Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

host

  • 1 gostitelj

    Slovenian-english dictionary > gostitelj

  • 2 čerdà

    čerdà; čérdъ Grammatical information: f. ā; m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `file, herd'
    Page in Trubačev: IV 60-63
    Old Church Slavic:
    črěda `order, herd' [f ā]
    Russian:
    čeredá `sequence, file, bur-marigold, (obs.) turn, (dial.) herd of cattle' [f ā], čeredú [Accs];
    čeredá (dial.) `sequence, turn' [f ā], čéredu [Accs];
    čerëd `turn, (coll.) queue' [m o]
    Ukrainian:
    čéred `turn' [m o]
    Czech:
    třída `row, turn, street' [f ā]
    Slovak:
    čřieda `herd' [f ā]
    Polish:
    trzoda `herd' [f ā]
    Old Polish:
    czrzoda `herd' [f ā]
    Slovincian:
    střȯ́u̯dă `herd' [f ā]
    Upper Sorbian:
    črjóda `multitude' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    čréda `turn, sequence' [f ā];
    Čak. črīdȁ (Vrgada: obs.) `herd (of sheep)' [f ā];
    Čak. črēdȁ (Novi) `herd (of sheep)' [f ā], črȇdu [Accs]
    Slovene:
    črẹ́da `flock, herd, row' [f ā]
    Bulgarian:
    čerdá `herd (of cattle)' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)kerdaʔ
    Lithuanian:
    (s)ker̃džius `herdsman, shepherd' [m ju]
    Old Prussian:
    kērdan `time' [Accs]
    Indo-European reconstruction: On the basis of Balto-Slavic and Gothic we may reconstruct *(s)ḱerdʰ-eh₂. The connection with the Indo-Aryan forms mentioned below is dubious (Mayrhofer EWAia II: 619-620).
    Page in Pokorny: 579
    Other cognates:
    Skt. śárdha- `host (of Maruts)'
    ;
    Skt. śárdhas- `troop, host (of Maruts)' [n];
    Av. sarǝđa- [m or n] `kind, nature';
    Go. haírda [f ā].
    Notes:
    \{1\} The connection with the Indo-Aryan forms is dubious, however (Mayrhofer EWAia II: 619-620).

    Slovenščina-angleščina big slovar > čerdà

  • 3 čerdъ

    čerdà; čérdъ Grammatical information: f. ā; m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `file, herd'
    Page in Trubačev: IV 60-63
    Old Church Slavic:
    črěda `order, herd' [f ā]
    Russian:
    čeredá `sequence, file, bur-marigold, (obs.) turn, (dial.) herd of cattle' [f ā], čeredú [Accs];
    čeredá (dial.) `sequence, turn' [f ā], čéredu [Accs];
    čerëd `turn, (coll.) queue' [m o]
    Ukrainian:
    čéred `turn' [m o]
    Czech:
    třída `row, turn, street' [f ā]
    Slovak:
    čřieda `herd' [f ā]
    Polish:
    trzoda `herd' [f ā]
    Old Polish:
    czrzoda `herd' [f ā]
    Slovincian:
    střȯ́u̯dă `herd' [f ā]
    Upper Sorbian:
    črjóda `multitude' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    čréda `turn, sequence' [f ā];
    Čak. črīdȁ (Vrgada: obs.) `herd (of sheep)' [f ā];
    Čak. črēdȁ (Novi) `herd (of sheep)' [f ā], črȇdu [Accs]
    Slovene:
    črẹ́da `flock, herd, row' [f ā]
    Bulgarian:
    čerdá `herd (of cattle)' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: (s)kerdaʔ
    Lithuanian:
    (s)ker̃džius `herdsman, shepherd' [m ju]
    Old Prussian:
    kērdan `time' [Accs]
    Indo-European reconstruction: On the basis of Balto-Slavic and Gothic we may reconstruct *(s)ḱerdʰ-eh₂. The connection with the Indo-Aryan forms mentioned below is dubious (Mayrhofer EWAia II: 619-620).
    Page in Pokorny: 579
    Other cognates:
    Skt. śárdha- `host (of Maruts)'
    ;
    Skt. śárdhas- `troop, host (of Maruts)' [n];
    Av. sarǝđa- [m or n] `kind, nature';
    Go. haírda [f ā].
    Notes:
    \{1\} The connection with the Indo-Aryan forms is dubious, however (Mayrhofer EWAia II: 619-620).

