Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

i+do+apologize

  • 41 ins Wort fallen

    to chip in
    * * *
    (to cause (someone) to stop talking by interrupting them: I tried to apologize but he cut me short.) cut short

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ins Wort fallen

  • 42 sich entschuldigen

    German-english law dictionary > sich entschuldigen

  • 43 Abbitte tun wegen

    to apologize for

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Abbitte tun wegen

  • 44 entschuldigen für

    sich entschuldigen für
    to apologize for

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > entschuldigen für

  • 45 jemanden

    (für etwas) um Verzeihung bitten ausdr.
    to apologize to someone (for something) expr. (politisch) überprüfen ausdr.
    to vet v. (zeitweilig) des Amtes entheben ausdr.
    to suspend v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > jemanden

  • 46 sich bei jemandem

    (für etwas) entschuldigen ausdr.
    to apologize to someone (for something) expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > sich bei jemandem

  • 47 Sie müssen sich entschuldigen.

    ausdr.
    You must apologize. expr.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Sie müssen sich entschuldigen.

  • 48 abringen

    ab|rin·gen irreg vt
    1) ( abzwingen)
    jdm etw \abringen to force sth out of sb
    einer S. dat etw \abringen to wrest sth from sth ( form)
    sich dat etw \abringen to force [oneself to do sth];
    er rang sich ein Grinsen ab he forced a grin;
    sie rang sich eine Entschuldigung ab she forced herself to apologize

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > abringen

  • 49 allerwenigste

    al·ler·we·nigs·te(r, s) adj
    1) ( wenigste); ( zählbar) fewest; ( unzählbar) least;
    in den \allerwenigsten Fällen in only a very few cases;
    das \allerwenigste Geld the least money;
    die \allerwenigsten Menschen very few people;
    am \allerwenigsten the least;
    die \allerwenigste [o am \allerwenigsten] Zeit haben to have the least amount of time
    2) ( mindeste) least;
    das \allerwenigste wäre noch gewesen, sich zu entschuldigen the least he could have done was to apologize
    WENDUNGEN:
    das am \allerwenigsten! that's the last thing I want to do/hear!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > allerwenigste

  • 50 allerwenigster

    al·ler·we·nigs·te(r, s) adj
    1) ( wenigste); ( zählbar) fewest; ( unzählbar) least;
    in den \allerwenigstern Fällen in only a very few cases;
    das \allerwenigster Geld the least money;
    die \allerwenigstern Menschen very few people;
    am \allerwenigstern the least;
    die \allerwenigster [o am \allerwenigstern] Zeit haben to have the least amount of time
    2) ( mindeste) least;
    das \allerwenigster wäre noch gewesen, sich zu entschuldigen the least he could have done was to apologize
    WENDUNGEN:
    das am \allerwenigstern! that's the last thing I want to do/hear!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > allerwenigster

  • 51 allerwenigstes

    al·ler·we·nigs·te(r, s) adj
    1) ( wenigste); ( zählbar) fewest; ( unzählbar) least;
    in den \allerwenigstesn Fällen in only a very few cases;
    das \allerwenigstes Geld the least money;
    die \allerwenigstesn Menschen very few people;
    am \allerwenigstesn the least;
    die \allerwenigstes [o am \allerwenigstesn] Zeit haben to have the least amount of time
    2) ( mindeste) least;
    das \allerwenigstes wäre noch gewesen, sich zu entschuldigen the least he could have done was to apologize
    WENDUNGEN:
    das am \allerwenigstesn! that's the last thing I want to do/hear!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > allerwenigstes

