-
1 hot-headed
tr['hɒthedɪd]1 impetuoso,-a, impulsivo,-aadj.• impulsivo, -a adj.['hɒt'hedɪd]ADJ impulsivo, impetuoso -
2 hot-headed
adj.impulsivo(a), impetuoso(a). -
3 hot-headed person
-
4 hot-headed person
s.impulsivo. -
5 irascible
i'ræsibl(irritable; easily made angry.) irascible- irascibility
irascible adjetivo irascible, irritable, short-tempered ' irascible' also found in these entries: Spanish: temperamental English: cantankerous - hot-headed - irascible - quicktempered - crusty - hot - quick - snappytr[ɪ'ræsɪbəl]1 formal use irascible, colérico,-a, iracundo,-airascible [ɪ'ræsəbəl] adj: irascibleadj.• arrebatadizo, -a adj.• colérico, -a adj.• iracundo, -a adj.• irascible adj.ɪ'ræsəbəladjective irascible[ɪ'ræsɪbl]ADJ irascible, colérico* * *[ɪ'ræsəbəl]adjective irascible -
6 hasty
1) (done etc in a hurry: a hasty snack.) apresurado2) (acting or done with too much speed and without thought: She is too hasty - she should think carefully before making such an important decision; a hasty decision.) irreflexivo, precipitado3) (easily made angry: a hasty temper.) impaciente, con geniohasty adj1. rápido2. precipitadotake it easy, don't be too hasty tranquilo, no te precipitestr['heɪstɪ]1 (hurried) apresurado,-a, precipitado,-a2 (rash) apresurado,-a, imprudente, irreflexivo,-a3 (hot-headed) impaciente, con genio; (superficial) ligero,-a1) hurried, quick: rápido, apresurado, apurado2) rash: precipitado♦ hastily [-təli] advadj.• alborotado, -a adj.• apresurado, -a adj.• atropellado, -a adj.• impaciente adj.• inconsiderado, -a adj.• precipitado, -a adj.• temerario, -a adj.'heɪstiadjective -tier, -tiesta) ( quick) <glance/meal> rápidoshe made a hasty exit — salió apresuradamente or a toda prisa
b) ( rash) <move/decision/judgment> precipitado['heɪstɪ]ADJ (compar hastier) (superl hastiest)1) (=hurried) apresurado, precipitado2) (=rash) precipitado* * *['heɪsti]adjective -tier, -tiesta) ( quick) <glance/meal> rápidoshe made a hasty exit — salió apresuradamente or a toda prisa
b) ( rash) <move/decision/judgment> precipitado -
7 impetuoso
impetuoso
◊ -sa adjetivoimpetuous, impulsive
impetuoso,-a adjetivo
1 (apasionado, irreflexivo) impetuous, impulsive
2 (violento) violent ' impetuoso' also found in these entries: Spanish: impetuosa - lanzada - lanzado - alocado - atolondrado English: hot-headed - impetuous -
8 cool
ku:l
1. adjective1) (slightly cold: cool weather.) fresco2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) tranquilo, calmado, sereno, relajado3) (not very friendly: He was very cool towards me.) frío, seco4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) guay, ¡qué pasada!