    Slovenščina-angleščina big slovar > čerdъ

  • 4 gȏstь

    gȏstь Grammatical information: m. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `guest'
    Page in Trubačev: VII 67-68
    Old Church Slavic:
    gostemъ (Supr.) `guests' [Datpm i]
    Russian:
    gost' `guest' [m i]
    Ukrainian:
    hist `guest' [m o], hóstja [Gens]
    Czech:
    host `guest' [m o]
    Slovak:
    host' `guest' [m jo]
    Polish:
    gość `guest' [m i]
    Serbo-Croatian:
    gȏst `guest' [m o], gȍsta [Gens]
    Slovene:
    gọ̑st `guest' [m o/u], gostȗ [Gens], gósta [Gens]
    Bulgarian:
    gost `guest' [m i]
    Indo-European reconstruction: gʰost-i-
    Certainty: -
    Page in Pokorny: 453
    Other cognates:
    Lat. hostis `enemy, (OLat. ) stranger'
    ;
    Go. gasts `guest'

    Slovenščina-angleščina big slovar > gȏstь

  • 5 čьrpati

    čьrpati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `scoop, draw'
    Page in Trubačev: IV 158-159
    Old Church Slavic:
    črěpьjǫšte (Supr.) `scooping' [Nompm pprsa] \{1\}
    Russian:
    čérpat' `scoop, draw' [verb], čérpaju [1sg]
    Czech:
    čerpati `scoop, draw, pump' [verb], čerpám [1sg]
    Old Czech:
    črpati `scoop, draw' [verb]
    Slovak:
    čerpati `scoop, draw, pump' [verb]
    Polish:
    czerpać `scoop, draw' [verb], czerpię [1sg]
    Serbo-Croatian:
    cr̀pati (Vuk) `scoop, draw' [verb], cr̀pām [1sg]
    Slovene:
    črpáti `scoop, draw, pump' [verb], črpȃm [1sg]
    Bulgarian:
    čérpja `scoop, draw, host' [verb]
    Lithuanian:
    kir̃pti `chop, cut' [verb], kerpù [1sg]
    Indo-European reconstruction: (s)kerp-
    Page in Pokorny: 944
    Notes:
    \{1\} The verb is generally reconstructed as črьpati, 1sg. črěpljǫ, 2sg. črěplješi.

    Slovenščina-angleščina big slovar > čьrpati

  • 6 družìna

    družìna Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a
    Page in Trubačev: V 134-135
    Old Church Slavic:
    družina `society, party' [f ā]
    Russian:
    družína `(prince's) armed force, militia unit, squad' [f ā]
    Czech:
    družina `squad, detachment' [f ā]
    Polish:
    drużyna `team, crew' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    drùžina `society, friends, detachment, servants' [f ā];
    Čak. družȉna (Vrgada) `society, friends, detachment, servants' [f ā]
    Slovene:
    družína `servants, family' [f ā]
    Bulgarian:
    družína `troop' [f ā]
    Comments: Derivative in *- ina of -> *drȗg I.
    Other cognates:
    OIc. drótt `followers' [f];
    OHG truht `multitude, host' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > družìna

  • 7 gospodinъ

    gospodinъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `lord, master'
    Page in Trubačev: VII 61-63
    Old Church Slavic:
    gospodinъ `lord, master' [m o]
    Russian:
    gospodín `master, gentleman' [m o]
    Old Czech:
    hospodin `the Lord' [m o]
    Slovak:
    hospodin `the Lord' [m o]
    Polish:
    gospodzin (arch.) `master' [m o]
    Serbo-Croatian:
    gospòdin `master' [m o];
    Čak. gospodĩn (Vrgada) `master' [m o];
    Čak. gospodín (Novi) `master' [m o];
    Čak. gospodĩn (Orbanići) `sir (in particular when addressing a priest)' [m o]
    Slovene:
    gospodȋn `master' [m o]
    Bulgarian:
    gospodín `master' [m o]
    Indo-European reconstruction: gʰost(i)-pot-
    Other cognates:
    Lat. hospes `host'

