-
1 Buckel
m; -s, -1. am Rücken: hump; (buckliger Rücken) hunchback; (schlechte Haltung) stoop, round shoulders Pl.; einen Buckel machen stoop; (sich schlecht halten) hunch one’s shoulders; Katze: arch its back; sich (Dat) einen Buckel lachen umg., fig. crease ( oder double) up (laughing), split one’s sides laughing2. umg. (Rücken) back; einen breiten Buckel haben fig. have a thick skin; eine Menge ( genug) auf dem oder am Buckel haben fig. have a lot ( oder plenty) on one’s plate; ... Jahre auf dem Buckel haben fig. have notched up... years; er hat schon etliche Jahre auf dem Buckel fig. he’s been around for a while ( oder a bit); den Buckel hinhalten ( für) fig. carry the can (for); du kannst mir den Buckel runterrutschen oder raufsteigen! you know what you can do; den Buckel voll kriegen get a good hiding; jemandem den Buckel voll lügen fig. tell s.o. a pack of lies3. (Hügel) hillock; (Unebenheit) bump; Skifahren: mogul; (Ausbuchtung) bulge; (Verzierung) boss; (Beschlag) knob* * *der Buckelhump; bump; humpback; hunchback* * *Bụ|ckel ['bʊkl]m -s, -einen Buckel machen (Katze) — to arch its back
steh gerade, mach nicht so einen Buckel! — stand up (straight), don't hunch your back or shoulders like that!
einen krummen Buckel machen (fig inf) — to bow and scrape, to kowtow
den Buckel vollkriegen (inf) — to get a good hiding, to get a belting (inf)
er kann mir den Buckel ( he)runterrutschen (inf) — he can ( go and) take a running jump, he can get lost or knotted (all inf)
viel/genug auf dem Buckel haben (inf) — to have a lot/enough on one's plate (inf)
den Buckel voll Schulden haben (inf) — to be up to one's neck or eyes in debt (inf)
seine 80 Jahre auf dem Buckel haben (inf) — to be 80 (years old), to have seen 80 summers
See:→ jucken2) (inf = Hügel) hummock, hillock3) (inf = Auswölbung) bulge, hump4) (von Schild) boss* * *der1) (a back with a hump.) humpback2) (a large lump on the back of an animal, person etc: a camel's hump.) hump3) (part of a road etc which rises and falls in the shape of a hump.) hump* * *Bu·ckel<-s, ->[ˈbʊkl̩]meinen [krummen] \Buckel machen to arch one's back3. (fam) hunchback, humpback4. (kleine Wölbung) bump6.noch mehr Arbeit kann ich nicht bewältigen, ich habe schon genug auf dem \Buckel! I can't cope with any more work - I've done enough already!das Auto hat schon einige Jahre auf dem \Buckel the car has been around for a good few years* * *der; Buckels, Buckel1) (ugs.): (Rücken) backeinen Buckel machen — < cat> arch its back; < person> hunch one's shoulders
rutsch mir den Buckel runter! — (fig. salopp) get lost! (sl.)
den Buckel hinhalten — (fig.) take the blame; carry the can (fig. coll.)
einen krummen Buckel machen — (fig.) bow and scrape; kowtow
2) (Rückenverkrümmung) hunchback; hump3) (ugs.): (Hügel) hillock4) (ugs.): (gewölbte Stelle) bump* * *sich (dat)2. umg (Rücken) back;einen breiten Buckel haben fig have a thick skin;… Jahre auf dem Buckel haben fig have notched up … years;den Buckel hinhalten (für) fig carry the can (for);raufsteigen! you know what you can do;den Buckel voll kriegen get a good hiding;jemandem den Buckel voll lügen fig tell sb a pack of lies3. (Hügel) hillock; (Unebenheit) bump; Skifahren: mogul; (Ausbuchtung) bulge; (Verzierung) boss; (Beschlag) knob* * *der; Buckels, Buckel1) (ugs.): (Rücken) backeinen Buckel machen — < cat> arch its back; < person> hunch one's shoulders
rutsch mir den Buckel runter! — (fig. salopp) get lost! (sl.)