2. verb1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) enfriar(se)2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) calmar(se)
3. noun(cool air or atmosphere: the cool of the evening.) fresco, relente- coolly- coolness
- cool-headed
- cool down
- keep one's cool
- lose one's cool
cool1 adj1. fresco2. tranquilodon't get excited; keep cool no te pongas nervioso; tranquilocool2 n frescor / frescuracool3 vb enfriarlet your coffee cool a bit before you drink it deja que el café se enfríe un poco antes de tomártelotr[kʊːl]1 (weather, breeze, clothes) fresco,-a; (drink) fresco,-a, frío,-a2 (unfriendly, reserved) frío,-a3 (calm) tranquilo,-a, sereno,-a■ keep cool! ¡tranquilo!■ cool, man! ¡guay, tío!5 (self-confident) impasible1 (of weather etc) fresco, frescor nombre masculino2 (calmness) calma1 (air, room) refrescar, refrigerar; (drink, food, engine) enfriar1 (air, room) refrigerarse; (drink, food, engine) enfriarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa cool customer un,-a fresco,-aas cool as a cucumber fresco,-a como una lechugacool it! ¡calma!, ¡tranquilo,-a!to keep one's cool mantener la calmato lose one's cool perder la calmato play it cool tomarse las cosas con calmacool bag / cool box nevera portátilcool ['ku:l] vt: refrescar, enfriarcool vi1) : refrescarse, enfriarsethe pie is cooling: el pastel se está enfriando2) : calmarse, tranquilizarsehis anger cooled: su ira se calmócool adj1) : fresco, fríocool weather: tiempo fresco2) calm: tranquilo, sereno3) aloof: frío, distantecool n1) : fresco mthe cool of the evening: el fresco de la tarde2) composure: calma f, serenidad fadj.• fresco, -a adj.• frío, -a adj.• indiferente adj.• sereno, -a adj.• tranquilo, -a adj.n.• fresco s.m.• frescor s.m.v.• enfriar v.• moderar v.• refrescar v.• refrigerar v.• resfriar v.cool*adj.• chido, -a* adj.kuːl
I
adjective -er, -estit's cool outside — hace or está fresco (a)fuera
2) (reserved, hostile) <reception/behavior> fríoto be cool TO o TOWARD somebody — estar* frío con alguien
3)a) ( calm) sereno, tranquilokeep cool! — tranquilo!, no te pongas nervioso
cool, calm and collected — (set phrase) tranquilo y sereno
to play it cool — (colloq) tomarse las cosas con calma
b) ( unperturbed) impasible4) (sl) (trendy, laid-back)5) ( with numbers) (colloq)
II
1) ( low temperature)in the cool of the evening — por la tarde cuando está or hace fresco
2) u ( composure) calma fto keep/lose one's cool — mantener*/perder* la calma
III
1.
transitive verb \<\<air/room\>\> refrigerar; \<\<engine/food/enthusiasm\>\> enfriar*to cool somebody's temper — apaciguar* a alguien
to cool it — (colloq)
cool it, you two! we don't want any fights in here — ya está bien, que aquí no queremos peleas
cool it! he's watching us! — (AmE) disimula, que nos está mirando
2.
vi \<\<air/room\>\> refrigerarse; \<\<engine/food/enthusiasm\>\> enfriarse*to cool TOWARD somebody/something — (AmE) perder* el entusiasmo por alguien/algo
Phrasal Verbs:- cool off[kuːl]1. ADJ(compar cooler) (superl coolest)1) (=not hot) [air, room, skin, drink] frescoit's getting or turning cooler — está empezando a refrescar
it's nice and cool in here — aquí dentro hace fresquito or se está fresquito
it helps you to keep cool — [food, drink] refresca; [clothing, fan] ayuda a mantenerse fresco
2) (=light, comfortable) [dress, fabric] fresco3) (=pale) [colour, shade, blue] fresco4) (=calm) [person, manner, action, tone] serenohis cool handling of the situation — el aplomo con el que or la sangre fría con la que manejó la situación
cool, calm and collected — tranquilo y con dominio de sí mismo
to keep or stay cool — no perder la calma
keep cool! — ¡tranquilo!
to play it cool * — tomárselo con calma, hacer como si nada
did you see the cool way he asked me to do it? — ¿viste la frescura con la que me pidió que lo hiciese?
he's a cool customer * — es un fresco, es un caradura
we paid a cool £200,000 for that house * — pagamos la friolera de 200.000 libras por esa casa
- be as cool as a cucumber6) (=distant, unenthusiastic) [person, response] fríoa cool welcome or reception — un recibimiento frío
relations were cool but polite — la relación era fría or distante pero correcta
to be cool towards or with sb — mostrarse frío con algn, tratar a algn con frialdad
7) ** (=trendy, stylish) [object, person] guay (Sp) **hey, (that's really) cool! — ¡ala, qué guay! **, ¡ala, cómo mola! (Sp) **
8) ** (=acceptable)don't worry, it's cool — tranqui, no pasa nada *
he's cool — es un tipo legal (Sp) *
2. N1) (=low temperature) frescor m2) (=calm)to keep/lose one's cool * — no perder/perder la calma
3. VT1) [+ brow, room] refrescar; [+ engine] refrigerar; [+ hot food or drink] dejar enfriar; [+ wine, soft drink] poner a enfriar- cool one's heels2) (=dampen) [+ emotions, feelings] enfriarcool it! * — ¡tranquilo!
