Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

ieh₂-

  • 1 bèrdjь

    bèrdjь Grammatical information: adj. jo Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `with young, pregnant'
    Page in Trubačev: I 188-189
    Church Slavic:
    brěžda `pregnant' [Nomsgf];
    brěž(d)a (RuCS) `pregnant' [Nomsgf]
    Russian:
    beréžaja (dial.) `in foal' [Nomsgf];
    berëžaja (dial.) `mare in foal' [Nomsgf]
    Ukrainian:
    beréža `with young' [Nomsgf]
    Czech:
    březí `with young, pregnant' [Nomsgf]
    Old Czech:
    břězí `with young, pregnant' [Nomsgf]
    Serbo-Croatian:
    brȅđ (W. dial.) `pregnant, (Cr.) in calf' [adj jo];
    Čak. brȅja (Orbanići) `pregnant (of a cow), with young' [Nomsgf]
    Slovene:
    brẹ́ja `with young' [Nomsgf]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: berʔdios
    Lithuanian:
    ber̃(g)ždžias `barren (of a cow)' [adj] 4;
    ber(g)ždė̃ `barren cow' [f ē]
    Indo-European reconstruction: bʰerdieh₂
    IE meaning: pregnant
    Comments: Both *bʰerdʰieh₂ and *bʰerHdʰieh₂ would have yielded forba in Latin (see Nussbaum 1999 for the development of *rdʰ originating from syncope). A proto-form *bʰerHdieh₂ would therefore theoretically be possible. Nussbaum, who considers the connection with OCS brěžda possible, suggests that an original noun *bʰori- > *fori `birther' was expanded to *fori-d- and then hypercharacterized as a feminine (1999: 406).
    Other cognates:
    Lat. forda `in calf' [Nomsgf]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bèrdjь

  • 2 žel̨a

    I. žel̨a I Grammatical information: f. jā Proto-Slavic meaning: `grief'
    Old Church Slavic:
    žel̨a (Supr.) `grief' [f jā]
    Old Russian:
    žel̨a `grief' [f jā]
    Indo-European reconstruction: gʷelH-ieh₂
    II. žel̨a II Grammatical information: f. jā Proto-Slavic meaning: `wish'
    Church Slavic:
    žel̨a (RuCS) `wish' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    žèlja `wish, desire' [f jā], žȅlju [Accs];
    Čak. željȁ (Vrgada, Novi) `wish, desire' [f jā];
    Čak. žȅlja, željȁ (Orbanići) `wish, desire' [f jā], žȅljo [Accs]
    Slovene:
    žélja `wish, desire' [f jā]
    Indo-European reconstruction: gʷʰel-ieh₂

    Slovenščina-angleščina big slovar > žel̨a

  • 3 bràtrьja

    bràtrьja; bràtьja Grammatical information: f. jā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `brothers (coll.)'
    Page in Trubačev: III 7-8, 9-10
    Old Church Slavic:
    bratrija `brothers, brotherhood' [f jā];
    bratija `brothers, brotherhood' [f jā]
    Russian:
    brát'ja `brothers' [Nompm o]
    Ukrainian:
    bráttja `brothers (coll.)' [Nompn jo]
    Czech:
    bratří (arch.) `brotherhood' [f iā], bratřie (arch.) `brotherhood' [f iā]
    Old Czech:
    bratř `brotherhood' [f i]
    Polish:
    bracia (arch.) `brothers (coll.)' [f jā]
    Lower Sorbian:
    bratśa (arch., obs.) `brothers (coll.), brotherhood' [f ā]
    Polabian:
    brot'ă `brothers' [Nompm o]
    Serbo-Croatian:
    brȁća `brothers' [f jā];
    brȁtja `brothers' [f ā];
    Čak brȁća (Vrgada) `brothers' [f jā];
    Čak brȁća (Orbanići) `brothers (and sisters)' [f jā]
    Slovene:
    brȃtja `brothers' [f jā]
    Macedonian:
    bratija `brotherhood' [f ā]
    Indo-European reconstruction: bʰreh₂-tr-ieh₂-
    IE meaning: brotherhood
    Page in Pokorny: 164
    Other cognates:
    Gk. φρα̑τρία [f] `brotherhood'