den Buckel hinhalten — (fig.) take the blame; carry the can (fig. coll.)
einen krummen Buckel machen — (fig.) bow and scrape; kowtow
2) (Rückenverkrümmung) hunchback; hump3) (ugs.): (Hügel) hillock4) (ugs.): (gewölbte Stelle) bump* * *- m.hump n.hunch n.(§ pl.: hunches)hunchback n.stud n. -
2 Bucklige
m, f; -n, -n hunchback, humpback* * *Bụck|li|ge(r) ['bʊklɪgə]mf decl as adjhunchback, humpback* * *Buck·li·ge(r)* * *der/die; adj. Dekl. hunchback; humpback* * ** * *der/die; adj. Dekl. hunchback; humpback* * *-n m.,f.hunchback n. -
3 Glöckner
m; -s, -, Glöcknerin f; -, -nen bell ringer; (Kirchendiener) sexton; der Glöckner von Notre-Dame the Hunchback of Notre Dame* * *der Glöcknerringer* * *Glọ̈ck|ner ['glœknɐ]1. m -s, -, Glöck|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nenbell-ringer* * *Glöck·ner(in)<-s, ->[ˈglœknɐ]m(f) bellringer; (Kirchendiener) sexton„Der \Glöckner von Notre-Dame“ “The Hunchback of Notre Dame”* * *der; Glöckners, Glöckner (veralt.) bellringer* * *der Glöckner von Notre-Dame the Hunchback of Notre Dame* * *der; Glöckners, Glöckner (veralt.) bellringer* * *- m.bell ringer n.campanologist n. -
4 Buckelige
-
5 Rundrücken
-
6 Buckeliger
Bụ|cke|li|ge(r) ['bʊkəlɪgə]mf decl as adjhunchback, humpback* * *Bu·cke·li·ge(r)f(m) dekl wie adj hunchback, humpback -
7 Ast
m; -(e)s, Äste1. branch; bes. lit. bough; im Holz: knot; den Ast absägen, auf dem man sitzt fig. saw off one’s own branch, dig one’s own grave, shoot o.s. in the foot; einen Ast durchsägen umg., fig. hum. snore like a pig, Am. saw wood (snoring); absteigend, aufsteigend* * *der Astgnarl; branch; bough; limb* * *Ạst [ast]m -(e)s, ordm;e['ɛstə]1) branch, bough; (fig von Nerv) branchsich in Äste teilen — to branch
den Ast absägen, auf dem man sitzt (fig) —
einen Ast durchsägen (hum) () — to snore like a grampus (inf), to saw wood (US inf)
See:2) (im Holz) knoteinen Ast lachen (inf) — to double up (with laughter)
* * *der1) (a branch of a tree: the bough of an apple tree.) bough2) (an arm-like part of a tree: He cut some branches off the oak tree.) branch3) (a branch.) limb* * *<-[e]s, Äste>[ast, pl ˈɛstə]m2. (abzweigender Flussteil) branch4.▶ den \Ast absägen, auf dem man sitzt to dig one's own grave▶ auf dem absteigenden \Ast sein [o sich akk auf dem absteigenden \Ast befinden] (fam) sb/sth is going downhill* * *der; Ast[e]s, Äste1) branch; boughden Ast absägen, auf dem man sitzt — (fig. ugs.) saw off the branch one is sitting on
auf dem absteigenden Ast sein — (fig. ugs.) be going downhill
3)* * *den Ast absägen, auf dem man sitzt fig saw off one’s own branch, dig one’s own grave, shoot o.s. in the foot;einen Ast durchsägen umg, fig hum snore like a pig, US saw wood (snoring); → absteigend, aufsteigendsich (dat)einen Ast lachen fig split one’s sides (laughing)* * *der; Ast[e]s, Äste1) branch; boughden Ast absägen, auf dem man sitzt — (fig. ugs.) saw off the branch one is sitting on
auf dem absteigenden Ast sein — (fig. ugs.) be going downhill
2) (in Holz) knot3)sich (Dat.) einen Ast lachen — (ugs.) split one's sides [with laughter]
* * *¨-e m.bough n.branch n.(§ pl.: branches) -
8 Glöcknerin
der Glöckner von Notre-Dame the Hunchback of Notre Dame -
9 Ranzen
* * *Rạn|zen ['rantsn]m -s, -1) (= Schulranzen) satchelden Ranzen vollschlagen — to stuff oneself (inf) or one's face (inf)