4. VIthe room had cooled considerably — la habitación estaba mucho más fresca, ahora hacía bastante más fresco en la habitación
2) (=abate) [feeling, emotion] enfriarse5.CPD- cool off* * *[kuːl]
I
adjective -er, -estit's cool outside — hace or está fresco (a)fuera
2) (reserved, hostile) <reception/behavior> fríoto be cool TO o TOWARD somebody — estar* frío con alguien
3)a) ( calm) sereno, tranquilokeep cool! — tranquilo!, no te pongas nervioso
cool, calm and collected — (set phrase) tranquilo y sereno
to play it cool — (colloq) tomarse las cosas con calma
b) ( unperturbed) impasible4) (sl) (trendy, laid-back)5) ( with numbers) (colloq)
II
1) ( low temperature)in the cool of the evening — por la tarde cuando está or hace fresco
2) u ( composure) calma fto keep/lose one's cool — mantener*/perder* la calma
III
1.
transitive verb \<\<air/room\>\> refrigerar; \<\<engine/food/enthusiasm\>\> enfriar*to cool somebody's temper — apaciguar* a alguien
to cool it — (colloq)
cool it, you two! we don't want any fights in here — ya está bien, que aquí no queremos peleas
cool it! he's watching us! — (AmE) disimula, que nos está mirando
2.
vi \<\<air/room\>\> refrigerarse; \<\<engine/food/enthusiasm\>\> enfriarse*to cool TOWARD somebody/something — (AmE) perder* el entusiasmo por alguien/algo
Phrasal Verbs:- cool off -
9 exaltado
Del verbo exaltar: ( conjugate exaltar) \ \
exaltado es: \ \el participioMultiple Entries: exaltado exaltar
exaltado
◊ -da adjetivob) ( excitado):estaba muy exaltado he was really worked up ■ sustantivo masculino, femenino hothead
exaltar ( conjugate exaltar) verbo transitivo 1 ‹ pasiones› to arouse 2 (frml) ( alabar) to extol (frml) exaltarse verbo pronominal to get worked up
exaltado,-a adj pey impetuous person, hothead: un exaltado se lanzó contra el coche del ministro, a hothead jumped at the minister's car
exaltar verbo transitivo to praise ' exaltado' also found in these entries: Spanish: acalorada - acalorado - calenturienta - calenturiento - exaltada - histérico English: ebullient - light-headed - fiery - flushed - hot - work
См. также в других словарях:
Hot-headed — Hot head ed, a. quickly and easily aroused to anger; fiery; violent; rash; hasty; impetuous; vehement; as, a hot headed commander. [WordNet sense 1] Macaulay. Syn: choleric, irascible, hotheaded, hot tempered, quick tempered, short tempered.… … The Collaborative International Dictionary of English
hot-headed — A hot headed person gets angry very easily. (The noun hothead can also be used.) … The small dictionary of idiomes
hot-headed — index hot blooded, imprudent, outrageous, petulant, precipitate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
hot-headed — adjective becoming angry or excited easily and tending to do things without thinking about the result … Usage of the words and phrases in modern English
hot-headed — ADJ GRADED (disapproval) If you describe someone as hot headed, you are criticizing them for acting too quickly, without thinking of the consequences … English dictionary
hot-headed — A hot headed person gets angry very easily. (The noun hothead can also be used.) (Dorking School Dictionary) … English Idioms & idiomatic expressions
hot-headed — hothead ► NOUN ▪ an impetuous or quick tempered person. DERIVATIVES hot headed adjective … English terms dictionary
hot-headed — /ˈhɒt hɛdəd / (say hot heduhd) adjective hot or fiery in spirit or temper; impetuous; rash. Also, hotheaded. –hot headedly, adverb –hot headedness, noun …
hot-headed — a. Violent, rash, precipitate, vehement, furious, passionate, headlong, heady, head strong, inconsiderate, hot brained … New dictionary of synonyms
hot-headed — [adjective] rash, fiery, foolhardy, hasty, hot tempered, impetuous, quick tempered, reckless, volatile … Useful english dictionary
hot-headed — UK / US adjective becoming angry or excited easily and tending to do things without thinking about the result … English dictionary