    Slovenščina-angleščina big slovar > bràtrьja

  • 4 bràtьja

    bràtrьja; bràtьja Grammatical information: f. jā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `brothers (coll.)'
    Page in Trubačev: III 7-8, 9-10
    Old Church Slavic:
    bratrija `brothers, brotherhood' [f jā];
    bratija `brothers, brotherhood' [f jā]
    Russian:
    brát'ja `brothers' [Nompm o]
    Ukrainian:
    bráttja `brothers (coll.)' [Nompn jo]
    Czech:
    bratří (arch.) `brotherhood' [f iā], bratřie (arch.) `brotherhood' [f iā]
    Old Czech:
    bratř `brotherhood' [f i]
    Polish:
    bracia (arch.) `brothers (coll.)' [f jā]
    Lower Sorbian:
    bratśa (arch., obs.) `brothers (coll.), brotherhood' [f ā]
    Polabian:
    brot'ă `brothers' [Nompm o]
    Serbo-Croatian:
    brȁća `brothers' [f jā];
    brȁtja `brothers' [f ā];
    Čak brȁća (Vrgada) `brothers' [f jā];
    Čak brȁća (Orbanići) `brothers (and sisters)' [f jā]
    Slovene:
    brȃtja `brothers' [f jā]
    Macedonian:
    bratija `brotherhood' [f ā]
    Indo-European reconstruction: bʰreh₂-tr-ieh₂-
    IE meaning: brotherhood
    Page in Pokorny: 164
    Other cognates:
    Gk. φρα̑τρία [f] `brotherhood'

    Slovenščina-angleščina big slovar > bràtьja

  • 5 dadja

    dadja Grammatical information: f. jā
    Page in Trubačev: -
    Old Church Slavic:
    dažda (Hilf.) `distribution' [f ā]
    Indo-European reconstruction: dodh₃-ieh₂
    Page in Pokorny: 223
    Comments: According to Pokorny (IEW: 224), OCS dažda is analogical after *ědja (the substantive jažda is not attested in OCS). The -stem is based on the reduplicated root * dad- < * dodh₃-, which shows the effects of Winter's law.

    Slovenščina-angleščina big slovar > dadja

  • 6 ě̑rъ

    ě̑rъ II Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c
    Page in Trubačev: VIII 178-179
    Old Church Slavic:
    jarъ (Zogr., Mar. Ass.) `austere' [adj o]
    Russian:
    járyj `furious, violent, vehement' [adj o] \{1\}
    Czech:
    jarý `young, fresh, wild' [adj o]
    Slovak:
    jarý `energetic, fresh, cheerful' [adj o]
    Polish:
    jary (arch.) `clear, strong, hot' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    jȃr (RJA) `heated, steep, cruel' [adj o]
    Slovene:
    jȃr `furious, savage' [adj o]
    Page in Pokorny: 501
    Comments: The connection with Gk. ζωρός `pure, sheer (of wine)' is, of course, merely a possibility. Note that a reconstructed form * ioH-ro- or * ieh₃-ro- would be affected by Hirt's law, which seems to be in conflict with the attested accentuation.
    Other cognates:
    Gk. ζωρός `pure, sheer (of wine)' [adj]
    Notes:
    \{1\} AP (c) in Old Russian (Zalziajnak 1985: 138).

    Slovenščina-angleščina big slovar > ě̑rъ

  • 7 ěti

    ěti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `go, ride'
    Page in Trubačev: VIII 183
    Czech:
    jeti `ride, drive' [verb], jedu [1sg]
    Old Polish:
    jaɫ `rode' [3sgpt]
    Upper Sorbian:
    jěć `ride' [verb]
    Lower Sorbian:
    jěś `ride' [verb]
    Lithuanian:
    jóti `ride' [verb]
    Latvian:
    jât `ride' [verb]
    Indo-European reconstruction: ieh₂-
    Other cognates:
    Skt. yā́ti `go, travel, move' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > ěti

  • 8 ě̀to

    ě̀to Grammatical information: n. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `herd, flock'
    Page in Trubačev: VIII 182-183
    Church Slavic:
    jato `flock' [n o]
    Russian:
    jat (dial.) `shoal of fish' [m o]
    Polish:
    jato (obs.) `herd, flock' [n o]
    Serbo-Croatian:
    jȁto `flock (of birds), swarm, herd' [n o];
    Čak. jȁto (Vrgada) `flock (of birds), swarm, herd' [n o]
    Slovene:
    játọ `herd, flock' [n o];
    jȃta `herd, flock' [f ā]
    Bulgarian:
    játo `flock (of birds)' [n o]
    Indo-European reconstruction: ieh₂-tóm
    Comments: The fixed root stress of this etymon must be due to Hirt's law.
    Other cognates:
    Skt. yātá- `progress, course' [n]
    Notes:
    -

