-
1 idiomatisch
-
2 idiomatisch
idiomátisch adj Ling идеоматичен. -
3 Idiomatik
Idiomátik f = лингв.идиома́тика -
4 Sprache
'ʃpraːxəf1) idioma m, lengua fmit der Sprache herausrücken — atreverse a hablar, explicarse
eine deutliche Sprache sprechen — hablar claro, hablar en cristiano
Raus mit der Sprache! — ¡Habla!/¡Explícate!
Da verschlug es ihm die Sprache. — Se quedó sin habla.
2) ( Fachsprache) lenguaje especializado m, lenguaje técnico m-1-Sprache1 ['∫pra:xə]————————-2-Sprache2ohne Plural; (Ausdrucksweise) lenguaje Maskulin; (Sprechfähigkeit) habla Feminin; etwas zur Sprache bringen poner algo sobre la mesa; jemandem bleibt die Sprache weg alguien se queda sin habla; heraus mit der Sprache! (umgangssprachlich) ¡desembucha ya! -
5 fremdsprachig
(Literatur) escrito en otro idioma; (Mensch) que habla un idioma extranjero; (Unterricht) en un idioma extranjeroAdjektiv[Mensch] de habla extranjera -
6 Landessprache
-
7 Sprachgebrauch
-
8 Sprachkurs
-
9 idiomatisch
* * *idiomatic* * *idio|ma|tisch [idio'maːtɪʃ]1. adjidiomatic2. advidiomaticallyidiomátisch völlig einwandfreie/richtige Übersetzungen — perfect/correct idiomatic translations
* * *1) (using an idiom: an idiomatic use of this word.) idiomatic* * *idio·ma·tisch[idi̯oˈma:tɪʃ]I. adj idiomaticII. adv idiomatically* * *1.Adjektiv idiomatic2.adverbial idiomatically* * *A. adj idiomatic;idiomatische Wendung idiom, idiomatic phrase ( oder expression)B. adv idiomatically;idiomatisch korrekte Übersetzungen idiomatically correct translations* * *1.Adjektiv idiomatic2.adverbial idiomatically* * *adj.idiomatic adj. adv.idiomatically adv. -
10 Amtssprache
die -
11 Brocken
'brɔkənm1) trozo m, pedazo m2) (fam: Bissen) bocado mBrocken ['brɔkən]<-s, -> trozo Maskulin, pedazo Maskulin; ein paar Brocken Spanisch verstehen entender un poco de español; die Prüfung ist ein harter Brocken für ihn el examen es muy duro para él -
12 Fremdsprache
-
13 Maul
mauln1) ( Tier) boca f2) ( Hund) hocico m3) (fam: Mund) morro m4)Maul [maʊl, Plural: 'mɔɪlɐ]<-(e)s, Mäuler>2 dig (umgangssprachlich) (abwertend: Mund) morro Maskulin; jemandem übers Maul fahren cortarle a alguien la palabra; ein großes Maul haben ser un bocazas; jemandem das Maul stopfen taparle el pico a alguien; darüber werden sich die Leute das Maul zerreißen esto va a dar mucho que hablar; halt's Maul ! ¡cierra el pico! -
14 Sprachgefühl
'ʃpraːxgəfyːlnintuición lingüística f, sentimiento para el idioma mohne Plural, intuición Feminin lingüísticadas (ohne Pl) -
15 Sprachkenntnisse
'ʃpraːxkɛntnɪsəplconocimientos lingüísticos m/pl, grado de dominio de idiomas mPlural conocimientos Maskulin Plural de idioma; mit spanischen Sprachkenntnissen con conocimientos de españolPlural -
16 Sprachreise
viaje Maskulin para aprender un idiomadie -
17 mächtig
1. 'mɛçtɪç adj1) ( stark) fuerteseiner selbst nicht mehr mächtig sein — ya no ser dueño de si mismo, estar fuera de sus casillas (fig)
2) ( gewaltig) poderoso3) ( einflussreich) influyente4) (fig: sehr groß) colosal, tremendo2. 'mɛçtɪç adv(fig) muy, mucho, enormementemächtig ['mεçtɪç]I Adjektiv2 dig (sehr groß) enormeII AdverbAdjektiv3. [enorm] colosal————————Adverb[enorm] enormemente -
18 Sprachurlaub
-
19 Verhandlungssprache
-
20 Weltsprache
- 1
- 2
См. также в других словарях:
idioma — sustantivo masculino 1. Lengua de una comunidad, pueblo o nación: El francés es el idioma oficial en Francia. 2. Manera de hablar: el idioma de los jóvenes, el idioma del deporte … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
idioma — (Del lat. idiōma, y este del gr. ἰδίωμα, propiedad privada). 1. m. Lengua de un pueblo o nación, o común a varios. 2. Modo particular de hablar de algunos o en algunas ocasiones. En idioma de la corte. [m6]En idioma de palacio. ☛ V. laboratorio… … Diccionario de la lengua española
idioma — /i djɔma/ s.m. [dal lat. idioma mătis, gr. idíōma ṓmatos particolarità; peculiarità di stile; linguaggio , der. di ídios particolare ] (pl. i ). 1. (non com.) [sistema di suoni articolati usato da una comunità per comunicare] ▶◀ (lett.) favella,… … Enciclopedia Italiana
idiomă — idiómă, idióme, s.f. (înv.) însuşire. Trimis de blaurb, 30.05.2006. Sursa: DAR idiómă (idióme), s.f. – Limbă, unitate lingvistică. – var. idiom. Mr. iδiumă. ngr. ἰδίωμα, şi modern din fr. idiome. sec. XVIII. Tr … Dicționar Român
idioma — |ô| s. m. 1. Linguagem de uma nação, região ou arte, considerada nos seus caracteres especiais. 2. Língua; dialeto. 3. [Figurado] Estilo de escrita, discurso ou expressão característico de algo ou alguém. ‣ Etimologia: latim idioma, atis,… … Dicionário da Língua Portuguesa
idioma — idiomà dkt. Vieni̇̀ idiomàs tapãtina sù frazeologi̇̀zmais, kiti̇̀ jàs lai̇̃ko frazeologi̇̀zmų rūšimi … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
idioma — idiomà, òmos sf. (2) DŽ įsigalėjęs reikšminis kelių žodžių posakis, būdingas kuriai nors kalbai, pažodžiui negalimas išversti į kitą kalbą … Dictionary of the Lithuanian Language
Idioma — (Del bajo lat. idioma, carácter propio de alguien.) ► sustantivo masculino 1 LINGÜÍSTICA Lengua de un país o de una región: ■ habla correctamente cinco idiomas. SINÓNIMO lengua lenguaje 2 LINGÜÍSTICA Modo particular de hablar de algunas personas… … Enciclopedia Universal
Idioma — En este artículo se tratan esencialmente los aspectos socio culturales, históricos y demográficos, para un enfoque lingüístico ver lengua natural Contenido 1 Introducción 1.1 Clasificación 1.2 … Wikipedia Español
idioma — i·diò·ma s.m. CO TS ling. 1. lingua propria di una nazione o di un determinato gruppo etnico: l idioma inglese, idioma italiano; idioma lombardo, idioma siciliano: dialetto o varietà regionale propria di tali regioni 2. modo di parlare… … Dizionario italiano
Idioma na'vi — Na’vi [ˈnaʔ.vi] Creado por Paul Frommer,[1] 2005[2] Región … Wikipedia Español