  • 52 doppelt

    dop·pelt [ʼdɔpl̩t] adj
    1) ( zweite) second;
    ein \doppeltes Gehalt a second [or ( Brit) double] income;
    eine \doppelte Staatsangehörigkeit haben to have dual nationality
    2) ( zweifach) double, twice;
    der \doppelte Preis double [or twice] the price;
    aus \doppeltem Grunde for two reasons;
    einem \doppelten Zweck dienen to serve a dual purpose;
    etw \doppelt haben to have sth double [or two of sth];
    \doppelt so viel [von etw/einer S. gen] ( fig) twice as much/many [sth]; s. a. Ausfertigung, Hinsicht, Boden, Moral, Verneinung
    3) ( verdoppelt) doubled;
    mit \doppeltem Einsatz arbeiten to double one's efforts
    \doppelt so groß/ klein sein wie etw to be twice as big/small as sth;
    \doppelt so viel bezahlen to pay double [or twice] the price, to pay twice as much
    2) ( zweifach) twice;
    \doppelt sehen to see double;
    \doppelt versichert sein to have two insurance policies;
    \doppelt und dreifach doubly [and more];
    dem habe ich's aber heimgezahlt, und zwar \doppelt und dreifach! I really gave it to him, with knobs on! (sl)
    3) ( um so mehr) doubly;
    sich \doppelt in Acht nehmen/ vorsichtig sein to be doubly careful;
    sich \doppelt entschuldigen to apologize twice
    WENDUNGEN:
    \doppelt gemoppelt sein ( fam) to be the same thing [said twice];
    \doppelt gemoppelt hält besser! ( fam) better [to be] safe than sorry ( prov)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > doppelt

  • 53 entschuldigen

    ent·schul·di·gen * [ɛntʼʃʊldɪgn̩]
    vi
    \entschuldigen Sie, können Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme? excuse me, could you tell me how to get to the station?;
    \entschuldigen Sie bitte, was sagten Sie da gerade? sorry, what were you just saying there?
    vr
    sich [bei jdm] [für etw akk [o wegen etw gen]] \entschuldigen to apologize [to sb] [for sth], to say sorry [to sb] [for sth];
    ich muss mich bei Ihnen wegen meines Zuspätkommens \entschuldigen I'm terribly sorry I'm so late
    sich [bei jdm] \entschuldigen to ask [sb] to be excused;
    ich möchte mich für die nächste Schulstunde \entschuldigen may I be excused from the next lesson?;
    sich [bei/von jdm] \entschuldigen lassen to send one's apologies [or ( Brit) excuses], to [ask sb to] convey one's apologies [or ( Brit) excuses]
    vt
    etw mit etw dat \entschuldigen to use sth as an excuse for sth;
    Ihr Verhalten ist durch nichts zu \entschuldigen! nothing can excuse your behaviour!
    jdn/etw [bei jdm] \entschuldigen to ask [sb] to excuse sb/sth;
    ich möchte meine Tochter für morgen \entschuldigen I'd like to ask if my daughter can be excused tomorrow;
    jdn \entschuldigen to excuse sb;
    ich bitte mich zu \entschuldigen please excuse me
    etw \entschuldigen to excuse sth;
    das kann Ihr Zuspätkommen nicht \entschuldigen! that is no excuse for your late arrival!;
    ( einen Regelverstoß hinnehmen) to excuse [or forgive] sth;
    bitte \entschuldigen Sie die Störung please excuse [or forgive] the interruption

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > entschuldigen

  • 54 Form

    Form <-, -en> [fɔrm] f
    1) ( äußere Gestalt) shape;
    etw in \Form bringen to knock sth into shape;
    eine bizarre/eigenwillige \Form haben to have a bizarre/unconventional shape;
    seine \Form verlieren [o aus der \Form geraten] to lose shape
    2) pl ( Rundungen) curves pl
    3) (Kunst\Form) form
    4) (Substanz, Ausmaße)
    \Form annehmen to take shape;
    allmählich/langsam \Form annehmen to be slowly/gradually taking shape;
    in \Form einer S. gen;
    in \Form von etw dat in the form of sth
    5) ( Art und Weise) form;
    welche \Form der Zusammenarbeit schlagen Sie vor? what form of co-operation do you suggest?;
    in mündlicher/schriftlicher \Form verbally/in writing
    6) pl ( Manieren) manners
    7) ( fixierte Verhaltensweise) conventions pl;
    in aller \Form formally;
    sich in aller \Form entschuldigen to apologize formally, to make a formal apology;
    um der \Form zu genügen for form's sake, as a matter of form;
    die \Form wahren ( geh) to remain polite;
    der \Form wegen [o halber] for form's sake, as a matter of form
    8) ( Kondition) form, shape ( fam)
    in \Form bleiben/ kommen to stay in form/get into form, to stay in shape/get into shape ( fam)
    [nicht] in \Form sein to be out of shape ( fam)
    in guter/schlechter \Form in good/bad shape ( fam)
    ich bin heute nicht gut in \Form I'm not really on form today
    9) ( Gussform) mould, mold (Am)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Form