    Slovenščina-angleščina big slovar > ě̀to

  • 9 kuča

    kuča Grammatical information: f. jā Proto-Slavic meaning: `heap'
    Page in Trubačev: XIII 79
    Russian:
    kúča `heap, pile' [f jā];
    kúča (dial.) `hill, shock, hay-cock' [f jā]
    Czech:
    kuče (dial.) `lump, heap' [f jā]
    Polish:
    kucza (arch., dial.) `heap, pile' [f jā]
    Slovincian:
    kuča `tuft, mane' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    kúča `bunch, bundle, forelock, sheaf' [f jā]
    Indo-European reconstruction: kouk-ieh₂
    Page in Pokorny: 589

    Slovenščina-angleščina big slovar > kuča

  • 10 medjà

    medjà Grammatical information: f. jā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `border, boundary, balk'
    Page in Trubačev: XVIII 45-47
    Old Church Slavic:
    meždaxъ (Supr.) `alleys' [Locpf jā]
    Russian:
    mežá `boundary, boundary-strip' [f jā], mežú [Accs]
    Ukrainian:
    mežá `boundary, boundary-strip' [f jā], mežú [Accs]
    Czech:
    meze `balk, border' [f jā]
    Slovak:
    medza `balk, border' [f jā]
    Polish:
    miedza `balk, border' [f jā]
    Upper Sorbian:
    mjeza `balk, border' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    mèđa `boundary, border' [f jā], mȅđu [Accs];
    mejȁ (dial.) `boundary, boundary-strip' [f jā], mejȕ [Accs];
    Čak. mejȁ (Vrgada) `boundary, border' [f jā], mȅju [Accs]
    Slovene:
    méja `boundary, fence, shrub(s), grove' [f jā]
    Bulgarian:
    meždá `balk' [f jā]
    Lithuanian:
    mẽdžias `forest' [m io]
    Latvian:
    mežs `wood' [m io]
    Old Prussian:
    median `wood'
    Indo-European reconstruction: medʰ-ieh₂
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 706
    Other cognates:
    Skt. mádhya- (RV+) `middle, located in the middle' [adj];
    Lat. medius `middle, located in the middle' [adj];
    Go. midjis `middle' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > medjà

  • 11 mьža

    mьža Grammatical information: f. jā
    Page in Trubačev: XXI 179-180
    Russian:
    mža (dial.) `drizzle, slumber' [f ā]
    Belorussian:
    mža (dial.) `mist' [f ā]
    Ukrainian:
    mža `drizzle' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: mig-i̯aʔ
    Indo-European reconstruction: h₃migʰ-ieh₂
    IE meaning: mist, cloud
    Page in Pokorny: 712

    Slovenščina-angleščina big slovar > mьža

  • 12 prodadja

    prodadja Grammatical information: f. ja Proto-Slavic meaning: `sale, selling'
    Russian:
    prodáža `sale, selling' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    prȍdaja `sale, selling' [f jā]
    Slovene:
    prodȃja `sale, selling' [f jā]
    Indo-European reconstruction: pro-dodh₃-ieh₂
    Page in Pokorny: 223

    Slovenščina-angleščina big slovar > prodadja

  • 13 strujà

    strujà Grammatical information: f. jā Proto-Slavic meaning: `stream'
    Old Church Slavic:
    struja (Supr.) `stream' [f jā]
    Russian:
    strujá `stream, jet' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    strúja `stream, current' [f jā]
    Slovene:
    strúja `arm of a river, canal, stream, current' [f jā]
    Bulgarian:
    strúja `stream, jet' [f jā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: sroujaʔ
    Lithuanian:
    sraujà `stream' [f jā]
    Latvian:
    strauja `stream' [f jā]
    Indo-European reconstruction: srou-ieh₂
    Page in Pokorny: 1003
    Other cognates:
    Gk. ῥόος `stream'
    ;
    OIc. straumr `stream'