    Slovenščina-angleščina big slovar > gospodinъ

  • 8 gospodь

    gospodь Grammatical information: m. i Proto-Slavic meaning: `lord, master'
    Page in Trubačev: VII 61-63
    Old Church Slavic:
    gospodь `lord, master' [m i]
    Russian:
    gospód' `the Lord, God' [m o], góspoda [Gens]
    Ukrainian:
    hospód' `the Lord, God' [m o], hóspoda [Gens];
    hóspid' `the Lord, God' [m o], hóspoda [Gens]
    Old Czech:
    hospod `the Lord, god' [m i]
    Polish:
    gospód (dial.) `lord, master' [m o]
    Serbo-Croatian:
    gȍspōd `the Lord' [m i?]
    Slovene:
    gospọ̑d `lord, master' [m o]
    Bulgarian:
    góspod `the Lord' [m i]
    Indo-European reconstruction: gʰost(i)-pot-
    Other cognates:
    Lat. hospes `host'

    Slovenščina-angleščina big slovar > gospodь

  • 9 gramada

    gramada Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `heap, pile'
    Page in Trubačev: VII 103-104
    Old Church Slavic:
    gramada `heap, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gramada `pile' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    gramáda `clod, pile of firewood' [f ā];
    gràmada `lump of earth' [f ā]
    Slovene:
    gramáda `heap, pile' [f ā];
    grmáda `heap, pile' [f ā]
    Bulgarian:
    gramáda `mass, big pile' [f ā]
    Lithuanian:
    grùmulas `lump' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂gr-ōm-
    Other cognates:
    Skt. grā́ma- `(military) host, village, community'
    ;
    Gk. ἀγείρω `to gather' [verb];
    Lat. gremium `lap' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gramada

  • 10 gromada

    gromada Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `heap, pile'
    Page in Trubačev: VII 136-137
    Church Slavic:
    gromada (RuCS) `heap, pile, bonfire' [f ā]
    Russian:
    gromáda `mass, bulk, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gromada `heap, pile, bonfire' [f ā]
    Czech:
    hromada `heap, pile, multitude, gathering' [f ā]
    Slovak:
    hromada `heap, pile, multitude, gathering' [f ā]
    Polish:
    gromada `pile, multitude, village community, gathering' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    gromáda `cliff, crag, heap, pile' [f ā];
    gròmada `cliff, crag, heap, pile' [f ā]
    Slovene:
    gromáda `heap, pile of firewood, bonfire' [f ā]
    Bulgarian:
    gromáda `heap, pile, mass, bulk' [f ā]
    Lithuanian:
    grùmulas `lump' [m o]
    Indo-European reconstruction: h₂gr-om-
    Other cognates:
    Skt. grā́ma- `(military) host, village, community'
    ;
    Gk. ἀγείρω `to gather' [verb];
    Lat. gremium `lap' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > gromada

  • 11 kotera

    kotera; kotora Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `quarrel, fight'
    Page in Trubačev: XI 200-201
    Old Church Slavic:
    kotora (Supr.) `quarrel, fight' [f ā]
    Church Slavic:
    kotera (RuCS) `fight' [f ā]
    Russian:
    kotóra (dial.) `hostility, fight' [f ā];
    kótora (dial.) `hostility, fight' [f ā]
    Old Russian:
    kotera `fight' [f ā]
    Ukrainian:
    kotorá `quarrel, offence' [f ā]
    Indo-European reconstruction: kat-ero-
    Other cognates:
    OIc. hoð `quarrel' [f];
    MHG hader `quarrel, fight'
    ;
    OIr. cath `fight, host'