  • 55 kurzfristig

    kurz·fris·tig [ʼkʊrtsfrɪstɪç] adj
    1) ( innerhalb kurzer Zeit erfolgend) at short notice;
    bei \kurzfristiger Bestellung des Artikels können wir Ihnen Lieferung bis zum 31. zusagen if the item is ordered quickly we can promise delivery by the 31st;
    jds \kurzfristige Anreise sb's sudden arrival;
    die \kurzfristige Programmänderung bitten wir zu entschuldigen we apologize for the programme alteration that occurred at such short notice;
    Ihre Zusage war zu \kurzfristig you didn't give enough notice for your consent
    2) ( für kurze Zeit geltend) short-term, of short duration;
    ich kann mir nur einen \kurzfristigen Urlaub genehmigen I can only permit myself a short holiday;
    die \kurzfristige Wettervorhersage the short-range weather forecast
    1) ( innerhalb kurzer Zeit) within a short [period of] time;
    wegen unvorhergesehener Probleme mussten wir den Plan \kurzfristig ändern because of unforeseen problems we had to change the plan at short notice;
    jdn etw \kurzfristig wissen lassen to let sb know without delay
    2) ( für kurze Zeit) briefly, for a short time;
    wir unterbrechen unser Programm \kurzfristig für eine wichtige Durchsage we are briefly interrupting our programme for an important announcement;
    \kurzfristig gesehen viewed in the short term

