рассказа́ть вам об э́том — bunu sizlere bir an önce anlatmak istiyorum

    2) ( о часах) ileri gitmek

    часы́ спеша́т на две мину́ты — saat iki dakika ileridir

    ••

    поспеши́шь - люде́й насмеши́шь — погов. ≈ acele işe şeytan karışır

    Русско-турецкий словарь > спешить

  • 55 старший

    1) büyük; yaşlı

    ста́рший брат — ağabey

    ста́ршая сестра́ — abla

    её ста́ршая дочь — büyük kızı

    ста́ршее поколе́ние — yaşlı kuşak

    писа́тели ста́ршего поколе́ния — eski kuşak yazarlar

    де́ти бо́лее ста́ршего во́зраста — daha ileri yaşlardaki çocuklar

    2) baş

    ста́ршая медици́нская сестра — başhemşire

    ста́рший офице́р — üssubay

    ста́рший помо́щник капита́на — ikinci kaptan

    ста́рший лейтена́нт — üsteğmen

    ста́рший тре́нер — baş antrenör / çalıştırıcı

    ста́рший официа́нт — şef garson

    3) (ста́ршие) → сущ., мн. ( взрослые) büyükler

    слу́шаться ста́рших — büyük sözü dinlemek

    4) → сущ., м (глава, начальник) üst; başkan

    подчине́ние ста́ршим — üstlere itaat

    ста́рший в семье́ — ailenin reisi / büyüğü

    кто у вас ста́рший? — başkanınız kim?

    5) son, üst

    ученики́ ста́ршего кла́сса — son sınıf öğrenciler

    Русско-турецкий словарь > старший

  • 56 технология

    teknoloji
    * * *
    ж
    teknoloji, teknikler

    передова́я техно́логия — ileri teknolojiler

    Русско-турецкий словарь > технология

  • 57 устремляться

    çevrilmek; atılmak
    * * *
    несов.; сов. - устреми́ться

    устреми́ться вперёд — ileri atılmak

    2) перен. çevrilmek

    все взо́ры устреми́лись на нас — tüm gözler bize çevrildi

    Русско-турецкий словарь > устремляться

  • 58 утверждать

    iddia etmek; öne sürmek; tasdik etmek,
    onaylamak
    * * *
    несов.; сов. - утверди́ть
    1) тк. несов. iddia etmek; öne / ileri sürmek

    он утвержда́ет обра́тное — aksini iddia ediyor

    2) (yerleştirip) temelleştirmek; yerleşiklik kazandırmak

    утверди́ть своё госпо́дство — egemenliğini (yerleştirip) temelleştirmek

    3) onaylamak, tasdik etmek

    он утверждён в до́лжности дире́ктора — onun müdürlüğe atanması onaylanmıştır

    официа́льно утверждённый реко́рд — спорт. resmileşmiş rekor

    Русско-турецкий словарь > утверждать

  • 59 форпост

    м
    ileri karakol тж. перен.

    Русско-турецкий словарь > форпост

  • 60 выдвигать

    ortaya koymak, ileri sürmek

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > выдвигать

См. также в других словарях:

  • ileri — is. 1) Herhangi bir şeye göre daha ötede olan yer, geri karşıtı 2) Bir şeyin ulaşılacak yönü Yolun ilerisi düz. 3) Henüz gelmemiş zaman, gelecek, sonra 4) sf. Önde bulunan İleri karakol. İleri hat. 5) sf. Doğrusundan daha çok gösteren (saat) Saat …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ileri uç — is., cu, sp. Futbolda ileri hat, hücum mevkisi, forvet Birleşik Sözler ileri uç oyuncusu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • İleri Hotel & Apartments — (Чешме,Турция) Категория отеля: Адрес: İzmir Cad. No : 32 Ilica, 35930 Чешме, Турция …   Каталог отелей

  • ileri geri — sf. 1) Ayrıntıları düşünülmeyen Haydi kızım, haydi işine. Böyle ileri geri sözlerle kendini de beni de iyi saatte olsunların hışmına uğratacaksın. H. R. Gürpınar 2) zf. Rastgele, gelişigüzel (konuşmak) Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller ileri… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ileri görüş — is. Daha sonra olabilecekleri düşünme işi Bu bölgedeki ulusların el ele hareket etmesi gereğini keskin ileri görüşü ile o sezdi ve İkinci Balkan Birliği konferansını 1931 de İstanbul da topladı. H. Taner …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ileri görüşlü — sf. İleri görüşü olan (kimse) …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ileri görüşlülük — is., ğü İleri görüşlü olma durumu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ileri uç oyuncusu — is., sp. Futbolda görevi karşı tarafa top sürmek ve gol atmak olan ileri uçtaki oyuncu, akıncı, muhacim, forvet …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ileri geri etmemek — uzun boylu tartışmamak, sorgu sual etmemek Hiç pazarlığa sorguya kalkışmadan, hiç ileri geri etmeden dayağa başladılar, vurduklarını da attan aşağı yıktılar. M. Ş. Esendal …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ileri geri konuşmak (veya söz etmek veya laflar etmek) — yersiz ve gönül kıracak biçimde konuşmak Böyleydi, ilkin coşar tartışır, ileri geri konuşurdu. H. Taner …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ileri gelmek — 1) (bir şeyden) oluşmak, meydana gelmek O kadar üşümesi trende saatlerce hareketsiz kalmasından ileri geliyordu. S. F. Abasıyanık 2) (bir şeyden) neden olmak 3) (bir şeyden) bağlı bulunmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»