-
21 унизиться
1) General subject: abase oneself, descend, eat dirt, eat humble pie, foul one's hands, prostrate, stoop2) American: eat crow3) Makarov: degrade oneself -
22 утираться
несов. - утира́ться, сов. - утере́ться1) ( вытираться) wipe oneself, dry oneself2) прост. ( молча переносить оскорбление) eat humble pie; eat dirt sl -
23 покоряться
submit глагол: словосочетание:eat humble pie (унижаться, смиряться, сносить оскорбления, проглотить обиду, покоряться, униженно извиняться)eat dirt (унижаться, проглотить обиду, покоряться, смиряться, униженно извиняться, вести себя униженно)strike one's colors (покоряться, сдаваться)lower one's colors (покоряться, сдаваться) -
24 обида
-
25 унижаться
grovel глагол: словосочетание:eat humble pie (унижаться, смиряться, сносить оскорбления, проглотить обиду, покоряться, униженно извиняться)eat dirt (унижаться, проглотить обиду, покоряться, смиряться, униженно извиняться, вести себя униженно) -
26 унижение
-
27 униженно извиняться
eat crow словосочетание:Русско-английский синонимический словарь > униженно извиняться
-
28 проглотить обиду
swallow one's pride словосочетание:eat dirt (унижаться, проглотить обиду, покоряться, смиряться, униженно извиняться, вести себя униженно)eat humble pie (унижаться, смиряться, сносить оскорбления, проглотить обиду, покоряться, униженно извиняться)put one's pride in one's pocket (проглотить обиду, подавить самолюбие) -
29 идти в Каноссу
книжн.go to Canossa; cf. eat humble pieНаука должна громко заявить, что она не пойдёт в Каноссу. Она не признаёт над собою главенства какой-то сверхнаучной, вненаучной, а попросту ненаучной философии. (К. Тимирязев, Насущные задачи современного естествознания) — Science must declare for all to hear that it shall not go to Canossa. It does not recognize the supremacy of some superscientific, extrascientific and, bluntly speaking, unscientific philosophy.
-
30 приложить руку
I• ПРИЛОЖИТЬ РУКУ к чему, под чем obs[VP; subj: human]=====⇒ to put one's signature on a document or paper:- X signed Y;- [in limited contexts] Y was signed by X's own hand.♦ "К сему показанию явный прелюбодей Василий Иванов Байбаков руку приложил" (Салтыков-Щедрин 1). " То this deposition I, Overt Adulterer Vasily Ivanov Dormousov, have set my hand" (1a).♦ Затем следовали изъявления преданности и подпись: "Староста твой, всенижайший раб Прокофий Вытягушкин собственной рукой руку приложил" (Гончаров 1). There followed expressions of devotion and the signature: "Your steward and most humble serf, Prokofy Vytyagushkin, signed by his own hand" (1b).II• ПРИЛОЖИТЬ РУКУ ( РУКИ) (к чему) coll, disapprov=====⇒ to be involved in sth. (usu. of a reprehensible nature):- [in limited contexts] X had a finger in the pie.♦ Я поражаюсь Елизавете. Ей 21 год. Когда она успела так разложиться? Что у неё за семья, как она воспитывалась, кто приложил руку к ее развитию? (Шолохов 2). I am astounded at Liza. She is twenty-one. When did she have time to become so depraved? What kind of family has she got, how was she brought up, who had a hand in her development? (2a).♦ В Воронеже хозяева охотно пускали на свою площадь ссыльных. Над ссыльными всегда висела угроза, что их вышлют в более глухое место, и, в случае конфликта, хозяин мог приложить к этому руку (Мандельштам 1). In Voronezh the most favored tenants were exiles. Since they were always under threat of being forced to move to some remoter place, the owner of the room they rented could always, in case of conflict, help this to come about (1a).♦ Народный фронт победил на выборах; к этой победе приложил руку и Дессер (Эренбург 4). The Popular Front had won a victory in the elections and Desser had helped to bring it about (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > приложить руку
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Humble Pie — Datos generales Origen Inglaterra Información artística … Wikipedia Español
Humble Pie — Steve Marriott avec Humble Pie au Madison Square Garden Pays d’origine Essex … Wikipédia en Français
humble pie — n. [earlier umble pie < umbles, entrails of a deer < ME noumbles: see NUMBLES] Historical a pie made of the inner parts of a deer, served to the servants after a hunt a pie made of the inner parts of a deer, served to the servants after a… … English World dictionary
Humble Pie — Allgemeine Informationen Genre(s) Rock, Folkrock, Bluesrock Gründung 1968 Auflösung 1975 Neugründung … Deutsch Wikipedia
Humble pie — To eat humble pie, in common usage, is to apologise and face humiliation for a serious error. Humble pie, or umble pie, is also a term for a variety of pastries, originally based on medieval meat tripe pies. Etymology The expression derives from… … Wikipedia
humble pie — [17] Until the 19th century, humble pie was simply a pie made from the internal organs of a deer or other animal (‘Mrs Turner did bring us an umble pie hot out of her oven’, Samuel Pepys, Diary 8 July 1663). Humble has no etymological connection… … The Hutchinson dictionary of word origins
humble pie — [17] Until the 19th century, humble pie was simply a pie made from the internal organs of a deer or other animal (‘Mrs Turner did bring us an umble pie hot out of her oven’, Samuel Pepys, Diary 8 July 1663). Humble has no etymological connection… … Word origins
humble pie — noun Etymology: humbles 1. a. : a meat pie formerly made of the inferior parts of a deer and served to the huntsman and other servants b. : a meat pie made of the humbles of a hog 2. [influenced in meaning by humble ( … Useful english dictionary
humble pie — 1. humility forced upon someone, often under embarrassing conditions; humiliation. 2. Obs. a pie made of the viscera and other inferior parts of deer or the like. 3. eat humble pie, to be forced to apologize humbly; suffer humiliation: He had to… … Universalium
humble pie — n. (forced) to eat humble pie * * * (forced) to eat humble pie … Combinatory dictionary
humble pie — hum′ble pie′ n. humility forced upon someone; humiliation • eat humble pie … From formal English to slang