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > kurzfristig

  • 56 mögen

    mö·gen [ʼmø:gn̩] modal vb <mochte, hat... mögen> + infin
    1) ( wollen)
    etw tun \mögen to want to do sth;
    ich mag dich nicht mehr sehen! I don't want to see you any more!;
    ich möchte jetzt einfach Urlaub machen können I wish I could [or I'd like to be able to] just take off on holiday now;
    \mögen [o möchten] Sie noch ein Glas Bier trinken? would you like another beer?;
    ich mag dich nicht gerne allein lassen I don't like to leave you alone [or leaving you alone];
    Stefan hat noch nie Fisch essen \mögen Stefan has never liked fish
    etw tun \mögen to want to do sth;
    ich möchte gerne kommen I'd like to come;
    hier möchte ich gerne leben I'd really like to live here;
    man möchte meinen, es wäre schon Winter you'd think that it was already winter;
    das möchte ich sehen! I'd like to see that!
    [es] mag sein, dass sie Recht hat it may be that she's right;
    sie mag sogar Recht haben she may be right;
    hm, das mag schon stimmen hmm, that might [well] be true;
    das mag schon sein, aber trotzdem! that's as may be, but still!;
    kommst du? - mag sein ( eventuell) are you coming? - maybe [or possibly]; ( wahrscheinlich) are you coming? - probably;
    was mag das wohl bedeuten? what's that supposed to mean?, I wonder what that means?;
    was immer kommen mag, wir bleiben zusammen whatever happens we'll stay together;
    was immer er auch behaupten/sagen mag,... whatever he may claim/say,...;
    so gemein wie es auch klingen mag, ist es die Wahrheit however cruel this may sound, it is the truth;
    er mag das zwar behaupten, aber deswegen stimmt es noch lange nicht just because he says that, doesn't necessarily mean that it's true;
    es mag so sein, wie er behauptet it may well [or might] be as he says;
    jetzt mag sie denken, dass wir sie nicht sehen wollen she probably thinks [that] we don't want to see her now;
    das mag noch angehen it might be all right;
    er sieht immer noch sehr gut aus, mag er auch inzwischen Mittfünfziger sein he's still very handsome, even if he's in his mid-fifties now;
    nun, er mag so um die 40 sein well, he must be [or I'd say he's] about 40;
    wie sie aussieht, mag sie Managerin sein she must be [or may well be] a manager from the look of her;
    es mochten so um die zwanzig Personen gewesen sein there must have been around twenty people there;
    wie dem auch sein mag be that as it may
    4) ( sollen)
    jd möge etw tun sb should do sth;
    bestellen Sie ihm bitte, er möchte mich morgen anrufen please tell him to ring me tomorrow;
    sagen Sie ihr, sie möchte zu mir kommen could you tell her to come and see me;
    Sie möchten gleich mal zur Chefin kommen you're to go and see the boss right away, the boss has asked to see you right away;
    diese Warnung mag genügen let this warning be enough, this warning should suffice;
    möge das stimmen let's hope it's true;
    möge Gott das verhüten! God forbid!;
    wenn sie mir das doch nur verzeihen möge! if she could only forgive me this!
    etw tun \mögen to be allowed [or able] to do sth;
    du magst tun, was du willst you may do as you please [or can];
    mag sie von mir aus gehen she can go as far as I'm concerned;
    mag kommen, was da will, wir sind vorbereitet come what may, we are prepared
    6) (dial, bes schweiz) ( können)
    es mochte nichts helfen it [just] didn't help
    vt <mochte, gemocht>
    1) ( gernhaben)
    jdn \mögen to like sb;
    ( lieben) to love sb;
    die beiden \mögen sich/\mögen einander nicht the two of them like/don't like each other
    jdn/etw \mögen to like sb/sth;
    welchen Maler magst du am liebsten? who is your favourite painter?, which painter do you like best?;
    am liebsten mag ich Eintopf I like stew best, stew is my favourite [meal]
    etw \mögen to want sth;
    ich möchte ein Stück Kuchen I'd like a slice of cake;
    ich möchte im Augenblick nichts mehr I don't want anything else for the moment;
    möchten Sie noch etwas Kaffee/ein Glas Wein? would you like [or do you want] some more coffee/another glass of wine?;
    was möchten Sie bitte? what would you like?, what can I get for you?
    ich möchte, dass du dich sofort bei ihr entschuldigst I would like [or want] you to apologize to her at once;
    ich möchte nicht, dass das bekannt wird I don't want this to get out;
    ich möchte gern, dass er mir öfters schreibt I wish he would write [to me] more often
    vi
    1) ( wollen) to want [or like] to;
    es ist noch Nachtisch da, magst du noch? there is [still] some dessert left, would you like [to have] some more?;
    es ist doch keine Frage, ob ich mag, ich muss es eben tun it's not a question of whether I want to do it [or not], I have to [do it] [or it has to be done];
    nicht so recht \mögen to not [really] feel like it;
    „gehst du mit ins Kino?“ - „nein, ich mag nicht so recht“ “are you coming to the cinema?” - “no, I don't really feel like it”;
    lass uns morgen weitermachen, ich mag nicht mehr let's carry on tomorrow, I don't feel like doing anymore today;
    „iss doch bitte auf“ - „ich mag aber nicht mehr“ ‘come on, finish up’ - ‘but I don't want any more’;
    wenn du magst, machen wir jetzt eine Pause we could take a break now if you like
    2) (fam: gehen/ fahren wollen)
    irgendwohin \mögen to want to go somewhere;
    ich mag [o möchte] nach Hause I want to go home;
    möchtest du auch ins Kino? do you want to go to the cinema too?

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > mögen

  • 57 nötig

    nö·tig [ʼnø:tɪç] adj
    1) ( erforderlich) necessary;
    der \nötigste Bedarf the bare essentials [or necessities];
    \nötig sein to be necessary;
    \nötig sein, etw zu tun to be necessary to do sth;
    das N\nötige what is necessary;
    alles N\nötige everything necessary;
    das N\nötigste the essentials pl;
    etw \nötig machen to necessitate sth, to demand sth;
    falls [o wenn] \nötig if necessary;
    etw [bitter] \nötig haben to be in [urgent] need of sth;
    das Haus hat einen Anstrich bitter \nötig the house is in dire need of a coat of paint;
    etw nicht \nötig haben to have no reason to do sth;
    ach, ich soll mich bei ihm entschuldigen? das habe ich wirklich nicht \nötig oh, so I am supposed to apologize to him? I don't see why;
    das war die Wahrheit, solche Lügen habe ich nicht \nötig that's the truth - I've no reason to tell such lies;
    es nicht \nötig haben, etw zu tun to not need to do sth;
    wir haben es nicht \nötig, uns so von ihm unter Druck setzen zu lassen we don't have to put up with him pressurizing us like this;
    er hat es nicht \nötig, sich anzustrengen he doesn't need to try hard;
    es \nötig haben, etw zu tun to need to do sth;
    gerade du hast es \nötig, dich mit der Grammatik noch einmal zu beschäftigen you of all people should study grammar again
    2) ( geboten)
    mit der \nötigen Sorgfalt wäre das nicht passiert with the necessary care it wouldn't have happened
    WENDUNGEN:
    es gerade \nötig haben, etw zu tun ( etw zu tun) to be a one to do sth;
    der hat es gerade \nötig, von Treue zu reden... he's a one to tell us about faithfulness...
    adv urgently;
    was ich jetzt am \nötigsten brauche, ist ein warmes Bett what I need most now is a warm bed
    WENDUNGEN:
    ganz/mal \nötig müssen ( fam) to really need to go the loo ( Brit) ( fam) [or (Am) (sl) john], to be bursting ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > nötig