jdm ( ordentlich) den Ranzen vollhauen, jdm eins auf den Ranzen geben — to give sb a (good) thrashing
* * *Ran·zen<-s, ->[ˈrantsn̩]m* * *der; Ranzens, Ranzen1) satchel* * ** * *der; Ranzens, Ranzen1) satchel* * *- m.knapsack n.satchel n. -
10 Buckliger
Bụck|li|ge(r) ['bʊklɪgə]mf decl as adjhunchback, humpback* * *Buck·li·ge(r) -
11 Buckel
Bu·ckel <-s, -> [ʼbʊkl̩] meinen [krummen] \Buckel machen to arch one's back3) ( fam) hunchback, humpback4) ( kleine Wölbung) bumpWENDUNGEN:den \Buckel voll Schulden haben ( fam) to be up to one's neck in debt;noch mehr Arbeit kann ich nicht bewältigen, ich habe schon genug auf dem \Buckel! I can't cope with any more work - I've done enough already!;das Auto hat schon einige Jahre auf dem \Buckel the car has been around for a good few years; -
12 Buckelige
-
13 Buckeliger
-
14 Glöckner
bellringer; ( Kirchendiener) sexton;„Der \Glöckner von Notre-Dame“ ‘The Hunchback of Notre Dame’ -
15 Buckel
m1. hump2. hunch3. hunchback4. mogul5. mogul [bump on a ski slope]6. studm[österr.,südd. für: Rücken]backplhunchbacks -
16 Bucklige
m, fhunchback
См. также в других словарях:
Hunchback — may refer to one of the following.* a hunchback, someone who suffers from severe kyphosis. * The Hunchback of Notre Dame , a novel by Victor Hugo. * Hunchback , a 1983 arcade game by Century Electronics and 1984 computer game published by Ocean… … Wikipedia
Hunchback — Hunch back , n. [Cf. {Humpback}.] A back with a hunch or hump; also, a hunchbacked person. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
hunchback — (n.) “person with a hunched back,” 1712, back formation from hunchbacked (1590s; see HUNCH (Cf. hunch)) … Etymology dictionary
hunchback — ► NOUN 1) a deformed back in the shape of a hump, often caused by collapse of a vertebra. 2) often offensive a person with such a deformity. DERIVATIVES hunchbacked adjective … English terms dictionary
hunchback — [hunch′bak΄] n. 1. HUMPBACK (sense 1) 2. a person having a humped back hunchbacked adj … English World dictionary
hunchback — UK [ˈhʌntʃˌbæk] / US noun [countable] Word forms hunchback : singular hunchback plural hunchbacks offensive someone who has a large round part on their back that is caused by an unusual curve in their spine. You may see or hear this word but do… … English dictionary
hunchback — [[t]hʌ̱ntʃbæk[/t]] hunchbacks N COUNT A hunchback is someone who has a large lump on their back because their spine is curved. [OFFENSIVE, OLD FASHIONED] … English dictionary
hunchback — noun a back deformed by a sharp forward angle, forming a hump, typically caused by collapse of a vertebra. ↘often offensive a person with a hunchback. Derivatives hunchbacked adjective … English new terms dictionary
hunchback — n 1. humpback, crookback, camel back, Med. kyphosis, Quasimodo, Fr. bossu. 2. crooked back, hunchback, round shoulders, stoop shoulders, Vet. Pathol. sway back, Pathol. scoliosis, gibbosity, stoop, hump; deformation, malformation, misshape … A Note on the Style of the synonym finder
hunchback — Kuapu u. Also: kua hua, kanaka kua pipi o. ♦ The hunchback island (Maui), ka mokupuni kuapu u … English-Hawaiian dictionary
Hunchback (band) — Infobox musical artist Name = Hunchback Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = New Brunswick, New Jersey, U.S.A. Genre = Punk Years active = 2001 Label = Freedom School Records Associated acts = URL =… … Wikipedia