    Slovenščina-angleščina big slovar > strujà

  • 14 svě̄tjà

    svě̄tjà Grammatical information: f. jā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `candle'
    Old Church Slavic:
    svěšta `light, candle' [f jā]
    Russian:
    svečá `candle' [f jā]
    Czech:
    svíce `candle' [f jā]
    Old Czech:
    sviecě `candle' [f jā]
    Polish:
    świeca `candle' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    svijèća `candle' [f jā], svijèću [Accs];
    Čak. svīćȁ (Vrgada) `candle, light (on a boat)' [f jā], svīćȕ [Accs];
    Čak. sviećȁ (Orbanići) `candle, light (also electric)' [f jā], sviećȍ [Accs]
    Slovene:
    svẹ́ča `candle' [f jā]
    Bulgarian:
    svešt `candle, light' [f i]
    Lithuanian:
    šviẽsti `shine' [verb]
    Indo-European reconstruction: ḱuoit-ieh₂-
    Page in Pokorny: 628
    Other cognates:
    Skt. śvetá- `white, bright' (RV+) [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > svě̄tjà

  • 15 vòl̨a

    vòl̨a Grammatical information: f. jā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `will, wish'
    Old Church Slavic:
    volja `will, wish' [f jā]
    Russian:
    vólja `will, wish, freedom' [f jā]
    Czech:
    vu̥le `will, wish' [f jā]
    Slovak:
    vôl'a `will, wish' [f jā]
    Polish:
    wola `will, wish' [f jā]
    Old Polish:
    wolḁ `will, wish' [f jā]
    Upper Sorbian:
    wola `will, wish' [f jā]
    Lower Sorbian:
    wola `will, wish' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    vȍlja `will, wish' [f jā];
    Čak. vȍl̨a (Vrgada, Novi) `wish, desire' [f jā];
    Čak. vȍlja (Orbanići) `will, wish' [f jā]
    Slovene:
    vǫ́lja `will, wish' [f jā]
    Bulgarian:
    vólja `will, wish' [f jā]
    Indo-European reconstruction: uol(H)-ieh₂
    Other cognates:
    Skt. vára- `wish, desire'
    ;
    OHG wala `choice' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > vòl̨a

  • 16 vь̀rša

    vь̀rša Grammatical information: f. jā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `fishing-basket, fishing-trap made of osiers'
    Russian:
    vérša `fishing-basket, fishing-trap made of osiers' [f jā]
    Czech:
    vrše `fishing-basket' [f jā]
    Polish:
    wiersza `fishing-basket' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    vȓša `fishing-basket' [f jā];
    Čak. vȑša (Vrgada) `fishing-basket' [f jā]
    Slovene:
    vŕša `fishing-basket' [f jā]
    Lithuanian:
    váržas `fishing-basket, fishing-trap made of osiers' [m o] 1/3
    Latvian:
    varẑa `fishing-basket, fishing-trap made of osiers' [f ā]
    Indo-European reconstruction: urǵ-s-ieh₂
    Other cognates:
    OHG werc `work' [n];
    OHG wirken `manufacture by sowing, stitching or weaving' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > vь̀rša

  • 17 zar̨à

    zar̨à Grammatical information: f. jā Proto-Slavic meaning: `dawn, aurora'
    Old Church Slavic:
    zarja (Supr.) `dawn, shine, ray' [f jā]
    Russian:
    zarjá `dawn, sunset, reveille, retreat' [f jā], zarjú [Accs], zórju [Accs], zóri [Nom p]
    Czech:
    záře `shine' [f jā]
    Old Polish:
    zarza `dawn, daybreak' [f jā]
    Slovene:
    zárja `redness of the sky' [f jā]
    Indo-European reconstruction: ǵʰōr(H)-ieh₂