  • 58 Vergebung

    Ver·ge·bung <-, -en> f
    forgiveness no pl, no indef art;
    [jdn] um \Vergebung [für etw] bitten to ask for [sb's] forgiveness [for sth];
    ich bitte um \Vergebung! ( geh) I do apologize!;
    die \Vergebung der Sünden rel the forgiveness of sins, absolution

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Vergebung

  • 59 Verzeihung

    Ver·zei·hung <-> f kein pl
    (geh: Vergebung) forgiveness;
    [jdn] um \Verzeihung [für etw akk] bitten to apologize [to sb] [for sth];
    ich bitte vielmals um \Verzeihung! I'm terribly sorry;
    \Verzeihung! sorry!;
    \Verzeihung, darf ich mal hier vorbei? excuse me, may I get past?

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Verzeihung

  • 60 vielmals

    viel·mals [ʼfi:lma:ls] adv
    1) ( sehr)
    danke \vielmals! thank you very much;
    entschuldigen Sie \vielmals die Störung I do apologize for disturbing you; s. a. Entschuldigung
    2) (selten: oft) many times

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vielmals

См. также в других словарях:

  • Apologize — «Apologize» Сингл OneRepublic из альбома Dreaming Out …   Википедия

  • Apologize — Single par OneRepublic extrait de l’album Dreaming Out Loud voir l article en anglais pour l image Sortie …   Wikipédia en Français

  • Apologize — Saltar a navegación, búsqueda «Apologize» Sencillo de OneRepublic del álbum Dreaming Out Loud Publicación 2006 (lanzamiento original) Noviembre de 2007 (relanzamiento digital) …   Wikipedia Español

  • Apologize — A*pol o*gize, v. i. [imp. & p. p. {Apologized}; p. pr. & vb. n. {Apologizing}.] [Cf. F. apologiser.] 1. To make an apology or defense. Dr. H. More. [1913 Webster] 2. To make an apology or excuse; to make acknowledgment of some fault or offense,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Apologize — A*pol o*gize, v. t. To defend. [Obs.] [1913 Webster] The Christians . . . were apologized by Plinie. Dr. G. Benson. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • apologize — index regret, repent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • apologize — (v.) 1590s, to speak in defense of; see APOLOGY (Cf. apology) + IZE (Cf. ize). Main modern sense to regretfully acknowledge is attested by 1725. The Greek equivalent, apologizesthai, meant simply to give an account. Related: Apologized;… …   Etymology dictionary

  • apologize — [v] express remorse, regret admit guilt, ask forgiveness, ask pardon, atone, beg pardon, bow to*, clear oneself, confess, cop a plea*, cop out*, crawl*, excuse oneself, get down on knees*, give satisfaction*, make amends, make reparations, make… …   New thesaurus

  • apologize — (also apologise) ► VERB ▪ express regret for something that one has done wrong …   English terms dictionary

  • apologize — [ə päl′əjīz΄] vi. apologized, apologizing 1. to make an apology; acknowledge, and express regret for, a fault, wrong, etc. 2. to make a formal defense in speech or writing apologizer n …   English World dictionary

  • Apologize (song) — Infobox Single Name = Apologize Caption = iTunes cover Artist = OneRepublic Album = Dreaming Out Loud Released = 2006 (original release) November 2007 (digital re release) track no = 04 Recorded = 2006 Genre = Pop rock, piano rock Length = 3:28… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»