    Slovenščina-angleščina big slovar > kotera

  • 12 kotora

    kotera; kotora Grammatical information: f. ā Proto-Slavic meaning: `quarrel, fight'
    Page in Trubačev: XI 200-201
    Old Church Slavic:
    kotora (Supr.) `quarrel, fight' [f ā]
    Church Slavic:
    kotera (RuCS) `fight' [f ā]
    Russian:
    kotóra (dial.) `hostility, fight' [f ā];
    kótora (dial.) `hostility, fight' [f ā]
    Old Russian:
    kotera `fight' [f ā]
    Ukrainian:
    kotorá `quarrel, offence' [f ā]
    Indo-European reconstruction: kat-ero-
    Other cognates:
    OIc. hoð `quarrel' [f];
    MHG hader `quarrel, fight'
    ;
    OIr. cath `fight, host'

    Slovenščina-angleščina big slovar > kotora

  • 13 ortь

    ortь Grammatical information: f. i Proto-Slavic meaning: `war, battle'
    Page in Trubačev: XXXII 214-215
    Old Church Slavic:
    ratь (Supr.) `war, battle, (pl.) enemy forces' [f i]
    Russian:
    rat' (poet., arch.) `host, army, war battle' [f i]
    Old Russian:
    ratь `war, battle, troops' [f i]
    Serbo-Croatian:
    rȁt `war' [f i];
    rȁt `war' [m o]
    Bulgarian:
    rat `battle, war, soldiers' [f i]
    Indo-European reconstruction: h₁or-ti-
    Other cognates:
    ernь; ertь

    Slovenščina-angleščina big slovar > ortь

См. также в других словарях:

  • Host — Host …   Deutsch Wörterbuch

  • Host — • Archaeological and historical aspects Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Host     Host     † …   Catholic encyclopedia

  • Host — Host(s) may refer to:In Christianity: * Heavenly host, an army of good angels in Heaven * Host (Holy Communion), bread in the EucharistIn culture: * Host (event), a television or radio show presenter * Host (album), a 1999 album by the band… …   Wikipedia

  • host — host·al; host·ess ship; host·ing; host·less; host·ly; kink·host; host; non·host; host·ess; …   English syllables

  • Host — (h[=o]st), n. [OE. host, ost, OF. host, ost, fr. L. hostis enemy, LL., army. See {Guest}, and cf. {Host} a landlord.] 1. An army; a number of men gathered for war. [1913 Webster] A host so great as covered all the field. Dryden. [1913 Webster] 2 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Host — [hoʊst] (englisch „Wirt“, „Gastgeber“) steht für: Host (Datenbankanbieter), Computer, der im Internet Datenbanken zur Verfügung stellt Host (Informationstechnik), Computer, der Dienste in einem Rechnernetz zur Verfügung stellt ein Gerät mit IP… …   Deutsch Wikipedia

  • Host — 〈[ hoʊst] m. 6〉 1. 〈kurz für〉 Hostcomputer 2. Adresse im Internet [engl., eigtl. „Gastgeber“] * * * Host [hoʊst ], der; [s], s [engl. host ↑ (Hostess)] (EDV): (in einem System von Computern od. Terminals) Zentralrechner mit permanenter… …   Universal-Lexikon

  • host — Ⅰ. host [1] ► NOUN 1) a person who receives or entertains guests. 2) the presenter of a television or radio programme. 3) a person, place, or organization that holds and organizes an event to which others are invited. 4) often humorous the… …   English terms dictionary

  • host — host1 [hōst] n. [ME hoste < OFr hoiste < ML(Ec) hostia, consecrated host < L, animal sacrificed, prob. < hostire, to recompense, requite] 1. a wafer of the bread used in a Eucharistic service 2. [H ] a consecrated Eucharistic wafer… …   English World dictionary

  • Host — (h[=o]st), n. [OE. host, ost, OF. hoste, oste, F. h[^o]te, from L. hospes a stranger who is treated as a guest, he who treats another as his guest, a hostl prob. fr. hostis stranger, enemy (akin to E. guest a visitor) + potis able; akin to Skr.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Höst — Høst ist der Name von Gerd Høst Heyerdahl (1915−2007), norwegische Schauspielerin, Schriftstellerin und Professorin für Germanistik Jens Kragh Høst (1772−1844), dänischer Jurist, Historiker und Übersetzer …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»