    Slovenščina-angleščina big slovar > zar̨à

  • 18 zeml̨à

    zeml̨à Grammatical information: f. jā Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `earth, land'
    Old Church Slavic:
    zemlja `earth, land' [f jā]
    Russian:
    zemljá `earth, land' [f jā], zémlju [Accs] \{1\}
    Ukrainian:
    zemljá `earth, land' [f jā], zémlju [Accs]
    Czech:
    země `earth, land' [f jā];
    zem `earth, land' [f i/jā]
    Slovak:
    zem `earth, land' [f i/jā]
    Polish:
    ziemia `earth, land' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    zèmlja `earth, land' [f jā], zȅmlju [Accs];
    Čak. zeml̨ȁ (Vrgada) `earth, land' [f jā], zȅml̨u [Accs];
    Čak. zemljȁ (Novi) `earth, land' [f jā], zȅmlju [Accs];
    Čak. zemljȁ (Orbanići) `earth, soil, ground, country' [f jā], zȅmlju [Accs];
    Kajk. zāmljȍ (Bednja) `earth, land' [f jā], zāmljȕ [Accs]
    Slovene:
    zémlja `earth, land' [f jā]
    Bulgarian:
    zemjá `earth, land' [f jā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: źem-
    Lithuanian:
    žẽmė `earth, land' [f ē] 2
    Latvian:
    zeme `earth, land' [f ē]
    Old Prussian:
    semmē `earth, land'
    Indo-European reconstruction: dʰǵʰ-em-ieh₂
    Comments: The Balto-Slavic forms are based on the Asg. stem of the PIE root noun. Illič-Svityč (1963: 41) suggests that in the larger part of the Slavic territory the original AP (b) was ousted under the influence of an i-stem *zemь, cf. Kortlandt 1975b: 410, where it is argued that the Freising Fragments also offer evidence for AP (b).
    Other cognates:
    Skt. kṣám- (RV+) `earth' [f];
    Gk. χθών `earth' [f];
    Hitt. tēkan `earth'
    , taknas [Gens]
    Notes:
    \{1\} In Old Russian, both AP (b) and (c) are attested (Zaliznjak 1985: 138).

    Slovenščina-angleščina big slovar > zeml̨à

См. также в других словарях:

  • IEH — International Extreme UV Far UV Hitchhiker Contributor: CASI …   NASA Acronyms

  • IEH — abbr. Intermediate Effective Hamiltonian …   Dictionary of abbreviations

  • Li T'ieh-kuai — ▪ Chinese mythological creature Pinyin  Li Tieguai,    in Chinese mythology, one of the Pa Hsien, the Eight Immortals. He was an ascetic for 40 years, often foregoing food and sleep, until Lao tzu (Laozi) (also surnamed Li) agreed to return to… …   Universalium

  • t'ao t'ieh — /tow tye / the face of a mythical animal with a gaping mouth appearing as a motif in ancient Chinese art. Also, Pinyin, tao tie /tow tyue /. [ < Chin taotiè] * * * …   Universalium

  • t'ao t'ieh — /tow tye / the face of a mythical animal with a gaping mouth appearing as a motif in ancient Chinese art. Also, Pinyin, tao tie /tow tyue /. [ < Chin taotiè] …   Useful english dictionary

  • Tieli — Original name in latin Tieli Name in other language T ieh li, T ieh li chen, T ieh li hsien, T ieh shan pao, Teli, Tieli, Tieli Shi, Tieli Zhen, T’ieh li, T’ieh li chen, T’ieh li hsien, T’ieh shan pao, tie li, tie li shi, tie li zhen State code… …   Cities with a population over 1000 database

  • Qiemo — Original name in latin Qiemo Name in other language Ch e erh ch eng, Ch ieh mo, Ch ieh mo ch eng, Ch ieh mo hsien, Ch ien mo, Charchan, Charchan Bazar, Cherchen, Cherchen Bazar, Ch’e erh ch’eng, Ch’ieh mo, Ch’ieh mo ch’eng, Ch’ieh mo hsien,… …   Cities with a population over 1000 database

  • Progressor — Progressors in science fiction are people of an advanced space faring civilization who facilitate progress of less advanced civilizations. It comes from a perspective very much the opposite of what motivates Star Trek s famous Prime Directive.The …   Wikipedia

  • arts, East Asian — Introduction       music and visual and performing arts of China, Korea, and Japan. The literatures of these countries are covered in the articles Chinese literature, Korean literature, and Japanese literature.       Some studies of East Asia… …   Universalium

  • Earth (Noon Universe) — In the Noon Universe created by Boris and Arkady Strugatsky Earth is one of the planets populated by humans as well as their assumed origin. It is identical to the modern Earth except for the fact that it is set in the XXII century. Earth is… …   Wikipedia

  • I — Iiı I beziehungsweise i (gesprochen: [ʔiː]) ist der neunte Buchstabe des lateinischen Alphabets und ein Vokal (auch wenn er unter bestimmten Bedingungen konsonantisch ausgesprochen werden kann). Der Buchstabe I hat in deutschen Texten eine… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»